GE GFW480SPKDG - Machine à laver

GFW480SPKDG - Machine à laver GE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GFW480SPKDG GE au format PDF.

📄 96 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice GE GFW480SPKDG - page 33
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristique Détails
Type de machine Machine à laver à chargement frontal
Capacité de lavage 8 kg
Vitesse d'essorage 1200 tours/minute
Consommation d'énergie Classe énergétique A+++
Programmes de lavage Plusieurs programmes incluant coton, synthétique, délicat, rapide
Fonctionnalités supplémentaires Départ différé, contrôle de la mousse, sécurité enfant
Dimensions (L x P x H) 60 x 60 x 85 cm
Panneau de contrôle Écran LCD avec boutons de sélection
Poids 70 kg
Maintenance Nettoyage régulier du filtre et du tiroir à lessive
Garantie 2 ans
Normes de sécurité Conforme aux normes CE

FOIRE AUX QUESTIONS - GFW480SPKDG GE

Pourquoi ma machine à laver GE GFW480SPKDG ne démarre-t-elle pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le couvercle est bien fermé et que le bouton de démarrage est enfoncé.
Comment résoudre un problème de fuite d'eau ?
Vérifiez les tuyaux d'alimentation et de vidange pour détecter d'éventuelles fuites. Assurez-vous que les connexions sont bien serrées et qu'il n'y a pas de dommages visibles sur les tuyaux.
Que faire si ma machine à laver fait un bruit étrange pendant le cycle ?
Un bruit inhabituel peut être causé par des objets coincés dans le tambour ou un déséquilibre de la charge. Vérifiez l'intérieur du tambour et redistribuez le linge si nécessaire.
Comment nettoyer le filtre de ma machine à laver GE GFW480SPKDG ?
Pour nettoyer le filtre, localisez-le à l'avant de la machine, ouvrez le couvercle et retirez le filtre. Rincez-le sous l'eau courante pour enlever les débris et replacez-le correctement.
Pourquoi ma machine à laver ne vidange-t-elle pas l'eau ?
Vérifiez si le tuyau de vidange est obstrué ou plié. Assurez-vous également que le filtre de vidange n'est pas bouché par des peluches ou d'autres débris.
Comment puis-je réduire le temps des cycles de lavage ?
Utilisez des cycles de lavage courts ou des options de lavage rapide si votre machine en est équipée. Assurez-vous de ne pas surcharger la machine, cela peut également réduire le temps de lavage.
Que faire si l'écran de la machine à laver est éteint ?
Vérifiez si la machine est branchée et si le disjoncteur n'a pas sauté. Si nécessaire, réinitialisez la machine en la débranchant pendant quelques minutes.
Comment choisir le bon programme de lavage pour mes vêtements ?
Consultez l'étiquette d'entretien de vos vêtements pour déterminer le type de lavage recommandé. Utilisez les paramètres appropriés sur votre machine pour garantir un lavage efficace.
Est-ce que je peux utiliser des produits lessiviels non recommandés ?
Il est recommandé d'utiliser des détergents conçus pour les machines à laver à haute efficacité. L'utilisation de détergents non recommandés peut endommager votre machine.
Comment programmer un cycle de lavage différé ?
Sélectionnez le cycle de lavage souhaité, puis utilisez la fonction de départ différé pour choisir le moment où vous souhaitez que le cycle commence.

Questions des utilisateurs sur GFW480SPKDG GE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GFW480SPKDG - GE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GFW480SPKDG de la marque GE.

MODE D'EMPLOI GFW480SPKDG GE

Pour démarrer .... 5

Contrôles 6

Caractéristiques....13

Chargement 15

ENTRETIEN ET

NETTOYAGE 16

INSTALLATION

D'INSTALLATION....19

CONSEILS DE

DÉPANNAGE....25

SOUTIEN AU CONSOMMATEUR

Garantie (Canada) 31

Soutien au consommateur .... 3 2

Inscrivez ici les numéros de modèle et de série :

Modèle # ____

Série # ____

Vous les trouverez sur une etiquette placée du côté de la laveuse.

