SEF3 2000 B2 - Friteuse SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SEF3 2000 B2 SILVERCREST au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Friteuse électrique |
| Puissance | 2000 Watts |
| Capacité | 3,5 litres |
| Matériau du corps | Acier inoxydable |
| Contrôle de température | Thermostat réglable jusqu'à 190°C |
| Panier de friture | Amovible, avec poignée isolante |
| Système de sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Facilité de nettoyage | Composants amovibles compatibles lave-vaisselle |
| Dimensions | Environ 30 x 25 x 25 cm |
| Poids | Environ 2,5 kg |
| Accessoires inclus | Panier de friture, couvercle |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - SEF3 2000 B2 SILVERCREST
Questions des utilisateurs sur SEF3 2000 B2 SILVERCREST
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Friteuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SEF3 2000 B2 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SEF3 2000 B2 de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI SEF3 2000 B2 SILVERCREST
Avant de dire le mode d'emploi, ouvre la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
NL BE
Elimination de l'emballage 63
Description de l'appareil / accessoires 64
Caracteristiques techniques 64
Consignes de sécurité 65
Avant la première utilisation 67
Preparation à faible teneur en acrylamide 67
Frie 68
Preparatifs 68
Friere des alimentes 70
Graisse de friture solide 71
Aprés la friture 72
Remplacement de laGRAisse de friture 72
Nettoyage et entretien 73
Entreposage 74
Conseils. 74
Cuisson de frites maison 74
Alimentscongelés 75
Tableau des temps de friture 77
Dépannage 78
Annexe 78
Mise au rebut de l'appareil 78
Remarques concernant la déclaration de conformité CE 79
Importateur 79
Garantie 79
Service après-vente 80

Veuillez tire attentivement et entiement le mode d'emploi avant la première utilisation et le conserver en vue d'une réutilisation ultérieure. Lors du transfert de l'appareil à une fierce personne, remettez-lui également le mode d'emploi.
Introduction
Felicitations pour l'achat de votre nouvel apparéil !
Vous avez opté pour un produit moderne, de grande qualite. Le present mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'usage et la mise au rebut. Avant l'usage du produit, veillez vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et de sécurité. N'utilise l'appareil que comme indiqué et pour les domains d'application spécifiés. Si vous cedez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents.
Usage conforme
Cet appeareil est conçu exclusivement pour faire frire des alimentés dans un cadre domestique privé. Cet appeareil est exclusivement réservé à un usage domestique. Veuillez ne pas l'utiliser à des fins professionnelles.
Utilisez cet appeareil dans un local à l'abri de l'humidité, jamais à l'extérieur.
AVERTISSEMENT
Danger engendre par un usage non conforme!
L'appareil peut partager un danger en cas d'usage non conforme et / ou d'usage divergent.
Utilisez l'appareil exclusivement de manière conforme à sa destination.
Respectez les procedures décrites dans ce mode d'emploi.
REMARQUE
- Des dangers peuvent émaner de l'appareil en cas d'utilisation non conforme et / ou d'utilité différent. Utiliser l'apparil exclusivement de manière conforme à sa destination. Respectez les procédures décrites dans ce mode d'emploi. Aucune réclamation ne sera prise en compte pour des dommages resultant d'une utilisation du matériel non conforme à la destination, de réparations effectues incorrectement, de modification arbitraire, ou encore de l'utilisation de pieces de rechange non agréées. L'utilitaire assume seul la responsabilité des risques encourus.
Matériel livre
L'appareil est équipé par défaut des composants suivants :
Friteuse en acjer inox
- 3 paniers à friture
2 poignées de maintaini
Mode d'emploi
1) Sortez du carton toutes les pieces de l'appareil et le mode d'emploi.
2) Retirez tous les matériaux d'emballage et les évventuels autocollants de l'appareil.
REMARQUE
Vérifiez si la livraison est au complet et ne presente aucun dégât apparent.
En cas de livraison incomplete ou de dommages resultant d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser au service après-vente (cf. chapitre «Service après-vente»).
Élimination de l'emballage
L'emballage protège l'appareil de tous dommages éventuels au cours du transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de l'environnement et de recyclage permettant une élimination ecologique de ceux-ci.

Le recyclage de l'emballage en filiere de revalorisation permet d'économiser des matières premières et de réduire le volume de déchets. Veuillez éliminer les matériaux d'emballage qui ne servent plus en respectant la reglementation locale.
