Ecco De Luxe 4 in 1 - Appareil de petit déjeuner BEEM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Ecco De Luxe 4 in 1 BEEM au format PDF.

📄 88 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice BEEM Ecco De Luxe 4 in 1 - page 37
Intitulé Description
Type d'appareil Appareil multifonction 4 en 1
Fonctions Cuiseur vapeur, grill, rôtissoire, et déshydrateur
Capacité Capacité de 6 litres
Puissance Puissance de 1500 watts
Matériaux Acier inoxydable et plastique de haute qualité
Température réglable Plage de température de 40°C à 200°C
Utilisation Facile à utiliser avec des commandes intuitives
Entretien Pièces amovibles et lavables au lave-vaisselle
Sécurité Protection contre la surchauffe et pieds antidérapants
Accessoires inclus Grille, plateau de cuisson, et livre de recettes
Dimensions Dimensions compactes pour un rangement facile
Poids Poids léger pour une manipulation aisée

FOIRE AUX QUESTIONS - Ecco De Luxe 4 in 1 BEEM

Comment nettoyer le BEEM Ecco De Luxe 4 in 1 ?
Pour nettoyer le BEEM Ecco De Luxe 4 in 1, débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer l'extérieur. Pour les parties amovibles, suivez les instructions du manuel pour un nettoyage en profondeur.
Quelle est la puissance du BEEM Ecco De Luxe 4 in 1 ?
Le BEEM Ecco De Luxe 4 in 1 possède une puissance de 1200 watts, ce qui permet une utilisation efficace pour la cuisson.
Est-ce que le BEEM Ecco De Luxe 4 in 1 est facile à utiliser ?
Oui, le BEEM Ecco De Luxe 4 in 1 est conçu pour être facile à utiliser, avec des commandes simples et une interface intuitive.
Quelles sont les fonctionnalités du BEEM Ecco De Luxe 4 in 1 ?
Le BEEM Ecco De Luxe 4 in 1 offre quatre fonctions : cuisson vapeur, cuisson à la vapeur, grill et cuisson au four, ce qui le rend polyvalent pour différents types de plats.
Comment puis-je résoudre un problème de surchauffe ?
Si le BEEM Ecco De Luxe 4 in 1 surchauffe, débranchez-le immédiatement et laissez-le refroidir. Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas obstrués et que l'appareil est utilisé dans un environnement bien ventilé.
Le BEEM Ecco De Luxe 4 in 1 est-il garanti ?
Oui, le BEEM Ecco De Luxe 4 in 1 est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Vérifiez les détails spécifiques dans le manuel de l'utilisateur.
Comment utiliser la fonction vapeur ?
Pour utiliser la fonction vapeur, remplissez le réservoir d'eau selon les instructions du manuel, sélectionnez la fonction vapeur, puis réglez le temps de cuisson souhaité.
Peut-on cuisiner des aliments congelés avec le BEEM Ecco De Luxe 4 in 1 ?
Oui, vous pouvez cuisiner des aliments congelés, mais il est recommandé d'ajuster le temps de cuisson en conséquence pour garantir une cuisson uniforme.

Téléchargez la notice de votre Appareil de petit déjeuner au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Ecco De Luxe 4 in 1 - BEEM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Ecco De Luxe 4 in 1 de la marque BEEM.

MODE D'EMPLOI Ecco De Luxe 4 in 1 BEEM

  • according to the drawing in the description of the appliance34 Ecco De Luxe 4 in 1 EN BEEM - Elements of Lifestyle Troubleshooting The following table helps in localising and remedying minor faults: Fault Possible cause Remedy The display lighting does not light up after inserting the mains plug. Automatic circuit breaker in electrical distribution board tripped. Switch on the automatic circuit breaker again. Display lighting defective Contact customer service. The automatic circuit breaker in the electrical distribution board trips. Too many appliances connect- ed to the same power circuit. Reduce the number of appliances on the power circuit. No fault detected. Contact customer service. Kettle (10) cannot be switched on. Power indica- tor does not light up. Kettle (10) is not standing on the socket properly (13). Put the kettle (10) onto the socket (13) so that it snaps in properly. Kettle (10) does not auto- matically switch off. On/off switch (9) is blocked. Remove the blockage. Lid is not closed properly. Close lid. Kettle (10) switches off prematurely. Boil-dry safety protection was triggered Reset the dry-boil protec- tion as described in the section Resetting the boil-dry protection (page 28). Filter compartment (22) cannot be swivelled out properly. Permanent lter (24) and/or l- ter holder (23) are not properly positioned in the lter compart- ment (22). Pay attention to the proper positioning of the permanent lter (24) and the lter compartment (23). Coffee ows into the ther- mos jug (19) too slowly. Drip-stop (21) is blocked. Clean the drip-stop (21). Coffee