Luxury 87635 - Plancha UNOLD - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Luxury 87635 UNOLD en formato PDF.

📄 60 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice UNOLD Luxury 87635 - page 46
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : UNOLD

Modelo : Luxury 87635

Categoría : Plancha

Descarga las instrucciones para tu Plancha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Luxury 87635 - UNOLD y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Luxury 87635 de la marca UNOLD.

MANUAL DE USUARIO Luxury 87635 UNOLD

chino con l’apparecchio.

46 von 60 Stand 12.3.2020 Potencia: 25 W, 220–240 V~, 50 Hz Dimensiones: Aprox. 22,5 x 2,7 x 3,0 cm Peso: Aprox. 0,25 kg Longitud del cable: Aprox. 1,75 m Carcasa: Plástico, blanco/plata Prestaciones: Planchas de 2,7 x 9,2 cm con recubrimiento cerámico- Turmalin,interruptor CON/DES, indi- cador luminoso, tiempo de calenta- miento rápido, temperatura máxima de 200 °C Accesorios: Manual de instrucciones Reservado el derecho de modificaciones y errores en características de equipamiento, técnica, colores y diseño

Por favor lea y guarde las siguientes instrucciones.

1. Este aparato puede ser usado por niños a partir de 8 años,

así como por personas con una capacidad física, mental o sensorial reducida o carentes de experiencia y/o cono- cimientos siempre que estén supervisados o hayan sido correspondientemente instruidos en el manejo seguro de dicho aparato y comprendan los peligros que conlleva.

2. El aparato no es un juguete.

EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS

Este símbolo advierte de posibles riesgos que pueden traer consigo lesiones personales o daños al aparato. Este símbolo hace referencia a un eventual riesgo de quemaduras. Proceda siempre con especial cuidado. Este símbolo indica a peligros durante el funcionamiento dentro o cerca de recipientes llenados con agua. Copyright UNOLD AG | www.unold.deDE

3. No está permitido que los niños lleven a cabo la limpieza

o el mantenimiento del usuario a no ser que tengan más de 8 años y estén supervisados.

4. Guarde el aparato y el cable fuera del alcance de niños

5. PRECAUCIÓN: ¡Algunas de las piezas de este producto

pueden llegar a calentarse demasiado y causar quemadu- ras! Tener especial cuidado si hay niños o personas que puedan estar en peligro presentes.

6. Los niños deberían vigilarse para garantizar que no jue-

7. Conecte el equipo siempre a corriente alterna de acuerdo

con las indicaciones en la placa indicadora.

8. Este equipo no debe operarse mediante temporizador

externo ni sistema de mando a distancia.

9. No sumerja el equipo en agua u otros líquidos. Proteja el

equipo contra la humedad.

10. Asegúrese de que el cable de alimentación no tenga con-

tacto con las piezas calientes del equipo.

11. Desenrolle el cable completamente para evitar daños por

el sobrecalentamiento.

12. Al desconectar el equipo, siempre tire del conector del

cable de alimentación, nunca del propio cable.

13. Para almacenar el equipo, nunca enrolle el cable alrede-

dor del equipo para no dañarlo.

14. El equipo está diseñado exclusivamente para el uso

doméstico, no comercial.

15. El equipo no debe utilizarse en el exterior.

16. Mantenga suficiente distancia hacia las paredes y obje-

tos inflamables como, por ejemplo, cortinas.

17. No utilice el equipo cerca de fuentes de calor.

18. Por razones de seguridad, no utilice el equipo para mol-

dear cabellos artificiales.

19. Para evitar quemaduras, tenga cuidado de no acercar el

equipo o partes del mismo a la cara y las orejas.

20. No utilice laca de pelo mientras el equipo esté funcio-

21. El cabello debería estar libre de productos de moldeado

como la espuma o el gel para evitar dañarlo.

22. Las planchas están muy calientes después del uso.

Manéjelos con cuidado para evitar quemaduras.

