Klippo Excellent S SD - Tondeuse à gazon

Excellent S SD - Tondeuse à gazon Klippo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Excellent S SD Klippo au format PDF.

📄 54 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice Klippo Excellent S SD - page 29
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Tondeuse à gazon Klippo Excellent S SD, moteur à essence, largeur de coupe de 53 cm, réglage de la hauteur de coupe sur 7 positions.
Utilisation Idéale pour les jardins de taille moyenne à grande, fonctionnement sur terrain plat et légèrement incliné.
Maintenance et réparation Vérification régulière de l'huile moteur, affûtage des lames, nettoyage du châssis après utilisation.
Sécurité Équipée d'un système de sécurité pour l'arrêt du moteur, utilisation de gants recommandée lors de la manipulation.
Informations générales Poids léger pour une maniabilité accrue, garantie constructeur, pièces de rechange disponibles.

FOIRE AUX QUESTIONS - Excellent S SD Klippo

Comment démarrer la tondeuse Klippo Excellent S SD ?
Assurez-vous que la tondeuse est sur une surface plane. Remplissez le réservoir de carburant, vérifiez l'huile et tirez sur le starter. Appuyez sur le bouton de démarrage tout en tirant sur le cordon de démarrage.
Que faire si la tondeuse ne démarre pas ?
Vérifiez le niveau de carburant et d'huile. Assurez-vous que le fil d'allumage est connecté. Si elle ne démarre toujours pas, consultez le manuel pour des instructions spécifiques ou contactez un professionnel.
Comment régler la hauteur de coupe sur la Klippo Excellent S SD ?
Utilisez le levier de réglage de hauteur situé près des roues avant et arrière. Soulevez ou abaissez le levier pour ajuster la hauteur de coupe à la position souhaitée.
Quel type d'huile dois-je utiliser pour la tondeuse ?
Utilisez de l'huile moteur 4 temps de bonne qualité, conforme aux spécifications de votre manuel. En général, une huile SAE 30 est recommandée pour les températures élevées.
Comment entretenir la lame de la tondeuse ?
Vérifiez la lame régulièrement pour vous assurer qu'elle est affûtée et exempte de débris. Pour un meilleur résultat, affûtez la lame au moins une fois par saison ou plus souvent si nécessaire.
Que faire si la tondeuse laisse des bandes non coupées ?
Cela peut être dû à une lame émoussée ou à une hauteur de coupe réglée trop élevée. Vérifiez la lame et ajustez la hauteur de coupe si nécessaire.
Comment nettoyer la tondeuse après utilisation ?
Débranchez la bougie d'allumage pour des raisons de sécurité. Utilisez un râteau ou une brosse pour enlever l'herbe et les débris du dessous de la tondeuse. Ne pas utiliser d'eau directement sur le moteur.
La tondeuse vibre-t-elle trop ? Que faire ?
Des vibrations peuvent indiquer un déséquilibre de la lame. Vérifiez que la lame est bien fixée et qu'elle n'est pas endommagée. Si le problème persiste, consultez un technicien.
Où trouver les pièces de rechange pour la Klippo Excellent S SD ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement auprès du fabricant ou via des revendeurs agréés. Consultez le site web de Klippo pour plus d'informations.
Comment conserver la tondeuse pendant l'hiver ?
Nettoyez la tondeuse, vidangez le réservoir de carburant ou ajoutez un stabilisateur. Rangez-la dans un endroit sec et couvert pour éviter la corrosion.

Questions des utilisateurs sur Excellent S SD Klippo

1 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Comment ajuster la tension de la courroie sur une tondeuse Klippo Excellent S SD ?
FAQ fréquente - 20/04/2026
Réponse Notice-Facile

Pour ajuster la tension de la courroie sur votre tondeuse Klippo Excellent S SD, suivez ces étapes simples :

