PARKSIDE PSBS 240 B2 - Ponceuse

PSBS 240 B2 - Ponceuse PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PSBS 240 B2 PARKSIDE au format PDF.

📄 72 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice PARKSIDE PSBS 240 B2 - page 20
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de ponceuse Ponceuse orbitale
Puissance 240 W
Vitesse de rotation 8000 - 12000 tr/min
Diamètre de la plate-forme de ponçage 125 mm
Poids 1,5 kg
Utilisation Idéale pour le ponçage de surfaces en bois, métal et plastique
Système de collecte de poussière Filtre intégré
Ergonomie Poignée antidérapante pour un meilleur confort
Maintenance Nettoyage régulier du filtre, remplacement des abrasifs
Sécurité Protection contre la surcharge, interrupteur de sécurité
Accessoires inclus Feuilles abrasives, sac à poussière
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - PSBS 240 B2 PARKSIDE

Comment changer le papier de verre sur la PARKSIDE PSBS 240 B2 ?
Pour changer le papier de verre, débranchez la ponceuse, retirez le support de papier en le dévissant ou en le tirant selon le modèle, puis placez un nouveau papier de verre et remettez le support en place.
Quels types de papier de verre sont compatibles avec la PARKSIDE PSBS 240 B2 ?
La PARKSIDE PSBS 240 B2 est compatible avec des papiers de verre de différentes granulations, généralement de 80 à 240 grains. Assurez-vous de choisir un papier avec un système de fixation compatible.
Que faire si la ponceuse ne démarre pas ?
Vérifiez que la ponceuse est bien branchée, que le câble d'alimentation n'est pas endommagé et que l'interrupteur est en position 'on'. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de contacter le service client.
Comment nettoyer la PARKSIDE PSBS 240 B2 après utilisation ?
Débranchez la ponceuse et utilisez un chiffon humide pour nettoyer l'extérieur. Pour l'intérieur, videz le réservoir de poussière si disponible et utilisez une brosse douce pour enlever les résidus sur le moteur.
Quel est le niveau de vibration de la PARKSIDE PSBS 240 B2 ?
Le niveau de vibration de la PARKSIDE PSBS 240 B2 est généralement inférieur à 2,5 m/s², ce qui permet une utilisation prolongée sans provoquer de fatigue excessive.
La ponceuse est-elle garantie ?
Oui, la PARKSIDE PSBS 240 B2 est généralement couverte par une garantie de 3 ans. Conservez votre preuve d'achat pour le service après-vente.
Quel est le poids de la PARKSIDE PSBS 240 B2 ?
La PARKSIDE PSBS 240 B2 pèse environ 1,5 kg, ce qui la rend légère et facile à manipuler.
Puis-je utiliser la PARKSIDE PSBS 240 B2 pour poncer des surfaces en bois ?
Oui, la PARKSIDE PSBS 240 B2 est conçue pour poncer des surfaces en bois, ainsi que d'autres matériaux comme le plastique et le métal, en fonction du papier de verre utilisé.
Est-ce que la PARKSIDE PSBS 240 B2 produit beaucoup de bruit ?
La ponceuse fonctionne à un niveau sonore d'environ 80 dB, ce qui est relativement standard pour ce type d'outil. Il est recommandé d'utiliser des protections auditives lors d'une utilisation prolongée.

Questions des utilisateurs sur PSBS 240 B2 PARKSIDE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Ponceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PSBS 240 B2 - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PSBS 240 B2 de la marque PARKSIDE.

MODE D'EMPLOI PSBS 240 B2 PARKSIDE

Traduction du mode d'emploi d'origine

GB

BENCH GRINDER WITH BELT SANDER

Avant de dire le mode d'emploi, ouvre la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.

IT CH

FR/CH Traduction du mode d'emploi d'origine Page 20

Fin d'utilisation 20

Description générale 21

Etendue de la livraison 21

Description du fonctionnement 21

Apercu 21

a r c t e r i s t i q u e s t e q u i n e s . . . . . 2 2

Consignes de sécurité 22

Symboles et pictogrammes 23

Consignes de sécurité generales 23

Consignes de sécurité spécifiques

aux aiguiseurs de chaînes 25

Autres risques 27

Montage 27

Monter/regler le pare-etincelles 27

Visser l'appareil sur la table de travail 28

Opération 28

Mise en et hors service 29

Poncer avec le disque abrasif 29

Bande abrasive 29

Changez la bande abrasive 29

Changez le disque abrasif 30

Nettoyage et entretien 31

Nettoyage. 31

Rangement 31

Elimination et protection de

I'environmentnel 32

Pièces détachées/Accessoires ....32

Dépannage 33

Garantie 34

Service Régarations 35

Service-Center. 35

Importeur 35

Traduction de la déclaration de conformité CE originale 67

Vue éclatée 69

Introduction

Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel apparéil. Vous avez ainsi choisi un produit de qualité supérieure. La qualité de l' apparéil a été vérifiée pendant la production et il a été soumis à un contrôle final. Le fonctionnement de votre apparéil est donc ainsi garanti. Il n'est pas à exclure que dans certains cas isolés, il demeure dans l' apparéil, ou dans les tuyauteries flexibles, des quantités résiduelles d'eau ou de lubrifiants industriels. Ceci n'est pas un défaut ou un vice et on ne doit pas s'inquieter à ce sujet.

PARKSIDE PSBS 240 B2 - Introduction - 1

La notice d'utilisation fait partie de ce produit. Elle contient des instructions importantes pour la sécurité, l'utilisation et l'élimination des déchets. Avant d'utiliser ce produit, lisez attention les consignes d'emploi et de sécurité. N'utilisez le produit que tel que déscrit et uniquement pour les domaines d'emploi indiqués.

Conservez cette notice et remettez la avec tous les documents si vous cedez le produit a un tiers.

