87625 - Lisseur UNOLD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 87625 UNOLD au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Température réglable jusqu'à 230°C, plaques en céramique, puissance de 50 W |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour lisser tous types de cheveux, utilisation facile avec un cordon rotatif de 360° |
| Maintenance et réparation | Nettoyage des plaques avec un chiffon doux, pas de pièces remplaçables |
| Sécurité | Arrêt automatique après 60 minutes d'inactivité, protection contre la surchauffe |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, poids léger pour une manipulation aisée, design ergonomique |
FOIRE AUX QUESTIONS - 87625 UNOLD
Téléchargez la notice de votre Lisseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 87625 - UNOLD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 87625 de la marque UNOLD.
MODE D'EMPLOI 87625 UNOLD
Veuillez lire les instructions suivantes et les conserver. Consignes de sécurité pour les personnes dans le foyer
1. L’appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des per-
sonnes dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont limi- tées ou dont l’expérience et/ou les connaissances sont insuffisantes, si ceux- ci sont surveillés ou s’ils ont été formés à une utilisation sûre de l’appareil et
EXPLICATION DES SYMBOLES
Ce symbole indique les dangers susceptibles de provoquer des bles- sures ou des endommagements de l’appareil. Ce symbole indique le risque d’être brûlé. Soyez prudent en utilisant l’appareil. Ce symbole signale des dangers lors de l‘utilisation dans ou à proximité de réservoirs remplis d‘eau. Puissance : 18 W Dimensions : env. 19,9 x 3,4 x 3,8 cm (L / l / h) Poids : env. 0,157 kg Longueur du câble : env. 100 cm Temps de charge batterie : env. 5-6 heures. Une charge est suffisante pour 25 à 40 mi- nutes de fonctionnement Batterie : 2 400 mAh Lithium-ions (Power battery), tension/courant de charge 3.7V DC/5 A Coque : plastique, couleur noire Équipement : fonctionnement sur batterie, plaques lisses avec revêtement cé- ramique, interrupteur marche / arrêt, temps de chauffe rapide, température 165, 185, 205 °C Accessoires : sacoche de rangement, câble de charge USB (sans bloc d‘ali- mentation secteur), mode d‘emploi Modifications et erreurs des caractéristiques de l‘équipement, de la technique, des couleurs et du design réservées Copyright UNOLD AG | www.unold.de24 aux dangers pouvant en résulter. L’appareil n’est pas un jouet. Le nettoyage et la maintenance de l’appareil peuvent être exécutés par des enfants, exclu- sivement sous surveillance.
2. Les enfants de moins de 3 ans doivent se tenir loin de l’appareil ou être sur-
veillés en permanence.
3. Les enfants de 3 à 8 ans ne doivent allumer et éteindre l’appareil que s’il se
trouve dans sa position d’utilisation normale prévue, s’ils sont surveillés ou s’ils ont été informés concernant la sécurité d’utilisation et qu’ils ont compris les risques potentiels en résultant. Les enfants âgés de 3 à 8 ans ne doivent ni brancher, ni utiliser, nettoyer ou entretenir l’appareil.
4. ATTENTION : certaines parties de ce produit peuvent devenir très chaudes
et occasionner des brûlures ! En présence d’enfants et de personnes fragiles, soyez particulièrement vigilant.
5. Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil. Remarque : l’appareil est livré sans bloc d’alimentation secteur / chargeur USB. Pour recharger l’appareil, il doit toutefois être relié au secteur à l’aide d’un chargeur USB. Dans ce cadre, les consignes de sécurité suivantes s’appliquent à la manipulation électrique :
6. tenez impérativement compte des consignes de sécurité et d’utilisation du
chargeur USB correspondant et respectez-les.
7. Pour le branchement du chargeur USB, assurez-vous que la tension secteur
est correcte, conformément aux pré-requis du chargeur.
8. Le câble de charge USB ne doit pas être utilisé avec une minuterie externe ou
avec un système de télécommande.
9. L’appareil doit uniquement être chargé en intérieur à l’aide du chargeur USB.
10. Protéger le chargeur USB de l’humidité, de la chaleur et du rayonnement
11. Veillez à ce que le câble de charge n’entre pas en contact avec des parties
chaudes de l’appareil.
12. Déroulez toujours le câble de charge entièrement pour éviter les dommages
dus à la surchauffe.
13. Pour débrancher le câble de charge de la prise de courant, tirez exclusive-
ment au niveau du bloc d’alimentation secteur. Ne tirez jamais sur le câble de charge lui-même.
14. Débranchez le chargeur USB du secteur si vous ne vous en servez pas.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de25
15. Quand vous rangez l’appareil, n’enroulez jamais le câble de charge autour de
celui-ci pour éviter d’abîmer le cordon. Par conséquent, débranchez le câble de charge de l’appareil si ce dernier est chargé.
