UNOLD 87625 - Žehlička na vlasy

87625 - Žehlička na vlasy UNOLD - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma 87625 UNOLD ve formátu PDF.

📄 72 stran Čeština CS 💬 Otázka AI ⚙️ Specifikace
Notice UNOLD 87625 - page 55
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : UNOLD

Model : 87625

Kategorie : Žehlička na vlasy

SKIP

Často kladené otázky - 87625 UNOLD

Stáhněte si návod pro váš Žehlička na vlasy ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod 87625 - UNOLD a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. 87625 značky UNOLD.

NÁVOD K OBSLUZE 87625 UNOLD

TECHNICKÉ ÚDAJE Výkon: 18 W Rozměry: cca 19,9 x 3,4 x 3,8 cm (D/Š/V) Hmotnost: cca 0,157 kg Délka kabelu: cca 100 cm Doba nabíjení akumulátoru: cca 5-6 hodin. Jedno nabití akumulátoru stačí na cca 25-40 minut provozu Akumulátor: 2400 mAh Li-ion (Power battery) nabíjecí napětí/proud 3.7V DC/5 A Těleso: plast, černá barva Vybavení: akumulátorový provoz, žehlicí desky s keramickým potahem, spínač ZAP/VYP, kontrolka, krátká doba ohřevu, teplota 165, 185, 205 °C Příslušenství: taška na uložení, USB nabíjecí kabel (bez síťového zdroje), návod k obsluze Je vyhrazeno právo na omyly a změny vybavení, techniky, barev a designu

Tento symbol označuje případná ohrožení, která mohou způsobit poranění nebo poškození přístroje. Tento symbol poukazuje na eventuální nebezpečí popálení. Postupujte tu vždy zvláště opatrně. Tento symbol upozorňuje na nebezpečí při provozu nebo v blízkosti vodou naplněných nádob.

Následující pokyny si přečtěte a uložte. Bezpečnostní pokyny pro osoby v domácnosti

1. Přístroj může být používán dětmi od 8 let a osobami se sníženými fyzickými,

smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a/ nebo nedostatkem znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo pokud byly pou- čeny o bezpečném používání přístroje a porozuměly z něj vyplývajícím rizi- Copyright UNOLD AG | www.unold.de56 kům. Přístroj není hračka. Čištění a údržbu přístroje smí provádět děti pouze pod dohledem.

2. Děti do 3 let by se neměly k přístroji přibližovat nebo být pod trvalým dohle-

3. Děti mezi 3 a 8 roky by měly zapínat a vypínat přístroj pouze tehdy, když se

nachází ve své určené normální pozici ovládání a když jsou pod dohledem nebo pokud byly poučeny o bezpečném používání přístroje a porozuměly z něj vyplývajícím rizikům. Děti mezi 3 a 8 roky by neměly přístroj ani připojovat ani ovládat, čistit nebo provádět údržbu.

4. POZOR - části tohoto výrobku se mohou silně ohřát a způsobit popálení! Při

přítomnosti dětí a ohrožených osob buďte zvláště opatrní.

5. Je potřeba dohlížet na děti, aby bylo zajištěno, že si s přístrojem nehrají.

Upozornění: Přístroj se dodává bez síťového zdroje/USB nabíječky. Pro nabití přístroje musí být připojen k USB nabíječce zapojené do sítě. Přitom platí následující bezpečnostní pokyny pro zacházení s elektrickou energií:

6. Bezpodmínečně respektujte a dodržujte bezpečnostní pokyny a pokyny k

obsluze dané USB nabíječky.

7. Při připojení USB nabíječky dbejte na správné síťové napětí podle údajů nabí-

8. USB nabíjecí kabel nesmí být používán s externími časovými spínacími hodi-

nami nebo se systémem pro dálkové ovládání.

9. Přístroj smí být USB nabíječkou nabíjen pouze ve vnitřních prostorách.

10. Chraňte USB nabíječku před mokrem, horkem a přímým slunečním zářením.

11. Dbejte na to, aby se nabíjecí kabel nedostal do kontaktu s horkými částmi

12. Nabíjecí kabel vždy zcela odviňte, abyste předešli poškození přehřátím.

13. Nabíjecí kabel vytahujte ze zásuvky pouze za zásuvkový síťový zdroj. Nikdy

netahejte přímo za nabíjecí kabel.

14. Když USB nabíječku nepotřebujete, odpojte ji od sítě.

15. Když přístroj ukládáte, nikdy nenavíjejte nabíjecí kabel kolem přístroje, abyste

se vyvarovali poškození přívodu. Proto nabíjecí kabel od přístroje odpojte, když je plně nabitý.