Étapes pour tendre la courroie

  1. Coupez le moteur et débranchez la bougie : Assurez-vous que la tondeuse est éteinte et que la bougie d'allumage est débranchée pour éviter tout démarrage accidentel.
  2. Retirez le capot de protection : Si un capot recouvre la courroie, enlevez-le délicatement pour accéder à la courroie.
  3. Repérez les vis ou boulons d'ajustement : Cherchez les vis ou boulons qui maintiennent le support de la poulie ou de la courroie en place.
  4. Ajustez la tension : En desserrant légèrement ces vis, déplacez la poulie ou le support pour augmenter la tension de la courroie. La courroie doit être suffisamment tendue pour ne pas glisser, mais pas trop pour éviter une usure prématurée.
  5. Vérifiez la tension : La courroie doit avoir un léger jeu, généralement environ 1 cm de déplacement sous une pression modérée. Si elle est trop lâche ou trop tendue, ajustez à nouveau.
  6. Serrez les vis : Une fois la tension correcte obtenue, resserrez fermement les vis ou boulons pour maintenir la position.
  7. Remettez en place le capot : Replacez le capot de protection sur la courroie.
  8. Testez la tondeuse : Rebranchez la bougie, démarrez la tondeuse et vérifiez que la courroie fonctionne correctement sans glissement ni bruit anormal.

Un bon entretien de la courroie garantit une meilleure performance et une durée de vie prolongée de votre tondeuse Klippo Excellent S SD.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Tondeuse à gazon au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Excellent S SD - Klippo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Excellent S SD de la marque Klippo.

MODE D'EMPLOI Excellent S SD Klippo

Instructions d'utilisation de la

TONDEUSE A GAZON KLIPPO

Modèles: Excellent S, Excellent S Selfstart, Excellent S SD, Comet, Pro 19 S et Pro 21 S Moteurs: Briggs & Stratton; Quantum XLS 50, Intek Edge 60.

Nous vous remercions d'avoir choisi Klippo pour votre nouvelle tondeuse a gazon !

Avant d'utiliser vous nouvelle tondeuse, nous vous invitons à dire attentivement

la notice d'emploi pour profiter au maximum des avantages de votre nouvelle acquisition.

UN CHOIX QUE VOUS NE REGRETTEREZ PAS!

Consignes de sécurité pour tondeuse à gazon à lame rotative horizontale

Consignes à lire attendivement par toute personne utilisant la tondeuse.

  1. Tenir les mains ou les pieds loin de la lame rotative. Si votre tondeuse est munie d'un trou d'éjection, ne jamais y plonger la main avant de s'assurer, au préalable, que la lame est immobilisée et que le cable d'allumage n'est pas branché sur la bougie.
  2. Ne pas toucher la lame sans avoir au préalable débranché le cable d'allumage de la bougie. Une rotation malencontreuse de la lame peutmettrele moteur en route.
  3. Ne jamais abandonner la tondeuse avec le moteur en marche.
  4. Ne jamais arrêté le regéulateur de vitess du moteur. Le nombre de tours du moteur ne doit pas être modifié. Les dispositifs de protection et de sécurité ne doivent pas été débranches ni mis hors service.
  5. Ne pas faire le plein de carburant lorsque le moteur est chaud.
    Ne pas fumer pendant le replissage en carburant de la tondeuse.

ATTENTION! L'essence est un produit très nflammable qui doit être conservée dans des bidons prévus à cet effet. Ne pas enlever la bouchon ou faire le plein lorsque le moteur est en marche.

  1. Ne pas laisser les enfants ou d'autres personnes non initiiés se servir de la tondeuse. Ne pas s'approcher trop pris de la tondeuse

en cours d'utilisation. Meme si la tondeuse est bien protégée, elle peut projeter aux alentours des cailloux ou autres pouvant occasionner des dommages.

  1. Moins il yaura personnes aux abords immediats de la tondeuse et moins il yaura de risques d'être atteint par les projections eventuelles de cailloux ou autres.
  2. Ramasser au préable les cailloux et autres objets riquant d'être projétés par la tondeuse. Eviter les allées en gravier et autres surfaces identiques.
  3. Informer tout utilisateur évientuel des risques d'utilisation mentionnés cidessus et des mesures à respecter pour led évier.
  4. La tondeuse est exclusivement réservée à la tonte.
  5. Il est recommandé de porter des pantalons longs et des chaussures déquates. Le gazon peut être glissant.
  6. Comet SE: Retirer toujours la clé de démarriage lorsque vous laissez la machine.
  7. Ne touchez àaucun élément sous le capot,par ex.pour démonter ou monter le dispositif à mulcher,sans avoir préliminairement debranchéle cable d'allumage de la bougie.
  8. Ne pas utiliser la machine dans le cas où la protection ou les dispositsifs de sécurité sont endommages. Contrôler la machine avant chaque utilisation. Contrôler régulierement que les vis et I les écrous sont bien serrés, rundout ceux du couteau et du moteur...