16. Tant que le bloc d’alimentation du chargeur USB est branché dans la prise,
l’appareil à proximité d’eau représente un danger, même s’il est éteint.
17. Ne touchez jamais des blocs d’alimentation secteur avec les mains mouillées.
18. Ne branchez aucun autre objet sur l’appareil. Risque d’électrocution provo-
quée par des détériorations.
19. Veillez à ne pas endommager la batterie dans l’appareil, par exemple en rai-
son d’une chute, de chocs ou de vibrations. Une batterie endommagée ne doit plus être utilisée. En cas de doute, veuillez contacter notre service après- vente.
20. Rechargez régulièrement la batterie pour éviter une décharge profonde et,
ainsi, une éventuelle défaillance de l’appareil.
21. Attention : le câble de charge fourni ne convient pas à la transmission de
22. Si du fluide s’échappe de la batterie, portez immédiatement des gants de
protection pour manipuler l’appareil. Ne plus utiliser l’appareil. Éviter tout contact avec la peau et les yeux. Cependant, en cas de contact avec la peau ou les yeux, consultez immédiatement un médecin. L’appareil est destiné uni- quement à l’utilisation domestique et non pour une utilisation commerciale. Consignes de sécurité pour l’utilisation de l’appareil
23. L’appareil ne doit pas être utilisé à l’extérieur.
24. L’appareil ne doit pas être plongé dans l’eau ni dans aucun autre liquide. Pro-
tégez l’appareil contre l’humidité.
25. N’utilisez ou ne chargez jamais l’appareil lorsqu’il est transféré d’un environ-
nement froid à un environnement plus chaud. De l’eau de condensation se forme dans ce cas et peut endommager l’appareil. Patientez jusqu’à ce que l’appareil ait atteint la température ambiante correspondante avant de l’uti- liser.
26. Pendant son utilisation, veillez à ce que l’appareil soit suffisamment éloigné
des murs et des objets inflammables, tels que les rideaux.
27. N’utilisez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur.
28. Pour des raisons de sécurité, n’utilisez pas l’appareil pour coiffer des che-
29. Veillez à ne jamais approcher l’appareil ou les parties de celui-ci du visage ou
des oreilles pour éviter les brûlures.
30. N’utilisez pas de laque tant que l’appareil fonctionne.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de26
31. Avant d’utiliser l’appareil, n’appliquez pas de produits de styling, comme de
la mousse ou du gel, sur vos cheveux.
32. Les plaques du fer sont extrêmement chaudes après l’utilisation. Veuillez pro-
céder avec précaution afin d’éviter des brûlures.
33. Éteignez l’appareil avant de le ranger.
34. Après l’utilisation ou avant le nettoyage, veuillez toujours arrêter l’appareil et
le laisser refroidir.
35. L’appareil ne doit pas être utilisé avec des accessoires d’un autre fabricant ou
d’une autre marque pour ne pas risquer de l’abîmer.
36. Ne pas ouvrir le boîtier de l’appareil. Risque d’électrocution.
37. Vérifiez régulièrement l’usure ou les éventuelles détériorations du câble de
charge. Si le câble de charge ou d’autres pièces sont abîmés, envoyer l’appa- reil pour contrôle et/ou réparation à notre service après-vente. Toute réparation irrégulière peut provoquer d’importants dangers pour l’utilisateur et entraîner l’extinction de la garantie.
38. Si le câble d’alimentation de cet appareil est endommagé, il doit être rem-
placé par le fabricant, son service clientèle ou une personne qualifiée simi- laire, afin d’éviter tout danger. Attention ! L’appareil est très chaud pendant et après le fonctionnement ! Tenir les enfants à distance ! Ne pas ouvrir le boîtier de l’appareil. Risque d’électrocution. Attention : l’appareil ne peut pas être utilisé s’il est branché sur le secteur à un chargeur USB par l’intermédiaire du câble de charge. Il peut uniquement être utilisé en mode sans fil ! Pour des raisons de sécurité, n’utilisez jamais l’appareil à proximité de ou dans une baignoire pleine, un lavabo plein ou autres récipients remplis d’eau. Si le fer à lisser est utilisé dans une salle de bain, la prise doit être débranchée après chaque utilisation. En effet, l’eau représente un danger dans le cas contraire, et ce même si le fer à lisser est éteint. Le fabricant n’est nullement responsable en cas de montage non conforme, d‘utilisation irrégulière ou non conforme ou suite à l’exécution de réparations par des tiers non autorisés.
1. Pour commencer, retirez tous les matériaux d’emballage et les protections
de transport. En raison du risque d’asphyxie, tenir les matériaux d’emballage hors de portée des enfants. Copyright UNOLD AG | www.unold.de27
2. Après le lavage, bien sécher les cheveux avec une serviette.
3. Les meilleurs résultats sont obtenus sur cheveux secs. Vous devez donc sécher
les cheveux au préalable, avec un sèche-cheveux si nécessaire.
