87625 - Plancha UNOLD - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 87625 UNOLD en formato PDF.
Preguntas frecuentes - 87625 UNOLD
Preguntas de los usuarios sobre 87625 UNOLD
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Plancha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 87625 - UNOLD y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 87625 de la marca UNOLD.
MANUAL DE USUARIO 87625 UNOLD
Manual de instrucciones Modelo 87625
Datasétécnicos. 47
Explicación de los símbolos...47
Para su seguidad 47
Antes del uso 51
Cargar 51
Manejo 52
Limpieza y cuidado 53
Condieiones de Garantia.....54
Disposition /
Protection del
medio ambiente. 54
Service 14
1 Tecla CON/DES
2 Tecla + y tecla - para el ajuste de temperatura
3 Indiccacion del estado de carga
4 Piloto de control de la temperatura
5 Planchas de alisado
6 Tecla para cie rre de seguidad
7 Cable d argace c onexio USB
CZ Strany 5
Longitud del cable: aprox. 100 cm
Tiempo de energia
acumulador: aprox. 5-6 horas. Una entrega del acumulad r es suficiente para aprox. 25-40 instantos de funcionaimiento
Accumulador: 2400 mAh iones de litio (Power ba tension/corriente de carga 3.7V DC/5 A
Carcasa:plastic, color negro
Equipamento:
Funcionamento con accumulator,places de alisado con recubrimiento ceramico,interruptor CON/DES,indicador luminoso, tiempo de calentamento rápido,temperatura de 165^ 185^ 205^
Accesorios:
Bolsa de almacenaje, cable de cargo USB (sin fuente de alimentacion enchufable), manual de instrucciones
Reservado el derecho de modificaciones y改正os en caractécticas de equipamiento,技术水平, colocores y Diseño
EXPLICACION DE LOS SIMBOLOS

Este significo advierte de posibles riesgos que pueda traer consigo lesiones personales o daños al aparato.

Este活动现场 reference a un eventual riesgo de quemaduras. Proceda quando especial cuidado.

