YOOFeel - Moniteurs pour bébé BABYMOOV - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil YOOFeel BABYMOOV au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Moniteur vidéo avec écran LCD de 4,3 pouces, résolution 480 x 272 pixels, portée jusqu'à 250 mètres en extérieur. |
|---|---|
| Fonctionnalités | Vision nocturne infrarouge, communication bidirectionnelle, capteur de température, berceuses intégrées. |
| Utilisation | Installation facile, utilisation intuitive avec des boutons de navigation simples, possibilité de montage mural. |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'appareil avec un chiffon doux, mise à jour du firmware via USB si disponible. |
| Sécurité | Cryptage des données pour protéger la vie privée, respect des normes de sécurité en vigueur pour les appareils électroniques. |
| Informations générales | Alimentation par batterie rechargeable ou secteur, autonomie de la batterie d'environ 10 heures en mode veille. |
FOIRE AUX QUESTIONS - YOOFeel BABYMOOV
Questions des utilisateurs sur YOOFeel BABYMOOV
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Moniteurs pour bébé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice YOOFeel - BABYMOOV et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil YOOFeel de la marque BABYMOOV.
MODE D'EMPLOI YOOFeel BABYMOOV
Récepteur - Receiver - Empfänger - Ontvanger - Receptor
Receptor - Ricevitore - PrijimaC - Jj


EC DÉCLARATION DE CONFORMITE
Babymoov
Parc Industriel des Gravanches
16, rue Jacqueline Auriol
63051 Clermont Ferrand Cedex 2
France
Déclare que le produit suivant:
Modèle : Yoo-Feel
Référence : A014420
Modèle : BMB-BT1YSP-00
est conforme aux normes harmonisées appropriées suivantes :
EMC: EN 301 489-1 V2.2.0 (2017-03)
EN 301 489-17 V3.2.0 (2017-03)
Radio: EN 300 328 V2.1.1 (2016-11)
Health: EN 62311: 2008
Safety: EN 60950-1: 2006+A11: 2009+A1: 2010+A12: 2011+A2: 2013
En accord avec les dispositions de la directive du Conseil 99/05/CE sur l'équipement par radio et l'équipement terminal de télécommunications et la reconnaissance mutuelle de leur conformité.
Nom : Mr Laurent Windenberger
Fonction : Directeur marketing
Signature : Date : 30/10/2017

Parc Industriel des Gravanches
16, rue Jacqueline Auriol
63051 Clermont Ferrand cedex 2
France
Function: Directeur marketing
Signature:
Date:

FR
EN
DE
NL
ES
PT
IT
CZ
AR
Merci d'avoir besoin notre babyphone Yoo-Feel. Nous vous inviteurs à lire attentivement cette notice d'utilisation, afin d'exploiter au mieux votre apparéil et lui assurer une durée de vie optimale. Toutefois, si vous observez un début ou si vous rencontres un quelconque problème, veuillez contacter notre service consommateur.
FONCTIONS PRINCIPALES
- Technologie 2.4 GHz digital FHSS.
- Portée de 250 m dans un espace ouvert. Les mentionnées sur le pack sont des portées mesuré champs libre, Il faut diviser la portée annoncée par 3 pour avoir une estimation de la portée en champs réel (présence de murs...).
Écran couleur 3.5" avec écran tactile. - Vision nocturne automatique pour une meilleure visibilité dans le noir.
-
Contrôle à distance de laamera pour voir le bébé pendant son sommeil.
-
Fonction talkie-walkie, pour parler à bébé.
- Alarme hors de portée.
- Indicateur de niveau de batterie.
- Possibilité de connecter jusqu'à 4 camères.
- Caméra orientable.
- Fonction veilleuse et berceuse (jusqu'à 5 méliodies).
- Fonction VOX son et veilleuse
- Le récepteur est équipé d'une batterie Lithium rechargeable.
- Alarmes sonores hors de portée et batterie faible.
AVERTISSEMENTS
- Le babyphone Yoo-Feel ne doit pas etre percu comme un appeareil medical. En plus de l'utilisation du babyphone Yoo Feel, il est vivement recommande que voitre bébe fasse regulierement I'objet d'un contrôle direct de la part d'un adulte.
- Les bébés prematurés ou les enfants considérés comme à risque doivent faire l'objet d'un contrôle par votre pédiatre ou autre personnel de santé.
- Ne vous éloignez jamais de votre enfant hors de la maison, même un court instant.
- Ne pas laisser à la portée des enfants,
- Ne pas utiliser le babyphone Yoo-Feel pres d'une source d'eau (salle de bain, évier).
- L'appareil ne doit pas etre exposé à deségouttements ou éclaboussements et aucun objet contenant des liquides, comme des vases, ne doit etre place sur l'appareil.
- Utilisez toujours la batterie du récepteur fournie par le fabricant : si la batterie est endommagée, contacter notre service après vente.
- Pour une utilisation optimale de votre babynophone Yoo-Feel, et pour limiter toute interfe骤, nous vous recommendons de ne brancher aucun autre appeareil electrique sur la meme prise que voitre babynophone Yoo-Feel (n'utilisez pas de bloc multiprise).
- Risque d'explosion si la batterie n'est pas correctement remplaced. Remplacer seulement avec la meme ou un type de batterie equivalente fournie par le fabricant
- Les batteries (compartment batterie ou batteries installes) ne doivent pas etre exposées à une chaleur excessive comme l'ensoleillement, le feu ou toute autre source de chaleur
- Les adaptateurs ou prises (port USB) doivent et facilement déconnectables en cas de danger.
- Cet équipement doit ettre installé et utilise avec une distance minimale de 20 cm entre l'émetteur d'ondes et voite corps.
NE PAS EXPOSER LA BATTERIE À LA CHALEUR OU À L'EAU, NE PAS PERCER OU ESSAYER DE DEMONTER LA BATTERIE : RISQUE D'EXPLOSION.
PRECAUTIONS D'EMPLOI
- N'utilisez que les adaptateurs secteur fournis. L'utilisation d'autres adaptateurs est susceptible d'endommager le babyphone.
- Lorsque vous n'utilise pas le babyphone pendant une période prolongée, retirez la batterie du récepteur pour éviter tout dommage lié à une fuite de batterie.
- Débranche l'adaptateur secteur de la prise murale lorsqu'you n'utilise pas le babyphone.
Le babyphone fonctionne mistréux dans une plagétémpérature comprise entre 0^ et +40^ - N'exposez pas, de manière prolongée, le babyphone aux rayons directs du soleil et ne le placez pas à proximité
d'une source de chaleur, dans une piece humide, ou très poussièreuse.
Ne demontez pas l'appareil : il ne contient aucune piece susceptible d'être utilisé de manière isolée.
Les équipements electriques etlectroniques font I'objet d'une collecte selective. Ne pas se débarrasser des déchets d'équipements electriques etlectroniques avec les déchets municipaux non triés, mais procéder à leur collecte sélective.

Ce symbole indique à travers l'Union Européenne que ce produit ne doit pas être jeté à la poubelle ou mélange aux ordures menagères, mais faire l'objet d'une collecte sélective.
a. Caméra
b. Récepteur
c. Batterie Lithium-Polymère rechargeable 1200 mAh
d. Adaptateur secteur 5 V DC (caméra)
e. Adaptateur secteur 5 V DC (récepteur)
f. Manuel d'utilisation

a

b

C

d

e

f
COMMANDES
CAMERA
- Led ON/OFF
- Veilleuse
- Deteur de luminosite
- Microphone
- Bouton ON/OFF et d'appairage
- Port micro-USB d'alimentation
RéCEPTEUR
- Bouton de verrouillage de l'écran tactile
- LED: vert le récepteur est allumé, rouge le récepteur est en chargement
- Ecran LCD tactile
-
Bouton ON/OFF
-
Bouton « Menu »
- Bouton « Répondre à bébé »
- Microphone
- Haut-parleur
- Port micro USB d'alimentation
- Compartment batterie lithium
INSTALLATION DE L'APPAREIL
Placez la camera sur une surface plane et a une distance comprise entre 1 m et 2,50 m de la tete du bébé. Orientez l'objet de la camera et le microphone vers le bébé.

MISE EN ROUTE
A.CAMÉRA
La camera fonctionne sur secteur (utilisez uniquement l'adaptateur secteur 5 V DC/1000 mA fourni).

