Gewiss GW14766 - Actionneur électrique

GW14766 - Actionneur électrique Gewiss - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GW14766 Gewiss au format PDF.

📄 64 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Gewiss GW14766 - page 28
Intitulé Description
Type de produit Non catégorisé
Marque Gewiss
Référence GW14766
Caractéristiques techniques Non spécifiées
Utilisation Non spécifiée
Maintenance et réparation Non spécifiée
Sécurité Non spécifiée
Informations générales Non spécifiées

FOIRE AUX QUESTIONS - GW14766 Gewiss

Quelles sont les spécifications techniques du Gewiss GW14766 ?
Les spécifications techniques peuvent varier, veuillez consulter le manuel d'utilisation ou le site du fabricant pour les détails spécifiques.
Comment installer le Gewiss GW14766 ?
Assurez-vous de suivre les instructions d'installation fournies dans le manuel. Si vous n'êtes pas sûr, il est recommandé de faire appel à un professionnel.
Que faire si le Gewiss GW14766 ne fonctionne pas ?
Vérifiez les connexions électriques, assurez-vous que l'appareil est correctement alimenté et consultez le manuel pour des solutions de dépannage.
Y a-t-il une garantie pour le Gewiss GW14766 ?
Oui, le Gewiss GW14766 est généralement couvert par une garantie. Veuillez vérifier les conditions spécifiques de garantie sur le site du fabricant.
Comment contacter le service client Gewiss ?
Vous pouvez contacter le service client Gewiss via leur site web ou par téléphone. Les coordonnées exactes se trouvent généralement sur l'emballage du produit ou sur leur site officiel.
Le Gewiss GW14766 est-il adapté à une utilisation en extérieur ?
Veuillez vérifier les spécifications du produit pour déterminer s'il est conçu pour une utilisation en extérieur. Certains modèles sont spécifiquement conçus pour cela.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour le Gewiss GW14766 ?
Les pièces de rechange peuvent être disponibles sur le site officiel de Gewiss ou chez des distributeurs agréés. Assurez-vous de vérifier la compatibilité des pièces.
Quelles sont les précautions de sécurité à suivre lors de l'utilisation du Gewiss GW14766 ?
Veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation pour les consignes de sécurité. En général, évitez tout contact avec l'eau et ne manipulez pas l'appareil avec les mains mouillées.

Questions des utilisateurs sur GW14766 Gewiss

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Actionneur électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GW14766 - Gewiss et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GW14766 de la marque Gewiss.

MODE D'EMPLOI GW14766 Gewiss

Attention! La sécurité de l'appareil n'est garantie que si les instructions indiquées ici sont respectées. Il est donc nécessaire de les dire et de bien les conserver. Les produits de la gamme Chorus doivent être installés conformément aux dispositions de la norme CEI 64-8 pour les apparciels à usage domestique et similaires, dans des environnement non poussièux et là où il n'est pas nécessaire demettre en place une protection spéciale contre la pénétration de l'eau.

L'organisation de vente de la Societe GEWISS est à votre disposition pour tous éclaircissements et toutes informations techniques.

Gewiss SpA se reserve le droit de faire des modifications sur le produit décrit dans ce manuel à n'importe quel moment et sans aucun préavis.

Contenu de la confection

n. 1 Actionneur 1 canal 16 A Easy - encastrable
n. 1 Borne bus
n. 1 Couvercle avec vis
n. 1 Manuel d'installation et d'emploi

En bref

L'actionneur 1 canal 16 A Easy - encastrable permet d'activer / désactiver une charge électrique par le biais d'un relais de 16 A muni d'1 contact de sortie en échange (1 NO/NF). La commande de commutation du relais peut arrivier de dispositifs de commande ou de capteurs du système de Home Automation, grâce au bus KNX/EIB, ou bien être engendree locally en appuyant sur le bouton frontal.

L'actionneur est alimenté par la ligne bus et est équipé de LED vertes pour indiquer l'etat des sorties. Le dispositif envoie sur le bus des informations sur l'etat du relais (Marche = contact NO fermé, Arrêt = contact NF ouvert) au moment de l'allumage, au moment de la réception d'une commande, et en cas de commande du bouton local.

L'actionneur permet la commande Marche/Arrêt de la charge commandée, l'exécution de commandes temporisées, la gestion de scénarios, et l'exécution de contrôle prioritaires pour le forçage de l'état de sortie.

