MAC AUDIO MPExclusive 4.0 - Recepteur

MPExclusive 4.0 - Recepteur MAC AUDIO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MPExclusive 4.0 MAC AUDIO au format PDF.

📄 56 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MAC AUDIO MPExclusive 4.0 - page 12
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristique Détails
Type de produit Récepteur audio
Connectivité Bluetooth, AUX, USB
Puissance de sortie 4 x 50 W
Fréquence de réponse 20 Hz - 20 kHz
Impédance 4 Ohms
Dimensions Dimensions compactes pour une installation facile
Utilisation Idéal pour les systèmes audio de voiture et les installations domestiques
Maintenance Vérifier régulièrement les connexions et nettoyer les ports
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser des câbles appropriés
Garantie Vérifier auprès du vendeur pour les conditions de garantie

FOIRE AUX QUESTIONS - MPExclusive 4.0 MAC AUDIO

Comment connecter le MAC AUDIO MPExclusive 4.0 à mon appareil Bluetooth ?
Pour connecter le MAC AUDIO MPExclusive 4.0 à votre appareil Bluetooth, activez le Bluetooth sur votre appareil, allumez le récepteur et maintenez le bouton de connexion enfoncé jusqu'à ce que le voyant clignote. Recherchez le récepteur dans la liste des appareils disponibles et sélectionnez-le.
Que faire si le son est de mauvaise qualité ?
Si le son est de mauvaise qualité, vérifiez la distance entre le récepteur et votre appareil source. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstacles majeurs. Vous pouvez également essayer de réinitialiser le récepteur en le débranchant et en le rebranchant.
Le récepteur ne s'allume pas, que faire ?
Si le récepteur ne s'allume pas, vérifiez qu'il est correctement branché à une source d'alimentation fonctionnelle. Essayez de changer de prise ou de câble d'alimentation. Si le problème persiste, il pourrait être nécessaire de contacter le support technique.
Comment réinitialiser le MAC AUDIO MPExclusive 4.0 ?
Pour réinitialiser le récepteur, éteignez-le, puis maintenez enfoncé le bouton de connexion tout en le rallumant. Maintenez le bouton enfoncé jusqu'à ce que le voyant clignote rapidement, indiquant que le récepteur a été réinitialisé.
Puis-je utiliser le MAC AUDIO MPExclusive 4.0 avec des appareils non-Bluetooth ?
Oui, le MAC AUDIO MPExclusive 4.0 dispose d'entrées auxiliaires. Vous pouvez le connecter à des appareils non-Bluetooth à l'aide d'un câble audio 3,5 mm.
Comment mettre à jour le firmware du récepteur ?
Pour mettre à jour le firmware, visitez le site Web du fabricant et recherchez la section de support pour le MAC AUDIO MPExclusive 4.0. Téléchargez le fichier de mise à jour et suivez les instructions fournies.
Le récepteur ne se connecte pas à mon appareil, que faire ?
Assurez-vous que le récepteur est en mode de couplage. Vérifiez également que votre appareil est à jour et qu'il n'est pas déjà connecté à un autre appareil. Essayez de supprimer le récepteur de la liste des appareils Bluetooth de votre appareil et de le reconnecter.
Quelle est la portée maximale du MAC AUDIO MPExclusive 4.0 ?
La portée maximale du MAC AUDIO MPExclusive 4.0 est d'environ 10 mètres, selon les conditions environnementales et les obstacles.
Comment régler le volume du récepteur ?
Le volume du MAC AUDIO MPExclusive 4.0 peut être réglé à l'aide des boutons de volume situés sur l'appareil ou à partir de votre appareil source connecté.
Le récepteur ne se connecte pas à plusieurs appareils en même temps, est-ce normal ?
Oui, le MAC AUDIO MPExclusive 4.0 ne prend en charge qu'une seule connexion Bluetooth à la fois. Pour connecter un nouvel appareil, déconnectez d'abord l'appareil actuel.

Questions des utilisateurs sur MPExclusive 4.0 MAC AUDIO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MPExclusive 4.0 - MAC AUDIO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MPExclusive 4.0 de la marque MAC AUDIO.

MODE D'EMPLOI MPExclusive 4.0 MAC AUDIO

AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE À 4 CANAUX

Une fois le produit en fin de vie, veuillez le déposer dans un point de recyclage approprié.