REMARQUE
Si possible, conservez l'emballage d'origine pendant la période de garantie de l'appareil afin de pouvoir emballer ce dernier enonne et due forme en cas de recours en garantie.
Description de l'appareil / accessoires
1 Hublot de contrôle
Filtre metallique permanent
Panier à friture (grand)
4Cune a friture
Bouton de déverrouillage du couvercle
6 Enroulement du cordon
7 Regulateur de températe
Interrupteur marche / arrêt
9 Témoin lumineux Ready
10 Temoin lumineux Power
10 Poignées de mainfien
Paniers à friture (petits)
Caracteristiques techniques
| Tension secteur 230 V | ~, 50 Hz |
| Puisance nominale 2000 W | |
| Capacité en volume d'huile env. 4 litres | |
| Capacité en graisse solide env. 3,5 kg | |
Consignes de sécurité

RISQUE D'ÉLECTROCUTION
Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit jamais mouillé ou humide durant le fonctionnement. Disposez le cordon de manière à éviter qu'il ne soit endommagé ou coincide.
Raccordez l'appareil à une prise de courant à une tension de 230V 50~Hz
- Faites immédiatement remplaçer la fiche secteur ou le cordon d'alimentation endommagé par des techniciens spécialisés agréés ou par le service clientèle pour éviter tout risque.

Ne plongez jamais dans l'eau l'objet de commande/de chauffage ou le corps de l'appareil avec le cordon d'alimentation. Ne nettoyez pas ces pieces à l'eau courante.
AVENTISSEMENT!RISQUE DE BLESSURES!
Cet apparéil ne doit pas être utilisé par des enfants âgés de 0 à 8 ans. Cet apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans à condition qu'ils soient sous surveillance constante. Cet apparéil peut être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de peu d'expérience et/ou de connaissances, à condition qu'elles soient surveillées ou qu'elles aient été initiaies à l'utilisation sécurisée de l' apparéil et qu'elles aient compris les dangers en résultat.
- Éloignez l'appareil et son cordon de raccordement des enfants âgés de moins de 8 ans.
- Les enfants ne sont pas autorisés à effectuer le nettoyage et l'entretien utilisateur.
Veillez à ce que l'appareil soit posé sur une surface stable.
Si l'appareil est tombé ou est endommagé, ne pas le remetre en service. Faites vérifier et, le cas échéant, réparer l'appareil par des techniciens spécialisés et qualifiés.
AVENTISSEMENT!RISQUE DE BLESSURES!
La friture dégage de la vapeur brûlante, en particulier lorsque vous ouvrez le couvercle. Respectez toujours une distance de sécurité avec la vapeur.
Assurez-vous que toutes les pieces sont bien sèches avant de vers ser de l'huile ou de laGRAISSÉ liquide dans la friteuse. LaGRAISSÉ ou l'huile brûlante risquérait sinon de projeter des gouttelettes brûlantes.
- Séchez soigneusement tous les aliments avant de lesmettre dans la friteuse. LaGRAisse ou l'huile brulante risquerait sinon de projeter des gouttelettes brulantes.
Soyez particulièrement prudent avec les aliments surgelés. Enlevez tous les morceaux de glace. Plus la quantité de glace présente sur les aliments est importante, plus les projections de gouttelettes d'huile ou deGRAisse brûlante s'accentuent.
Durant le fonctionnement, des parties de l'appareil deviennent brûlantes. Ne les touchez pas afin d'éviter toute brûlure.
L'appareil doit être placé dans une position stable à l'aide des poignées pour éviter de renverser le liquide brûlant.
AVERTISSEMENT!RISQUE D'INCENDIE!
- N'utilisez pas de minuterie externe ou de dispositif de commande à distance pour faire fonctionner l'appareil.
- Ne faites jamais fondre de blocs de graisse dans la friteuse. La température elevée généree tant que la graisse ne recouvre pas l'élement chauffant risque de l'endommager ou de causeur un incendie! Faites d'abord fondre la graisse dans une casserole ou un recipient similaire.
AVERTISSEMENT!RISQUE D'INCENDIE!
N'utilisez pas l'appareil à proximite de surfaces brûlantes.
- Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement.

Attention! Surface brûlante!
N'utilisez jamais d'eau pour refroidir la friteuse !