4. Brossez vos cheveux jusqu’à ce qu’ils tombent légèrement.
5. L’appareil doit être chargé avant la première utilisation.
6. L’appareil dispose d’un verrouillage de sécurité. Si vous souhaitez ouvrir l’ap-
pareil, appuyez fermement sur la touche du verrouillage de sécurité. CHARGER
1. Assurez-vous que l’appareil est éteint.
2. Assurez-vous que l’appareil est stable.
3. Branchez le câble de charge sur le port de charge de l’appareil.
4. Branchez l’autre extrémité du câble de charge sur un chargeur USB.
5. Branchez la fiche du câble de charge USB dans une prise de courant (Tension
selon la plaque signalétique).
6. Assurez-vous que tous les raccords de câble sont correctement branchés, sans
quoi l’appareil ne pourra pas être chargé correctement.
7. Le voyant de contrôle sur l’appareil clignote pour indiquer que l’appareil est
en charge. Dès que la procédure de charge est terminée, le voyant de contrôle cesse de clignoter.
8. Pour éviter d’endommager la batterie, l’appareil ne doit pas être chargé pen-
dant plus de 12 heures.
9. Selon l’utilisation et les caractéristiques des cheveux, vous pouvez utiliser
l’appareil entre 25 et 45 minutes environ avant de devoir le recharger. La capacité maximale de la batterie est atteinte après plusieurs procédures de charge seulement.
10. Ne rechargez l’appareil que si la batterie est totalement vide. Cela permet de
préserver plus longtemps la capacité complète de la batterie.
11. Attention : ne branchez jamais l’appareil sur le secteur en l’absence de bat-
12. Conseils : l’appareil peut aussi être rechargé avec un autre chargeur USB, tant
que ce dernier est conforme aux spécifications techniques. En cas de doute, veuillez vous adresser à notre service après-vente technique.
13. Il est également possible de brancher le câble de charge fourni au port USB
d’un ordinateur et de charger l’appareil de cette manière. Pour des raisons techniques, cette procédure de charge peut toutefois durer très longtemps, de sorte que nous recommandons la charge avec un chargeur USB. Copyright UNOLD AG | www.unold.de28 Attention : l’appareil ne peut pas être utilisé s’il est branché sur le secteur à un chargeur USB par l’intermédiaire du câble de charge. Il peut uniquement être utilisé en mode sans fil ! Veuillez n’utiliser aucun produit de styling chimique, comme un pulvérisateur, avant de lisser les cheveux pour éviter de les brûler. En revanche, l’utilisation de produits de protection contre la chaleur pour cheveux est recommandée. Attention : l’appareil chauffe fortement pendant le fonctionnement. En cas de contact direct, il existe un risque de brûlure.
1. Ouvrez l’appareil en pressant la touche de verrouillage de sécurité.
2. Allumez l’appareil avec la touche « MARCHE/ARRÊT ». Le voyant de contrôle
3. Réglez la température souhaitée à l’aide des touches «+» et « - ». La tempé-
rature peut être réglée sur 3 paliers à 160 °C, 185 °C ou 205 °C. Plus vos cheveux sont épais, plus la température choisie peut être élevée. Les cheveux ayant subi un traitement chimique doivent être lissés à un niveau inférieur.
4. Tant que l’appareil chauffe, le voyant de contrôle clignote. Dès que le voyant
cesse de clignoter, la température souhaitée est atteinte.
5. Séparez les cheveux peignés en petites mèches pas plus larges que cinq cen-
timètres. En cas de besoin, séparer les mèches de cheveux avec une pince à cheveux.
6. Ouvrez l’appareil et placez une mèche de cheveux sur le support entre les
deux plaques de lissage.
7. Refermez l’appareil.
8. Passez maintenant l’appareil lentement et régulièrement jusqu’à la pointe des
cheveux. Tenez l’appareil bien fermé. Ne pas rester plus de deux secondes au même endroit pour ne pas abîmer les cheveux. Si vous désirez un look lisse et serré, vous devez toujours travailler les mèches au plus près de la tête pen- dant le lissage. Si au contraire, vous soulevez l’appareil lors du lissage, vous aurez beaucoup de volume.
9. Faites des essais pour définir la température à laquelle vous obtenez le meil-
10. L’affichage du niveau de charge vous informe sur l’état de charge actuel de
l’appareil. L’affichage a lieu à 50 %, 70 % et 100 %. Dès que l’affichage s’al- lume à 50 %, l’appareil doit être rechargé. Si les trois indicateurs clignotent, l’appareil ne peut plus être utilisé avant d’être rechargé. UTILISATION Copyright UNOLD AG | www.unold.de29
11. Veuillez noter que les plaques restent très chaudes après l’utilisation.
12. Éteignez l’appareil à partir de la touche MARCHE / ARRÊT et laissez-le refroi-
dir avant de le ranger. Pour protéger les plaques d’une ouverture par mégarde, pressez une nouvelle fois la touche du verrouillage de sécurité.