Fin d'utilisation

La ponceuse à bande est une ponceuse sur pied pour le ponçage grossier et fin de métal, bois et plastique. Elle est consue pour l'ébavurage, le décapage et le ponçage. Cet apparéil n'est pas approprié pour tous les autres types d'utilisations (par ex., pour le ponçage avec des aiguisoirs non conformes, le ponçage avec un liquide de refroidissement, le ponçage de matériel aux nocifs pour la santé comme l'amiate). L' apparéil est concu pour une utilisation domestique. Il n'est pas destiné à une utilisation commerciale continue.

L'appareil est destiné à être utilisé par des femmes. Les jeunes de moins de 16 ans n'ont le droit d'utiliser l'appareil que sous contrôle.

Le fabricant n'est pas responsable des dommages causés par une utilisation autre que celle prévue ou par une fausse commande.

Description générale

PARKSIDE PSBS 240 B2 - Description générale - 1

Vous trouvrez les images correspondantes à l'arrière et à l'avant de ce document, sur la couverture.

Etendue de la livraison

Déballez l'appareil et contrôle s'il est complet. Evacuez le matériel d'emballage comme il se doit.

  • Appareil
  • Pare-etincelles transparent ( A 1)
  • Vis d'ajustage du pare-etincelles (A 2) (1 vis à empreinte cruciforme avec rondelle élastique, rondelle intermédiaire ainsi qu'un écrou)
  • 2 supports (A6/18) avec matériel de montage (2 écrous en étoile (A5/17), 2 vis, 2 rondelles intermédiaires, 2 disques dentés)
    -Mode d'emploi

Description du fonctionnement

La ponceuse à bande est un apparéil combiné, équipée d'une meule et d'une bande abrasive régable. Pour la protection de l'utilisateur, l' apparéil est équipé d'un parentéincelles et d'un capot de protection. Pour savoir quelles fonctions replissant les organes, veuilles-vous reporter aux descriptions suivantes.

Aperçu

1 Pare-étincelles (en deux parties) 2 Vis d'ajustage du pare-étincelles
3 Capot de protection du disque abrasif
4 Carter moteur
5 Écrou en étoile pour le montage du support de la bande abrasive
6 Support de la bande abrasive
7 Levier-tendeur de la bande abrasive
8 Vis de serrage pour la bobine supérieure
9 Capot de protection de la bande abrasive
10 Bande abrasive
11 Vis de fixation pour le couvercle de la bande abrasive
12 Couvercle de la bande abrasive
13 Trous pour montage sur table
14 Interrupteur Marche/Arrêt
14a Interrupteur marche
14b Interrupteur arrêt
15 Vis de fixation pour le couvercle du disque abrasif
16 Couvercle du disque abrasif
17 Écrou en étoile pour le montage/ réglage du support du disque abrasif
18 Support du disque abrasif
19 Disque abrasif
F 20 Galet de roulement supérieur (a) et inférieur (b)
21 Vis d'ajustage pour le défilament de la bande

Caracteristiques techniques

Tension d'entrée nominale...230 V~, 50 Hz

Classe de protection

Type de protection.. IP 20

Vitesse nominale n_0 2950^-1 (tr/min)

Disque abrasif

Diametre extérieur 150 mm

Trou 12,7 mm

Épaisseur 20 mm

Granulation 36

Vitesse de rotation v_0 .....max. 23 m/s

Bande abrasive

Dimension. 50 x 686 mm

Granulation 80

Vitesse de rotation v_0 15 m/s

Poids (y compris accessoires)...env. 7,1 kg

Niveau de pression acoustique

L_pA 89 dB(A); K_pA = 3 dB(A)

Niveau de performance sonore (L_wA)

mesure.102 dB(A); K_wA = 3 dB(A)

Valeur totale des vibrations (q_n) ≤ 2.5 ~m / s^2

  • ÀpRES un fonctionnement continu pendant 30 minutes, un temps de pause s'ensuit, jusqu'à ce que la température de l'appareil diffère de moins de 2 K (2°C) de la température ambiente.

Les valeurs de bruit et de vibrations ont été définies conformément aux normes et prescriptions stipulées dans la déclaration de conformité. Des modifications techniques et optiques en vue d'un perfectionnement sont possibles sans notification préalable.

C'est pourquoi toutes les dimensions, informations, remarques et déclarations mentionnées dans ce manuel sont sans engagement de notre part. Par conséquent, des présentions à des revendications juridiques qui se basent sur le manuel d'instructions d'emploi seront sans effet.

La valeur totale de vibrations déclarée a été mesuree conformément à une méthode d'essay normalisée et peut être utilisée pour comparer un outil à un autre.

L'indication du fait que la valeur totale de vibrations déclarée peut également être utilisée pour une évaluation préliminaire de l'exposition.

Avertissement :

mission de vibration au cours de l'utilisation réelle de l'utilé électronique peut différer de la valeur totale déclarée, selon les méthodes d'utilisation de l'util.

Il est nécessaire de fixer des mesures de sécurité pour la protection de l'opérateur, qui sont basées sur une estimation de l'exposition dans les conditions d'utilisation réelles (compte tenu de toutes les parties constituentes du cycle de fonctionnement, telles que les temps d'arrêt de l'outil et de fonctionnement au repos, en plus du temps de déclenchement).

Consignes de sécurité

ATTENTION!

de l'utilisation d'outils ELECTriques, il convient de tous jours respecter les consignes de sécurité de base afin de réduire le risque de feu, de chocoléctrique et de blessure des personnes, y compris les consignes suivantes.

Lisez toutes ces instructions avant d'utiliser cet apparéil électrique, et respectez scrupuleusement les consignes de sécurité.