16. Dokud se zástrčkový síťový zdroj USB nabíječky nachází v zásuvce, předsta-

vuje i vypnutý přístroj v blízkosti vody riziko.

17. Nikdy se zástrčkového síťového zdroje nedotýkejte mokrýma rukama.

18. Nestrkejte do přístroje žádné předměty. Je nebezpečí úderu elektrickým prou-

dem v důsledku poškození. Copyright UNOLD AG | www.unold.de57

19. Dbejte na to, abyste akumulátor v přístroji nepoškodili, např. pádem, nára-

zem nebo vibracemi. Poškozený akumulátor již nesmí být používán. V případě pochyb se obraťte na náš servis.

20. Akumulátor pravidelně nabíjejte, abyste zabránili hlubokému vybití a tím pří-

padné závadě přístroje.

21. Pozor: Dodaný nabíjecí kabel není vhodný pro přenos dat!

22. Když z akumulátoru uniká kapalina, okamžitě si pro zacházení s přístrojem

vezměte ochranné rukavice. Přístroj již nepoužívejte. Vyvarujte se kontaktu s pokožkou a očima. Pokud by přesto došlo ke kontaktu s pokožkou nebo očima, ihned vyhledejte lékaře. Přístroj je určen výhradně pro použití v domácnosti, nikoli však pro podnikatelské účely. Bezpečnostní pokyny k provozu přístroje

23. Přístroj se nesmí používat venku.

24. Přístroj nesmí být ponořován do vody nebo jiné tekutiny. Chraňte přístroj před

25. Nikdy přístroj nepoužívejte ani nenabíjejte, když byl přinesen z chladného do

teplejšího prostředí. Vzniká při tom kondenzovaná voda, která může způso- bit poškození přístroje. Počkejte, dokud se přístroj neohřeje na danou teplotu místnosti, než jej budete používat.

26. Během provozu dodržujte dostatečnou vzdálenost od stěn a hořlavých před-

27. Nepoužívejte přístroj v blízkosti zdrojů tepla.

28. Z bezpečnostních důvodů nepoužívejte přístroj ke kadeření umělých vlasů.

29. Dbejte na to, aby se přístroj nebo jeho části nikdy nedostaly do blízkosti obli-

čeje a uší, abyste předešli popálení.

30. Nepoužívejte spreje na vlasy, dokud je přístroj v provozu.

31. Před použitím přístroje nepoužívejte produkty pro úpravu vlasů, jako je pěna

nebo gel, abyste předešli poškození vlasů.

32. Žehlicí desky jsou po provozu velmi horké. Zacházejte s nimi opatrně, abyste

33. Před odložením přístroje jej vypněte.

34. Po použití nebo před čištěním přístroj vždy vypněte a nechte vychladnout.

35. Přístroj nesmí být používán s příslušenstvím jiných výrobců nebo značek, aby

se předešlo poškození.

36. V žádném případě těleso přístroje neotevírejte. Je nebezpečí úderu elektric-

37. Pravidelně kontrolujte nabíjecí kabel, zda není opotřeben nebo poškozen. Při

poškození nabíjecího kabelu nebo jiných dílů pošlete přístroj na kontrolu a/ Copyright UNOLD AG | www.unold.de58 nebo opravu do našeho servisu. Neodborné opravy mohou vést ke značnému nebezpečí pro uživatele a ke ztrátě záruky.

38. Je-li přívodní vedení tohoto přístroje poškozeno, musí být vyměněno výrob-

cem, jeho servisem nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby se předešlo ohrožení. Pozor! Přístroj je během provozu a po něm velmi horký! Zabraňte dětem v přístupu k přístroji! V žádném případě těleso přístroje neotevírejte. Je nebezpečí úderu elektrickým proudem. Pozor: Přístroj není možné používat, když je nabíjecím kabelem připojen k USB nabíječce v síti. Smí být používán pouze na akumulátor! Nikdy přístroj z bezpečnostních důvodů nepoužívejte v blízkosti nebo přímo v naplněné vaně nebo u umyvadla popř. jiných nádob naplněných vodou. Když se žehlička na vlasy používá v koupelně, je po použití nutné vytáhnout zástrčku, protože blízkost vody představuje riziko i v případě, že žehlička na vlasy je vypnutá. Výrobce nepřebírá žádné ručení při chybné montáži, neodborném nebo chybném použití nebo po provedení opravy neautorizovanými třetími osobami.