GUIDE DE L'UTILISATEUR ET INSTRUCTION D'INSTALLATION

GFW490

GFW480

GFWR4805

GFWR4800

GHWS3605

GHWS3600

GFWR2705

GFWR2700

GFWS2605

GFWS2600

NOUS VOUS REMERCIONS D'ACCUEILLIR GE APPLIANCES CHEZ VOUS

Que vous ayez grandi avec GE Appliances ou qu'il s'agisse de votre première acquisition, nous sommes heureux de vous accueillir dans notre famille.

Nous sommes fiers du savoir-faire, de l'innovation et de l'esthétique qui composent chaque appareil GE Appliances, et nous pensons que vous le serez aussi. Dans cette optique, nous vous rappelons que l'enregistrement de votre électroménager vous assure la communication de renseignements importants sur le produit et la garantie lorsque vous en avez besoin.

Enregistrez votre électroménager GE en ligne dès maintenant. Des sites Web et des numéros de téléphone utiles figurent dans la section Soutien au consommateur de ce manuel d'utilisation. Vous pouvez aussi poster la fiche de garantie préimprimée incluse dans l'emballage.

GE GFW480SPKDG - NOUS VOUS REMERCIONS D'ACCUEILLIR GE APPLIANCES CHEZ VOUS - 1

GE APPLIANCES

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

AVERTISSEMENT

Pour réduire le risque de décès, d'incendie, d'explosion, de choc électrique ou de blessure aux personnes utilisant cet appareil, observez des précautions élémentaires dont les suivantes :

■ Lisez toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.
■ NE séchez NI ne lavez les articles qui ont été précédemment nettoyés, lavés, trempés ou détachés à l'aide d'essence, de solvants de nettoyage à sec ou d'autres substances inflammables ou explosives, puisqu'ils peuvent émettre des vapeurs susceptibles de s'enflammer ou d'exploser.
■ N'ajoutez PAS d'essence, de solvants pour nettoyage à sec ni d'autres substances inflammables ou explosives dans l'eau de lavage. Ces substances émettent des vapeurs susceptibles de s'enflammer ou d'exploser.
■ Dans certaines conditions, du gaz d'hydrogène peut être produit dans un système d'eau chaude qui n'a pas été utilisé pendant 2 semaines ou plus. L'HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIF. Si le système d'eau chaude n'a pas été utilisé sur une telle durée, avant d'utiliser la laveuse, ouvrez tous les robinets d'eau chaude pour faire couler l'eau de chaque robinet pendant plusieurs minutes. Cette mesure libérera tout gaz d'hydrogène accumulé. Étant donné que ce gaz est inflammable, NE fumez NI n'utilisez une flamme nue durant cette manoeuvre.
■ NE laissez PAS les enfants jouer sur ou dans cet appareil ou tout autre. Une surveillance étroite est requise lorsque des enfants se trouvent à proximité de l'appareil en fonctionnement. Enlevez la porte ou le couvercle de la laveuse lorsque l'appareil est mis hors service ou au rebut. L'omission d'observer ces instructions peut causer le décès ou des blessures.
■ NE vous penchez PAS dans l'appareil si la cuve ou l'agitateur est en mouvement afin de prévenir l'emmêlement.
■ N'installez NI ne rangez cet appareil dans un endroit exposé aux intempéries.
■ NE modifiez PAS les commandes, ne réparez NI remplacez une quelconque pièce et ne tentez aucune réparation de cet appareil, à moins que cela ne soit expressément recommandé dans les instructions d'entretien ou de réparation destinées à l'utilisateur et dont vous avez une compréhension et une compétence suffisantes pour les appliquer.
■ Gardez la zone autour de l'appareil propre et sèche afin de réduire le risque de glissement.
■ NE faites PAS fonctionner cet appareil s'il est endommagé, ne fonctionne pas correctement, est en partie démonté, ou encore si des pièces sont manquantes ou abîmées, y compris le cordon électrique ou sa fiche.
■ Débranchez l'appareil ou fermez le disjoncteur avant une réparation. Le fait d'appuyer sur le bouton Power (Alimentation) NE coupe PAS l'alimentation électrique.
■ Consultez la section « EXIGENCES ÉLECTRIQUES » des instructions d'installation pour connaître la procédure de mise à la terre.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION.