Symboles et pictogrammes

Pictogrammes sur l'appareil

PARKSIDE PSBS 240 B2 - Pictogrammes sur l'appareil - 1

Attention!

PARKSIDE PSBS 240 B2 - Pictogrammes sur l'appareil - 2

Risque de blessures par un outil en rotation! Tenez vos mains à l'écart.

PARKSIDE PSBS 240 B2 - Pictogrammes sur l'appareil - 3

Risque de décharge électrique!
ranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer des travaux d'entretien et de réparation.

PARKSIDE PSBS 240 B2 - Pictogrammes sur l'appareil - 4

Lire la notice d'utilisation!

PARKSIDE PSBS 240 B2 - Pictogrammes sur l'appareil - 5

Portez un casque de protection auditive.

PARKSIDE PSBS 240 B2 - Pictogrammes sur l'appareil - 6

Portez des lunettes de protection.

PARKSIDE PSBS 240 B2 - Pictogrammes sur l'appareil - 7

Portez un équipement de protection respiratoire.

PARKSIDE PSBS 240 B2 - Pictogrammes sur l'appareil - 8

Risque de coupures!
z des gants résistant aux entailles.

PARKSIDE PSBS 240 B2 - Pictogrammes sur l'appareil - 9

Ne pas utiliser de disque endomagé.

PARKSIDE PSBS 240 B2 - Pictogrammes sur l'appareil - 10

Les apparueils electriques ne doivent pas etre jetes a la poubelle de dechets domestiques.

PARKSIDE PSBS 240 B2 - Pictogrammes sur l'appareil - 11

Dimensions disque abrasif

PARKSIDE PSBS 240 B2 - Pictogrammes sur l'appareil - 12

Dimensions bande abrasive

Symboles utilisés dans le mode d'emploi

PARKSIDE PSBS 240 B2 - Symboles utilisés dans le mode d'emploi - 1

Symbole de danger et indications relatives à la prévention de dommages corporels ou matériels.

PARKSIDE PSBS 240 B2 - Symboles utilisés dans le mode d'emploi - 2

Symbole d'interdiction (l'interdiction est précisé à la place des guill-mets) et indications relatives à la prévention de dommages.

PARKSIDE PSBS 240 B2 - Symboles utilisés dans le mode d'emploi - 3

Symboles de remarque et informations permettant une(MeilleureutilisationdeI'appareil.

Consignes de sécurité générales

Fonctionnement en toute sécurité :

  • Maintainir la zone de travail propre. Les zones en désordre et les établis sont propices aux accidents.
  • Tenir compte de l'environnement de la zone de travail.

  • Ne pas exposer les outils à la pluie.
    Ne pas utiliser les outils dans des milieux mouillés ou humides.
    La déténstration d'eau à l'intérieur d'un outil augmentera le risque de chocolélectrique.

  • Maintainir la zone de travail bien éclairée.
  • Ne pas utiliser les outils en présence de liquides ou de gaz inflammables. Les outils ELECTriques produits des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées.

Protection contre les chocs ELECTRIQUES. Eviter tout contact corporel avec des surfaces mises ou reliées à la terre (par exemple canalisations, radia

teurs, cuisinières, réfrigérateurs).

  • Maintainir les autres personnes éloignées. Ne pas laisser les personnes, notamment les enfants, non concernées par le travail en cours, toucher l'outil ou le prolongateur, et les doivent rester éloignées de la zone de travail.
  • Entreposer les outils au repos.
    Lorsqu'ils ne sont pas utilisés, il convient d'entreposer les outils en un lieu fermé et sec, hors de la portée des enfants.
  • Ne pas forcer l'outil. Il réalisera最喜欢 le travail et de manière plus sure au régime pour lequel il a ete concu.
    Utiliser le bon outil.

  • Ne pas forcer les petits outils pour qu'ils effectuent le travail d'un outil industriel.

  • Ne pas utiliser les outils à des fins non prévues, par exemple, ne pas utiliser de scies circulaires pour couper des branches d'arbres ou des billes de bois.

L'utilisation de l'outil pour des opérations différentes de celles prévues pourrait donner lieu à des situations dangereuses.

  • Porter des vêtements appropriés.

  • Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux, car ils peuvent être pris dans des parties en mouvement.
    Le port de chaussures antidérapantes est recommandé pour les travaux en extérieur.

  • Porter un dispositif de protection des cheveux destiné à contenir les cheveux longs.

Utiliser un équipement de protection.

  • Utiliser des lunettes de sécurité. En cas de non-observation, il y a risque de blessures des yeux à cause des étincelles ou des particules d'affu

tage.

  • Utiliser un masque normal ou antipoussières si les opérations de travail générent de la poussière.

  • Connecter l'equipement pour l'extraction des poussières. Si des dispositifs sont prevus pour le raccordement des équipements pour l'extraction et la recupération des poussières, s'assurer qu'ils sont raccordés et correctement utilisés.

  • Ne pas utiliser le cable/cordon dans de mauvaises conditions.
    Ne jamais exercer de saccades sur le cable/cordon afin de le déconnecter de la fiche de prise de courant. Maintenir le cable/cordon à l'écart de la chaleur, de tout lubrifiant et de toutes arêtes vives.
    Fixation de la piece a usiner. Utiliser, dans toute la mesure du possible, des pince ou un etau afin de maintainir la piece a usiner. Cette praticque est plus sure que l'utilisation des mains.
  • Ne pas adopter d'attitude exagé
  • rée. Garder une position et un équilibre
  • adaptés à tout moment.
  • Cela permet un meilleur contrôle de
  • l'outil dans des situations inattendues.
  • Entretenir les outils avec soin. Le contact avec la lame de coupe peut entraîner de graves blessures.