Montage de la poignée hauteur de coupe

POIGNCESS SUPERIEURE

Se monte sans avoir besoin d'outil particulier, avec un écrou à oreilles robuste sur la plaque principale.

POSITIONNEMENT DE LA POIGNEE

On peut, si nécessaire, régler la poignée latélement grâce à une articulation par exemple pour la tonte le long des haies ou des murs dune maison. La partie supérieure de la poignée se regle dans des positions différentes pour une conduite comfortable. On peut modifier la fixation de la poignée en hauteur au chassin en faisant tourner les roues en nylon (image 1).

Pousser le revier vers l'avant pour obtenir une coupe plus haute. La position du levier correspond a une hauter d'herbe de 3 à 6 cm. Toutes les roues sont régles simultanément. L'efficacité du réglage en hauteur de la tondeuse KLIPO est tout particulièrement utile

pour les tontes de cordures et pour les coupes fines. Ne jamais tondre inutillement trop court. Cela rend plus difficile la dispersion ou la recupération de l'herbe et augmente les risques de dénudage total.

Lors de la coupe d'herbe haute, le cadre dans la cage de coupe se démonte en dévisant les deux vis sur le bord arrêté de la partie supérieure de la cage de coupe.

Dispositif à mulcher sur modèles Excellent et Pro 19.

Le dispositif est livre monté sur les modèles Excellent mais non monté sur les modèles Pro 19. Il se monte et se démonte à l'aide de deux vis sur le dessus du capot à l'arrête (voir illustration 15). Débrancher le cable d'allumage de la bougie avant le montage/démontage!

Pour le montage de la protection contre les projection de la Klippo Exccellent S SD, voir instructions séparées.

Avant la mise en route du moteur

AVANT LA PREMIÈRE MISE EN ROUTE DU MOTEUR À QUATRE

TEMPS: Faire le plein d'huile (image 6) et Lire le manuel d'instruction moteur ci-joint.

Dévisser la jauge d'huile et verser environ 0,6 litre d'huile moteur viscosité SAE 30, huile Klippo no: 7201 ou selon le manuel d'instructions moteur. Remplir jusqu'au niveau de replissage max indiqué par la jauge (ne pas dépasser le repère)

ATTENTION! LA TONDEUSE EST LIVREE SANS HUILE!

Lors du premier essai, le silencieux change de couleur et peut fumer un court instant.

CONTROLE DU NIVEAU D'HUILE

Contrôler le niveau d'huile avant la mise en route et toutes les cinq

heures d'utilisation. Visser a fond la jauge d'huile et s'assures que l'huile arrive bien au niveaux max. (image 3).

PREMIER VIDANGE APRES RODAGE

Le moteur est reglé de façon à rendre superflu tout rodage, mais il est recommandé de ne pas forcer le moteur les premières heures. Ne pas oublier d'effecteur la première vidange après les cinq premières heures d'utilisation, (image 9), pour espacer ensuite les vidanges toutes les 25 heures.

ESSENCE

95 okt. (non-plomb) Vider le réservoir d'essence avant de le mettre au garage l'hiver pour éciter des problèmes de demarrage au printemps.

Mise en route du moteur

MISE EN ROUTE DU MOTEUR MODELES SANS DEMARREUR ELECTRIQUE

  1. Demarrage à froid du moteur: Ouvrir à fond l'arrivée des gaz (lièvre). bien appuyer trios fois sur le Préstarter (images 4). Il est place en avant du moteur (moteurs. Par temps froid, il peut être nécessaire de répéter l'opération mais sans noyer le moteur. Dans le cas où le moteur est noyé, essayer alors démarrer avec la manette de réglage, des gaz au point mort (tortue). Si le moteur ne démarre toujours pas, démonter la bougie et l'essuyer. Pour le démarriage à chaud de moteur, il n'est généralement pas nécessaire d'appuyer sur le Préstarter.
  2. Au démarriage et pendant la marche, le cran de sécurité (image 5b) doit être complètement ramene en arrière.
  3. Tirer sur le cable de démarrage d'un coup sec.