machine scaled. Descale coffee machine. See section Descaling (page 31). NOTE If you cannot resolve the problem with the steps described above, please contact ► customer service.35 FR Ecco De Luxe 4 in 1 BEEM - Elements of Lifestyle Cher client, Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire les instructions relatives à la mise en service, à la sécurité, à l'utilisation conforme ainsi qu'au nettoyage et à l'entretien contenues dans la présente notice d'utilisation. Ouvrir les pages dépliantes qui se trou- vent au début et à la n de la notice d’utilisation pour pouvoir voir les photos pendant la lecture de celle-ci. Conserver la présente notice d’utilisation pour une utilisation ultérieure et la remet- tre avec l’appareil au propriétaire suivant. Remarques générales Droits d’auteur Ce document est protégé par le droit d’auteur. Toute reproduction ou impression ultérieure, même partielle, ainsi que la retranscription d'illustrations, même modi- ée, est seulement possible sur autorisa- tion écrite du fabricant. Remarques relatives à la protection de l’environnement Les matériaux d’emballage utilisés sont recyclables. Éliminer les maté- riaux d’emballage devenus inutiles confor- mément aux directives locales en vigueur. À l’intérieur de la Communauté européenne, il est interdit de mettre ce produit aux ordures ménagères. Éliminer l’appareil via les points de collec- te communaux. Garantie Outre l'obligation de garantie légale, BEEM accorde une garantie fabricant étendue sur certains produits. Si elle est octroyée, les informations cor- respondantes se trouvent sur l'emballage du produit en question, sur sa documenta- tion promotionnelle ou sur le site Internet de BEEM. Sur notre site Internet www.beem.de sont détaillés les conditions de garantie, les accessoires et les pièces de rechange dis- ponibles ainsi que les notices d’utilisation en différentes langues. Remarques générales .............35 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . 37 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Description de l’appareil ...........41 Avant la première utilisation . . . . . . . 41 Remarques générales .............42 Manipulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Nettoyage et entretien .............46 Rangement ......................48 Caractéristiques techniques . . . . . . . 49 Pièces de rechange et autres accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Élimination des dysfonctionnements 50 Sommaire36 Ecco De Luxe 4 in 1 FR BEEM - Elements of Lifestyle Utilisation conforme Cet appareil est destiné à griller du pain, des petites pains ou des bagels, à pré- parer du café et chauffer de l'eau, dans une utilisation domestique ou équivalente comme par exemple : les cuisines du personnel dans les ■ magasins, les cafés, les bureaux ou d'autres environnements profession- nels ; exploitations agricoles ; ■ utilisation par des hôtes dans les hô- ■ tels, les motels ou autres résidences. Bed and Breakfast. ■ Toute autre utilisation ou toute utilisation sortant de ce cadre est considérée comme non-conforme. AVERTISSEMENT En cas d’utilisation non-conforme et/ou différente, l’appareil peut présenter des dangers. L'appareil doit être utilisé unique- ► ment de manière conforme. Respecter les procédures décrites ► dans la présente notice d’utilisation. Toutes réclamations pour cause de dom- mages survenus suite à une utilisation non-conforme sont exclues. L'utilisateur en assume seul les risques. Déclaration de conformité Par la présente, la société BEEM déclare que cet appareil est conforme aux exigen- ces fondamentales et aux autres disposi- tions applicables des directives 2006/95/ CE et 2004/108/CE et 2009/125/CE. Pictogrammes utilisés DANGER Est utilisé pour un danger imminent et menaçant pouvant occasionner des blessures graves voire mortelles. Pour prévenir ce risque, suivre les ► instructions indiquées ici. AVERTISSEMENT Est utilisé pour une situation potentielle- ment dangereuse pouvant occasionner des blessures graves ou mortelles. Pour prévenir ce risque, suivre les ► instructions indiquées ici. ATTENTION Est utilisé pour une situation potentielle- ment dangereuse pouvant occasionner des blessures légères ou des domma- ges matériels. Pour prévenir ce risque, suivre les ► instructions indiquées ici. REMARQUE Une remarque désigne les informa- ► tions supplémentaires facilitant le maniement de l'appareil. Symboles sur l'appareil Symbole Signication Mise en garde contre une surface brûlante37 FR Ecco De Luxe 4 in 1 BEEM - Elements of Lifestyle Limite de responsabilité Nous n'assumons