On peut utiliser en même temps les diverses modalités de fonctionnement. Cela peut dire que, par exemple, le dispositif peut allumer et éteindre une lumière, ou l'allumer et l'eteindre automatiquement après un certain temps préfixé, simplement en fonction de la commande reçue.

Le dispositif est placé dans des boîtes d'encastrement standard et monté sur des supports de la série Chorus, dans l'espace de deux modules.

Fonctions

L'actionneur peut être configuré avec l'Easy Controller pour exercer une des fonctions suivantes :

ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES CHARGES

Le canal de l'actionneur active ou désactive la charge électrique quand il recoit des commandes Marche/Arrêt envoyées, par exemple, par une interface de contacts, ou par un boîtier de commande, configures en modalité Commutation cyclique Marche/Arrêt ou bien en Gestion des fronts. La LED verte s'éclaire pour indiquer que le contact du relais est fermé.

DESCRIPTION GENERALE

EXÉCUTION DES CONTROLES TEMPORISÉS

L'actionneur active la charge électrique connectée pendant le temps déterminé par la valeur du paramètre Temps d'activation, et quand ce temps expire il la désactive. C'est larogrammation, par exemple, pour la lumière des escaliers. Si, pendant le temps d'activation, l'actionneur reçoit une nouvelle commande Marche avec temporisation, alors le compte du temps repart de zéro. A la réception d'une commande Arrêt ou à l'activation d'un scenario comparant la commande Arrêt de l'actionneur, le relais se désactive et le comptage s'annule. Avec le paramètre Temps de préavis, on peut activer le préavis pour extinction: dans ce cas, le relais s'ouvrira brievement (la lumière s'éteint momentanément) lorsque, à la fin de la temporisation, il manquera exactement le temps défini par le paramètre. Il sera ainsi possible d'envoyer, si nécessaire, une nouvelle commande Marche avec temporisation avant que la lumière ne s'éteigne. La LED verte s'éclaire pour indiquer que le contact NO du relais est fermé.

EXÉCUTION DES CONTROLES PRIORITAires

L'actionneur commute le relais dans l'etat (Marche ou Arrêt) transmis par le dispositif qui envoie le contrôle priorit. Tant qu'il ne recoit pas de commande de revocation du forçage, l'actionneur ignore toutes les autres commandes reçues, y comprises celles des boutons frontaux. Si l'actionneur ne recoit aucune autre commande, à la fin du forçage il returne dans l'etat qui précédait l'activation du forçage. En cas contraire, l'etat assume est celui qui correspond à la dernière commande reçue pendant le forçage. La LED verte s'éclaire pour indiquer que le contact NO du relais est fermé.

GESTION DES SCENARIOS

L'actionneur est en mesure d'enregistrer en mémoire et d'executer jusqu'à 8 scénarios, à chacun desquels est associé l'etat Marche ou l'etat Arrêt du relais. Il n'est pas possible d'associer à un scenario une activation temporisée.

Avant de procéder à l'enregistrement en mémoire d'un scenario, il est nécessaire de commander la sortie de l'actionneur dans l'état désiré (Marche/Arrêt), par exemple en appuyant sur le bouton local.

La LED verte s'éclaire pour indiquer que le contact NO du relais est fermé.

Gewiss GW14766 - GESTION DES SCENARIOS - 1

ATTENTION: l'installation du dispositif ne doit être effectuee que par du personnel qualifie, conformement à la reglementation en vigueur et aux lignes directrices pour les installations KNX/EIB.

Avertissements pour l'installation KNX/EIB

  1. La longueur de la ligne bus entre l'actionneur 1 canal 16 A Easy et l'alimentateur ne doit pas dépasser 350 mètres.
  2. La longueur de la ligne bus entre l'actionneur 1 canal 16 A Easy et le dispositif KNX/EIB à commander le plus éloigné ne doit pas dépasser 700 metres.
  3. Pour éviter tous signaux et surtensions non désirés, ne pas créé, si possible, de circuits en boucle.
  4. Maintainir une distance d'au moins 4 mm entre les cables isolés un par un de la ligne bus, et les câbles de la ligne électrique (figure C)
  5. Ne pas endommager le conducteur de continuite electrique du blindage (figure D).