- Connectez la prise de sortie de l'adaptateur sur le port micro USB (6) de laamera en veillant bien a ce que l'orientation soit correcte. Branchez l'adaptateur sur la prise murale.

- Pour allumer votreamera, appuyez brievement (moins de 3 s) sur le bouton ON/OFF Le voyant d'alimentation passera au vert.
B. RÉCEPTEUR
La batterie rechargeable 1200 m Ah Li est deja installee dans le recepteur.

- Connectez la prise de sortie l'adaptateur sur le port USB (15) en veillant bien a ce que l'orientation soit correcte. Branchez l'adaptateur sur la prise murale.

2e Pour allumer votre récepteur appuyez 3 s sur le bouton ON/QFEu récepteur.

- Levoyant d'alimentation passera au vert.
N.B.: avant la première utilisation du récepteur, chargez la batterie pendant au moins 3 heures.
Statut et rechargement de la batterie
- Vert : niveau de batterie correct.
- Rouge: batterie faible.
- Orange: rechargement de la batterie récepteur éteint.
- Clignote en vert: rechargement de la batterie, récepteur allumé.

Indicateur niveau de batterie, clignote lorsque la batterie est très faible.
Changement de la batterie
En cas de nécessité et pour faire un reboot, débranchez l'adaptateur et ouvre avec un tournevis à tete plate le compartment de la batterie pour changer cette dernière.
N.B.: pensez à débrancher l'adaptateur secteur une fois que la batterie est complètement rechargée. Pour une plus longue durée de vie de la batterie et une meilleure autonomie, ne laissez pas la batterie decharge trop longtemps.
AVERTISSEMENT : N'UTILISEZ QUE LA BATTERIE ORIGINALE OU CELLE FOURNIE PAR LE REVENDEUR. GARDEZ LA BATTERIE HORS DE PORTÉE DES ENFANTS.
MISE EN ROUTE DE L'APPAREIL
A. CHOIX DE LA LANGUAGE

- Accedez au menu principal.

- Sélectionnez « Paramètres »

- Choisissez voire langue parmi l'anglais, le français, l'allemand, l'espagnol le neerlandais.

B. UTILISATION DE L'INTERFACE ET DU MENU
CONNEXION DE LA CAMÉRA AU RÉCEPTEUR
A. CONNEXION ENTRE LA CAMÉRA ET LE RÉCEPTEUR
Le processus de connexion (appairage) permet de connecter le recepteur avec laamera de façon à ce qu'ils communiquent sans que d'autres apparéils (meme d'autres caméras Yoo-Feel) ne puissant interférer avec le recepteur ou receivevoir votre signal.
-
Accedez au menu principal.
-
Sélectionnez la rubrique « Caméra »

- Sélectionnez « Ajouter Caméra »

- Appuyez sur « + »

et appuyez 3 s sur
Pour ajouter d'autres cameras (jusqu'a 4 cameras), refaites les etapes 3 à 5 pour chaqueamera chacune à leur tour. N.B.: vous ne pouvez connecter au recepteur que des cameras YOO FEEL. En cas d'échec de connexion, supprimez laamera et refaite les etapes 1 à 5.
B. DECONNECTER UNE OU PLUSIEURS CAMERAS



-
Sélectionnez « Supprimer Caméra »
-
Sélectionnez laamera à supprimer.
-
Valdez.
FONCTIONNEMENT DU RECEPTEUR
Le récepteur à écran tactile dispose d'une barre de statut et d'un menu principal.
A. BARRE DE STATUT
La barre de statut horizontal se situe dans la partie supérieure de l'écran. Elle permet de régler les fonctions zoom, veilleuse, berceuses et VOX.

Fonction Veilleuse

Appuyez sur ON/OFF pour allumer/eteindre la veilleuse.
Fonction Berceuse


Activez/arrêtez la berceuse.

Choix de la melodie allant de 1 à 5.

Répétez les 5 méliodies, lesunes après les autres.

Répétez en boucle la melodie de votrechoix.

Réglez le volume des mélodies sur laamera.
N.B.: il n'est pas possible de changer de melodie lorsque vous avez besoin le mode « Repétition en boucle d'une melodie »

Fonction VOX
La fonction VOX permet d'activer le recepteur uniquement lorsque laamera detecte du bruit.
Yoo-Feel you propose 2 fonctions VOX :
- VOX récepteur : le récepteur s'allumera dés que laamera détectera un bruit.
- VOX veilleuse + récepteur : le récepteur + la veilleuse s'allumerontès que laamera détectera un bruit.