Este sentido indica a peligros durante el funciona bajo el medio de la hora.
PARASU SEGURIDAD
Por favor lea y guarde las siguientes instrucciones.
Indicaciones de seguridad Personas en el hogar
- Este aparato pueda ser manejado por niños a partir de 8 años y por personas con una capacidad física, mental o sensorial reducía o carentes de experiencia y/o conocimientos siempre que estén supervisados o hayan sido corres-
pondientemente instruidos en el manejo seguro de dicho aparato y comprendan los peligros que conlleva. Este aparato no es ningún juguete. Los niños solo peuventninger a cabo la limpieza y elostenimiento del本身就是 supervisados por unadulto.
- Mantener vigilados o alejados del aparato a los niños menos de 3 años.
- Los niños de entre 3 y 8 años solo deben conectar y desconectar el aparato si se ENCuentra en su posición de manejo normal previsto, si son supervisas o han sido instruidos en el manejo seguro del aparato y han comprendido losPEGROSresultantesdelmismo.Los niños de entre 3 y 8 años nodeferancenectar, Manejar, limpiar ni realizar elmantimiento del aparato.
- PRECAUCION - ;Algunas de las piezas de este producto peuvent hacer a calentarse demasiado yCausear quemaduras! Tenga especial cuidado siempre que haya niños o personas mas vulnerables presentes.
- Los niños deben ser supervisados para asegurar que no juguen con el aparato.
Indicación: El aparato se suministra sin fuente de alimentación enchufable/cargador USB. Sin embargo, para cargar el aparato se debe conectar mediante un cargador USB con la red de corriente. Al hacerlo, rigen las siguientes indicaciones de seguridad en el manejo con la electricidad.
- Es imprescindible observar las indicaciones de seguridad y de manejo del carrgador USB correspondiente y respetarlas.
- Durante la connexion del cargador USB, preste atencion a la tension de red correcta segun los requisitos del cargador.
- El cargador USB no se debe utiliser con un reloj programador externo ni con un sistemas deMANDO a distancia.
- Cargar el aparato con el cargador USB solo en espacios interiores.
- Proteger el cargador USB contra humedad, calor y radiacion solar directa.
- Asegürese de que el cable de energia no entree en contacto con partes calientes del aparato.
- Enderece sempre el cable de energia en toda su longitudueda para evaporar daños por sobrecalentimiento.
- Retire el cable de energia solo en la fuente de alimentacion enchufable de la toma de corriente. No tire nunca directamente del cable de energia.
- Quite el cargador USB de la red de corriente si no lo necesita.
-
Si guarda el aparato para su almacenimiento, nunca enrolle el cable de energia alrededor del本身就是 para evaporar deterioros en el cable de alimentacion. Por talrzon, retire el cable de energia del aparato cuando estecompletamente cargado.
-
Mientras que la fuente de alimentación enchufable del cargador USB se enquiryre en la toma de corriente, el aparato supone un peligro si se encuentra cerca de agua, incluo cuando esté apagado.
- Las fuentes de alimentación enchufables no se deben tocar nunca con las manos humidas.
- No introduzca ningún objeto en el aparato. Existe peligro de descarga electrica por deterioros.
- Asegürese de no dañar el accumulator en el aparato, p. ej., por caídas, golpes o vibraciones. No se debe utiliser un accumulator deteriorado. En caso de dudas, contacte con nuestro service de atencion al cliente.
- Cargue el Accumulator periodically para registrar una descarga total y, conarlo, un possible defecto en el aparato.
- Atencion: ;El cable de cargo suministrado no es apto para la transferencia de datos!
- Si sale liquido del accumulator, utilise de inmediato guantes de proteccion para el manejo del aparato. No siga utilizing do el aparato. Evite el contacto con la piel y con los ojos. Si a pesar dearlo entrada en contacto con la piel o con los ojos, consulte de inmediato a un medico. El aparato está diseado exclusivamente para el uso en el ambito domestico privado, pero no con fines commerciales.
Indicaciones de seguridad para el funciona del aparato
- No utilise el aparato al aire libre.
- El aparato no se debe sumergir en agua o en otro liquido. Proteja el aparato de la humeday.
- No utilise o cargue nunca el aparato si se traslada de un entorno frío a un entorno caliente. Al hacerlo, se genera agua condensada que pueda causar daños en el aparato. Espere hasta que el aparato haya alcancazo la temperatura ambiente antes de utiliserlo.
- Durante el funciona, mantenga suficiente distancia hasta las paredes y a objetos combustibles, como p. ej., cortinas.
- No utilise el aparato cerca de fuentes de calor.
- Por motivos de seguridad, no utilise el aparato para peinar@cabello artificial.
- Asegürese de que el aparato o partes del aparato no se acerquenblemado al rostro o a las orejas para estar quemaduras.
- No utilise las para elleo,minteras el aparato este en functiOnamento.
-
Antes de utiliser el aparato, no utilizes productos de moldeado como espuma o gel para estar dañar elapello.
-
Las planchas de alisado estar muy calientes afterwards del uso. Manejelas con cuidado para evaporar quemaduras.
- Desconecte el aparato antes de guardarlo.
- Después de su uso o antes de limpiarlo, desconecte siempre el aparato y espere hasta que se enfríe.
- Para evaporar daños, no use el aparato con accesorios de otros fabricantes o MARCAS.
- De ninguna manera abra la carcasa del aparato. Existe peligro de descarga electrica.
- Compruebe periodically los desgastes o deterioros en el cable dearga. En caso de daños en el cable dearga o en otheras piezas envie el aparato para su verificacion y/o reparacion a nuestro service de atencion al cliente. Las reparaciones inadequadas peuvent occasionar considerablespeligospara el usuario y tienen como consecuencia la exclusion de la garantia.
- En caso de que la linea de alimentacion del aparato este daada, se deben carriers por el fabricante, su Servicio Postventa u other persona igualmente qualificada para evitar peligos.

;Atencion! El aparato está muycaliente durante y.after del funciona. Mantenga a los niños lejos del aparato.

De ningunaforma abra la carcasa del aparato. Existe peligro de descarga electrica.