1. Nejprve odstraňte všechny části balení a transportní pojistky. Kvůli nebezpečí

udušení zabraňte dětem v přístupu k materiálům balení.

2. Po omytí si vlasy dobře osušte ručníkem.

3. Nejlepších výsledků dosáhnete se suchými vlasy. Vlasy dobře usušte, např.

4. Kartáčujte vlasy, až volně padají.

5. Před prvním použitím musí být přístroj nabit.

6. Přístroj disponuje bezpečnostním uzávěrem. Když chcete přístroj otevřít,

pevně stiskněte tlačítko bezpečnostního uzávěru. NABÍJENÍ

1. Ujistěte se, že přístroj je vypnutý.

2. Dbejte na to, aby přístroj ležel stabilně.

3. Připojte nabíjecí kabel do nabíjecí zdířky na přístroji.

4. Druhý konec nabíjecího kabelu propojte s USB nabíječkou.

Copyright UNOLD AG | www.unold.de59

5. Zastrčte zástrčku USB nabíjecího kabelu do zásuvky (Napětí podle

6. Dbejte na to, aby všechna kabelová spojení byla připojena správně,

protože jinak nemůže být přístroj správně nabit.

7. Kontrolka na přístroji bliká a ukazuje, že přístroj je nabíjen. Jakmile

je nabíjení ukončeno, kontrolka již nebliká.

8. Abyste předešli poškození akumulátoru, neměl by být přístroj nabí-

jen déle než 12 hodin.

9. Podle použití a vlastností vlasů můžete přístroj používat cca 25-45

minut, než musí být znovu nabit. Maximální kapacity akumulátoru se dosáhne až po několika nabitích.

10. Znovu přístroj nabíjejte teprve tehdy, když je akumulátor zcela

vybitý. Tak zůstane plná výkonnost akumulátoru déle zachována.

11. Pozor: Nikdy přístroj nezapojujte do sítě, když není vložen akumu-

12. Tipy: Přístroj může být nabíjen i jiným USB nabíjecím kabelem,

pokud tento odpovídá technickým specifikacím. V případě pochyb se obraťte na náš technický servis.

13. Je také možné připojit dodaný nabíjecí kabel do USB zdířky počítače

a přístroj takto nabít. Z technických důvodů však toto nabíjení může trvat velmi dlouho, takže doporučujeme nabíjení USB nabíječkou. Pozor: Přístroj není možné používat, když je nabíjecím kabelem připojen k USB nabíječce v síti. Smí být používán pouze na akumulátor! Nepoužívejte před žehlením vlasů žádné chemické produkty pro jejich úpravu, jako je sprej na vlasy, abyste předešli popálení vlasů. Naopak se doporučuje použití produktů pro ochranu vlasů před horkem. Pozor: Přístroj je během provozu velmi horký. Při přímém kontaktu s pokožkou hrozí nebezpečí popálení.

1. Otevřete přístroj stisknutím tlačítka bezpečnostního uzávěru.

2. Zapněte přístroj tlačítkem ZAP/VYP. Kontrolka se rozsvítí.

3. Pomocí tlačítek „+“ a „-“ nastavte požadovanou teplotu. Teplota může být

nastavena ve třech krocích na 160 °C,185 °C nebo 205 °C. Čím silnější jsou Vaše vlasy, tím vyšší může být zvolená teplota. Chemicky ošetřené vlasy by měly být žehleny na nižší stupeň. OBSLUHA Copyright UNOLD AG | www.unold.de60

4. Dokud se přístroj ohřívá, bliká kontrolka. Jakmile blikání zhasne, je požado-

vaná teplota dosažena.

5. Rozčesané vlasy rozdělte do malých pramenů, které by neměly být širší než

pět centimetrů. V případě potřeby vzájemně oddělte prameny vlasů vlásnič- kou.

6. Otevřete přístroj a vložte pramen vlasů u kořínků mezi obě žehlicí desky.

7. Opět přístroj zavřete.

8. Nyní s přístrojem pomalu a stejnoměrně přejeďte až ke špičkám vlasů. Přitom

držte přístroj vždy pevně uzavřený. Nikdy na jednom místě nezůstávejte déle než dvě vteřiny, aby nedošlo k poškození vlasů. Když si přejete rovný, těsně přiléhající účes, musíte při žehlení pramenů vlasů vždy pracovat těsně u hlavy. Pokud však přístroj při žehlení nadzvednete, získáte větší objem.