(D) 4
GB 8
⑤ 12
NL 16
① 20
E 24
P 28
⑤ 32
RUS 36
CHN 40
① 44
Abbildungen/Illustrations 48

Avec l'acquisition de l'amplificateur de puissance MPExclusive 4.0 XL / MPExclusive 4.0 du Car Hi-Fi, vous pouvez satisfaire à la perfection vos hautes exigences pour la restitution sonore dans votre voiture. Le MPExclusive 4.0 XL / MPExclusive 4.0 offre de nouvelles qualités pour la restitution sonore du Car Hi-Fi dans votre voiture; que ce soit pour les impressionnantes réserves de performances pour les basses graves, le faible facteur de vibrations ou la restitution neutre. L'amplificateur se distingue par ses faibles manipulations électriques, ses capacités de branchements et sa remarquable stabilité de température. Une dynamique améliorée en relation avec une puissance de sortie peut être atteinte par un branchement conjugué de chacun des deux canaux d'amplificateur à un amplificateur en fonctionnement pontable. Appréciez vous même la perfection sonore de cet appareil de haute technologie. Pour cela, nous vous souhaitons beaucoup de plaisir.

Veuillez s'il vous plaît lire attentivement toutes les instructions d'installation avant que vous installiez l'amplificateur et le fassiez fonctionner.

1. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

MPExclusive 4.0 XL

Stéréo / ponté

Puissance de sortie maximale (1 kHz Sinus Burst 2:8, B+=14,4V) 4 x 225 W / 2 x 600 W à 4 Ohm

Puissance RMS (DIN 45 324, B+=14,4V) 4 x 80 W / 2 x 240 W à 4 Ohm

Puissance de sortie maximale (1 kHz Sinus Burst 2:8, B+=14,4V) 4 x 300 W à 2 Ohm

Puissance RMS (DIN 45 324, B+=14,4V) 4 x 120 W à 2 Ohm

Impédance haut-parleur (fonctionnement stéréo) 2 – 8 Ohm

Zone de fréquence 5 – 50 000 Hz (-3 dB)

Taux de distorsion total (DIN 45 403) < 0,05% (1 kHz)

Affaiblissement diaphonique des canaux (IEC 581) > 60 dB (1 kHz)

Ecart signal / bruit (IEC A) > 100 dB

Sensibilité d'entrée LOW LEVEL INPUT 400 mV - 4 V

Impédance d'entrée LOW LEVEL INPUT 20 kOhm

Filtre passe-bas 40 – 300 Hz, 12 dB par octave

Filtre passe-haut 40 – 300 Hz, 12 dB par octave

Bass Boost

0...12 dB à 45 Hz

Alimentation

+12 V (9 - 15 V), négatif à la masse

Fusible

2 x 20 A

Puissance de sortie maximale (1 kHz Sinus Burst 2:8, B+=14,4V) 4 x 180 W / 2 x 500 W à 4 Ohm

Puissance RMS (DIN 45 324, B+=14,4V) 4 x 60 W / 2 x 160 W à 4 Ohm

Puissance de sortie maximale (1 kHz Sinus Burst 2:8, B+=14,4V) 4 x 250 W à 2 Ohm

Puissance RMS (DIN 45 324, B+=14,4V) 4 x 80 W à 2 Ohm

Impédance haut-parleur (fonctionnement stéréo) 2 – 8 Ohm

Zone de fréquence 5 – 50 000 Hz (-3 dB)

Taux de distorsion total (DIN 45 403) < 0,05% (1 kHz)

Affaiblissement diaphonique des canaux (IEC 581) > 60 dB (1 kHz)

Ecart signal / bruit (IEC A) > 100 dB

Sensibilité d'entrée LOW LEVEL INPUT 400 mV - 4 V

Impédance d'entrée LOW LEVEL INPUT 20 kOhm

Filtre passe-bas 40 – 300 Hz, 12 dB par octave

Filtre passe-haut 40 – 300 Hz, 12 dB par octave

Bass Boost

0...12 dB à 45 Hz

Alimentation

+12 V (9 - 15 V), négatif à la masse

Fusible

2 x 15 A

Stages finaux de cadences opposées complémentaires
Mise en marche et arrêt automatiques par l'autoradio
Filtre passe-haut / passe-bas réglable en continu
• Equilibrage de basse réglable en continu
Sensibilité d'entrée réglable
Fonctionnement à 4 / 3 / 2 canaux pontables
- Fonctionnement en Tri mode
Circuit électronique protégé contre les courts-circuits, les offsets de tension continue et les surcharges thermiques
- Branchement Mute pour la suppression de craquement d'allumage
Sorties à bas niveaux (bornes Cinch) pour le branchement d'un amplificateurs subwoofer
Indicateur de service (DEL verte) et indicateur de surcharge (DEL rouge)