23. Desconecte el equipo antes de depositarlo.

24. Después de utilizar el equipo y antes de limpiarlo, apá-

guelo, desconecte el conector de la red y deje que el equipo se enfríe.

25. Mientras el conector esté conectado a una toma de

corriente, el equipo supone un peligro cuando está cerca del agua, incluso si está apagado.

26. No introduzca ningún objeto en el equipo, ya que por los

daños que pueden provocar existe el peligro de electro- cución.

27. Utilice el equipo sólo para los usos previstos en el pre-

28. Para evitar daños, el equipo no debe utilizarse con acce-

sorios de otros fabricantes o marcas.

29. No abra la carcasa del equipo bajo ningún concepto.

Existe peligro por descarga eléctrica.

30. Compruebe regularmente si el conector o el cable de ali-

mentación presentan señales de desgaste o daños. Si detecta daños en el cable de alimentación u otras pie- zas, envíe el equipo a nuestro servicio técnico para su debida comprobación y/o reparación. Las reparaciones inapropiadas pueden causar situaciones peligrosas para el usuario y llevan a la extinción de la garantía.

31. Para evitar cualquier peligro, el cable de alimentación

dañado debe sustituirlo el fabricante o su servicio téc- nico u otra persona debidamente cualificada. ¡Atención! El aparato está muy caliente durante y después del funcionamiento. Mantenga a los niños lejos del aparato. De ninguna manera abra la carcasa del aparato. Existe peligro de una descarga eléctrica. Por razones de seguridad, no utilice el equipo cerca o dentro de bañeras o lavabos u otros recipientes llenos de agua. Si el secador de pelo se utiliza en un cuarto de baño, hay que retirar el enchufe después de su uso, ya que la proximidad del agua supone un peligro incluso cuando el secador de pelo está desconectado. El fabricante no es responsable en caso de montaje erróneo, uso inapropiado o equivocado o después de haber sido efectuadas reparaciones por terceros no autorizados. Copyright UNOLD AG | www.unold.deDE

1. Retire todo el material de embalaje y los seguros de

transporte. Mantenga los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia!

2. Después de lavar el cabello, séquelo bien con una toalla.

3. Conseguirá los mejores resultados con el cabello seco,

por lo que debería secar bien el cabello utilizando el secador de pelo, si fuera necesario.

4. Cepille el cabello hasta que quede suelto.

Las placas de moldeado disponen de un recubrimiento de cerámica que protege el cabello y le da un brillo especial después del tratamiento. Aún así no debería alisar el cabello demasiadas veces. Esto aplica especialmente al cabello teñido o tratado químicamente de otro modo (p. ej. el cabello permanentado). Antes de alisar el cabello, no utilice productos de moldeado químicos como las lacas para evitar quemar el cabello. Atención: El equipo alcanza unas temperaturas muy altas durante el funcionamiento. Evite el contacto directo con la piel. ¡Peligro de quemaduras!

1. Abra el aparato pulsando la tecla para el cierre de segu-

2. Prepare su cabello tal y como se describe en el capítulo

„Puesta en servicio“.

3. Atención: para poder utilizar la plancha, el cabello debe

estar seco. Alisar el cabello húmedo con la plancha puede dañarlo, por lo que debería secar bien el cabello utilizando el secador de pelo, si fuera necesario.

5. Separe el cabello formando mechones de no más de

5 cm de ancho. Fije los mechones con horquillas, si fuera necesario para separarlos.

6. Conecte el equipo pulsando la tecla EIN/AUS. El piloto

de control se ilumina en rojo.

7. Deje calentar el equipo unos 90 segundos para conseguir

el mejor resultado de moldeado.

8. Abra la plancha y coloque un mechón de cabello entre

9. Cierre la plancha y pásela lenta y uniformemente desde

el nacimiento del cabello hasta las puntas. Mientras lo haga, mantenga la plancha cerrada. Para no dañar el cabello, no deje que la plancha repose en el mismo punto más de dos segundos.