Excellent Selfstart: Suivre les instructions de demmage seprees! COMET SE

Lors de la première mise en route, la batterie peut etre insuffisament chargée. dans ce cas metre en route avec le cable de demarrage

du moteur et recharger la batterie en utilisant la chargeur de batterie également fourni. Voir au chapitre "chargement de la batterie.

DEMARRAGE ELECTRIQUE (images 12) (avant la première mise en route, brancher le cable de batterie, image 13). Mettre le réglage des gaz en position starter. Tourner la clé de démarriage, située sur la poignée, dan le sens des aiguilles d'une montre. Maintemir la clé dans cette position jusqu'à ce que le moteur démarre.

STOP

COMET s'arrête en relachant la poignee de sécurité (figure 5b), sur stop (avant/arrière). Le moteur est toujours en mache, mais l'entrainment est débranché. pour brancher l'entrainment,mettre le réglage en position avantarrière.

Excellent, Pro 19 et Pro 21 s'arrête en relâchant la poignée de sécurité (fig. 5b). L'avance de la tondeuse s'arrête en relâchant légrement la poignée. L'enclementement de l'avance se fait en poussant en avant la commande de réglage (fig. 5c).

Généralités

Nettoyer le gazon avant la tonte, les cailloux ou autres éparpillés dans l'herbe, peuvent sérieusement endommager les lames en les usant prematurement. Il faut éviter de heurter les objets en dur, et il est recommendé de contrôler le gazon en enlevant les objets qui trainent et en repérant les canalisations cachées, par exemple. Diriger la tondeuse sans à coupes et méthodiquement, en formant par exemple, des cercles concentriques, mais toujours de façon à faire disparaitre d'eventuelles marques.

CONSEILS POUR LA TONTE

Les experts sont d'accord pour estimer qu'il vaut mistr copier environ un tiers seulement de la longueur de l'herbe à chaque fois,

Entretien

Attention! Dans le but d'éviter une mise en route involontaire du moteur, enlever toujours la bougie ou débrancher le cable d'allumage de la bougie lors des opérations d'entretien du moteur ou de la tondeuse allerméme. Nous vous conseillons de confier cette tondeuse à une station service KLIPPO/agree à l'issue de chaque saison, pour les tondeuses avec pot catalytique, tous les trois ans ou au bout d'une centaine d'heures d'utilisation, selon le cas.

Excellent Selfstart: Lors de la maintenance et de l'entretien, débrancher le cable d'allumage, effectuer une mise en marche normale pour déclencher le démarreur à resort etsterolir la clé de blocage orange.

CONSELS D'ENTRETIEN

Garder toujours la tondeuse bien propre sur le dessus et le dessous. En cas de travaux sous la tondeuse, veiller à la placer avec la bougie vers la haut. Brosser pour enlever l'herbe avant qu'elle ne sèche. Reserrer régulérique tous le boulons de fixation. Graisser les arbres et les verrouillages en fin de saisson. Essuyer les éléments usinés avec un chiffon imbibé de produit anti-rouille. En ca d'utilisation quasi professionnelle, il est recommendé de procéder régulérique à une visite d'entretien après une cinquantaine d'heures. N'utiliser que les pieces d'origine KLIPO.

SYSTEME DE LAME

Image 6: Lame monobloc avec 4 tranchants interiers interchangeables et deux lames supérieures interchangeables pour modulo Comet.

Lame Mulcher pour modèle Excellent, Pro 19 et Pro 21.

Changement de lame

Une rondelle-ressort épaissé comprime la lame mono-bloc/la lame contre une plaque de friction. Pour déserrer les boulons de la lame il est recommendé d'utiliser une bague de 14 mm ou une clé à douilles. Si nécessaire, taper sur la clé. Boulon filtré à droite. Au montage, serrer les boulons à fond, taper avec précaution sur la clé avec un marteau. La lame peut aussi servir de roue-volant. Si elle

car cela stimule la repousse tout en renforçant la verdeur et la longévite du gazon. S'assurer du bon 'tat des lames. si elles sont mal affuées, la coupe sera irrégulière et la section de coupe du gazon sera de couleur jaune.

ADVANTAGES DE LA TRACTION AVANT

La maniability de la tondeuse n'en est que plus améliorée. On peut tourner, reculer, couper au plus pres des arbres et autres sans problème. Il suffit d'appuver sur la poignée et de laisser tourner les roues motrices à vide. On peut même tondre en neutralisant la traction avant.

dérape, le fonctionnement du moteur peut ainsi en être affecté ou demarrer avec difficulté, en ayant par ex. des ratées. ATTENTION! Pour éviter des vibrations, monter la lame avec la marque sur le support de lame orienté vers le côte de la lame. Voir image 7.

