Luxury 87635 - Prostownica do włosów UNOLD - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Luxury 87635 UNOLD w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Prostownica do włosów w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Luxury 87635 - UNOLD i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Luxury 87635 marki UNOLD.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Luxury 87635 UNOLD
53 von 60 Stand 12.3.2020 Moc: 25 W, 220–240 V~, 50 Hz Wymiary: Ok. 22,5 x 2,7 x 3,0 cm Ciężar: Ok. 0,25 kg Długość kabla: Ok. 1,75 m Gehäuse: Tworzywo sztuczne, biały/srebrny Obudowa: Płytki prostujące z ceramiczną-Turmalin powłoką 2,7 x 9,2 cm, WŁ./WYŁ., lampka kontrolna, krótki czas nagrzewania, maksymalna temperatura 200 °C Akcesoria: Instrukcja obsługi Zmiany i błędy w opisie wyposażenia, technice, kolorach i konstrukcji są zastrzeżone
DANE TECHNICZNE Prosimy przeczytać poniższe instrukcje i zachować je.
1. Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powy-
żej 8 lat oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej czy umysłowej lub osoby nie posiadające doświadczenia i/lub wiedzy, jeśli są one nadzorowane lub zostały przeszkolone w zakresie bezpiecznego użytkowa- nia i zrozumiały wynikającego z tego zagrożenia.
2. Nie wolno dzieciom bawić się urządzeniem.
3. Czyszczenia i konserwacji, które powinien wykonać użyt-
kownik, nie mogą wykonywać dzieci poniżej 8 lat. Dzieci w wieku powyżej 8 lat mogą robić to pod nadzorem.
Symbol ten oznacza ewentualne niebezpieczeń- stwa, które mogą prowadzić do obrażeń lub uszko- dzenia urządzenia. Symbol ten wskazuje na ewentualne niebezpie- czeństwo poparzenia. Zawsze postępować tutaj ze szczególną ostrożnością. Symbol ten wskazuje na niebezpieczeństwo podczas pracy w pobliżu zbiorników napełnionych wodą. Copyright UNOLD AG | www.unold.deDE
4. Urządzenie z przewodem przechowywać w miejscu niedo-
stępnym dla dzieci w wieku poniżej 8 lat.
5. OSTROŻNIE! Niektóre części tego produktu mogą być
bardzo gorące i powodować oparzenia! Zachować szcze- gólną ostrożność w obecności dzieci i osób zagrożonych.
6. Nie dopuścić, aby dzieci bawiły się urządzeniem.
7. Podłączać urządzenie tylko do źródła prądu przemien-
nego o wartości podanej na tabliczce znamionowej.
8. To urządzenie nie nadaje się do użytku w połączeniu z
zegarem sterującym lub systemem zdalnego sterowania.
9. Nie zanurzać urządzenia w wodzie lub innej cieczy. Chro-
nić urządzenie przed wilgocią.
10. Zwrócić uwagę na to, aby przewód doprowadzający nie
dotykał gorących części urządzenia.
11. Zawsze wyciągać przewód doprowadzający na całej dłu-
gości, aby uniknąć szkód wskutek przegrzania.
12. Podczas wyciągania wtyczki z gniazdka ciągnąć tylko za
wtyczkę przewodu doprowadzającego, a nie za kabel.
13. Podczas przechowywania urządzenia nigdy nie owijać
przewodu doprowadzającego wokół urządzenia, aby unik- nąć uszkodzenia przewodu.
14. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domo-
wego, a nie komercyjnego.
15. Nie używać urządzenia na wolnym powietrzu.
16. Podczas używania urządzenia zachować wystarczający
odstęp od ścian i palnych przedmiotów takich jak na przykład zasłony.
17. Nie używać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła.
18. Ze względów bezpieczeństwa nie używać urządzenia do
stylizacji sztucznych włosów.
19. Zwrócić uwagę na to, aby urządzenie lub części urządze-
nia nie znajdowały się w pobliżu twarzy lub uszu, aby uniknąć poparzeń.
20. Podczas używania urządzenia nie używać lakieru do wło-
21. Przed użyciem urządzenia włosy powinny być pozbawione
produktów do stylizacji takich jak pianka lub żel do wło- sów, aby uniknąć zniszczenia włosów.
22. Nasadki są podczas użycia bardzo gorące, zachować
ostrożność, aby uniknąć poparzeń.
23. Wyłączyć urządzenie przed jego odłożeniem na bok.
24. Po zakończeniu używania lub przed rozpoczęciem
czyszczenia wyłączyć urządzenie, wyciągnąć wtyczkę z gniazdka i pozostawić urządzenie do schłodzenia.
25. Gdy wtyczka jest podłączona do gniazdka, urządzenie
znajdujące się w pobliżu wody, również w stanie wyłączo- nym, stanowi potencjalne zagrożenie.