10. Para conseguir un aspecto liso y ceñido, mantenga la

plancha cerca de la cabeza mientras esté alisando el mechón.

11. Tenga en cuenta que las placas de moldeado están muy

calientes después del uso.

12. Desconecte el equipo mediante el interruptor principal y

desconéctelo de la toma de corriente.

13. Para proteger las planchas de alisado contra una aper-

tura accidental, pulse de nuevo la tecla para el cierre de seguridad.

14. CONSEJO: ¡También puede ondular el cabello utilizando

la plancha! Coloque el mechón de cabello en la plancha como de costumbre y alíselo. Antes de llegar a las pun- tas, gire la plancha hacia fuera o hacia dentro (según el aspecto que desee darle al cabello) para conseguir una ondulación suave.

Desconecte el conector de red de la toma de corriente. Deje que el equipo se enfríe completamente. colocándolos en una superficie resistente al calor.

1. No sumerja el equipo en agua u otros líquidos para lim-

2. Limpie la carcasa del equipo con un paño humedecido.

3. No utilice estropajos, agentes limpiadores abrasivos, lana

de acero, objetos metálicos, desinfectantes o agentes limpiadores calientes, ya que pueden dañar el equipo.

4. Proteja el equipo contra el polvo y limpie la entrada y

la salida de aire según necesidad utilizando un pincel suave.

5. Limpie las placas de moldeado con un paño humede-

cido, si fuera necesario. Deje que los accesorios sequen completamente antes de volver a utilizarlos o guardarlos. Copyright UNOLD AG | www.unold.deDE

51 von 60 Stand 12.3.2020 GUARDAR Desconecte el conector de red de la toma de corriente. Deje que el equipo se enfríe completamente. colocándolos en una superficie resistente al calor.

1. No enrolle el cable alrededor del aparato para evitar

2. Proteja el aparato del polvo.

52 von 60 Stand 12.3.2020 DISPOSICIÓN / PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Nuestros aparatos se fabrican con un alto nivel de calidad por un largo período de uso. El mantenimiento regular y las reparaciones de tipo técnico a través de nuestro servicio al cliente pueden prolongar la duración del aparato. Cuando un aparato está defectuoso y ya no puede repararse, por favor considere en la disposición final los siguientes pun- tos: Este producto no puede ser eliminado junto a la basura domiciliaria. Usted debe entregar este producto a un lugar oficial para el reciclaje de aparatos eléctricos o electróni- cos. Mediante la clasificación por separado y el reciclaje de productos residuales, Usted contribuye a proteger los recursos naturales y asegura que el producto sea elimina- do de forma salubre y acorde con el medio ambiente.

CONDICIONES DE GARANTIA

La garantía para nuestros equipos es de 24 meses, y de 12 meses en el caso de uso comercial, a partir de la fecha de compra, cubriendo los daños que con un uso acorde a lo prescrito pueden atribuirse fehacientemente a defectos de fabricación. Dentro del período de garantía, solucionamos erro- res de material y de fabricación a consideración nuestra mediante repa- ración o cambio. Nuestros servicios de garantía son válidos únicamente para los aparatos que han sido vendidos en Alemania y Austria. Para todos los demás casos diríjase por favor al importador correspondiente. Aquellos aparatos que se presentan para eliminar errores, por favor enviarlos junto a una copia del comprobante de compra extendido a máquina, del cual debe desprenderse la fecha de compra, así como una breve descripción de las deficiencias, apropiadamente embalado a nuestro servicio al cliente. Puede imprimir un comprobante de devolución en nuestro sitio web www.unold.de/ ruecksendung. (solo para entradas de Alemania y Austria). Aquellos daños causados por desgaste están excluidos de la garantía, así como manipula- ción incorrecta, e incumplimiento de las condiciones de mantenimiento y cuidado. El derecho a garantía expira si las reparaciones o mantenimiento son realizadas por terceros. Todo reclamo del consumidor final ante el ven- dedor, comerciante no se ve afectado por esta garantía. Copyright UNOLD AG | www.unold.deDE