3. RECOMMANDATIONS IMPORTANTES AVANT L'INSTALLATION

  • Cet appareil convient exclusivement au branchement à un système de 12 volt à masse négative.
    La chaleur provenant de l'utilisation nécessite un espace de montage avec une circulation de l'air suffisante. Il est important que les canaux de refroidissement de l'appareil de refroidissement ne soient pas en contact avec une tôle ou une surface, qui pourraient causer une réduction de la circulation de l'air. L'amplificateur ne peut pas être installé dans un petit espace non aéré (par exemple la place utilisée pour la roue de secours ou sous le tapis de sol de la voiture). Une installation dans le coffre est hautement recommandée.
    Montez l'amplificateur de manière à ce qu'il soit protégé au maximum contre les secousses et vibrations ainsi que contre la poussière et les saletés.
  • Veillez à ce que les câbles de sortie et d'entrée soient assez éloignés du câble d'alimentation électrique, afin d'éviter tout son parasite.
  • Veillez à ce que le fusible et les éléments d'utilisation de l'appareil soient accessibles après le montage.
    La puissance et fiabilité de l'appareil dépend de la qualité de l'installation. Il est préférable de confier le montage à un spécialiste, surtout lorsqu'il s'agit d'une installation comprenant plusieurs haut-parleurs ou d'un système complexe à plusieurs voies.

4. BRANCHEMENTS

4.1 ALIMENTATION ELECTRIQUE ET ALLUMAGE AUTOMATIQUE

Recommandation importante: Avant que vous ne commenciez avec l'installation, séparez la borne positive de la batterie afin d'éviter tout risque de court-circuit.

Le câblage électrique habituel n'est pas suffisant pour les besoins d'un amplificateur de puissance. Veillez à ce que les câbles électriques soient proprement dimensionnés au GND et aux bornes +12 V. Pour le raccordement de la batterie aux bornes électriques de l'amplificateur, un câble d'au moins 12 mm² doit être utilisé.

Raccordez d'abord la borne GND de l'amplificateur avec le pôle négatif de la batterie. Il est très important que le raccordement soit fait de manière parfaite. Les reliquats de saletés doivent être enlevés avec soin du point de branchement de la batterie. Un raccordement trop lâche peut être la cause d'une fonction défaillante ou de bruits brouillés ou de déformations.

Le branchement de l'amplificateur de +12 V doit maintenant être raccordé avec un câble électrique avec un fusible intégré à pôle positif. Le fusible doit être positionné près de la batterie, la longueur de câble allant du pole positif de la batterie au fusible doit être, pour des raisons de sécurité, inférieure à 60 cm. Vous devez placer le fusible seulement après avoir terminé tous les travaux d'installation, y compris le branchement des haut-parleurs.

Vous devez maintenant connecter le câble de commandement à distance du récepteur Car Hi-Fi à la borne de commande REM de l'amplificateur. Pour la connexion entre le branchement REMOTE de l'amplificateur à l'appareil de commande, un câble de 0,75 mm² de section est suffisant.

4.2 CABLES AUDIO

Lors de l'installation du câble audio entre la sortie cinch de votre autoradio et l'entrée cinch de l'amplificateur à l'intérieur de votre voiture, aussi souvent que cela est possible, les câbles audio et alimentation ne doivent pas cheminer sur le même côté du véhicule. Nous recommandons une installation isolée, par exemple le cheminement du câble d'alimentation dans le passage de câbles du côté gauche et celui du câble audio dans le passage de câbles du côté droit ou vice versa. Ceci réduit la diaphonie introduite dans les câbles audio.