9. Vyzkoušejte, při jaké teplotě dosáhnete nejlepšího výsledku.

10. Ukazatel stavu nabití Vás informuje o aktuálním nabití přístroje. Zobrazení

ukazuje 50 %, 70 % a 100 %. Jakmile se rozsvítí ukazatel 50 %, musí být přístroj znovu nabit. Když všechny tři ukazatele blikají, nelze již přístroj pou- žívat, dokud nebude znovu nabit.

11. Dbejte na to, že žehlicí desky jsou i po použití ještě velmi horké.

12. Vypněte přístroj spínačem ZAP/VYP a nechte jej vychladnout, než jej uložíte.

Aby byly žehlicí desky chráněny před neúmyslným otevřením, znovu stiskněte tlačítko bezpečnostního uzávěru.

13. TIP: S žehličkou na vlasy můžete také vytvořit vlny! Vložte pramen vlasů jako

obvykle do žehličky na vlasy a vyžehlete je. Potom krátce před konci vlasů přístroj s vloženým pramenem vlasů otočte směrem dovnitř nebo ven (podle požadovaného druhu vln), aby vlasy mírně nabyly na objemu. Pozor: Přístroj je během provozu velmi horký. Při přímém kontaktu s pokožkou hrozí nebezpečí popálení.

Vypněte přístroj tlačítkem ZAP/VYP. Nechte přístroj zcela vychladnout. K tomu položte přístroj na tepelně odolnou podložku.

1. V žádném případě přístroj pro čištění neponořujte do vody nebo do jiné kapa-

2. Otřete přístroj vlhkou utěrkou.

Copyright UNOLD AG | www.unold.de61

3. Nepoužívejte abrazivní houby na čištění, abrazivní čisticí prostředky, drá-

těnku, kovové předměty, dezinfekční prostředky ani horké čisticí prostředky, protože mohou způsobit poškození.

4. Chraňte přístroj před prachem.

5. V případě potřeby vyčistěte žehlicí desky vlhkou utěrkou. Před opětným použi-

tím přístroje nebo jeho uložením nechte žehlicí desky zcela vyschnout.

6. Při čištění USB nabíječky dbejte na příslušný návod výrobce.

Na naše přístroje poskytujeme záruku v trvání 24 měsíců od data koupě výrobku, záruka se vztahuje na poškození, která prokazatelne vznikla při správném použití v důsledku výrobních vad. Po dobu záruky budeme odstraňovat materiální i výrobní vady opravou nebo výměnou podle našeho uvážení. Poskytnutí záruky výhradně platí pro zařízení prodány v Německu i Rakousku. V jiných zemích se obrat’te prosím na kompetentní dovozce. Přístroje, na které bylo uplatňováno odstranění vad, zašlete prosím smechanicky vyhotovenou kopií nákupního dokladu, ze kterého musí být bezpodmínečně patrný datum nákupu i s popisem vad, přístroj musí být bezpečně zabalen a nafrankován na náš záruční servis. V připadě opravněné záruky jsou kupujícím vraceny poštovní poplatky. Tato záruka se nevztahuje na poškození způsobená opotřebením, nesprávným zacházením a nedodržováním návodů kúdržbě a obsluze. Zá- ruční doba zaniká, když opravy nebo manipulace s přístrojem byly provedeny třetí osobou. Eventuální nároky zákazníka vůči prodejci/obchodníku nejsou touhle zárukou omezeny.

LIKVIDACE / OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTŘEDÍ

Naše vyrobené přístroje mají vysoce kvalitní standard pro zajišt’ění jejich dlouhé životnosti. Pravidelné údržby i opravy odborně provedeny naším prodejním servi- sem mohou mít vliv na prodloužení provozní životnosti přístroje. Když je přístroj vadný a už ho nelze opravit, neopomeňte prosím: Toto zařízení nepatří do běžného domovního odpadku, ale musí být předáno do autorizované sběrny pro recyklování elektrických nebo elektronických zařízení. Separátní sběr a recyklování odpadních produktů umožňuje šetření přírodních zdrojů a zajišt’uje, aby byly odpady likvidová- ny způsobem, který je pro zdraví a kologii přijatelný. Tento přístroj obsahuje akumulátory. Proto přístroj nesmí být na konci své životnos- ti likvidován jako domovní odpad. Při otázkách ke správné likvidaci akumulátorů popř. akumulátorových přístrojů se obraťte na příslušnou sběrnu odpadu. Přístroj obsahuje akumulátor umístěný v držadle. Baterie obsahující škodlivé látky jsou označeny následovně: Pb = baterie obsahuje olovo, Cd = baterie obsahuje kadmium, Hg = baterie obsahuje rtuť. Copyright UNOLD AG | www.unold.de62