La graisse ou l'huile usagée ou sale s'enflamme d'elle-même en cas de surchauffe. Changez régulièrement l'huile ou la graisse. En cas d'accidie, débranchez la fiche secteur et recouvrez d'une couverture la graisse ou l'huile qui s'est enflammée.
ATTENTION - DOMMAGES SUR L'APPAREIL !
- Ne mettez jamais plus de matière grasse que le repère MAX et jamais moins que le repère MIN dans la cuve à friture. Vérifiez à chaque utilisation que la quantité de graisse ou d'huile contenu dans la friteuse est suffisante.
- Ne mettez jamais l'appareil en marche s'il ne contient pas d'huile ou deGRAISSÉ liquide. Dans le cas contraire, l'appareil risque de surchauffer.
La friteuse est uniquement destinée à faire frire des aliments. Elle n'est pas destinée à faire bouillir des liquides.
Avant la première utilisation
1) Avant d'utiliser la friteuse pour la première fois, nettoyez et sechez soigneusement les différentes pièces (voir chapitre "Nettoyage et entretien").
Préparation à faible teneur en acrylamide
L'acrylamide est une substance potentiellement cancérigène qui se forme lors de la friture d'aliments contenant de l'amidon par réaction avec les acides aminés. La formation d'acrymalide augmente considérablement à des températures supérieures à 175^ .
Par conséquent, et dans la mesure du possible, ne faites pas frire d'aliments contenant de l'amidon, comme les frites, à une température supérieure à 170^ C. Arrétez lorsque la préparation est bien doriee et avant qu'elle ne prenne une couleur foncée ou brune. Cette précaution vous permet d'obtenir une préparation pauvre en acrylamide.
Frine
Nous recommendons d'utiliser de l'huile de friture ou de la graisse de friture liquide dans cette friteuse. Vous pouvez aussi utiliser de la graisse de friture solide. Lizez à ce sujet tout d'abord le chapitre "Graisse de friture solide".
Preparatifs
1) Posez l'appareil sur une surface horizontal, plane, stable et résistant à la chaleur.
REMARQUE
Si vous placez la friteuse sous la hotte aspirante, sur la cuisineire, assurez-vous que cette derniere est arrêtée.
2) Déroulez l'ensemble du cordon d'alimentation de l'enroulement du cordon 6.
3) Appuyez sur le bouton de déverrouillage du couvercle ⑤. Le couvercle se libéré et s'ouvre.
4) Retirez les paniers à friture 3/12 et fixez les poignées de maintien 11 soit sur les deux petits paniers à friture 12 soit sur le grand panier à friture 3:
- Comprimez quelque peu les tiges de la poignee de maintien ① de sorte que les boulons d'assemblage soient pousSES de l'intérieur dans les oeillets du panier à friture ③/⑫ :

- Relâchéz ensuite les tiges comprimées de la poignée de maintien ① de sorte que les boulons d'assemblage pénétrent dans les oeillets :

-
La poignée de mainien 11 estMAINANT SOLIDMENT fixe au panier à friture 3/12.
-
Répétez l'opération avec la deuxième poignée de maintien.
REMARQUES
Utilisez uniquement des huiles ou des graisses signalées comme "ne moussant pas" et convenant pour la friture. Cette information est indiquée sur l'emballage ou sur l'étiquette.
- Ne mélangez jamais des huiles ou des graisses différentes! La friteuse pourrait déborder.
5) Une fois la cuve à friture 4 sèche et vide, replisssez-la d'huile, de graisse liquide ou fondue (env. 4 l d'huile ou env. 3,5 kg de graisse solide).
REMARQUE
- Ne mettez jamais plus de matière grasse ou d'huile au-delà du repère MAX et jamais moins que le repère MIN dans la cuve à friture 4.
6) Insérez la fiche secteur dans la prise secteur.
RISQUE D'ÉLECTROCUTION
Le cordon d'alimentation ne doit pas entraer en contact avec les pieces brulantes de la friteuse. Risque d'electrocution!
7) Remettez le panier à friture ③ (ou les petits paniers à friture ⑫) en place.
8)Fermezle couvercle.
Friere des aliments
ATTENTION - RISQUE DE DOMMAGES MATÉRIELS!
N'utilisez jamais la friteuse sans huile/graisse!
REMARQUE
Vous pouvez accrocher soit le grand panier à friture 3, les deux petits paniers à friture 2 ou seulement un des deux petits paniers à friture 12 dans l'appareil pour frirre les alimentents. À titre d'exemple, seul le grand panier à friture 3 sera précrit ici. Procedez de la même manière avec les petits paniers à friture 12.