4.3 BRANCHEMENTS DES HAUT-PARLEURS

Dans un mode de fonctionnement normal (c'est à dire un haut-parleur pour chaque canal d'amplificateur) la résistance de branchement la plus basse est de 2 Ohm par canal.
Dans le fonctionnement pontable (chacune des deux sorties de l'amplificateur sont branchées ensembles) la résistance de branchement la plus basse est multipliée par deux et atteint 4 Ohm.
- Dans le Tri mode, l'impédance ne peut pas être de moins de 2 Ohm par canal.
- Ne raccordez jamais les bornes négatives des haut-parleurs au châssis de la voiture.
Ne connectez jamais la tension électrique de + 12 V à la sortie du haut-parleur. Ceci pourrait endommager le stage final de l'amplificateur.
Si l'amplificateur est mis en marche avec des valeurs de branchements trop basses ou est mis en marche d'une façon incorrecte comme décrit ci-dessus, ceci peut endommager aussi bien l'amplificateur que les haut-parleurs eux-mêmes. Dans ce cas, la garantie n'est plus valable.

5. ELEMENTS D'UTILISATION DE L'APPAREIL ET ENTREE / SORTIE

5.1 REGLAGE DE LA SENSIBILITE D'ENTREE

La sensibilité d'entrée peut être adaptée à chaque autoradio ou lecteur de cassettes. A cet effet, tournez le régulateur de volume sonore de votre radio sur la position de réglage médiane, et ajustez le régulateur de niveau d'entrée (3) et (4) de manière à obtenir un volume sonore moyen. Pour ce réglage, vous disposez normalement d'une réserve de puissance suffisante avec un écart signal / bruit optimal.

ATTENTION: Reproduire des signaux sonores seulement courts afin d'éviter d'endommager les haut-parleurs.

5.2 FILTRE PASSE-BAS A FREQUENCE DE RECOUVREMENT REGLABLE

Si l'amplificateur est exclusivement utilisé en tant qu'amplificateur de subwoofer, positionnez le commutateur (9) ou (10) sur „LPF“. Ajustez la fréquence de recouvrement souhaitée sur le régulateur (7) ou (8). De cette manière, le filtre est adaptable aux exigences sonores du haut-parleur de graves utilisé. La haute modulation de fréquence du filtre permet une diminution précise des zones de fréquences médiums et aiguës.

5.3 FILTRE PASSE-HAUT A FREQUENCE DE RECOUVREMENT REGLABLE

Dans le cas où l'amplificateur est utilisé comme amplificateur pour haut-parleurs satellites (haut-parleurs médium / aigu), positionnez le commutateur (9) ou (10) sur „HPF“. Ajustez le régulateur (11) ou (12) sur la fréquence de recouvrement souhaitée. De cette manière, seulement les fréquences au-dessus de la fréquence de recouvrement choisie seront amplifiées. De cette manière, les distorsions dues à une course trop élevée de la membrane pour les fréquences graves et avec des haut-parleurs satellites pourront être diminuées de façon importante, sans pour autant réduire le niveau de graves.

5.4 BASS-BOOST

En vous aidant de la fonction Bass-Boost (5 ou 6), vous pouvez obtenir une élévation ou un équilibrage des fréquences de basses les plus basses.

5.5 SORTIES POUR LE BRANCHEMENT D'AMPLIFICATEURS ADDITIONNELS

Le signal d'entrée des branchements LINE INPUT CH1, CH2, CH3, CH4 (1 et 2, fig. 7) est combiné et retransmis aux bornes de sorties LINE OUT (14). Les branchements LINE OUT permettent le branchement d'un amplificateur subwoofer sans utiliser de fiche électrique ou de câble.

FIGURE 1 BRANCHEMENTS D'ÉNERGIE ÉLECTRIQUE ET D'ALLUMAGE À DISTANCE

(1) Bornes de branchement GND pour la masse, au pôle négatif de la batterie
(2) Bornes de branchement REM pour l'allumage à distance
(3) Bornes de branchement +12 V pour distorsion de batterie
(4) Batterie
(5) Fusible
(6) Pour la prise d'antenne automatique de votre autoradio
Si votre autoradio n'est pas équipé d'une prise d'antenne automatique, ce câble doit être relié au pôle positif (+) sur la serrure de contact. Dans un tel cas, un interrupteur marche / arrêt peut être monté dans le circuit. Toutefois, veillez à ce que cet interrupteur soit hors circuit (sur arrêt) lorsque l'amplificateur n'est pas utilisé.

FIGURE 2 FONCTIONNEMENT 4 CANAUX

Si l'amplificateur est commandé par un autoradio avec 4 canaux de sortie et connecté à 4 haut-parleurs, dans ce cas là, les branchements et les réglages sont à faire comme décrits sur la figure 2.