Garder les outils de coupe affutés et propres pour des performances meilleures et plus sûres.
- Suivre les instructions de graissage et de remplacement des accessoires.
- Examiner les cables/cordons des outils de manière régulière et les faire réparer, lorsqu'ils sont endommages, par un service d'entretien agréé.
- Examiner les prolongateurs de manière régulière et les remplacer s'ils sont endommages.
- Maintainir les poignées sèches,

propres et exemples de tout lubrifiant et de touteGRAisse.

  • Déconnecter les outils. Déconnecter les outils de l'alimentation lorsqu'ils ne sont pas utilisés, avant leur entretien et lors du remplacement des accessoires. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil.
  • Retirer les clés de réglage. Prendre l'habitude de vérifier si les clés et autres organes de réglage sont reliés de l'outil avant de lemettre en marche. Une clé laissée fixée sur une partie tournante de l'outil peut donner lieu à des blessures de personnes.
  • Eviter tout démarrage intempéstif.

S'assurer que l'interrupteur est en position «arrêt» lors de la connexion.

Utiliser des câbles de raccord extérieurs. Utiliser uniquement des prolongateurs destinés à une utilisation extérieure et compteant le marquage correspondant.
- Rester vigilant, regarder ce que vous estes en train de faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de l'outil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous estes fatigued ou sous l'emprise de drogues, d'alcool ou de medicaments. Un moment d'inattention en cours d'utilisation d'un outil peut entraîner des blessures graves des personnes.
- Vérifier les parties endommas-gées.

Cela assurera que la sécurité de l'outil est maintenue.

  • Avant d'utiliser l'outil à d'autres fins, il convient de l'examiner attentivement afin de déterminer qu'il fonctionnera correctement et complira sa fonction prévue.

  • Verifier l'alignement ou le blocage des parties mobiles, ainsi que l'absence de toutes pieces cassées ou de toute condition de fixation et autres conditions, susceptibles d'affector le fonctionnement de l'outil.

  • Il convient de réparer ou de remplaçer correctement un protecteur ou toute autre partie endommagée par un centre d'entretien agréé, sauf indication contraire dans le present manuel d'instructions.
  • Faire remplacer les interrupteurs défectueux par un centre d'entretien agreé.
  • Ne pas utiliser l'outil si l'interrupteur ne permet pas de passer de l'etat de marche à l'etat d'arrêt.
    Vous risquiez de vous blesser.

  • Avertissement! L'utilisation de tout accessoire ou de toute fixation autre que celui ou celle recommendé(e) dans le present manuel d'instructions peut partager un risque de blessure des personnes.

  • Faire réparer l'outil par une personne qualifiée.

Cet outil électrique satisfait les règles de sécurité correspondantes. Il convient que les réparations soient effectuees uniquement par des personnes qualifiées en utilisant des pieces de rechange d'origine. A défaut, cela peut exposer l'utilisateur à un danger important.

Consignes de sécurité spécifiques aux aiguiseurs de chaînes

  • Ne branchez l'appareil qu'a une prise de courant équipée d'un interrupteur de protection contre les courants de court-circuit (interrupteur FI) avec une intensité assignée qui ne dépasse pas 30mA .

FRCH

  • Tenez le cable secteur et la rallonge à l'écart de la meule de rectification et de la chaine à scier. En cas d'endommagement ou de sectionnement, débranchez immédiatement la fiche de la prise de courant. Ne touchez pas au cable aussi longtemps qu'il n'est pas débranché du secteur. Danger de décharge électrique.
  • Afin d'eviter tout danger, le remplacement du connecteur ou de la ligne de rattachement doit toujours être effectué par le fabricant ou par son service client.
  • N'allumez l'appareil qu'une fois celui-ci monté de manière sure sur la surface de travail.
  • Pour votre propre sécurité, utilisez uniquement des accessoires et des appareils supplémentaires spécifiés dans la notice d'instructions ou commandés ou indiqués par le fabricant de l'outil.
  • Utilisez uniquement des aiguisoirs recommandés par le fabricant. Ne pas utilisez de lames de scie. Assurez-vous que les dimensions sont compatibles avec l'appareil.
    Utilisez uniquement des disques abrasifs, dont le nombre de tours imprimés est au moins identique à ceux indiqués sur la plaque signalétique de l'ordinateil.
  • Soumettez le disque abrasif à un test de sécurité avant l'utilisation. Ne pas utilisez de disque abrasif endommagé ou déformé. Changez un disque abrasif usé.
  • N'utilisez jamais l'appareil sans le capot de protection ou le pare-etincelles. Reglez périodiquement le pare-etincelles, afin de compenser l'usure du disque abrasif (écart de 2 mm max.).
  • Changez le disque abrasif au plus tard lorsque le pare-etincelles et le support

ne peuvent plus etre regles sur un ecart de 2 mm max.

Veillez a ce que les étincelles provenant du ponçage n'entrainent aucun danger, par ex. qu'elles n'atteignent personne ni qu'elles n'enflammment aucune substance inflammable.
- Portez constamment des lunettes de protection, des gants de protection, une protection respiratoire et un casque de protection auditive pour le ponçage, le brossage et le tronçonnage.
- Ne jamais mettre vos doigts entre le disque abrasif et le pare-etincelles ou pres du capot de protection. Il y a un risque d'écrasement.
- Les parties tournantes de l'appareil ne peuvent pas etre couvertes pour des raisons de fonctionnelles. Soyez prudent et tenez bien la piece a travailler, afin d'eviter qu'elle glisse, puisque dans ce cas, vos mains pouraient entrer en contact avec la bande abrasive ou le disque abrasif.
- La pièce à travailler chauffe au cours du ponçage. Ne pas touchez à l'endroit travaillé, laissez refroidir. Risque de brûlures. Ne pas utiliser de produit de refroidissement ou assimilés.
- Ne pas utiliser cet apparéil si vous estes fatigué, ou après avoir ingéré de l'alcool ou des médicaments. Prenez toujours des pauses en temps utile.
- Éteignez l'appareil et tirez sur la fiche de contact

  • pour libérer un outil à insérerbloque,
  • si la ligne de raccordement est endommagée ou emmélée,
  • en cas de bruits étranges.