1) Allumez la friteuse à l'aide de l'interrupteur Marche/Arrêt ⑧. Le témoin lumineux Power ⑩ s'allume.
2) Reglez le thermostat à la température souhaitee. L'huile ou la graisse est amenée à la température souhaitee. Une fois la température définie atteinte, le témoin lumineux Ready s'allume.
REMARQUE
La température de friture correcte est indiquée sur l'emballage de l'aliment à frire ou dans le chapitre "Tableau des temps de friture" dans ce mode d'emploi. Une orientation approximative indiquant quels aliments devraient être frits à chaque température, vous est donné par les images se trouvant à l'avant de la friteuse :
| SymboleAlimentTempérature |
| Crevettes 130°C |
| Poulet 150°C |
| Pommes frites (fraîches) 170°C |
| Poisson 190°C |
Les valeurs citées seront uniquement d'orientation. La température peut varier selon la nature de l'aliment et les goûts personnels!
AVERTISSEMENT - RISQUE DE BLESSURE!
Le couvercle et la friteuse sont brûlants pendant la friture. Ne touchez de ce fait que les poignées lors de la friture! Risque de brûlure! Utilisez de préférence des maniques.
3) Appuyez sur le bouton de déverrouillage du couvercle 5.
AVENTISSEMENT - RISQUE DE BLESSURE!
Soyez prudent lorsque vous replissez le panier à friture ③! Il est brûlant!
4) Sortez le panier à friture 3 de la friteuse. Ajoutez l'aliment à frite. Le panier à friture 3 peut au grand maximum être rempli jusqu'à repère Max situé à l'intérieur du panier à friture 3 ou avec 1 kg maximum d'aliments à frite. N'oubliez pas de vérifier les quantités recommandées sur l'emballage de l'aliment à frite!
5) Abaisser le panier à friture 3 avec précaution dans l'huile ou la graisse chaude.
6) Fermez le couvercle de l'appareil.
REMARQUE
- Vous pouvez surveiller la friture à travers le hublot de contrôle ① dans le couvercle de l'appareil.
Graisse de friture solide
Pour éviter toute projection d'huile et un chauffage excessif de l'appareil, nous vous recommendons de prendre les mesures de précaution suivantes en cas d'usage de graisse de friture solide :
Si vous utilisez de la graisse fraîche, faites tout d'abord fondre lentement les blocs de graisse à feu doux dans une casserole normale. Versez doucement la graisse fondue dans la friteuse. Branchez ensuite la fiche secteur et mettez la friteuse en marche.
■Aprèsutilisation,conservezàtempératureambiante lafriteuse contenant lagraissé quiadurcientre-temps.
Si laGRAISSESTropfroide,elle risque deprojeter des gouttelettesbrulantes en fondanta nouveau!Pour eviter cela,percezquelquestrous danslaGRAISSDurcie,a l'aide d'une baguette en bois ou en plastique.Veillez a ce que le revetementde la cuve a friture4ne soit pas abimé!
Pour faire fondre laGRAISS, allumez l'appareil à l'aide de l'interrupteur Marche/Arrêt et placez le régulateur de température 7 sur 130^. Le témoin lumineux Power 10 s'allume.
■Attendez que laGRAisse ait complètement fondu. Le témoin lumineux Ready 9 s'allume et s'éteint au cours de l'opération. Ne réglez à la température de friture voulue que lorsque toute laGRAisse a fondu.
Après la friture
AVERTISSEMENT - RISQUE DE BLESSURE!
- Ne touchez jamais le panier à friture ③ après avoir frit les aliments. Il est brûlant! Sortez le panier à friture ③ uniquement en utilisant les poignées de maintainien ⑪ de la friteuse!
1] Lorsque l'aliment à frire est prét, appuyez sur le bouton de déverrouillage du couvercle 5 de manière à ce qu'il s'ouvre.
2) Soulevez le panier à friture 3 et accrochez-le au bord de l'appareil afin que l'excess deGRAISE s'egoutte.
3) Appuyez sur l'interrupteur Marche/Arrêt 8.
4) La friteuse est maintainant eteinte. Retirez la fiche secteur de la prise de courant. Lorsque l'aliment a frire est egoutte, levez doucement le panier a friture 3 de la friteuse.