Cette laveuse doit être installée correctement et positionnée conformément aux instructions d'installation avant l'utilisation. Si vous n'avez pas reçu le guide d'installation, vous pouvez le recevoir en visitant www.electromenagersge.ca ou en composant 1.800.561.3344.

■ Assurez-vous que le flexible d'eau chaude est connecté au robinet en « H » (grillage interne rouge) et que le flexible d'eau froide est connecté au robinet en « C » (grillage interne bleu).
■ Installez ou rangez l'appareil là où il ne sera pas exposé à des températures inférieures au point de congélation ou aux intempéries, sinon il y a risque de dommage permanent et invalidation de la garantie.
■ Mettez correctement la laveuse à la terre conformément à tous les codes et règlements en vigueur. Observez la procédure détaillée décrite dans les instructions d'installation.

GE GFW480SPKDG - RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION. - 1

AVERTISSEMENT

GE GFW480SPKDG - AVERTISSEMENT - 1

- Risque d'électrocution

Brancher à une prise de courant à 3 broches mise à la terre.

NE PAS retirer la broche de contact de mise à la terre.

N'UTILISEZ pas de rallonge électrique.

N'UTILISEZ pas d'adaptateur de prise.

Le non-respect de ces instructions pourrait entraîner un décès, un incendie ou un choc électrique.

- Cette laveuse n'est pas livrée avec les flexibles d'alimentation d'eau.

GE Appliances recommande vivement l'utilisation de pièces spécifiées par le fabricant. La liste ci-dessous énumère les flexibles que l'on peut se procurer auprès du fabricant. Ces flexibles sont fabriqués et essayés de façon à satisfaire aux spécifications de GE Appliances.

GE Appliances recommande vivement l'utilisation de flexibles d'alimentation d'eau neufs. Les flexibles se détériorent avec le temps et ils doivent être remplacés tous les 5 ans afin de réduire le risque de défaillance ou de dégât d'eau.

Pièces et accessoires

Commandez en ligne sur GEApplianceparts.com 24 heures sur 24, ou en téléphonant au 800.626.2002 durant les heures normales de bureau.

Numéro de pièce Accessoire

PM14X10002 Flexibles d'alimentation d'eau en caoutchouc - 1,2 m (4 pi)

Ou

PM14X10005 Flexibles d'alimentation d'eau en métal tressé - 1,2 m (4 pi)

WX10X10011 Nettoyant pour laveuse Tide ®*

PM7X1 Plateau de plancher pour laveuse

PM7X3 Plateau de plancher pour laveuse Low Profile Universal (à être utilisé avec les modèles avec élévateur)

GFP1328PK Piédestal GE Appliances de 28 pouces

GFP1328SK (disponible en couleurs appariées à votre laveuse ou sécheuse)

REMARQUE : La laveuse à chargement frontal GE Appliances RightHeight™ Design équipée de l'élévateur Built-In Piédestal™ ne peut pas être montée sur piédestal.

LORSQUE L'APPAREIL N'EST PAS UTILISÉ

■ Fermez les robinets pour minimiser les fuites dans l'éventualité d'un bris ou d'une rupture. Vérifiez l'état des flexibles de remplissage ; GE Appliances recommande de remplacer les flexibles tous les 5 ans.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

GE GFW480SPKDG - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS - 1

AVERTISSEMENT

Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure, lisez les IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ avant de faire fonctionner cet appareil.

Dans ce manuel, les commandes et l'aspect des éléments peuvent différer de votre modèle.

Contrôles - Vous pouvez repérer le numéro de modèle sur l'étiquette figurant sur le côté de la laveuse ou à l'intérieur de la porte de la laveuse.