26. Nie wkładać do urządzenia żadnych przedmiotów, istnieje
niebezpieczeństwo porażenia prądem wskutek uszkodze- nia urządzenia.
27. Używać urządzenia wyłącznie do celów opisanych w tej
28. Nie używać urządzenia w połączeniu z akcesoriami
innych producentów lub innych marek.
29. Nie otwierać obudowy urządzenia. Istnieje niebe-zpie-
czeństwo porażenia prądem.
30. Regularnie kontrolować wtyczkę i kabel instalacyjny
pod kątem oznak zużycia lub uszkodzenia. W przypadku uszkodzenia kabla instalacyjnego lub innych części ode- słać urządzenie w celu sprawdzenia i/lub naprawy do naszego serwisu klienta. Nieprawidłowo przeprowadzone naprawy mogą prowadzić do powstania znacznych zagro- żeń dla użytkownika i prowadzą do utraty gwarancji.
31. W przypadku uszkodzenia przewodu instalacyjnego urzą-
dzenia musi on zostać wymieniony przez producenta, jego serwis lub osobę o podobnych kwalifikacjach, aby uniknąć możliwych zagrożeń. Uwaga! Podczas i po zakończeniu używania urządzenie jest bardzo gorące! Nie dopuszczać szczególnie dzieci do urządzenia! Istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem. Ze względów bezpieczeństwa nigdy nie używać urządzenia w pobliżu lub w wannie napełnionej wodą, umywalce lub innych naczyniach napeł- nionych wodą. Gdy suszarka do włosów używana jest w łazience, po użyciu należy wyjąć wtyczkę z gniazdka, gdyż bliskość wody stwarza niebezpie- czeństwo także wtedy, gdy suszarka jest wyłączona. Producent nie przejmuje odpowiedzialności za nieodpowiednie bądź wadliwe użytkowanie lub po przeprowadzeniu napraw poprzez nieautoryzowany serwis bądź niekompetentne osoby. Copyright UNOLD AG | www.unold.deDE
56 von 60 Stand 12.3.2020 Płytki prostownicy do włosów pokryte są powłoką ceramiczną, która chroni włosy i nadaje im wysoki połysk. Pomimo tego nie należy włosów za często prostować. Dotyczy to zwłaszcza włosów farbowanych lub po zabiegach chemicznych (jak np. trwała ondulacja). Przed prostowaniem włosów nie używać żadnych produktów stylizacyjnych takich jak lakier do włosów, aby uniknąć zniszczenia włosów. Przed prostowaniem włosów nie używać żadnych produktów stylizacyjnych takich jak lakier do włosów, aby uniknąć zniszczenia włosów. Uwaga: Podczas używania urządzenie ogrzewa się do wysokich temperatur. W przypadku bezpośredniego kontaktu ze skórą istnieje ryzyko poparzenia.
1. Otworzyć urządzenie, naciskając przycisk zamknięcia
2. Przygotować włosy w sposób opisany w rozdziale „Przed
3. Uwaga: Przed rozpoczęciem prostowania włosy powinny
być suche. Prostowanie wilgotnych włosów prowadzi do ich zniszczenia. Dlatego też należy włosy wysuszyć wcześniej na przykład suszarką do włosów.
4. Włożyć wtyczkę do gniazdka (220–240 V~, 50 Hz).
5. Podzielić uczesane włosy na pasma o szerokości maksy-
malnie 5 cm. W razie potrzeby rozdzielić pasma włosów spinkami do włosów.
1. Usunąć wszystkie materiały opakowaniowe i zabezpiecze-
nia transportowe. Przechowywać materiały opakowaniowe z dala od dzieci ze względu na niebezpieczeństwo udu- szenia.
2. Po umyciu dobrze wysuszyć włosy ręcznikiem.
3. Najlepszy wynik uzyskiwany jest na suchych włosach.
Ewentualnie wysuszyć włosy wcześniej suszarką do wło- sów.
4. Dokładnie wyszczotkować włosy.
6. Włączyć urządzenie przyciskiem WŁ./WYŁ. Zapala się
7. Odczekać ok. 90 sekund do ogrzania się urządzenia, aby
osiągnąć optymalny wynik stylizacji.
8. Otworzyć urządzenie i włożyć pasmo włosów tuż przy
nasadzie między obydwie płytki prostujące.
9. Ponownie zamknąć urządzenie.
10. Przesunąć urządzenie powoli i równomiernie aż do końca
włosów. Urządzenie powinno być przy tym zamknięte. Nie zatrzymywać się w jednym miejscu przed dłużej niż 2 sekundy, aby uniknąć zniszczenia włosów. Dla uzyska- nia gładkich, przylegających do głowy włosów, należy podczas prostowania przytrzymywać pasma blisko głowy. Przez uniesienie urządzenia uzyskana zostaje fryzura pełna objętości.