aucune responsabilité pour les dégâts ou dommages consécutifs en cas de : non-respect de la notice d'utilisation ; ■ utilisation non-conforme ; ■ manipulation non-conforme ou incor- ■ recte ; réparations effectuées de manière ■ inappropriée ; modications nonautorisées ; ■ utilisation de pièces et pièces de re- ■ change autres que celles du fabricant ; utilisation d'accessoires ou de pièces ■ complémentaires inappropriées. Consignes de sécurité Cet appareil n'est pas destiné à être ■ utilisé par des enfants de moins de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes, trop peu d'ex- périence et/ou de connaissances, à moins d'être sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécu- rité ou de recevoir des instructions de cette dernière sur le mode d'utilisation de l'appareil. Tous les travaux de nettoyage et d'en- ■ tretien sur l'appareil ne doivent pas non plus être exécutés par des enfants de moins de 8 ans s'ils ne sont pas surveillés. Surveiller les enfants an de s'assurer ■ qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Avant d'utiliser l’appareil, le contrôler ■ pour vérier qu'il ne présente aucun dommage apparent. Ne pas mettre un appareil endommagé en service. Ranger l'appareil et ses accessoires ■ hors de portée des enfants de moins de 8 ans. Ne pas laisser l'appareil sans sur- ■ veillance quand il est en marche. Ne faire réparer l’appareil que par un ■ vendeur spécialisé agréé ou par le ser- vice après-vente de l’usine. Ceci vaut tout particulièrement pour le remplace- ment d’un câble d'alimentation endom- magé. Des réparations inappropriées peuvent entraîner des risques consi- dérables pour l'utilisateur. En outre, le droit à la garantie perd toute validité. Pendant la période de garantie, toute ■ réparation de l'appareil doit unique- ment être effectuée par un service après-vente autorisé par le fabricant, faute de quoi les droits de garantie perdent leur validité en cas de domma- ges et de dysfonctionnements qui en résultent. Les composants défectueux doivent ■ uniquement être remplacés par des pièces de rechange d'origine. Seules ces pièces garantissent que les exi- gences en matière de sécurité sont remplies. Ne pas utiliser cet appareil avec une ■ minuterie externe ou un système d'ac- tionnement à distance séparé.38 Ecco De Luxe 4 in 1 FR BEEM - Elements of Lifestyle DANGER Risque lié au courant électrique ! Ne pas utiliser l'appareil lorsque le ► câble d'alimentation ou la che sont endommagés. N'ouvrir en aucun cas le boîtier de ► l'appareil. Toucher à des pièces sous tension et modier le montage électrique et mécanique entraînent un risque d'électrocution. Ne jamais immerger l'appareil ou la ► che secteur dans de l'eau ou dans d'autres liquides. Dans les locaux humides, ne pas ► utiliser de câbles de rallonge ou de blocs multiprises. Ne pas mettre les doigts/mains dans ► les fentes du grille-pain. Ne pas essayer de sortir le produit grillé des fentes du grillepain à l'aide d'un couteau ou d'autres outils. Dé- brancher la che secteur et laisser refroidir l'appareil avant d'éliminer le dérangement. Avant de commencer tous travaux, ► mettre l'appareil hors service et débrancher la che de la prise. DANGER Risque d’étouffement ! Les matériaux d'emballage ne doi- ► vent pas être utilisés pour jouer. Il y a risque d'étouffement. AVERTISSEMENT Risque de brûlures ! Pendant le fonctionnement, ne pas ► toucher les surfaces très chaudes de l'appareil. Pendant le fonctionnement, ne tou- ► cher l'appareil qu'aux poignées ou sur les touches. Ne remplir la bouilloire que jusqu'au ► repère maximum. En cas de surrem- plissage, de l'eau très chaude peut être projetée. Ne pas ouvrir le couvercle de la ► bouilloire électrique pendant l'ébulli- tion et directement après. Maintenir une distance sufsante par ► rapport à la vapeur qui sort. Ne pas recouvrir les fentes du grille- ► pain. Le pain peut brûler. Ne jamais utiliser ► l'appareil à proximité ou en dessous de matériaux inammables tels que des rideaux. Pendant le fonctionnement de la ► cafetière, ne pas ouvrir le comparti- ment à ltre. Pendant le fonctionnement, ne pas ► transporter l'appareil. Laisser refroidir l’appareil avant tout ► nettoyage. Utiliser la bouilloire uniquement avec ► le dispositif de rangement d'origine.39 FR Ecco De Luxe 4 in 1 BEEM - Elements of Lifestyle ATTENTION Ne pas mettre d’autres liquides ou ► aliments en dehors de l’eau dans la bouilloire ou dans le réservoir d'eau. Ne jamais utiliser la cafetière ou la ► bouilloire sans eau sous peine d'en- dommager l'appareil. Ne pas mettre la cruche isolante ► dans un four à