Changement de lame: tranchants/lames, supérieures (image 6)

Après épuisement du carburant, débrancher le cable de la bougie et faire basculer la tondeuse, avec la bougie vers le haut. Nettoyer les "trous" des lames du monobloc, enlever les restes d'herbes. par les trous, on aperçoit un ressort d'arrêt. Le comprimer légerement. Appuyer sur la lame ou la frapper pour la débloquer. S'assurer que la roulette de montage de la nouvelle lame coulisse bien dans le trou et est retenu par le ressort. Taper dessus si nécessaire. La force centrifuge maintainiènla lame dans la bonne position quand le moteur est en marche.

Changement de lame supérieure:

Dévisser la lame monobloc de son axe, déserrer les écrous et enlever la lame et la rondelle d'entretiose. ATTENTION! La position de la rondelle d'entretoise au-dessous et en-dessous de la lame. Lors du montage des nouvelles lames, reserrer l'écrou.

Remonter la lame monobloc.

VIBRATIONS

La tondeuse ne doit jamais provoquer de vibration anormales. Si une lame du monobloc est endommagée, il est recommendé de changer également la lame opposée. Si une lame est endommagée et qu'il n'y pas de la lame en réserve, il faut donc enlever aussi la lame apposée. Combilame: si la lame est endommagée, changer de lame.

NETTOYAGE DU FILTRE A AIR (image 8 et 9)

Nettoyer la pièce tous les trios mios ou toutes les 25 heures, selon les cas. ATTENTION! Nettoyer la pièce plus souvent si l'environnement est empoussiéré.

  1. Devisser et rabattre la plaque comme indiqué sur l'image.
  2. Retirer la piece avec précaution.

  3. Nettoyer la piece en la tapotant soigneusement sur une surface plane. Si elle est très sale, il faut la changer. NE JAMAIS LUBRIFIER LA PIECE, NE JAMAIS UTILISER L'AIR COMPRIME POUR LE NETTOYAGE OU LE SECHAGE DE LA PIECE.

  4. Remetre la piece en place, rabatte la plaque et bien reserrer lavis.

VIDANGE NORMALE TOUTES LES 25 HEURES D'UTILISATION

Dévisser la jauge d'huile et placer la tondeuse de façon à laisser s'écouler l'huile, il est préferable de le faire lorsque le moteur est chaud et que le réservoir d'essence est vide(image 9). Faire ensuite le plein d'huile jusqu'àau niveau max. Indiqué par la jauge(image 8).

CHANGEMENT ET RÉGLAGE DE LA COURROIRE EN V(image 14)

  1. Enlever le couvercle de la boite de vitesses(4 vis). Nettoyer celle-ci, si nécessaire.
  2. Enlever le chapeau de la roue avant pres de la boite de vitesse, soulever delicatement avec un tournevis. Desserer la vis de blocage, restorer la roue.
  3. Enlever la courroie de sa poulie 1936. Avant d'installer la nouvelle courroie, vérifier que le disque interieur tourne bien sur nonaxe, sinon vaporiser avec un lubrifant antirouille entre les disques et derrière ceux-ci etgraisser légerement l'axe.Installer ensuite la nouvelle courroie et s'assurer qu'elle est bien installee pres du roulement de réglage de la courroie, 14711.
  4. Réglage: On peut eventulement régler la couroie en déplacant le roulement 1471 vers le haut ou vers le bas. Àpres quelques heures d'utilisation, la couroie est détendue il est nécessaire de procéder à un nouveau réglage de la couroie.
  5. Faire un essai de fonctionnement et remetre le couvercie de la boite de vitesse en place.

LA BATTERIE (Comet SE) est une batterie en plomb de 12 Volts hermetique, en principe, ne nécessite aucun entretien et qui se recharpe à l'usage. En cas de tentatives infructueus de mise en marche, la batterie peut se vider et il faut alors se sévir du cable de

dé marrage manuel. Une batterie complètement décharge peut être rechargée à l'aide du rechargeur de batterie fourni avec la tonduee. ATTENTION ! Il peut s'aver nécessaire de proceder à la recharge de la batterie au cours de la saision et en tout cas, avant l'interruption de la saision d'hiver.