11. Zwrócić uwagę na to, że płytki prostujące są po użyciu
12. Wyłączyć urządzenie naciskając przycisk WŁ./WYŁ. i
wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.
13. Aby nie otworzyć przypadkowo płytek prostujących,
należy ponownie nacisnąć na przycisk zamknięcia bezpieczeństwa.
14. Porada: Za pomocą prostownicy do włosów możliwe jest
również uzyskanie fali! Włożyć pasmo włosów do prostow- nicy i rozpocząć prostowanie włosów. Na krótko przed osiągnięciem końca pasma włosów obrócić urządzenie do wewnątrz lub na zewnątrz (w zależności od rodzaju żąda- nej fali), aby uzyskać łagodny skręt.
CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA
Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka sieciowego. Odczekać do całkowitego schłodzenia urządzenia. W tym celu położyć je na podstawę odporną na wysoką temperaturę.
1. Nigdy nie zanurzać urządzenia do czyszczenia w wodzie
2. Wycierać urządzenie wilgotną ściereczką.
3. Nie używać szorstkich gąbek, środków do szorowania,
wełny stalowej, metalowych przedmiotów, środków odka- żających lub gorących środków do czyszczenia, gdyż mogą one prowadzić do uszkodzenia urządzenia. Copyright UNOLD AG | www.unold.deDE
4. Chronić urządzenie przed kurzem i w razie potrzeby czyś-
cić otwory regularnie za pomocą miękkiego pędzelka.
5. Płytki prostujące czyścić w razie potrzeby wilgotną ście-
reczką. Odczekać do całkowitego wysuszenia nasadek przed ich ponownym użyciem lub przechowywaniem.
6. Gdy prostownica będzie całkowicie ochłodzona, nasunąć
z przodu przezroczystą osłonę na końcówki. Zapobiega ona otwarciu się prostownicy i umożliwia przechowywanie zajmujące mało miejsca.
7. Prostownicę przechowywać w dostarczonym pokrowcu.
Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka sieciowego. Odczekać do całkowitego schłodzenia urządzenia. W tym celu położyć je na podstawę odporną na wysoką temperaturę.
1. Nie owijać przewodu doprowadzającego wokół urządze-
nia, aby uniknąć uszkodzenia przewodu.
2. Chronić urządzenie przed kurzem.
3. Urządzenie przechowywać w zabezpieczonym miejscu,
bez narażenia na mróz. Copyright UNOLD AG | www.unold.deDE
59 von 60 Stand 12.3.2020 Nasze urządzenia wyprodukowane zostały na wysokim po- ziomie do długiego użytkowania. Regularna konserwacja i fachowe naprawy poprzez nasz serwis mogą wydłużyć pracę urządzenia. W razie kiedy urządzenie jest uszkodzone i nie nadaje się do naprawy, proszę przestrzegać zaleceń: Ten produkt nie może być zutylizowany razem z normalny- mi odpadami domowymi. Muszą Państwo dostarczyć ten produkt do zbiorczego punktu recyklingowego dla urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Poprzez oddzielne zbieranie i recykling odpadów pomagają Państwo chronić naturalne zasoby i sprawiają, że ten produkt będzie zutylizowany w sposób bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego. WARUNKI GWARANCJI Udzielamy na nasze produkty 24 miesięcznej gwarancji od daty zakupu (wa- runkiem jest zachowanie faktury zakupu lub paragonu) na szkody, które przy użytkowaniu zgodnym z przeznaczeniem wskazują na wadę fabryczną. W czasie trwania gwarancji usuniemy wady materiałowe bądź fabryczne zgod- nie z naszym osądem poprzez naprawę lub wymianę. Gwarancja udzielana jest na produkty sprzedawane na terenie Niemiec i Austrii. W innych krajach proszę zwrócić się do właściwego Importera. Urządzenia, w których wyma- gane jest usunięcie wady, proszę przesłać razem z kopią faktury zakupu, na której musi być widoczna data zakupu, z załączonym opisem wady, w oryginalnym pudełku, dobrze zapakowane na adres serwisu. Możesz wydru- kować dokument zwrotny na naszej stronie internetowej www.unold.de/rue- cksendung. (tylko dla wpisów z Niemiec i Austrii). Gwarancja nie obejmuje szkód wynikających ze zużycia, użytkowania niezgodnie z przeznaczeniem i nieprzestrzegania wskazówek dotyczących konserwacji i pielęgnacji. Rosz- czenie gwarancji wygasa, jeżeli naprawa bądź otwarcie przedmiotu będą przeprowadzone przez stronę trzecią. Ewentualne roszczenia użytkownika końcowego wobec sprzedawcy/dealera nie są ograniczone tą gwarancją.
Notice-Facile