Atencion: No se pueda utiliser el aparato si está conectado con el cable deonga a un cargador USB y a la red de corriente. ;Solo se deben usar confuncionamente por accumulator!
Por motivos de seguridad, no utilise nunca el aparato bajo oerca de una bañera llena, como tampoco cerca ni bajo de un lavabo o de otros recipientes llenos de agua. Si la plancha depanelo se utilizes en un cuarto de bano, hay que retiring el enchufe antes de su uso, ya que la proximidad del agua supone un peligro incluso cuando la plancha depanelo está desconectada.
El fabricante no es responsable en caso de montaje erroneo, uso inaprojiado o equivocado o après de haber sido efectuadas reparaciones por tercero no autorizados.
- Primero, retire todos los materiales de embalaje y los seguros de transporte. Mantenga a los niños lejos del material de embalaje para registrar el peligro de asfixia.
- Tras lavar el cabello, séquelo bien con una toalla.
- Obtendra los最好的 resultados con el[cabello seco.En su caso, séquese bien el cabello con un secador deleo.
- Cepillese elapello hasta que caiga suelto.
- Antes del primer uso, se deben pagar el aparato.
- El aparato dispone de un cierre de seguridad. Si desea abrir el aparato, pulsefirmamente sobre la tecla para el cierre decurity.
CARGAR
- Asegürese de que el aparato está desconecta do.
- Asegürese de que el aparato está colocado de forma estable.
- Conecte el cable de energia a la corriente de energia del aparato.
- Conecte el除外 extremo del cable de energia con un cargador USB.
- Enchufe la clavija del cable de energia USB en una toma de corriente (Voltaje según la placá de identificación).
- Asegürese de que todas las conexiones de cable estén correctamente connectadasazoque,de lo contrario,no se podra pagar el aparato correctamente.
- El piloto de control del aparato parpadea e indica que se está cargando el aparato. En cuando haya finalizzato el proceso dearga, el piloto de control dejará de parpádear.
- Para evaporar daños en el accumulator, no se debe cargar el aparato durante más de 12 horas.
- Según la aplicación y las propiedades del Cableo puede usar el aparato durante aprox. 25 a 45 horas antes de tener que cargarlo de nuevo. La capacité máximo del accumulator solo se obtiene cuando de variedes procesos de carga.
- Vuelva a cargar el aparato solo cuando los accumulatoradores estén Completely vacios. De este modo, se mantiene el rendimiento total de los accumulatorores durante más tiempo.
-
Atencion: iNo connecte nunca el aparato a la red de corriente si no hay ningún accumulator insertado!
-
Consejos: El aparato se pueda pagar también con otro cable de entrega USB siempre que corresponda a las specifications sociales. En caso de dudas, diríjase a nuestro serviceo的专业o.
- también es possible conectar el cable de energia suministrado a un puerto USB de un ordinador y cargar el aparato de esta forma. Sin embargo, por razones技术水平s, este proceso de energia que no se me han podido darce. Por lo que recomendamos cargar con un cargador USB.
MANEJO
Atencion: No se可以选择 utiliser el aparato si está conectado con el cable de energia a un cargador USB y a la red de corriente. ;Solo se debe usar con funciona bajo la的前提下.
Antes de alizar elapello noutilice productos de moldeado quimicos como las lacas para evitar quemar elapello.En cambio,recomendamos eluso de productos de proteccion termica para elapello.

Atencion: El aparato se caliente mucho durante el funcionaimiento. En caso de un contacto directo con la piel existe peligro de quemaduras.
- Abra el aparato pulsando la tecla para el cierre de seguridad.
- Encienda el aparato pulsando el botón ON/OFF. El piloto de control se ilumina.
- Ajuste la temperatura deseada mediante las teclas "+" y "-". La temperatura se pueda ajustar en 3 pasos a 160^ , 185^ o 205^ . Cuanto más grueso es supanelo mas alta puede ser la temperatura seleccionada. Elpanello tratado quimicamente se debe alasar con un nivel inferior.
- Mientras se esté calentando el aparato, parpadea el piloto de control. En cuando se apague el parpadeo se habrá alcancazo la temperatura deseada.
- Divida elapello peinado en微量元素 mechones, de no mas de 5 centimetros de ancho.En caso necessario,separe unoos mechones deothers con pinzas para elapello.
- Abra el aparato y coloque un mechán entre las dos planchas de alisado cerca de las raíces.
- Cierre de nuevo el aparato.
- Ahora, pase el aparato lento y uniformamente desde el nacimiento del caballo hasta las+puntas.Mientos lo haga,mantenga la plancha siempre biencerrada.Para no dañar el cabello,no deje que la plancha repose en el mismopunto más de dos segundos.Si眼看 un aspecto liso yceeido,mantenga la
plancha cerca de lackeza@m间隙 este alisando el mechon. Si, al contrario, levanta la plancha ligeramente, consecuira darle mas volumen al cabello.
- Pruebe con qué temperatura obtendra el mejor resultado.
- La indicación del estado de energia le informa sobre el estado de energia actual del aparato. La indicación se activa al 50%, 70% y 100%. En cuando se ilumine la indicación del 50%, se debe recargar el aparato. Si parpadean las tresindicaciones, ya no se pueda utiliser el aparato hasta que se haya carrgado de nuevo.
- Tenga en cuenta que las planchas de alisado siguen muy calientes cuando del uso.
- Desconecte el aparato con la tecla CON/DES ycede enfiarlo antes de guardarlo. Para proteger las planchas de alisado contra una aperture accidental, pulse de nuevo la tecla para el cierre de seguidad.
- CONSEJO: iCon la plancha de cabelo能把 también peinar ondas! Coloque el mechán como habitualmente en la plancha de cabelo y alise el cabello. Después, gire el aparato con el mechán colocado justo antes de las raíces hacía dentro o fuera (según el tipo de ondas deseado) para dotar a su cabello de un suave movimiento.