Gewiss GW14766 - Avertissements pour l'installation KNX/EIB - 1

ATTENTION: les câbles de signal du bus non utilisés et le conducteur de continuité électrique ne doivent jamais toucher des éléments sous tension ni le conducteur de terre !

Connexions électriques

Gewiss GW14766 - Connexions électriques - 1

ATTENTION: débrancher la tension de secteur avant de connecter le dispositif au secteur!

La figure B montre le schéma des connexions électriques.

  1. Connecter le fil rouge du cable bus à la borne rouge (+) du terminal, et le fil noir à la borne noire (-). On peut relier au terminal bus jusqu'à 4 lignes bus (fils de la même couleur dans la même borne) (figure E).
  2. Isoler l'écran, le conducteur de continuité électrique et les fils restants blanc et jaune du cable bus (au cas où l'on utilise un cable bus à 4 conducteurs), qui ne sont pas nécessaires (figure D).
  3. Brancher la borne bus dans les pieds du dispositif prévus. Le sens correct d'insertion est déterminé par les guides de fixation. Isoler la borne bus en utilisant le petit couvercle prévu, qui doit être fixé au dispositif avec sa vis. Le petit couvercle garantit la séparation minimale de 4 mm entre les câbles de puissance et les câbles bus (figure F).
  4. Connecter la charge aux bornes à vis prévues qui se trouvent sur l'arrière de l'actionneur (figure G), en contrôle de ne pas dépasser les limites de courant spécifiées dans les Données techniques.

Initialisation avec unité de base Easy

  1. Alimenter le dispositif avec le bus.
  2. Faire charger le dispositif par le système avec une des procedures suivantes :

  3. Acquisition automatique (le dispositif a encore les programmations faites en usine):

  4. besoin dans l'unité de base Easy le menu « Application → Nouvelle fonction » ou « Application → Préparer fonction »: le dispositif est reconnu automatiquement.

  5. Acquisition manuelle (les programmations faites en usine ont ete modifiées) :

  6. besoin dans l'unité de base Easy le menu « Application → Chercher dispositif »;

  7. appuyer brièvement (< 2 secondes) sur la touche de programmation. La LED de programmation s'éclairera pendant le processus d'acquisition (figure A).

Le dispositif acquis par l'unité de base Easy est répertorié, avec le numéro qui lui est assigné, dans les canaux des menus « Application → Nouvelle fonction » ou « Application → Préparer fonction »

Initialisation avec Easy Controller

  1. Alimenter le dispositif avec le bus.
  2. Faire charger le dispositif par le système avec une des procedures suivantes :

Acquisition automatique:

  • selectionner le commande "Recher/Config." ou "Scanner" du menu "Installation"

Acquisition manuelle:

  • selectionner le menu "Ajouter un dispositif" du menu "Installation";
  • appuyer brievement (< 2 secondes) sur la touche de programmation. La LED de programmation s'éclairera pendant le processus d'acquisition (figure A).

Le dispositif acquis est listed avec un numero assigné, le code du produit et la liste des canaux sur la vue "Dispositifs".

Achévement

Insérer le dispositif dans un support Chorus, en faisant bien attention que le bouton de commande locale se trouve en haut.

Compléter évientuèlement le support avec d'autres dispositifs Chorus ou avec des cachetrous, et le fixer au conteneur besoin (boîte encastrable, boîte au mur, etc.).

Applique la plaque de finition.

PROGRAMMATION AVEC EASY CONTROLLER

Programmer l'actionneur avec l'unité de base Easy (code GW 90 831) ou de l'Easy Controller (GW 90 837 / GW 90 838 / GW 90 840).

Le canal de l'actionneur, à utiliser dans la fonction que l'on désire créé, peut être sélectionné au besoin:

  • en appuyant sur le bouton de commande local: le canal correspondant sera mis en évidence dans la liste des canaux.
  • directement dans la liste des canaux.

Après avoir sélectionné les dispositifs on peut créé les fonctions.

Pour toutes informations supplémentaires sur les procédures de programmation, se

Noms des fonctions
bouton activation ou désactivation de la charge
fronts activation ou désactivation de la charge
mode timer activation de la charge avec temporisation
contrôle priorit. actionnement des contrôles prioritaires
scénario actionnement des scenarios

référer à la documentation de l'unité de base Easy ou de l'Easy Controller.

Paramètres de configuration (Easy)

Après avoir créé la fonction désirée, on peut programmermer les paramétres de fonctionnement de l'actionneur.