microondes. N'utiliser le grillepain qu'après avoir ► mis en place le tiroir ramasse-miet- tes. Toujours débrancher le câble d'ali- ► mentation en tirant sur la surface de préhension de la che et non sur le câble électrique luimême. Pour nettoyer l'appareil, ne pas ► utiliser pas d'objets tranchants ou de détergents à récurer. Détartrer la cafetière régulièrement. ► Conditions requises sur le lieu de montage An que l'appareil fonctionne de manière sûre et sans défaut, le lieu de montage doit remplir les conditions préalables sui- vantes : Placer l'appareil sur une surface de ■ travail sèche, plane et résistant à l'eau et à la chaleur. Les surfaces des meubles peuvent ■ présenter des composants suscep- tibles d’attaquer les pieds réglables de l’appareil et de les ramollir. Le cas échéant, poser un support sous les pieds de réglage de l'appareil. Ne pas placer l'appareil dans un en- ■ vironnement très chaud, humide ou mouillé. Choisir le lieu de pose de manière que ■ les enfants ne puissent pas accéder aux surfaces très chaudes de l'appa- reil. La prise doit être facile d’accès an ■ de pouvoir débrancher rapidement l’appareil. Veiller à maintenir un écart sufsant ■ avec les surfaces sensibles à la cha- leur, comme par ex. des meubles et des murs.40 Ecco De Luxe 4 in 1 FR BEEM - Elements of Lifestyle Branchement électrique An que l'appareil fonctionne de manière sûre et sans défaut, il convient de respec- ter les consignes suivantes lors du bran- chement électrique : Avant de brancher l'appareil, comparer ■ les données d'alimentation (tension et fréquence) sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique. Pour qu'aucun dommage ne se produise sur l'appareil, ces données doivent concor- der. En cas de doute, consulter le re- vendeur d'appareils électroménagers. La prise de courant doit être protégée ■ par un coupecircuit automatique d'au moins 16 A. S'assurer que le câble d'alimentation ■ ne soit ni endommagé, ni posé sur des surfaces très chaudes et/ou des arêtes vives. Il est interdit de tendre le câble électri- ■ que ou de le plier. Toujours dérouler le câble électrique ■ complètement avant de brancher l'ap- pareil sur la prise. La sécurité électrique de l’appareil est ■ uniquement garantie lorsque celuici est branché à un conducteur de pro- tection installé de manière réglemen- taire. Le fonctionnement sur une prise de courant sans conducteur de pro- tection est interdit. En cas de doute, faire contrôler l’installation domestique par un électricien. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dom- mages provoqués par l’absence ou le non-branchement d’un conducteur de protection. Dispositifs de protection L'appareil est équipé d'une protection contre la marche à sec. REMARQUE Si trop peu d'eau a été remplie dans ► la bouilloire ou si cette dernière est mise en service sans eau, la pro- tection contre la marche à sec met automatiquement le chauffage hors service. Voir chapitre Réinitialiser la protection contre la marche à sec (p. 44). Mise en service Déballage Retirer l’appareil, tous les accessoires et la notice d’utilisation du carton. Avant la première utilisation, retirer de l’appareil et des accessoires tous les matériaux d’emballage et lms de protection. REMARQUE Ne jamais retirer la plaque signaléti- ► que ou les éventuels avertissements. Conserver l'emballage original ► pendant la période de garantie de l'appareil an de pouvoir l'envoyer emballé de manière conforme en cas de garantie. Les dommages dus au transport entraînent l'invalidation du droit à la garantie. Contrôle du volume de la livraison Contrôler le contenu pour en vérier l’inté- gralité et l’absence de dommages visibles. Signaler dans les plus brefs délais une livraison incomplète ou endommagée à votre fournisseur.41 FR Ecco De Luxe 4 in 1 BEEM - Elements of Lifestyle Description de l’appareil (illustration, cf. page dépliante) Grille-pain à longue fente Tiroir ramasse-miettes1 Touche pour le support à petits pains2 Support à petits pains3 Fente de grille-pain avec guide de cen-4 trage de pain Touche de démarrage5 Bouilloire électrique Couvercle de la bouilloire6 Touche de déverrouillage du couvercle7 Poignée8 Interrupteur Marche/Arrêt9 Bouilloire électrique10 Indication de niveau11 Filtre anti-calcaire12 Poste de base électrique Socle bouilloire électrique13 Poste de base électrique14 Panneau de commande15 Réservoir d'eau avec indicateur de niveau16 Couvercle du réservoir d'eau17 Plaquesupport cruche isolante18 Cafetière électrique Cruche isolante19 Couvercle cruche isolante20 Stop-gouttes21 Compartiment à ltre pivotant22 