5) Versez la friture dans un saladier ou une passoire (recouvert de papier absorbant à usage alimentaire!)
Si vous n'utilise pas régulièrement la friteuse, il est recommendé de conserver l'huile ou la graisse liquide une fois refroidie dans des bouteilles ou autres cuves à friture convenablement fermées de préférence au réfrigerateur ou dans un endroit frais. Utilisez un filtre à mailles fines pour replir les bouteilles afin d'éliminer les particules alimentaires de l'huile.
Remplacement de laGRAisse de friture
Attendez que l'huile soit complètement refroidie avant de la replacer. LaGRAISSESOLIDE doit être encore un peu liquide afin de lui permettre d'être transvasée.
1) Appuyez sur le bouton de déverrouillage du couvercle et enlevez le couvercle (voir chapitre «Nettoyage et entretien»).
2) Retirez le panier à friture 3.
3) Saisissez l'appareil au niveau des poignées laterales et versez l'huile ou laGRAISE par I'un des angles dans des conteneurs adaptés, par exemple desbouteilles. Utilisez ici de préférence un entonnoir.
REMARQUE
La mise au rebut des huiles ou graisses alimentaires est reglementee differemment dans chaque commune ou ville. Il est souvent interdit de jeter ce genre d'huiles ou de graisses avec les ordures menagères normales. Renseignez-vous auprès de votre municipalité pour connaître les points de collecte.
4) Nettoyez soigneusement toutes les pièces de la friteuse, comme indiqué au chapitre "Nettoyage et entretien".
5) Versez de l'huile ou de laGRAISSSE fraîche dans la friteuse, comme indiqué au chapitre "Frière".
Nettoyage et entretien
AVERTISSEMENT - RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE!
Avant de nettoyer l'appareil, retirez toujours la fiche secteur de la prise de courant.
L'appareil ne doit sous aucun prétexte être plongé dans l'eau ou d'autres liquides! Il peut en résultat un danger de mort par chic électrique et l'appareil peut être endommagé.
ATTENTION - RISQUE DE BRÜLURE!
Laissez l'appareil suffisamment refroidir avant le nettoyage.
ATTENTION - RISQUE DE DOMMAGES MATÉRIELS!
N'utilise pas de nettoyant ou de produit agressif ou recurant sous forme de liquide ou de laine d'accier par exemple. Ils risquent d'endommager la surface de l'appareil!
Pour un nettoyage facile, demontez la friteuse :
1) Ouvrez le couvercle de l'appareil le plus possible, appuyez légèrement vers l'arrière et tirez-le ensuite vers le haut en le faisant ajustir des supports à charnières.
2) Retirez le panier à friture ③ (ou les petits paniers à friture 12).
Vous pouvez laver les paniers à friture 3/12 au lave-vaiselle. IIs sont lavables en machine. Retirez cependant pour cela les poignées de maintainen 11.
Nettoyez les poignées de maintien à l'eau chaude avec un liquide vaiselle doux. Rincez ensuite à l'eau claire.
Nettoyez le corps et la cuve de la friteuse 4 avec un chiffon humide. Si nécessaire, versez un peu de liquide vaisselle sur le chiffon. Essuyez ensuite bien avec un chiffon humide de manière à ce que plus aucun résidu de liquide vaisselle ne colle dans la cuve à friture 4. Séchez bien le corps et la cuve à friture 4.
Nettoyez de même le couvercle de l'appareil à l'eau chaude avec un peu de liquide vaisselle doux. Rincez ensuite à l'eau claire.
Faites secher le couvercle de l'appareil et mettez-le croit sur le cote, afin que I'eau qui reste à l'intérieur puisse s'écouler.
N'oubliez pas que le couvercle doit être entièrement sec avant de pouvoir envisager de l'utiliser à nouveau!
3) Sechez soigneusement toutes les pièces avant de les remonter.
Entreposage
1) Soulevez ou portez l'appareil à l'aide des poignées laterales situées sur le corps.
2) Enroulez le cordon d'alimentation autour de l'enroulement du cordon 6 situé au dos de l'appareil et fixez-le à l'aide du clip de fixation du cable.
3) Entreposez l'appareil avec le couvercle fermé. L'intérieur de la friteuse reste ainsi propre et sans poussières.
Conseils
Cuisson de frites maison
■ Les pommes de terres destinées à la friture doivent être parfaites et sans germes.
Utilisez de préférence pour la friture des pommes de terres à chair farineuse ou à chair ferme.