CHARGEMENT DE LA BATTERIE (Comet SE)

1 Défaire la prise du cable près de la batterie(image 13).
2 Brancher le cable de la batterie au chargeur branché à une prise murale de 220 V, 50 Hz.
3 Une fois la recharge terminée, ce qui, pour une batterie complètement à plat, peut prendre jusqu'à 24 heures, débrancher le chargeur et rebrancher la batterie au cable du moteur.

ATTENTION! Ne pas recharger lorsque la temperature est inférieure à +5°C.

ATTENTION! Ne pas jeter aux orues menagères une batterie usageée, mais la déposer dans la station d'entreitien ou d'essence la plus proche.

NETTOYAGE

Mettre la tondeuse avec la bougie tournés vers le haut. Si on couche la tondeuse sur le côte, le silencieux doit toujours être sur le dessus, pour éviter que l'huile du moteur ne coule dans le silencieux et, au premier démarage, ne s'infiltré dans le carburateur. Mettre le réservoir à sec dessence pour éviter une fuite à travers le trou d'aération du bouchon du réservoir. Penser à la protection de l'environnement et aux risques d'accidie. ATTENTION! Ne jamais arroser la tondeuse avec un lavage haute-pression.

PERIODE D'HIVER.

Mettre le réservoir à sec et vidanger l'huile. Verser ensuite une cuillérée d'huile dans le trou de la bougie et actionner le moteur à vide pour répartir l'huile. nettoyer le filtre à air et le carter. Garder la tondeuse dans un endroit sec. Charger la batterie avec une unité de recharge

Déclaration de conformité

Les piées d'origine KLIPO doivent être utilisées pour que la marque CE soit valable.

Je, soussigné, Klotz, Roger, c/o Klippo AB, Knivgatan 3 - 7, SE-212 28 Malmö, Suede, certifie que la tondeuse a gazon conformément aux directives de la CE (directives CEE 89/392, complétée CEE 91/368, directive machines) est conforme aux directives pour ce qui est de la nuisance sonore selon 2000/14/CEE. Les tests ont ete reliés selon EN 836 et ISO 11094. Le jugement de conformite selon la directive 2000/14/CEE a ete effectue selon I'annexe VI de cette meme directive alsie que la directive 89/336 de l'Union Europenne en matière compatilité electromagnétique.

Type: tondeuse à lame rotative et moteur à carburant.

Fabricant: Klippo AB

Marque: Klippo

Responsible technique: Anders Björkqvist

Testé chez: Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Suede. Notified body no 0404

Modèle No.sérieMateur CylindréeNiveau Garanties Operateur et puissance Mateur mesure cc/chType de de bruit sonore, dB(A) dB(A)Largeur niveau sonore, dB(A)niveaulame cmde tonte
Excellent SK05630B&S Quantum 50190/5,0929681Lame mulcher48
Exc S SelfstartK05640B&S Quantum 50TM190/5,0929681Lame mulcher48
Exc S SDK05660B&S Quantum 50190/5,0959685Lame mulcher48
Pro 19 SK06720B&S Intek Edge 60190/6,0919679Lame mulcher48
Pro 19 SK06750B&S Intek Edge 55170/5,5929679Lame mulcher48
Comet SK03000B&S Quantum 50190/5,09210082Lame mono bloc53
Comet SEK03100B&S Quantum 50ES190/5,09310082Lame mono bloc53
Pro 21 SK08110B&S Intek Edge 60190/6,09210082Lame mulcher53
Pro 21 SK08120B&S Intek Edge 55170/5,59210082Lame mulcher53

Niveau de vibrations: voir les specifications techniques, page 44.

Etabli à Malmö, le 22 Septembre 2005

Klippo Excellent S SD - Déclaration de conformité - 1

Roger Klotz, Directeur Général, Klippo AB

Instrukcja obstugi

KOSIAREK TRAWNIKOWYCH KLIPPO

Modèle: Excellent S, Excellent S Selfstart, Excellent S SD, Comet, Pro 19 S oraz Pro 21 S

Silnik: Briggs&Stratton: Quantum XLS 50, Intek Edge 60.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Klippo

Modèle : Excellent S SD

Catégorie : Tondeuse à gazon