Modèles : GFWR4805, GFWR4800, GHWS3605, GHWS3600 - Laveuse à la vapeur RightHeight™ Design avec élévateur Built-In Piédesta™

GE GFW480SPKDG - AVERTISSEMENT - 1

Modèles : GFWR2705, GFWR2700, GFWS2605, GFWS2600 - Laveuse à la vapeur RightHeight™ Design avec élévateur Built-In Piédesta™

GE GFW480SPKDG - AVERTISSEMENT - 2

Modèles: GFW490, GFW480 - Laveuse à la vapeur avec élévateur Built-In Piédestal™

GE GFW480SPKDG - AVERTISSEMENT - 3

Réglage des contrôles.

Pour démarrer

GE GFW480SPKDG - Pour démarrer - 1

GE GFW480SPKDG - Pour démarrer - 2

GE GFW480SPKDG - Pour démarrer - 3
(Les options de cycle varient selon le modèle)

1 Chargez les vêtements dans votre laveuse et fermez la porte.
2 Appuyez sur Power (Alimentation) pour mettre la laveuse sous tension.

Si l'écran est obscur, appuyez sur le bouton Power (Alimentation) pour activer l'afficheur.

3 Tournez le bouton sur le cycle désiré ou utilisez My Cycle (Favori) (certains modèles) pour programmer ou rappeler votre cycle favori.

GE GFW480SPKDG - Pour démarrer - 4

GE GFW480SPKDG - Pour démarrer - 5
(l'apparence peut varier)

4 Ouvrez le distributeur et ajoutez le détergent, le javellisant et le produit assouplissant, au besoin.

5 Appuyez sur Start (Démarrer) pour commencer le cycle de lavage. L'appareil va peser vos vêtements et ajouter la quantité d'eau appropriée. La porte se déverrouille une fois le cycle de lavage terminé.

Appuyez pour activer l'affichage. Si l'affichage est actif, appuyez pour mettre la laveuse en mode d'attente.

NOTE : Vous ne débranchez pas votre appareil de l'alimentation électrique en appuyant sur Power (Alimentation).

Appuyez pour mettre en marche un cycle de lavage. Si la laveuse fonctionne, vous l'arrêtez en appuyant une fois et déverrouillez la porte. Après avoir appuyer sur Pause (Pause), il s'écoulera quelques secondes avant que la porte ne s'ouvre. Appuyez à nouveau pour remettre en marche le cycle de lavage.

NOTE : En arrêtant la laveuse et en ne remettant pas en marche le cycle dans les 15 minutes qui suivent, vous annulez le cycle de lavage actuel.

NOTE : La laveuse procède à des vérifications automatiques du système une fois que vous avez appuyé sur le bouton Start (Départ). L'eau se mettra à couler dans un délai de 45 secondes ou moins. Vous entendrez peut-être la porte se verrouiller et se déverrouiller avant que l'eau ne coule; ceci est normal.

Add Garment (Ajout d'un vêtement) (sur certains modèles)

Si vous devez ajouter un vêtement après le démarrage du cycle, appuyez sur le bouton Add Garment (Ajouter un vêtement) et l'appareil déverrouillera la porte pour permettre l'ajout de vêtements. La fonction Add Garment (Ajouter un vêtement) n'est disponible que si le voyant DEL est allumé sur le bouton. Dépassé un certain point du cycle, le témoin DEL ne restera plus allumé et l'ajout de vêtement ne sera plus possible.

3 Cycles de lavage

Les cycles sont optimisés pour des catégories particulières de charges de lavage.

Le tableau ci-dessous vous aidera à apparier les articles à laver avec les meilleurs réglages des cycles de lavage. Pour un rendement optimal, sélectionnez le cycle qui s'approche le plus des articles à laver.

Les sélections et les options en gras sont les réglages du cycle suggérés.

*Certains cycles et options ne sont pas offerts sur tous les modèles.