Une fois épluchées, les pommes de terres doivent être découvertes en fonction de la préparation souhaïée (en batonnets ou en rondelles).
■ Faites tremper les pommes de terre pendant une heures environ avant utilisation. Cette opération dissout une partie du sucre contribuant à la formation de l'acrylamide.
Séchez soigneusement les frites.
Faites frire vos frites "maison" en deux temps :
- tout d'abord pendant 10 - 14 minutes à 150^ C env., puis pendant 3 - 4 minutes à 170^ C, en fonction du degré de dorage souhaite.
■ Les frites congelez sont précuites et ne nécessitant qu'une seule opération de friture. Suivez les instructions figurant sur l'emballage.
Aliments congeles
Les alimentés à frire congelés (entre -16 et -18 °C) diminuents la température de l'huile ou de la graisse, ce qui les empêche de cuir suffisamment et les fait absorber trop d'huile ou de graisse. Pour éviter cela, procédez comme suit :
Ne faites pas frire de trop grandes quantités à la fois. L'aliment à frire peut être rempli au maximum jusqu'à repère Max à l'intérieur du panier à friture ③ (ou des petits paniers à friture ⑫).
Réchauffez l'huile pendant 15 minutes au moins avant de verser les aliments à friré.
Réglez le thermostat sur la température de friture indiquée sur l'emballage de l'aliment à frire ou dans le present mode d'emploi.
Il est recommandé de décongeler à température ambiente les alimentés congeles avant de lesmettreàfreet.Enlevez le maximum d'eau et de glace avant d'ajouter les alimentés à fritedans la friteuse.
Ajoutez les alimentes à frire lentement et doucement dans la friteuse car les alimentes congelés peuvent projeter brusquement et très rapidement des gouttes d'huile ou deGRAisse brûlantes.
Comment éliminer l'arrière-gout désagréable
Certain alimentes tels que le poisson dégagent du liquide lorsqu'ils sont frits. Ces liquides s'accumulent dans l'huile ou la graisse de friture et alerent l'odeur et le goût de l'huile ou de la friture qui est ensuite chauffée dans la même graisse ou huile.
Procedez comme suit pour éliminer l'arrière-gout de l'huile ou de la graisse :
■ Faites chauffer l'huile ou laGRAISE a 150^ env. et mettez deux tranches de pain ou quelques petites branches de persil dans le panier a friture 3 (ou les petits paniers a friture 12).
- Abaissez le panier à friture ③ (ou les petits paniers à friture ⑫) dans laGRAISSE et fermez le couvercle.
■ Attendez que l'huile ou la graisse ne bouillonne plus et retirez le pain ou le persil à l'aide d'une ecumoire. L'huile ou la graisse a retrouvé un goût neutre.
Alimentation saine
Les nutritionnistes recommend d'utiliser des huiles et des graisses végétales aux acides gras insatûres (l'huile de lin par exemple). Malgré cela, ces huiles et graisses perdent plus rapidement que d'autres leurs qualités et doivent être replacées plus souvent.
Suivez les regles suivantes:
- Changez régulierement l'huile ou la graisse. Si vous utilisez la friteuse principalement pour les frites et que vous filtrez l'huile ou la graisse après chaque utilisation, vous pouvez la réutiliser entre 10 et 12 fois.
Ne conservez pas l'huile ou laGRAisse pendant plus de six mois. Suivez les instructions figurant sur I'emballage.
La durée d'utilisation de l'huile ou de la graisse est généralement plus courte si vous préparez des fritures d'aliments contenant des proteines tels que la viande ou le poisson.
Ne mélangez pas de l'huile fraîche avec de l'huile usagée.
■ Remplacez l'huile ou laGRAISE si elle forme de la mousse en chauffant, qu'elle a un goût ou une odeur forte ou qu'elle prend une couleur foncée ou prend la constance d'un sirop.