Autres risques

Meme si vous utilisez cet outil electrique de manière conforme, il existe malgré tout d'autres risques. Les dangers suivants peuvent se produit en fonction de la méthode de construction et du modele de cet outil electrique:

a) Dégats aux poumons, si aucune protection respiratoire appropriée n'est portée.
b) Affection de l'ouie, siaucun casque de protection auditive appropri n'est porté.
c) Atteinte à la santé si:

  • une partie non couverte de l'appareil de ponçage est touchée;
  • des parties de la pierce à travailler ou du disque abrasif sont ejectées.

d) Ennuis de santé engendrés par les vibrations affectant les bras et les mains si l'appareil est utilisé pendant une longue période ou s'il n'est pas employé de manière conforme ou correctement entretenu.

PARKSIDE PSBS 240 B2 - Autres risques - 1

Avertissement! Pendant son fonctionnement cet outil électrique produit un champ electromagnétique qui, dans certaines circonstances, peut perturber des implants médicaux actifs ou passifs. Pour diminuer le risque de blessures graves ou mortelles, nous recommendons aux personnes portant des implants Médicaux de consulter leur médecin et le fabricant de l'implant Médical avant d'utiliser cette machine.

Montage

PARKSIDE PSBS 240 B2 - Montage - 1

Attention! Risque de blee sures !

  • Veillez à disposer de suffisamment de place pour travailler, et à ce qu'aucune autre personne ne soit exposée à des risques.
    Fixer toujours l'appareil sur la surface de travail au moyen de vis de longueur et de résistance suffisantes, pour ne pas perdre le contrôle de l'appareil.
  • Avant la mise en route, tous les capots et les dispositifs de sécurité doivent être montés de façon conforme.
  • Tirez sur la fiche de contact, avant d'entreprenevre des réglages sur l'appareil.

Monter/régler le pare-tincelles

PARKSIDE PSBS 240 B2 - Monter/régler le pare-tincelles - 1

  1. Vissez le pare-etincelles (1) à l'aide de la vis de réglage (2) et de l'écrou (2a) sur le capot de protection (3).

Pour cela, vous avez besoin d'un tournexe et d'une clé polygonale, avec laquelle vous le maintainrez.

  1. Reglez le pare-etincelles (1) avec la vis de réglage (2), de manière à ce que l'écart entre le disque abrasif (19) et le pare-etincelles soit de 2 mm max. (voir petite image).

PARKSIDE PSBS 240 B2 - Monter/régler le pare-tincelles - 2

Réglez périodiquement le pare-étincelles, afin de compenser l'usure du disque abrasif (écart de 2 mm max.).

PARKSIDE PSBS 240 B2 - Monter/régler le pare-tincelles - 3

Monter/régler les supports

  1. Visser les supports (6/18) sur

l'appareil.

Il y a deux positions possibles

pour la bande abrasive (voir

A+B).

  1. Pour cela, utilisez les vis (5a/

17a), les rondelles intermédiaires

(5b/17b), les disques dentés

(5c/ 17c) et les écrous en étoile

(5/17)fournis.

  1. Reglez le support du disques

abrasif (19) avec l'écrou en étoile

(17), de manière à ce que l'écart

entre le disque abrasif (19) et le

support soit de 2 mm max. (voir

petite image).

PARKSIDE PSBS 240 B2 - Monter/régler les supports - 1

Réglez périodiquement le support, afin de compenser l'usure

du disque abrasif (écart de 2 mm max.).

Visser l'appareil sur la table de travail

PARKSIDE PSBS 240 B2 - Visser l'appareil sur la table de travail - 1

Vissez l'appareil avec 4 vis et écrous sur la table de travail.

Pour cela, passes les vis à travers

les 4 trous (13) sur le socle de

I'appareil.

PARKSIDE PSBS 240 B2 - Visser l'appareil sur la table de travail - 2

Les vis et écrous pour le montage

ne font pas partie du contenu de la livraison.

Opération

PARKSIDE PSBS 240 B2 - Opération - 1

Attention! Risque de blessures!

  • Debranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer tous travaux.

  • N'utilisez que les meules de

rectification et les accessoires

recommendees par le fabricant.

L'utilisation d'outils et accessoires

autres que ceux indiqués représentatifs.

sente pour un vous un risque de

blessures.

  • Utilisez uniquement des aiguisoirs

qui portent les indications sur le

fabricant, le mode de liaison, les

dimensions et une vitesse de re

tion admissible.

  • Utilisez uniquement des disques

brasifs, dont le nombre de tours

imprimés est au moins identiq

à certains indiqués sur la plaque

signaléique de l'appareil.

  • S'assurer que le disque de recti

fication est fixé correctement

étroitement avant utilisation.

  • Ne faites jamais fonctionner l'ap

pareil sans bouclier de protection

des yeux.

  • Contrôlez le disque abrasif avant

son utilisation :

Vérifiez l'écart entre le pare-étin

celles et le disque abrasif, ainsi

qu'entre le support et le disque

abrasif (ecart de 2 mm max.).

  • Changez le disque abrasif des

que le pare-étincelles et le sup

port ne peuvent plus etre régles a

un écart de 2 mm max.

  • Ne mettez l'appareil en marche

que lorsqu'il est monté en toute

sécurities sur le plan de travail.

PARKSIDE PSBS 240 B2 - Attention! Risque de blessures! - 1

Lorsque l'appareil est en marche, tenez vos mains à l'écart du disque abrasif et de la bande abrasive. Risque de blessures.