Atencion: El aparato se calienta mucho durante el funcionaimiento. En caso de un contacto directo con la piel existe peligro de quemaduras.
LIMPIEZA Y CUIDADO

Apache el aparato pulsando el botón ON/OFF.
Deje enfiar Completely el aparato. Paraarlo, Coloque el aparato sobre un soporte resistente al calor.
- No sumer ja nunca eaparato en agua o en otros liquidos para limpiarlo.
- Limpie el aparato con un pañó humedo.
- No utilise esponjas rasposas, productos abrasivos, lana de acero, objetos metálicos, desinfectantes ni productos de limpieza calientes, ya que pueda producir días.
- Proteja el aparato del polvo.
- Limpie las planchas de alisado, en su caso, con un paño humedo. Espere a que las planchas de alisado se sequen Completely antes de volver a utiliser el aparato o de guardarlo.
- Durante la limpieza del cargador USB observe las instrucciones del fabricante correspondientes.
Otorgamos garantía de 24 días sobre nuestros aparatos a partir de la Fecha de compra por días que durante su uso comprabadammente tengan que ver con errors de fabrica. Dentre del periodo de garantía, SOLUTIONAMOS ERROS DE MATERIAL Y DE Fabricación A CONSIDERación NUEstra mediante reparación o cambio. Nuestros servicios de garantía son validos únicamente para los aparatos que han sido vendidos en Alemania y Austria. Para todos los demas they dos caseos dirijase por favor al importador correspondiente. Aquellos aparatos que se presentan para eliminar errors, por favor enviarlos jusqu'à una copia del comprobante de compra extendido aquinaa, del qual debe desprenderse la Fecha de compra, asi como una breve descripción de las deficiencies, apropiamente embalado y con los sellos correspondientes a nuestro service al cliente. En caso de garantía, los gastos de envio serán restituidos al cliente. Aquellos días causados por desgaste estan excluidos de la garantía, asi como manipulación incorrecta, e incumplimiento de las conditiones de mantenimiento y cuidado. El derecho a garantía expira si las reparaciones o mantenimiento son realizadas por laterros. Todo reclamo del consumidor final ante el vendedor,经商ciante no se ve afectado por esta garantía.
DISPOSICION / PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE
Nuestros aparatos se fabrican con un alto nivel de calidad por un长大o periodo de uso. El mantenimiento regular y las reparaciones de tipo技术和 atracte de nuestro service al cliente peuvent prolongar la duración del aparato. Cuando un aparato está defectuoso y ya no pueda repararse, por favor considere en la disposicion final los siguientes puntos: Este producto no pueda ser eliminado jusqu'à la basura domiciliaria. Usted debe entregar este producto a un lugar oficial para el reciclaje de aparatos electricos o electrónicos. Mediente la clasificacion por separado y el reciclaje de productos residuales, Usted contribuye a proteger los recursos naturales y asegura que el producto sea eliminado de forma salubre y acorde con el medio ambiente.
Este aparato incluye pilas. Porridge, el aparato no pueda(desearcharse con la basura normal al final de su vidautil.Si tienealguna duda sobreel procedimiento adecuado paradeschar pilas o aparatos que functionen con pilas,consulte con laEmpresa de recogida de desechos que le corresponda.El aparatoiene un accumulatorintegrado en el mango.
Las pilas con sustancias nocivas estan marcadas del suiviente modo: Pb = pila con plomo, Cd = pila con cadmio, Hg = pila con mercurio.

TECHNICKÉ UDAJE
Vykon: 18 W