Articles à laver CycleDegré saletéTemp. LavageSélection essorageOptions disponiblesDescription du cycle
Cycle pour une utilisation normale, régulière ou typique pour le lavage jusqu'à une charge complète de vêtements de coton normalement sale.Normal Extrêm. saleTrès saleNormalLégère-mentExtrêm.Légère-mentTrès chaude ChaudeTièdeFroideFroide du robinetTrès rapideRapideModéréLentPas d'essorageGuide de détachagePrélavage ouPrétémpageAjout de vapeurSauve-tempsRinçage supplémentaireLavage en différéNettoyage par culbuteSéchage de nuitCycle pour une utilisation normale, régulière ou typique pour le lavage jusqu'à une charge complète de vêtements de coton normalement sale. Choisissez les options de degré de saleté Très sale ou Extrêmement sale et les températures Chaude ou Très chaude selon la charge de vêtements et le degré de nettoyage à obtenir.
Blancs et linge de maison.BlancsExtrêm. saleTrès saleNormalLégère-mentExtrêm.Légère-mentTrès chaude ChaudeTièdeFroideFroide du robinetTrès rapideRapideModéréLentPas d'essorageGuide de détachagePrélavage ouPrétémpageAjout de vapeurSauve-tempsRinçagesupplémentaireLavage en différéNettoyage par culbuteSéchage de nuitCycle conçu pour laver et aviver les blancs.

GE GFW480SPKDG - Cycles de lavage - 1
Cycles de lavage - Suite

Articles à laver CycleCycleDegrésaletéTemp. LavageSélection essorageOptions disponibles DDescription du cycle
Serviettes, draps, taies d'oreiller et lavettes.Serviettes DrapsExtrêm. saleTrès saleNormalLégère-mentExtrêm.Légère-mentChaudeTièdeFroideFroide du robinetTrès rapideRapideModéréLentPas d'essorageGuide de détachagePrélavage ouPrétémpageAjout de vapeurSauve-tempsRinçage supplémentaireLavage en différéNettoyage par culbuteCycle conçu pour laver les serviettes, draps, taies d'oreiller et lavettes. Il est recommandé de laver les serviettes et les draps séparément pour les meilleurs résultats d'entretien et de lavage.
Pour la lingerie fine et les tissus à entretien spécial, légèrement sales.Délicats/Lavage à la MainExtrêm. saleTrès saleNormalLégère-mentExtrêm.Légère-mentTièdeFroideFroide du robinetRapideModéréLentPas d'essorageGuide de détachagePrélavage ouPrétémpageSauve-tempsRinçage supplémentaireLavage en différéNettoyage par culbutePour les articles étiquetés lavage à la main peu sales. Assure un trempage et un culbutage délicats pendant le lavage et le rinçage.
Petites charges d'articles légèrement sales dont on a un besoin pressant.Lavage RapideExtrêm. saleTrès saleNormalLégère-mentExtrêm.Légère-mentChaudeTièdeFroideFroide du robinetTrès rapideRapideModéréLentPas d'essorageGuide de détachagePrélavage ouPrétémpageRinçage supplémentaireLavage en différéNettoyage par culbutePour laver les brassées légèrement sales le plus rapidement possible. La durée du cycle est d'environ 30 minutes, selon les options choisies.
Vêtements de sport de saleté modérée à légère de tissus techniques et synthétiques.Tenue activeExtrêm. saleTrès saleNormalLégère-mentExtrêm.Légère-mentChaudeTièdeFroideFroide du robinetTrès rapideRapideModéréLentPas d'essorageGuide de détachagePrélavage ouPrétémpageAjout de vapeurSauve-tempsRinçage supplémentaireLavage en différéNettoyage par culbuteSéchage de nuitCycle conçu pour l'entretien des tenues actives, des vêtements de sport et des tissus techniques de saleté modérée à légère.
Cycle pour une utilisation normale, régulière ou typique pour le lavage jusqu'à une charge complète de vêtements de coton normalement sale en utilisant de l'eau froide seulement.Lavage à froid*Extrêm. saleTrès saleNormalLégère-mentExtrêm.Légère-mentFroideFroide du robinetTrès rapideRapideModéréLentPas d'essoragePrélavage ouPrétémpageRinçage supplémentaireLavage en différéNettoyage par culbuteCycle pour une utilisation normale, régulière ou typique pour le lavage jusqu'à une charge complète de vêtements de coton normalement sale. C'est un cycle à consommation réduite d'énergie qui utilise de l'eau froide seulement pour fournir des performances de lavage comparable à un lavage à l'eau chaude.
Pour articles très sales qui exigent une puissance de nettoyage additionnelle.Nettoyage puissant*Extrêm. saleTrès saleNormalLégère-mentExtrêm.Légère-mentChaudeTièdeFroideFroide du robinetTrès rapideRapideModéréLentPas d'essorageGuide de détachagePrélavage ouPrétémpageAjout de vapeurRinçage supplémentaireLavage en différéNettoyage par culbuteVous nettoyez efficacement les tissus très sales avec ce cycle qui utilise un trempage d'une durée prédéterminée, des temps de lavage prolongés et un lavage plus vigoureux.
Grands manteaux, jetés de lit, couvre-matelas, sacs de couchage et autres articles volumineux similaires.Articles volumineux ou Literie/VolumineuseExtrêm. saleTrès saleNormalLégère-mentExtrêm.Légère-mentChaudeTièdeFroideFroide du robinetTrès rapideRapideModéréLentPas d'essorageGuide de détachagePrélavage ouPrétémpageAjout de vapeurSauve-tempsRinçage supplémentaireLavage en différéNettoyage par culbuteCycle qui prend en charge les articles volumineux. Insère des périodes de trempage intermittentes dans le cycle de lavage principal afin de traiter la saleté et les odeurs.