Mise en et hors service

PARKSIDE PSBS 240 B2 - Mise en et hors service - 1

Veillez à ce que la tension secteur corresponde aux indications de la plaquette signalétique de l'appareil.

PARKSIDE PSBS 240 B2 - Mise en et hors service - 2

Branchez l'appareil à la tension secteur.

  1. Pour la mise sous tension, appuyez sur le commutateur "I" (vert), l'appareil demarre (voir A 14a).
  2. Pour la mise hors tension, appuyez sur le commutateur "O" (vert), l'appareil s'arrête (voir A 14b).

Après la mise en route, attendez que l'appareil ait atteint sa vitesse de rotation maximale. Alors, vous pouvez commencer le ponçage.

PARKSIDE PSBS 240 B2 - Mise en et hors service - 3

La meule de rectification continue de tourner après que l'appareil ait ete arrete. Il y a risque de blessures.

Marchedessai:

Effectuez une marche d'essay sans charge au moins pendant 60 secondes avant de travailler pour la première fois et après chaque remplacement de la meule de rectification. Arretez immédiatement l'appareil lorsque la meule ne tourne pas correctement, si des vibrations considérables se produit ou si des bruits anormaux se font entendre.

Ponce avec le disque abrasif

PARKSIDE PSBS 240 B2 - Ponce avec le disque abrasif - 1

La flèche sur le capot de protection (A 3) indique le sens de la rotation du disque abrasif.

  • Posez la pièce à travailler sur le support (A 18) et amenez la dans l'angle souhaité vers le disque abrasif (A 19).
  • Bougez la piece à travailler doucement dans un mouvement de va et vient, pour obtenir un ponçage optimal. Ainsi, le disque abrasif s'use de façon uniforme. Entre temps, laissez le disque abrasif refroidir.

Bande abrasive

PARKSIDE PSBS 240 B2 - Bande abrasive - 1

La flèche sur le capot de protection (A 9) indique le sens de la rotation de la bande abrasive.

Tenez fermement la piece a travailler lors du poncage, sans appuyer trop fort.
- Bougez la piece à travailler dans un mouvement de va et vient, pour éviter une usure uniforme d'un seul côte.
- Ponce les pièces en bois toujours dans le sens des veinures du bois, afin d'évi ter qu'elles ne s'ébrèchent.

Changez la bande abrasive

PARKSIDE PSBS 240 B2 - Changez la bande abrasive - 1

  1. Desserrez les 3 vis de fixation (11) et retirez le capot de protection de la bande abrasive (12).

  2. Déserrez la vis de serrage (8) de quelques tours.

  3. Poussez le levier-tendeur (7) vers le bas et retirez la bande abrasive (10).
  4. Posez la nouvelle bande abrasive (10) au centre entre le galet

de roulement supérieur (20a) et inférieur (20b) et l'chez le levier-tendeur (7).

  1. Resserrez la vis de serrage (8) et montez le capot de la bande abrasive (12).

Régler le défilament de la bande :

  1. Dévissez l'écrou (21a) de la vis de réglage (21) avec une clé polygonale. La précision du définition de la bande se règle en tournant la vis de réglage (21) avec un tournevis.
  2. Testez le défilament de la bande, en tournant la bande abrasive avec la main.
  3. Resserrez l'ecrou (21a).

Changez le disque abrasif

PARKSIDE PSBS 240 B2 - Changez le disque abrasif - 1

Consignes relatives au changement :

  • Ne jamais utilisez l'appareil sans dispositif de protection.
    Assurez-vous que la vitesse de rotation mentionnée sur le disque abrasif (A 19) est égale ou supérieure à la vitesse nominale de l'appareil.
    Assurez-vous que les dimensions du disque abrasif sont compatibles avec l'appareil.
    Utilisez uniquement des disques abrasifs impeccables (test de résonance :vous entendez un son clair lorsque vous le frappez avec un marteau en plastique).
  • Si le disque abrasif présente un orifice trop etroit, ne tentez pas de l'élargir ultérieurement.
  • N'utilisez ni douilles réductrices séparées ni adaptateurs pour

adapter les disques abrasifs à grand orifice.

  • Ne pas utiliser de lames de scie.
  • Pour la fixation des aiguisoirs, utilisez uniquement les flasques de serrage livrées avec. Les couches intermédiaires entre la flasque de serrage et l'aiguisoir doivent être de matière élastique, par ex. du caoutchouc, du carton mou etc.
  • ÀpRES le changement de disque abrasif, remontez entièrement l'appareil.

PARKSIDE PSBS 240 B2 - Consignes relatives au changement : - 1

Éteignez l'appareil et débranche sa fiche mâle de la prise de courant. Laissez l'appareil refroidir.

PARKSIDE PSBS 240 B2 - Consignes relatives au changement : - 2

Au cours du changement du disque abrasif, portez des gants de protection, pour éviter les coupures.

PARKSIDE PSBS 240 B2 - Consignes relatives au changement : - 3

  1. Enlevez le pare-étincelles (1) (voir « monter/régler le pare-étincelles »).

  2. Devissez les 3 vis de fixation (15) et retirez le couvercle du disque abrasif (16).

  3. Dévissez les vis de fixation (11) et retirez le couvercle du disque abrasif (12) (voir « changer la bande abrasive »).
  4. Devissez les écrous (19a) du disque abrasif dans le sens des aiguilles d'une montre, tout en maintainant les écrous du galet du roulement de la bande abrasive (voir petite image).
  5. Enlevez la flasque de serrage (19b) et le disque abrasif (19).
  6. Montez le nouveau disque abrasif (19) et la flasque de serrage et vissez à la main l'écrou du disque abrasif (19a) dans le

sens contraire des aiguilles d'une montre.