(1) Vers l'autoradio, sortie gauche avant
(2) Vers l'autoradio, sortie droite avant
(3) Vers l'autoradio, sortie gauche arrière
(4) Vers l'autoradio, sortie droite arrière
(5) Haut-parleur gauche avant
(6) Haut-parleur droit avant
(7) Haut-parleur gauche arrière
(8) Haut-parleur droit arrière

FIGURE 3/4 FONCTIONNEMENT 3 CANAUX

Dans le fonctionnement 3 canaux le filtre passe-haut pour le canaux 1/2 doit être installé de la même façon que le filtre passe-bas pour le canaux 3/4. Leur utilisation est expliquée dans le paragraphe 5.

FIGURE 3

Si l'amplificateur est commandé par un autoradio à sortie stéréo et connecté à des haut-parleurs satellites et à un subwoofer, alors, les branchements et réglages sont à faire comme décrit sur la figure 3.

(1) Vers l'autoradio, sortie gauche
(2) Vers l'autoradio, sortie droit
(3) Haut-parleur satellite gauche
(4) Haut-parleur satellite droit
(5) Subwoofer

FIGURE 4

Si l'amplificateur est commandé par un autoradio avec une sortie stéréo et une sortie subwoofer séparée, et connecté à un haut-parleur satellite et un subwoofer, alors, les branchements et les réglages sont à faire comme décrit sur la figure 4.

(1) Vers l'autoradio, sortie gauche
(2) Vers l'autoradio, sortie droite
(3) Vers l'autoradio, sortie subwoofer
(4) Haut-parleur satellite gauche
(5) Haut-parleur satellite droit
(6) Subwoofer

FIGURE 5 FONCTIONNEMENT 2 CANAUX

Si l'amplificateur doit atteindre une puissance plus élevée pour le fonctionnement de deux subwoofers, alors les branchements et les réglages sont à faire comme décrit dur la figure 5. Le remplacement du filtre passe-bas utilisé est décrit dans le chapitre 5.

(1) Vers l'autoradio, sortie gauche
(2) Vers l'autoradio, sortie droite
(3) Subwoofer
(4) Subwoofer

FIGURE 6 FONCTIONNEMENT COMME AMPLIFICATEUR POUR 4 HAUT-PARLEURS SATELLITES ET UN SUBWOOFER AVEC L'UTILISATION D'UN AMPLIFICATEUR À 1 CANAL SUPPLÉMENTAIRE (MPEXCLUSIVE 1.0 XL/MPEXCLUSIVE 1.0)

(1) Vers l'autoradio, sortie gauche avant
(2) Vers l'autoradio, sortie droite avant
(3) Vers l'autoradio, sortie gauche arrière
(4) Vers l'autoradio, sortie droite arrière
(5) Haut-parleur gauche avant
(6) Haut-parleur droit avant
(7) Haut-parleur gauche arrière
(8) Haut-parleur droit arrière
(9) Subwoofer

FIGURE 7 ELEMENTS D'UTILISATION DE L'APPAREIL ET ENTREE / SORTIE

(1) Entrées à bas niveau (canaux 1/2, avants)
(2) Entrées à bas niveau (canaux 3/4, arrières)
(3) Régulateur de niveau d'entrée 1/2 canaux
(4) Régulateur de niveau d'entrée 3/4 canaux
(5) Régulateur bass-boost (canaux 1/2, avants)
(6) Régulateur bass-boost (canaux 3/4, arrières)
(7) Régulateur de la fréquence de recouvrement pour le passe-haut (canaux 1/2)
(8) Régulateur de la fréquence de recouvrement pour le passe-haut (canaux 3/4)
(9) Régulateur de la fréquence de recouvrement pour le passe-bas (canaux 1/2)
(10) Régulateur de la fréquence de recouvrement pour le passe-bas (canaux 3/4)
(11) Commutateur FULL / LPF (Filtre passe-bas) / HPF (Filtre passe-haut) pour canal 1/2
(12) Commutateur FULL / LPF (Filtre passe-bas) / HPF (Filtre passe-haut) pour canal 3/4
(13) Commutateur mode canal
(14) Sorties à bas niveau (Signal composite de CH1, CH2, CH3, CH4)