Tableau des temps de friture
Le tableau donne des exemples d'aliments, de la température à laquelle ils doivent être frits, et du temps de friture nécessaire. Si les instructions figurant sur l'emballage de l'aliment sont différentes de celles indiquées dans ce tableau, suivez les instructions données sur l'emballage.
| Aliment | Température (env.) | Temps en minutes |
| Bou lettes (congelées) 150°C 3 - 5 minutes | ||
| Côtelettes de porc (panées) 150°C 15 - 25 minutes | ||
| Portions de poulet (grands morceaux) | 150°C 10 - 18 minutes | |
| Portions de poulet (morceaux de petite ou moyenne taille) | 150°C 8 - 18 minutes | |
| Pommes frites (fraîches) 150°C / 170°C | 10 - 14 minutes / 3 - 4 minutes | |
| Pommes frites (congelées) | voir les indications du fabricant | voir les indications du fabricant |
| Gambas (fraîches) 130°C 3 - 5 minutes | ||
| Championons 170 - 190°C 5 minutes |
REMARQUE
- De petites divergences de température peuvent apparaître au niveau des indications de degrés. Les valeurs mentionnées dans le tableau le sont à titre indicatif. Elles se rapportent par ex. à des quantités d'env. 300 grammes. Les durées peuvent toute fois varier selon la nature des alimentés.
Le panier à friture ③ (ou les petits paniers à friture ⑫) doit/doivent être uniquement repli(s) d'aliments à friré jusqu'au repère MAX à l'intérieur.
Dépannage
| PROBLÈME CAUSE POSSIBLE | SOLUTIONS POSSIBLES | |
| L'appareil ne fonctionne pas. ou La lampe tímoin Power 10 ne s'allume pas. | L'appareil n'est pas branché sur une prise de courant. | Branchez l'appareil sur une prise de courant. |
| L'appareil est endommagé. | Adressez-vous au service après-vente. | |
| L'interrupteur Marche/Arrêt 8 n'a pas été actionné. | Actionnez l'interrupteur Marche/Arrêt 8. | |
| La protection de surchauffe a été déclenchée. | Éteignez l'appareil à l'aide de l'interrupteur Marche/ Arrêt 8 et débranchez la fiche secteur de la prise de courant secteur. Attendez que l'appareil refroidisse. | |
| La lampe tímoin Ready 9 ne s'allume pas. | La température de l'huile/de laGRAISSSE réglée n'est pas encore atteinte. | Patientez quelques minutes jusqu'à ce que la tempora-ture souhaitée soit atteinte. |
Si vous ne parvenez pas à remédier aux pannes à l'aide des indications données données ci-dessus ou si vous constatiez d'autres types de pannes, veuilles vous adresser à notre service après.
vente.
Annexe
Mise au rebut de l'appareil

Ne jamais jeter l'appareil avec les ordures menagères.
Ce produit est assujetti à la directive europeenne 2012/19/EU.
Éliminez l'appareil par l'intémediaire d'une entreprise de traitement des déchets autorisé ou via le service de recyclage de votre commune. Respectez la reglementation en vigueur. En cas de doute, veuillez contacter votre centre de recyclage.
Remarques concernant la déclaration de conformité CE
Cet apparéil est en conformité avec les dispositions fondamentales et les prescriptions de la directive 2004/108/EC concernant la compatibilité electromagnétique, de la directive 2006/95/EC «basse tension» ainsi que de la directive ErP 2009/125/EC.
CE
La déclaration de conformité originale est disponible en son libellé intégral auprès de l'importateur.
Importateur
Cet apparéil est garanti 3 ans à partir de la date d'achat. L'appareil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôle avant sa livraison.
Veuillez conserve le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Dans le cas où la garantie s'applique, veillez appeler le service après-vente compétent. Cette condition doit etre respectee pour assurer l'expedition gratuite de vous marchandise.
REMARQUE
- Cette garantie s'applique uniquement en cas de vice de fabrication; elle ne concerne pas les dommages subis pendant le transport, les éléments d'usure ou les dommages subis par des éléments fragiles, par ex. les commutateurs.
Le produit est destiné uniquement à un usage隱私 et ne répond pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas de manipulation incorrecte et inappropriée, d'usage de la force et en cas d'intervention non réalisée par notre centre de service après-vente/agréé.
Vos droits légaux ne sont pas restreints par la présente garantie.
L'exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s'applique également aux pieces replacées ou réparées.
Signalez sans attendre toute anomalie eventuelle sur le matériel au moment de l'achat, au plus tard deux jours après la date d'achat.
Toute réparation fera l'objet d'une facturation après expiration de la période de garantie.
Service après-vente
FR Service France
Tel.: 0800 919270
E-Mail: kompernass@lidl.fr
IAN113372
BE Service Belgique
Heures de service de notre hotline: du lundi au vendredi de 8 h à 20 h (HEC)
Inhoud
Inleiding 82
Notice Facile