  1. Vissez le couvercle du disque abrasif (16).
  2. Réglez le pare-étincelles (1) et les supports (18), de façon a ce que l'écart avec le disque abrasif (19) soit de 2 mm maximum (voir « montage »).

PARKSIDE PSBS 240 B2 - Consignes relatives au changement : - 4

L'écrou du disque abrasif ne doit pas être trop serre, pour éviter que le disque abrasif et l'écrou ne se cassent.

9. Marche d'essay:

Effectuez une marche d'essay sans charge au moins pendant 60 secondes avant de travailler pour la première fois et après chaque remplacement de la meule de rectification. Arrêtez immédiatement l'appareil lorsque la meule ne tourne pas correctement, si des vibrations considérables se produit ou si des bruits anormaux se font entendre.

Nettoyage et entretien

PARKSIDE PSBS 240 B2 - Nettoyage et entretien - 1

Retirer la fiche de prise de courant avant d'effectuer tout réglage, tout entretien ou toute opération de maintenance.

PARKSIDE PSBS 240 B2 - Nettoyage et entretien - 2

Tous les travaux d'entretien qui ne sont pas indiqués dans les Presents instructions ont uniquement le droit d'être effectuels par un atelier spécialisé. N'utilise que des pieces détachées d'origine. Laissez l'appareil refroidir avant tous les travaux d'entretien et de nettoyage. Il y a risque de brûlures!

Contrôlez l'appareil avant chaque utilisation pour savoir s'il présente des vices apparents comme des composants détachés, usés ou endommages d'une manière quel-conque, si les vis ou d'autres composants sont correctement en place. Contrôlez notamment la meule de rectification (A 19). Remplacez les composants endommages.

Nettoyage

PARKSIDE PSBS 240 B2 - Nettoyage - 1

N'utilisez pas de nettoyants ou des solvants. Les substances chimiques risquent d'attaquer les composants en matière plastique de l'appareil. Ne nettoyez jamais l'appareil sous l'eau courante.

  • Nettoyez soigneusement l'appareil après chaque utilisation.
  • Nettoyez les fentes d'agération et la surface de l'appareil avec un pinceau ou un chiffon.

Rangement

  • Rangez l'appareil à un endroit sec et protégé de la poussière et surtout hors de la portée des enfants.
  • Les meules de rectification doivent être conservées au sec et en position debout et ne doivent pas être empilées.

Elimination et protection de l'environnement

Respectez la reglementation relative à la protection de l'environnement (recyclage) pour l'élimination de l'appareil, des accessoires et de l'emballage.

PARKSIDE PSBS 240 B2 - Elimination et protection de l'environnement - 1

Les machines n'ont pas leur place dans les ordures menagères.

Portez l'appareil à un point de recyclage. Les différents composants en plastique et en métal peuvent être séparés selon leur nature et subir un recyclage. Demandez conseil sur ce point à notre centre de services.

Nous exécutons notamment l'élimination des déchets de vos apparèils renvoyés défectueux.

Pièces détachées/Accessoires

Vous obtiendrez des pieces de rechange et des accessoires à l'adresse www.grizzly-service.eu

Si vous ne disposez d'aucun accès Internet, veuilles téléphoner au centre de SAV (voir «Service-Center» page 35). Veuilles tener prêts les numérios de commande indiqués ci-dessous.

Position Notice Vue d'utilisationPosition commande éclatéeDésignation°deN
A 1,2 Set 3Pare-étincelles avec vis d'ajustage91103042
A 1035Bande abrasive91103044
Brande abrasive, paquet de 591103046
A 14Set 2Interrupteur Marche/Arrêt91103041
G 1962Disque abrasif91103043
G 19a,19bSet 1Écrou du disque abrasif, flasque de serrage91103040

Dépannage

PARKSIDE PSBS 240 B2 - Dépannage - 1

Avant tout travail sur l'appareil, il est indispensable de débrancher la prise de courant (mise hors circuit). Danger de chocolélectrique.

Problème Cause possible Dépannage
L'appareil ne dé-marre pasAbsence de tension de réseau Les fusibles fonctionnell.Contrôler le prise de courant, le cordon secteur, le cable, la fiche de contact, et le cas échéant, faire faire les réparations par un électricien, contrôler les fusibles.
Interrupteur Marche/Arrêt (A 14) défectueuxRéparation par le service après-venture
Défaut du moteur
Les aiguisoirs ne boughent pas, alors que le moteur est alluméL'écrou du disque abrasif (G 19a) est desserréResserrez l'écrou du disque abrasif (voir « change le disque abrasif »)
La bande abrasive (A 10) est désrréeAugmentez la tension de la bande abrasive (voir « changer la bande abrasive »)
Le mécanisme est bloquéLa bande abrasive (A 10) bloque le mécanismeRemontez la bande abrasive (voir « changer la bande abrasive »)
La pièce à travailler, les restes de la pièce à travailler ou des aiguisoirs bloquent le mécanisme.Enlevez ce qui bloque
Le moteur ralentit et s'accêteL'appareil est surcharge par la pièce à travaillerRéduisez la pression sur l'iguisoir
La pièce de travail est inappropriée
Le disque abrasif ne tourne pas rond, on entend des bruits inhabituelsL'écrou du disque abrasif (G 19a) est desserréResserrez l'écrou du disque abrasif (voir « change le disque abrasif »)
Le disque abrasif (A 19) est défectueuxChangez le disque abrasif
Le pare-étincelles (A 1) ou les supports (A 6/18) sont mal réglesRéglez le pare-étincelles ou les supports (voir « montage »)
Mauvais rendement de ponçageLa bande abrasive (A 10) est uséeChangez la bande abrasive

Garantie

Chere cliente, cher client,
Ce produit bénéficia d'une garantie de 3 ans, valable à compter de la date d'achat.
En cas de manques constatés sur ce produit, vous disposez des droits légaux contre le vendeur du produit. Ces droits légaux ne sont pas limités par notre garantie représentée par la suite.