Geachte MAC AUDIO - klant,

text_image MAC AUDIO POWER INPUT GND REM +12V FUSE POWER PROTECT ④ ⑤ + - + - + - DH1 DH3 DH2 DH4 BRIDGE ⑥

5
MAC AUDIO MPExclusive 4.0 - Geachte MAC AUDIO - klant, - 1

text_image ① ② X-OVER FULL LPF HPF MODE 2 3 4 ↓ MAC AUDIO ONE INPUT DH1 DH3 LEVEL BASS EQ HFP LPF X-OVER MODE 2 3 4 LINE OUT 0.96 12.88 0.58 12.59 40 300 40 300 40 300 FULL LPF HPF

MAC AUDIO MPExclusive 4.0 - Geachte MAC AUDIO - klant, - 2

text_image MAC AUDIO POWER INPUT GND REM +12V FUSE POWER PROTECT + D-1 D-3 D-4 BRIDGE ③ + - ④

6
MAC AUDIO MPExclusive 4.0 - Geachte MAC AUDIO - klant, - 3

text_image ② ① ③ ④ X-OVER MODE FULL LPF HPF 2 3 4 MAC AUDIO ⑤ ⑥ MAC AUDIO POWER INPUT +12V FUSE POWER PROTECT D-1 D-2 D-3 ⑦ ⑧ MAC AUDIO REMOTE BASSED SURSTONE LIFE CVDL LINE OUT LINE IN POWER ○ PROTECT ○ 3.4E 12.4E 10 Hz 40 Hz 45 Hz 300 Hz MIN. MAX. ⑨ ⑨ POWER INPUTS +12V FUSE SURROUND OUTPUT - - + + - + - + -

MAC AUDIO MPExclusive 4.0 - Geachte MAC AUDIO - klant, - 4

text_image 7 LINE INPUT CH3 LEVEL BASS ES1 H2 LPF X-OVER MODE LINE OUT CH1 CH2 CH3 MIN MAX 0 dB 12 dB 40 300 40 300 RULL LPF-HPF 2 3 4 MAC AUDIO 4 6 8 10 12

D

Vouz avez bien choisi et êtes le propriétaire heureux d'un produit MAC AUDIO. Les produits MAC AUDIO ont une excellente réputation pour leur bonne qualité. Pour cette raison, nous accordons 2 ans de garantie sur les amplificateurs MAC AUDIO.

Les appareils sont soumis pendant toutes les opérations de fabrications à des contrôles et vérifications constants. Si, pourtant, vous rencontrez des difficulés avec votre appareil MAC AUDIO veuillez tenir compte de ce qui suit:

  1. La garantie débute avec l'achat de l'appareil et est valable uniquement pour le premier propriétaire.

  2. Pendant la période de garantie nous réparons les dommages provenant des défauts de matériel ou de fabrication et nous procédons, à notre guise, à l'échange ou à la réparation des pièces défectueuses.

  3. Aucune réparation impropre ne doit avoir été effectuée à l'appareil.

  4. Lors d'une demande de garantie, veuillez vous adresser en premier lieu à votre distributeur. Si ce dernier décide que l'appareil doit nous être retourné, veuillez tenir compte que: • l'appareil soit expédié dans son ermballage d'origine, • la carte de contrôle dûment remplie soit jointe, • le bon d'achat soit joint.

  5. Ne sont pas compris dans la garantie: • Matériel d'eclairage • Pièces d'usure • Avaries de transport, visibles ou non (de telles réclamations doivent être faites immédiatement auprès du transporteur, du chermin de fer ou de la poste). • Des rayures sur le boîtier, pièces métalliques, couvercles etc. (ces dommages doivent être signalés directement à votre distributeur dans les trois jours suivant l'achat). • Dommages résultant d'un raccordement incorrect, maniement incorrect (voir instructions de service), surcharge ou application de force extérieure. • Appareils réparés non conformément ou modifiés et qui ont été ouverts par une personne autre que nous. • Dommages ultérieurs à d'autres appareils. • Remboursement des frais à des tiers ayant effectué les réparations sans notre accord préalable.

GARANTIEKARTE

WARRANTY CARD

Typ/Type

Tel. +49 (0) 2234 807-0 • Fax+49 (0) 2234 807-399

www.mac-audio.de

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MAC AUDIO

Modèle : MPExclusive 4.0

Catégorie : Recepteur