Porteltre23 Filtre permanent24 Panneau de commande Écran25 26 Réchauffement (Reheat) 27 Réglage du degré de brunissement 28 Arrêt, Ejecter le toast 29 Décongeler (Defrost) 30 / Interrupteur Marche/Arrêt de la cafetière Instructions de service (non représen-31 tées) Avant la première utilisation Nettoyer l'appareil comme décrit au chapitre Nettoyage et entretien (p. 46). Vérier si le tiroir ramassemiettes a été mis en place correctement. Brancher la che secteur dans une prise. REMARQUE Lors de la première mise en service, ► de la fumée ou une odeur peuvent être générées du fait d'additifs requis pour la production, comme par ex. des graisses. Ceci est tout à fait normal. Veiller de ce fait à aérer sufsamment. Avant utilisation, préparer l'appareil com- me suit : Grille-pain à longue fente Faire fonctionner le grille-pain deux fois sur le degré de brunissement maximal sans pain (cf. chapitre Utili- sation – grille-pain à longue fente, p. 42). Bouilloire électrique Remplir la bouilloire d’eau fraîche jusqu'au repère MAX. Mettre la bouilloire en service en met- tant l'interrupteur Marche/Arrêt sur « 1 ». Attendre jusqu'à ce que l'eau bout et que la bouilloire se mette hors ser- vice. Déverser l'eau. Répéter l'opération. 42 Ecco De Luxe 4 in 1 FR BEEM - Elements of Lifestyle Cafetière électrique Remplir le réservoir d'eau fraîche jusqu'au repère 8. Mettre la cafetière électrique en servi- ce (cf. chapitre Utilisation – cafetière électrique; p. 45). Filtrer l'eau puis la jeter. Répéter l'opération encore une fois. Nettoyer l'appareil comme décrit au chapitre Nettoyage et entretien (p. 46). Remarques générales Utilisation combinée Le centre de petit déjeuner unit trois appa- reils en un : grillepain à longue fente, ■ bouilloire électrique et ■ cafetière électrique. ■ REMARQUE On ne peut faire marcher que deux ► appareils en même temps: Cafetière électrique + grillepain à longue fente

cafetière électrique + bouilloire électrique. Pour éviter une surcharge du raccorde- ment électrique, la bouilloire électrique s'éteint automatiquement lorsque le grille pain est enclenché. La bouilloire se réen- clenche automatiquement dès que le toast est terminé. Manipulation Grille-pain à longue fente Remarques générales Le levier du grillepain ne reste bloqué ■ dans la position inférieure que si l'ap- pareil est branché au secteur. N'utiliser le grillepain qu'après avoir ■ mis correctement en place le tiroir ra- masse-miettes. Sélectionner le degré de brunisse- ■ ment en fonction de la sorte de pain (cf. chapitre: Griller du pain): le pain blanc clair doit être grillé à un degré plus bas, les types de pain sombres ou lourds nécessitent un réglage plus élevé. Au début, sélectionner un degré de ■ brunissement moyen jusqu'à être fami- liarisé avec l'appareil et avoir trouvé le degré de brunissement souhaité. N'utiliser que du pain dont l'épaisseur ■ lui permet de rentrer dans la fente du grille-pain. Lorsque le grillepain commence à ■ fumer, terminer immédiatement la pro- cédure de grillade en appuyant sur la touche. (28). Griller du pain Après le raccordement à l'alimentation électrique, l'appareil se met en mode de veille. Le dernier réglage actif clignote sur l'écran (25). Insérer une ou deux tranches de pain dans la fente du grille-pain (4). Régler le degré de brunissement sou- haité avec la touche (27). 1 barre : degré de brunissement le plus faible (gure A1) 11 barres : degré de brunissement le plus élevé (gure A2)43 FR Ecco De Luxe 4 in 1 BEEM - Elements of Lifestyle Appuyer sur la touche de démar- rage (5) vers le bas jusqu'à son en- clenchement. La grillade commence automatiquement. Après la n du grillade, le grillepain s'ar- rête automatiquement et la touche de démarrage se remet en position initiale. Retirer le pain de la fente du grille- pain. Interrompre le processus de grillade Appuyer sur la touche (28), pour interrompre le processus de grillade. La touche de démarrage (5) retourne en position initiale. Réchauffer un toast L'appareil est pourvu d'une fonction de réchauffage permettant de réchauffer un toast. Le temps de réchauffement est d'env. 30 secondes, en fonction du degré de brunissement. Démarrer la grillade comme décrit au chapitre Pour faire griller du pain, p. 42). Appuyer en plus sur la touche (26). L'afchage « REHEAT » apparaît sur l'écran (25) (voir gure A3). Une fois la grillade terminé, l'afchage « REHEAT » s'éteint. Griller des bagels Les bagels peuvent être grillés comme des tranches de toast dans la fente du grillepain (4) ou à l'aide du support à pe- tits pains (3). REMARQUE Le bagels des différents