Conditions de garantie

Le délambda de garantie débute avec la date d'achat. Veuillez conserveur soigneusement le ticket de caisse original. En effet, ce document vous sera réclamé comme preuve d'achat.

Si un defaulted de matériel ou un defaulted de fabrication se présente au cours des trois ans suivant la date d'achat de ce produit, nous réparons notamment ou replacçons ce produit - selon notre choix. Cette garantie suppose que l'appareil défectueux et le justificatif d'achat (ticket de caisse) nous soient représentés durant cette période de trois ans et que la nature du manque et la manière dont celui-ci est apparu soient explicités par écrit dans un bref courrier. Si le defaulted est couvert par notre garantie, le produit vous sera returné, réparé ou remplace par un neuf. Aucune nouvelle période de garantie ne débute à la date de la réparation ou de l'échange du produit. Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des defaults de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L211-4 et suivants du Code de la consommation et aux articles 1641 et suivants du Code Civil.

Durée de garantie et demandé légale en dommages-intérêts

La durée de garantie n'est pas prolongée par la garantie. Ce point s'applique aussi aux pieces replacées et réparées. Les dommages et les manques évientement constatés des l'achat doivent immédiatement être signalés après le déballage. A l'expiration du-delai de garantie les réparations occasionnelles sont à la charge de l'acheteur.

Volume de la garantie

L'appareil a eté fabriqué avec soin, selon de sévères directives de qualité et il a eté entièrement contrôle avant la livraison.

La garantie s'applique aux defaults de matériel ou aux defaults de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux parties du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent être donc considérées comme des pieces d'usure (par exemple: disque abrasif, bande abrasive, flasque de serrage) ou pour des dommages affectant les parties fragiles (par exemple les commuteurs, l'accumulateur ou les parties qui sont en verre).

Cette garantie prend fin si le produit endommagé n'a pas ete utilisé ou entretenu d'une façon conforme. Pour une utilisation appropriée du produit, il faut impereativement respecter toutes les instructions citées dans le manuel de I'opérateur. Les actions et les domaines d'utilisation deconseillés dans la notice d'utilisation ou vis-à-vis desquels une mise en garde est emise,doivent absolutment etre evités.

Marché à suivre dans le cas de garantie

Pour garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les instructions suivantes :

Tenez vous prét à partager, sur démande, le ticket de caisse et le numero d'identification (IAN 60097) comme preuve d'achat.
- Vous trouvrez le numero d'article sur la plaque signalétique.
- Si des pannes de fonctionnement ou d'autres manques apparaissent, prenez d'abord contact, par téléphone ou par e-Mail, avec le service après-vente dont les coordonnées sont indiquées ci-dessous. Vous recevez alors des renseignements supplémentaires sur le déroulement de votre réclamation.
- En cas de produit défectueux vous pouvez, après contact avec notre service clients, envoyer le produit, franco de port à l'adresse de service après-vente indiquée, accompagné du justificatif d'achat (ticket de caisse) et en indiquant qu'elle est la nature du défaut et quand celui-ci s'est produit. Pour éviter des problèmes d'acceptation et des frais supplémentaires, utilisez absolument seulement l'adresse qui vous est donné. Assurez-vous que l'expédition ne se fait pas en port du, comme marchandises encombrantes, envoi express ou autre taxa spéciale. Veuillez renvoyer l'appareil, y compris tous les accessoires livrés lors de l'achat et prenez toute mesure pour avoir un emballage de transport suffisamment sur.

Service Réparations

Vous pouvez, contre paiement, faire exécuter par notre service, des réparations qui ne font pas partie de la garantie. Nous vous enverrons volunteers un devis estimatif.

Nous ne pouvonsTRAITER que des appeareils qui ont ete correctement emballees et qui ont envoyes suffisamment affranchis.

Attention: veuillez renvoyer à notre agence de service votre apparéil nettoyé et avec une note indiquant le défaut constaté. Les apparéils envoyés en port du - comme marchandises embarantes, en envoi express ou avec toute autre taxe spéciale ne seront pas acceptés.

Nous exécutons notamment la mise aux déchets de vos apparêils défectieux renvoyés.

Service-Center

Veuillez noter que I'adresse suivante n'est pas une adresse de service après-vente.

Contactez d'abord le service après-vente cite plus haut.

  • Tenere lontane autre personne.
  • L'objet de la déclaration précrit ci-dessus est conformé aux dispositions de la directive 2011/65/UE du Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 sur la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques.
  • L'oggetto descritto sopra è conforme alle prescrizioni della Direttiva 2011/65/EU del Parlamento Europeo e del Consiglio dell'8 giugno 2011 sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche.

Explosionszeichnung • Vue éclatée Disegno esploso • Exploded Drawing

PARKSIDE PSBS 240 B2 - Explosionszeichnung • Vue éclatée Disegno esploso • Exploded Drawing - 1
PSBS 240 B2
informativ, informativo, informative

2014-05-19_rev02-gs

PARKSIDE PSBS 240 B2 - Explosionszeichnung • Vue éclatée Disegno esploso • Exploded Drawing - 2

PARKSIDE PSBS 240 B2 - Explosionszeichnung • Vue éclatée Disegno esploso • Exploded Drawing - 3

PARKSIDE PSBS 240 B2 - Explosionszeichnung • Vue éclatée Disegno esploso • Exploded Drawing - 4

PARKSIDE PSBS 240 B2 - Explosionszeichnung • Vue éclatée Disegno esploso • Exploded Drawing - 5

GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG

Am Gewerbepark 2

D-64823Groβ-Umstadt

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PARKSIDE

Modèle : PSBS 240 B2

Catégorie : Ponceuse