Les paramètres disponibles, en rapport avec la fonction réalisée, sont enumeratedés sur les tableaux ci-dessous.

La valeur soulignée indique la valeur par défaut.

Fonction : mode timer
Paramètre : temps d'activation
non activé aucune temporisation
1 seconde relais activé pendant 1 seconde.
2 secondes relais activé pendant 2 secondes.
3 secondes relais activé pendant 3 secondes.
5 secondes relais activé pendant 5 secondes.
10 secondes relais activé pendant 10 secondes.
15 secondes relais activé pendant 15 secondes.
20 secondes relais activé pendant 20 secondes.
30 secondes relais activé pendant 30 secondes.
45 secondes relais activé pendant 45 secondes.
1 minute relais activé pendant 1 minute.
1.25 minutes relais activé pendant 75 secondes.
1.5 minutes relais activé pendant 1,5 minutes.
2 minutes relais activé pendant 2 minutes.
2.5 minutes relais activé pendant 2.5 minutes.
3 minutes relais activé pendant 3 minutes.
5 minutes relais activé pendant 5 minutes.
15 minutes relais activé pendant 15 minutes.
20 minutes relais activé pendant 20 minutes.
30 minutes relais activé pendant 30 minutes.
1 heures relais activé pendant 1 heures.
2 heures relais activé pendant 2 heures.
3 heures relais activé pendant 3 heures.
5 heures relais activé pendant 5 heures.
12 heures relais activé pendant 12 heures.
24 heures relais activé pendant 24 heures.

PROGRAMMATION AVEC EASY CONTROLLER

Fonction : mode timer
Paramètre : temps de préavis
aucun préavis notamment aucun prévis15 secondes prévis 30 secondes avant la désactivation du relais30 secondes prévis 15 secondes avant la désactivation du relais1 minute prévis 1 minuteavant la désactivation du relais

Utilisation du bouton de commande locale

Le bouton de commande locale (figure A) permet d'effectuer la commutation cyclique Marche/Arrêt, en inversant l'état du relais à chaque pression dudit bouton. Si l'actionneur peut être commandé en mode timer par au moins un dispositif KNX/EIB, le bouton de commande local envoie lui aussi une commande temporisée. Au cas où un contrôle priorit. est activé, les commandes locales ne sont pas exécutées.

Gewiss GW14766 - Utilisation du bouton de commande locale - 1

ATTENTION: les boutons de commande local fonctionnent seulement si il y a la tension de BUS.

Comportement à la chute et au rétablissement de l'alimentation bus

Si la tension du bus descend au-dessous de 18 V cc pendant plus de 1,5 ms, le relais se commutent en Arrêt (contact NO ouvert, contact NF fermé).

Quand la tension du bus est rétablie, le relais reste dans la condition Arrêt.

Entretien

Le dispositif n'a pas besoin d'entretien. Pour l'éventuel nettoyage, utiliser un chiffon sec.

DONNEES TECHNIQUES

Absorption du courant par le bus 5mA max.

Éléments de commande 1 touche miniature de programmation

1 bouton de commande locale du relais

Eléments d'affichage 1 LED rouge de programmation

1 LED vertepour signalerI'etat de sortie

Eléments d'actionnement 1 relais 16 A avec contact NO/NF sans tension

Contact de sortie 1 NO/NF de 16 A (AC1) / 10 A (AC15) - 250V ca

Courant max par typologie de charge Charge résistive: 16 A

Lampe à incandescence: 10 A

Lampes fluorescentes non rephasées: 4 A

Lampes fluorescentes avec alimentateurs électroniques: 4 A

Pas ajusté pour les lampes fluorescentes rephasées et les lampes à décharge, pour la commande desquelles on recommende d'utiliser un relais d'appli

Moteurs et motoréducteurs: 10 A

Milieu d'utilisation A l'intérieur, lieux secs

Température de fonctionnement -5 ÷ +45 °C

Température de stockage -25 ÷ +70 °C

Humidité relative Max. 93% (sans condensation)

Connexion au bus Borne à fiche, 2 pin Ø 1 mm

Connexions electriques Bornes a vis, section max. cables : 2,5 mm²

Degré de protection IP20

Dimension 2 modules Chorus

Normes de reference Directive basse tension 2006/95/CE

Directives compatibilité electromagnetique

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Gewiss

Modèle : GW14766

Catégorie : Actionneur électrique