fournisseurs ► peuvent avoir une épaisseur différen- te et ne se laissent éventuellement pas insérer dans la fente du grille- pain. Dans ce cas, couper le bagel longitudinalement en deux moitiés ou utiliser le support à petits pains (3) pour réchauffer le bagel entier. Griller du pain congelé Démarrer le grillage comme décrit au chapitre Pour faire griller du pain, p. 42). Appuyer en plus sur la touche (29). L'afchage « DEFROST » apparaît sur l'écran (25) (cf. gure A4). Une fois la grillade terminé, l'afchage « DEFROST » s'éteint. Enlever le produit grillé coincé DANGER Danger de mort causé par le courant électrique ! Il y a danger de mort en cas de contact avec des lignes ou des composants sous tension. Ne pas utiliser d'outils aux arêtes ► tranchantes, ceuxci risquant d'en- dommager l'élément chauffant et de provoquer des blessures. Débrancher la che réseau et laisser refroidir l'appareil avant d'enlever le produit grillé. Enlever prudemment le produit grillé an de ne pas endommager la fente du grille-pain. Utiliser le support à petits pains Pousser en bas la touche pour le support à petits pains (2) jusqu'à ce qu'elle s'encrante pour rabattre le sup- port à petits pains (3) en haut. Mettre les petits pains sur le support (cf. illustration A5). Régler le degré de brunissement sou- haité avec la touche (27).44 Ecco De Luxe 4 in 1 FR BEEM - Elements of Lifestyle Pousser la touche de démarrage (5) en bas jusqu'à ce qu'elle s'encliquète. la grillade démarre automatiquement. La grillade commence automatique- ment. Après la n du grillade, l'appareil s'ar- rête automatiquement et la touche de démarrage se remet en position initiale. Retourner les petits pains et remettre le grille-pain en service en abaissant la touche de démarrage (5). Lorsque le support à petits pains (3) n'est plus nécessaire, tirer la touche du support (2) en haut pour le fermer. Bouilloire électrique Remarques générales Respecter l'indication de niveau (11). ■ Ne pas remplir l'eau au-dessus du repère MAX et en dessous du repère MIN. La bouilloire ne s'arrête pas automati- ■ quement lorsque le couvercle n'est pas fermé. Il est possible d'interrompre à tout ■ moment l'opération de chauffage en mettant la touche Marche/Arrêt (9) en position « 0 » ou en enlevant l'appareil du socle. AVERTISSEMENT Risque de brûlures ! Ne saisir la bouilloire que par la ► poignée (8), car elle devient très chaude. Utiliser la bouilloire Retirer la bouilloire électrique (10) du socle (13). Ouvrir le couvercle (6) en appuyant sur la touche de déverrouillage (voir gure B1). Remplir la quantité d'eau souhaitée. Pousser le ltre anticalcaire (12) dans la xation jusqu'à ce qu'il s'en- clenche de manière audible dans cel- leci (cf. les gures B2 et B3). Fermer le couvercle de la bouilloire électrique (6) jusqu'à ce qu'il s'encli- quète. Mettre la bouilloire sur le socle (13). Ce faisant, la tourner de sorte que l'écoulement s'enclenche dans la sta- tion de base. Allumer l'appareil en mettant la touche Marche/Arrêt (9) sur « 1 ». Le voyant de service dans l'interrupteur s'allume et l'eau est chauffée. Dès que l'eau bout, la bouilloire électrique se met hors service et le voyant de service s'éteint. Réinitialiser la protection contre la mar- che à sec Si, par mégarde, la bouilloire (10) devait fonctionner sans eau, elle sera automati- quement mise hors service par la protec- tion contre la marche à sec. Le voyant de service s'éteindra en même temps. Procéder comme suit pour réinitialiser la protection contre la marche à sec : Laisser refroidir la bouilloire électri- que (10). Remplir la bouilloire d'eau fraîche. Utiliser la bouilloire comme d'habi- tude.45 FR Ecco De Luxe 4 in 1 BEEM - Elements of Lifestyle Cafetière électrique Remarques générales Des repères de tasses se trouvent sur ■ le réservoir d'eau (16) pour doser la quantité d'eau souhaitée. Toujours utiliser de l'eau minérale fraî- ■ che et froide non pétillante ou de l'eau du robinet. Ne jamais remplir d'autres liquides dans le réservoir d'eau (16). Respecter l'indication de niveau (16) ■ dans le réservoir d'eau. Ne pas trop remplir ! Le ltre permanent (24) rend les ltres ■ en papier superu. Vider et nettoyer le ltre permanent après chaque utilisa- tion. Il est aussi possible d'utiliser des ltres papier de taille 4 au lieu du ltre permanent. On peut enlever le support de ltre ■ (23) pour faciliter le maniement. En remettant le support de ltre en place, veiller à son positionnement correct : les deux ergots de taille différente sur le support de ltre doivent pouvoir en- trer dans les évidements du comparti- ment à ltre (22) (cf. gure C 2). Si possible, utiliser du café en poudre ■ fraîchement moulu pour exprimer la saveur de manière optimale. Veiller à placer la cruche isolante (19) ■ centrée au-dessous du compartiment à ltre (22). Nettoyer et détartrer régulièrement ■ la cafetière comme décrit au chapitre Nettoyage et entretien (p. 46). Une cafetière sale et/ou entartrée nuit à l'arôme. Mode de fonctionnement de la cruche isolante. Ouvrir la cruche isolante (19) : Tourner le couvercle (20) dans le sens inverse à celui des aiguilles d’une montre jusqu'à ce qu'il se laisse enle- ver (cf. gure C1). Fermer la cruche isolante (19) : Poser le couvercle (20) bien à plat sur la cruche isolante (19) et le tourner ensuite dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu'à la butée. Fonction stoppe-gouttes automatique Si l'appareil est en marche, la cruche ■ isolante (19) doit se trouver en des- sous du compartiment à ltre (22). Le couvercle (20) de la cruche isolante enfonce le stoppe-gouttes (21) vers le haut et le café peut s'écouler du ltre à travers le couvercle dans la cruche isolante. Le stoppe-gouttes empêche l'échap- ■ pement d'eau du ltre lorsque la cruche isolante (19) est retirée de la machine. Toutefois, pendant l'opéra- tion de percolation, la cruche isolante (19) ne peut être retirée que quelques secondes de la cafetière, sinon le ltre déborde. Préparation de café Ouvrir le couvercle (17) du réservoir d'eau (16). Introduire le volume d'eau nécessaire au nombre de tasses souhaité. Fermer le couvercle (17) du réservoir d'eau (16). Basculer le compartiment à ltre (22) pivotant vers l'extérieur. Donner la quantité de mouture de café souhaitée dans le ltre perma- nent (24). Recommandation : 4-6 g par 150 ml.46 Ecco De Luxe 4 in 1 FR BEEM - Elements of Lifestyle Rebasculer le compartiment à l- tre (22) entièrement vers l'intérieur. Placer la cruche isolante (19) avec le couvercle (20) sur la plaque de sup- port (18). Appuyer sur la touche / (30), pour démarrer la percolation. Le voyant de service s'allume. Environ 1 minute après la n du pro- cessus de percolation, il est possible de prélever la cruche isolante (19) et de servir le café. Pour arrêter la percolation Appuyer sur la touche / (30) pour arrêter la percolation. Le voyant de service s'éteint. Appuyer une nouvelle fois sur cette touche pour redémarrer la percolation. Après la préparation An de garder la cafetière électrique en bon état de fonctionnement et d'éviter la formation de moisissures, effectuer les opérations suivantes après chaque utilisa- tion de l'appareil. Appuyer sur la touche / (30) pour éteindre la cafetière. Laisser refroidir la cafetière. Basculer le compartiment à ltre (22) pivotant vers l'extérieur. Sortir le ltre permanent (24) du com- partiment à ltre (22) en le tirant en haut par sa poignée. Vider et nettoyer le ltre permanent après chaque utilisation (24). Sortir le support de ltre (23) du com- partiment à ltre (22) en le tirant en haut par sa poignée. Nettoyer le support de ltre (23) et le stoppe-gouttes (21). Nettoyage et entretien Avant de commencer les travaux, obser- ver les consignes de sécurité du chapitre Consignes de sécurité (p. 37). Nettoyer l'appareil après chaque uti- lisation Débrancher la che électrique de la prise et laisser refroidir l'appareil. Nettoyer toutes les parties de l'appa- reil avec un chiffon humide. Grille-pain à longue fente Retirer le tiroir ramasse-miettes (1) de l'appareil, le vider et l'essuyer avec un chiffon papier. Bouilloire électrique Ouvrir le couvercle (6). Pour ce faire, appuyer sur la touche de déverrouilla- ge (7). Enlever le ltre anticalcaire (12) de la bouilloire électrique (10). Nettoyer à fond le ltre antitartre à la main ou en lave-vaisselle. REMARQUE Si le ltre anticalcaire est endom- ► magé, le remplacer par un nouveau ltre. Mettre le ltre anticalcaire dans la xation. Nettoyer la bouilloire (10) de l'intérieur avec une brosse douce à manche long et bien la laver.47 FR Ecco De Luxe 4 in 1 BEEM - Elements of Lifestyle Cafetière électrique Basculer le compartiment à ltre (22) entièrement vers l'extérieur. Sortir le ltre permanent (24) du sup- port de ltre (23) en le tirant par sa poignée. Nettoyer le ltre permanent à la main dans de l'eau chaude – et non dans un lave-vaisselle. Sortir le support de ltre (23) du com- partiment à ltre (22) en le tirant par sa poignée. Nettoyer le support de ltre avec du détergent et le rincer à l'eau claire. Actionner le stoppe-gouttes (21) pen- dant le rinçage. Éliminer les gouttes de condensation sur la partie inférieure du couvercle du compartiment à ltre avec