GE GFW480SPKDG - Cycles de lavage - 2
Cycles de lavage - Suite

Articles à laver CycleDegrésaletéTemp. LavageSélection essorageOptions disponiblesDescription du cycle
Articles de couleur foncée très sales nécessitant l'enlèvement des allergènes.Désin-fecterExtrêm. saleTrès saleNormalLégère-mentExtrêm.Légère-mentTrès chaudeTrès rapideRapideModéréLentPas d'essoragePrélavage ouPrétémpageAjout de vapeurRinçage supplémentaireLavage en différéNettoyage par culbuteUtilisez ce cycle pour éliminer 99,9 % des bactéries des tissus. La température d'eau et la durée de lavage de ce cycle sont augmentées afin d'obtenir la désinfection. Un rinçage prolongé est intégré afin de retirer les contaminants. Pour les meilleurs résultats, sélectionnez l'option Extra Heavy soil (Extrêmement sale) si elle est offerte.Voir REMARQUE ci-dessous.
Articles de couleur foncée très sales nécessitant l'enlèvement des allergènes.AllergèneExtrêm. saleTrès saleNormalLégère-mentExtrêm.Légère-mentTrès chaudeTrès rapideRapideModéréLentPas d'essoragePrélavage ouPrétémpageAjout de vapeurRinçage supplémentaireLavage en différéNettoyage par culbuteUtilisez ce cycle pour éliminer les allergènes communs tels que les acariens de la poussière et les particules animales. La température d'eau et la durée de lavage de ce cycle sont augmentées afin d'obtenir la désinfection. Un rinçage prolongé et la vidange par pompe sont intégrés afin de retirer les contaminants. Pour les meilleurs résultats, sélectionnez l'option Extra Heavy soil (Extrêmement sale) si elle est offerte.Voir REMARQUE ci-dessous.
Pour un seul article ou de petites charges à saleté normale.Article unique ou petite charge.Extrêm. saleTrès saleNormalLégère-mentExtrêm.Légère-mentChaudeTièdeFroideFroide du robinetTrès rapideRapideModéréLentPas d'essorageGuide de détachagePrélavage ouPrétémpageRinçagesupplémentaireLavage en différéNettoyage par culbuteSéchage de nuitPour laver une petite charge ou une couverture volumineuse, utilisez ce cycle qui gère des charges hors équilibre et permet d'économiser l'eau, l'énergie et le temps par rapport à tout autre cycle.
Pour les articles qui n'ont besoin que de rinçage, utilisez ce cycle.Rinçage + Essorage*Très rapideRapideModéréLentPas d'essorageRinçage supplémentaireLavage en différéNettoyage par culbutePour rincer et essorer rapidement tout article à tout moment. Utilise un essorage à haute vitesse pour extraire l'eau des articles mouillés. Pour obtenir une vidange et un essorage, désélectionnez l'option Extra Rinse (Rinçage supplémentaire).
Charge d'articles mouillés. Utilisez ce cycle pour les articles qui nécessitent seulement un essorage.Vidange + Essorage*Très rapideRapideModéréLentPas d'essorageRinçage supplémentaireLavage en différéUtilise un essorage à haute vitesse pour extraire l'eau des articles mouillés. Pour les articles qui doivent être rincés, utilisez ce cycle avec l'option Extra Rinse (Rinçage supplémentaire).
Nettoyage du tambour pour éliminer les résidus et les odeurs. Aucun vêtement à laver avec ce cycle.Nettoyagedu tambourLavage en différéUtilisation recommandée au moins une fois par mois pour nettoyer la cuve des résidus et des odeurs. Ne chargez jamais de vêtements avec ce cycle, cela pourrait les endommager. Ce cycle intègre un lavage prolongé à température élevée, une agitation intense et une vidange par pompe.