Appuyez sur ON/OFF pour allumer / eteindre la fonction VOX recepteur.

Appuyez sur ON/OFF pour allumer / eteindre la fonction VOX recepteur + veilleuse.

Réglage du niveau de la sensibilité :
- faible : vous souhaitez entendre votre bébé uniquement s'il émet un son fort.
- moyen : vous souhaitez entendre votre bébé s'il émet un son moyennement fort.
- élevée : vous souhaitez entendre votre bébéès qu'il émettra son faible.
Pour quitter la barre de statut il vous suffit d'appuyez de nouveau sur la barre de statut ou sur le bouton menu (11) du récepteur.
B. MENU
Pour accedez au menu principal appuyez sur la touche.
Caméra

View Camera

C'est laamera que vous souhaitez afficher à l'écran.
Scan View

Appuyez sur ON/OFF pour passer d'uneamera à l'autre.
Add Camera

Permet de rajouter uneamera. Rêférez vous à la rubrique.
« Connexion Entre LA CAMÉRA ET LE RÉCEPTEUR »
Delete Camera

Permet de supprimer uneamera. Rêférez vous à la rubrique
« DÉCONNECTER UNE OU PLUSIEURS CAMÉRAS »
Volume et luminosité
Permet de régler le volume sonore du récepteur et la luminosité à l'aide des touches + / - .
Paramètres

Key Tones

Permet d'activer ou désactiver le son des touches.
Time

Permet de regler l'heure.
Language

Permet de régler la langue.
TABLEAU DE DIAGNOSTIC DES PANNES
| Problème Causes | possibles Solutions | |
| Aucun son, aucune image dans le récepteur. | • La sensibilité du microphone est trop bajo. • L'adaptateur secteur n'est pas correctement raccordé à l'émetteur. • Mode VOX activé. • Batterie déchargée. | • Augmentez le volume du récepteur. en éérifiez le branchement. • Appuyez sur un bouton pour activer l'écran. • Chargez votre récepteur. |
| Transmission permanente. | • La sensibilité du mode VOX est trop élevé. | • Diminuez la sensibilité du mode VOX (voir rubrique « FONCTIONNEMENT DU RECEPTEUR »). |
| Alarmé hors de portée activée en permanence. | • La distance entre laamera et le récepteur excède le rayon d'action. | • Rapprochez le récepteur et laamera. |
| L'image à l'écran n'est pas homogène. L'image "perte de signal" s'affiche. | • Les limites du rayon d'action sont atteintes. • L'émetteur ou laamera est situé à côte d'autres appareils ELECTriques. | • Rapprochez le récepteur de laamera. • Éloignez les appareils ELECTriques ou laamera pour l'éloigner de la source d'interfERENCE. |
| L'image à l'écran se fige ou s'affiche en noir et blanc. | • L'intensité lumineuse est trop faible dans chaque de bébé, le mode vision nocturne est activé. | • Augmentez la luminosité dans la chambre du bébé si vous poulez repasser en mode jour. |
| Rayon d'action trop réduit. | • Cloison / murs trop écais entreamera et récepteur. | • Déplacez laamera et le récepteur. |
- Fréquence : 2406 MHz ~ 2475 MHz
- Puissance de sortie maximale. Caméra : 19.09 dBm (e.i.r.p.)
Récepteur : 17.89 dBm (e.i.r.p.) - Valeurs d'entrée nominales : 100 - 240 VAC, 50/60 Hz, 0.2 A
- Valeurs de sortie nominales : 5.0 VDC - 1 000 mA
Modèle : ZD5C050100EUDW
Version du matériel : V02
Les parents
remplissant
le formulaire
d'enregistrement
sur le site
www.service-babymoov.c


Ils joignant leur preuve d'achat
(scan du ticket de caisse ou facture) et valident le formulaire dans un délambda de 2 mois maximum après la date d'achat du produit.


Ils recoivent un mail
de confirmation d'activation de la garantie a vie.
FR
- Garantie à vie. Cette garantie est soumise à conditions. Listedes pays concernés, activation et renseignements en ligne à l'adresse suivante: www.service-babymoov.com