un chiffon propre et sec. Nettoyer la cruche isolante (19) avec de l'eau de vaisselle chaude après chaque utilisation. Réassembler le tout. Veiller que le support de ltre (23) dans le compar- timent à ltre (22) s'enclenche sur les deux ergots. Détartrage Bouilloire électrique An de ne pas altérer la durée de vie de la bouilloire électrique, celleci doit être détartrée régulièrement. La fréquence des détartrages de la bouilloire dépend de la dureté de l'eau. Les dépôts de cal- caire sont visibles lorsque l'intérieur de la bouilloire prend une coloration blanche. Pour détartrer la bouilloire, procéder comme suit: Remplir la bouilloire (10) jusqu'au repère MAX avec un mélange d'eau fraîche et d'acide citrique ou d'essen- ce de vinaigre (acide à env. 5%). Laisser le uide de détartrage agir pendant env. 10 minutes. Pour nettoyer le ltre anticalcaire, le sortir de sa xation et le mettre dans une solution de détartrage. Vider la bouilloire et la rincer à plu- sieurs reprises à l'eau fraîche. Nettoyer le ltre anticalcaire sous l'eau courante et le remettre dans la xation. REMARQUE En cas d'utilisation d'un détartrant du ► commerce, respecter les consignes d'utilisation du fabricant. Cafetière électrique An de ne pas altérer la durée de vie de la cafetière électrique ni la qualité du café, la cafetière doit être détartrée régulièrement. L'écart entre les intervalles de détartrage dépend de la dureté de l'eau (par précau- tion, nous recommandons un détartrage trimestriel). Pour détartrer la cafetière, procéder comme suit: Remplir le réservoir d'eau (16) jusqu'au repère 8 avec un mélange d'eau fraîche et d'acide citrique ou d'essence de vinaigre (acide à env. 5%). Faire entrer complètement en pivotant le compartiment à ltre (22) avec le support de ltre (23) et le ltre perma- nent (24) sans mouture de café.48 Ecco De Luxe 4 in 1 FR BEEM - Elements of Lifestyle Mettre la cruche isolante (19) avec le couvercle (20) sur la plaque de range- ment (18). Mettre la cafetière en service. Patienter jusqu'à ce qu'env. une tasse soit passée et mettre la cafetière élec- trique hors service. Laisser agir le détartrant pendant env. 10 minutes et remettre la cafetière en service. Le détartrage est terminé lorsque tout le liquide est passé. Après le détartrage, répéter cette pro- cédure encore deux fois à l'eau claire pour rincer la cafetière. Rincer soigneusement la cruche iso- lante (19), le couvercle (20), le sup- port de ltre (23) et le ltre permanent (24) sous l'eau courante. Actionner le stoppe-gouttes (21) pen- dant le rinçage. REMARQUE En cas d'utilisation d'un détartrant du ► commerce, respecter les consignes d'utilisation du fabricant. En cas de fort entartrage, il peut être ► nécessaire de répéter le détartrage. Entretien des pièces en inox Pour l'entretien régulier et pour éliminer des taches tenaces sur les parties en inox, nous recommandons d'utiliser l'agent lus- trant INOX-METAL-POLISH de Beem. Cet agent lustrant redonne aux appareils leur brillance d'origine. INOX-METAL-POLISH est disponible en tube et convient non seulement aux casseroles, mais aussi à tous les autres objets en inox, en chrome, en laiton, en cuivre, en aluminium, en argent tout comme en plastiques durs. INOX-METAL-POLISH est aussi utilisé dans les usines pour le polissage de l'inox. Il est possible de commander le produit INOX-METAL-POLISH auprès de son re- vendeur, en nous téléphonant ou sur notre site Web www.beem.de. Rangement Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée, le vider et le nettoyer de la manière décrite au chapitre Nettoya- ge et entretien (p. 46). Ranger l'appareil et tous les accessoires dans un endroit sec, propre et à l'abri du gel, où il ne sera pas exposé directement aux rayons du soleil.49 FR Ecco De Luxe 4 in 1 BEEM - Elements of Lifestyle Caractéristiques techniques Modèle Centre de petit déjeuner Ecco De Luxe 4 in 1 Numéro de type Z10.001 Tension d’exploitation 230 V ~ Fréquence réseau 50 Hz Puissance totale: Grille-pain Bouilloire électrique Cafetière électrique 3000 W 800 W 2200 W 800 W Dimensions 465 x 330 x 345 mm (H x L x P) Poids env. 7,04 kg Volume de remplissage cruche isolante 8 tasses / 1 litre Volume de remplissage max. bouilloire 1,7 litres Classe de protection I Pièces de rechange et autres accessoires Pos.* Référence Désignation 10 900 665 004 Bouilloire électrique avec ltre anticalcaire 19 900 665 002 Cruche isolante 23 900 665 003 Support de ltre avec protection antiégouttement

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BEEM

Modèle : Ecco De Luxe 4 in 1

Catégorie : Appareil de petit déjeuner