13. ASTUCE : vous pouvez également onduler les cheveux avec le fer à lisser
Introduisez comme d’habitude la mèche de cheveux dans le fer à lissez et lissez les cheveux. Tournez ensuite l’appareil brièvement vers l’intérieur ou l’extérieur (selon le type d’ondultation souhaité), juste au-dessus de la pointe des cheveux, avec la mèche introduite, afin de produire une douce ondula- tion de la chevelure. Attention : l’appareil chauffe fortement pendant le fonctionnement. En cas de contact direct, il existe un risque de brûlure.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Éteignez l’appareil avec la touche « MARCHE/ARRÊT ». Laisser l’appareil refroidir complètement. Pour cela, poser l’appareil sur une surface résistant à la chaleur.
1. Ne plongez en aucun cas l’appareil pour le nettoyer dans de l’eau ou un autre
2. Essuyez l’appareil avec un chiffon humide.
3. N’utilisez pas d’éponges abrasives, ni de laine d’acier, ni d’objets métalliques,
de produits désinfectants ou de produits nettoyants chauds pour éviter d’abî- mer l’appareil.
4. Protégez l’appareil contre la poussière.
5. Nettoyez les plaques de lissage avec un chiffon humide en cas de besoin.
Laissez sécher complètement les plaques avant de réutiliser l’appareil ou de le ranger.
6. Pour le nettoyage du chargeur USB, veuillez tenir compte de la notice corres-
Les défauts de l’appareil qui se produisent malgré l’utilisation correcte suite à une faute de l‘usine et dont nous sommes informés immédiatement après qu’ils soient constatés dans les 24 mois après la livraison aux preneur final, seront réparés gratuitement. Notre garantie n’est valide que pour les appareils vendus en Allemagne et en Autriche. Dans tout autre pays veuillez contacter l’importateur. Veuillez envoyer à notre adresse les appareils, pour lesquels vous réclamez une suppression de défauts, avec le bon d’achat montrant la date d’achat, port payé et proprement emballé. Les coûts de transport seront remboursés en cas de garantie en Allemagne et en Autriche. Les défauts causés par usure, utilisa- tion incorrecte ou non-respect des instructions de maintenance sont exclus. Notre obligation de garantie cesse, si de réparations ou des interventions sont accomplies par des tiers. Cette garantie n’affecte pas les droits du consommateur contre le commerçant. TRAITEMENT DES DÉCHETS / PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Nos appareils sont produits selon un standard élevé de qualité pour une longue durée d’utilisation. Un entretien régulier et des réparations compétentes par notre service après-vente prolongent cette durée d’utilisation. Si néanmoins l’appareil est endommagé et ne peut plus être réparé, veuillez suivre les instructions suivantes. Ne jamais disposer ce produit avec les dégâts de mé- nage. Apportez ce produit à une station de collection pour récupération de produits électriques et électroniques. Par la collection séparée vous aidez à protéger les ressources naturelles et prenez soin, que le produit est démonté sans risque pour la santé et l’environnement. Cet appareil contient des batteries. Il est donc interdit de le jeter dans les ordures ménagères à la fin de sa durée de vie. Veuillez vous adresser à votre déchetterie en cas de questions pour l’élimination correcte des batteries ou des appareils fonctionnant sur batteries. L’appareil contient un accumulateur intégré dans la poignée. Les batteries contenant des produits toxiques sont identifiées comme suit : Pb = accu contenant du plomb, Cd = accu contenant du cadmium, Hg = accu contenant du mercure. Copyright UNOLD AG | www.unold.de31 GEBRUIKSAANWIJZING MODEL 87625 TECHNISCHE GEGEVENS Vermogen: 18 W Afmetingen: ca. 19,9 x 3,4 x 3,8 cm (l x b x h) Gewicht: ca. 0,157 kg Kabellengte: ca. 100 cm Laadduur accu: ca. 5-6 uur. Een acculading is voldoende voor een wering van ca. 25-40 minuten Accu: 2400 mAh lithium-ion (power battery) laadspanning/ laadstroom 3.7V DC/5 A Behuizing: kunststof, kleur zwart Uitvoering: accuvoeding, platen met een keramische laag, AAN/UIT-schake- laar, controlelampje, snelle opwarmfase, temperatuur 165, 185, 205 °C Toebehoren: opbergtas, USB-laadkabel (zonder voedingsstekker), gebruiks- aanwijzing Wijzigingen en vergissingen in de uitrustingskenmerken, techniek, kleuren en design voorbehouden
Notice Facile