REMARQUE : Les températures de l'eau du cycle Sanitize et Allergen NE peuvent pas être changées. Les cycles Sanitize et Allergen sont certifiés par NSF International, une organisation tierce indépendante de testage et certification. La certification Sanitize a vérifie que le cycle réduit 99,9% des bactéries habituellement trouvées dans la lessive résidentielle et qu'aucune contamination importante est transférée aux charges suivantes. Seulement le cycle Sanitize a été conçu pour répondre aux exigences du Protocole NSF P172 pour une désinfection efficace.

GE GFW480SPKDG - Cycles de lavage - 3

La certification Allergen a vérifie que le cycle réduit d'au moins 95% des acariens de la poussière et les particules animales. Seulement le cycle Allergen a été conçu pour répondre aux exigences du Protocole NSF P351 pour une réduction efficace des allergènes.

GE GFW480SPKDG - Cycles de lavage - 4

GE GFW480SPKDG - Cycles de lavage - 5GE GFW480SPKDG - Cycles de lavage - 6Soil (Saleté)En changeant leSoillevel (niveau de saleté), vous augmentez ou diminuez la durée de lavage pour enlever divers montants de saleté.Pour changer leSoillevel (niveau de saleté), appuyez sur le boutonSoillevel (niveau de saleté) jusqu'au réglage désiré. Vous pouvez choisir entre Extra Light (très peu sale), Light (peu sale), Normal (normal) ou Heavy Soil (vraiment sale).
GE GFW480SPKDG - Cycles de lavage - 7GE GFW480SPKDG - Cycles de lavage - 8Temp (Température)Ajustez pour choisir la bonne température de l'eau pour le cycle de lavage. L'eau dePreSoak(Prétrempage) etPreWash(Prélavage) de rinçage est toujours froide pour réduire l'utilisation d'énergie et diminuer la fixation des taches et les froissements.Suivez l'étiquette du fabricant pour choisir la température de lavage.Pour changer la température de lavage, appuyez sur le boutonTemp(Température de lavage) jusqu'au réglage désiré. Vous pouvez choisir entre Tap Cold (Froide du robinet), Cold (Froide), Warm (Tiède), Hot (Chaude) ou Extra Hot (Très chaude). Pour protéger les tissus, certains cycles ne donnent pas accès à toutes les températures de lavage.NOTE:Pendant les dix premières secondes du remplissage, l'eau est toujours froide. Cela aide à conditionner les tissus et empêche la fixation des taches sur les vêtements.
[GBXK]GE GFW480SPKDG - Cycles de lavage - 9Spin (Essorage)En changeant laSpin(Vitesse d'essorage), vous changez la vitesse de l'essorage final des cycles. Suivez toujours les instructions de l'étiquette du vêtement pour changer laSpin(Vitesse d'essorage).Pour changer laSpin(Vitesse d'essorage), appuyez sur le boutonSpin(Vitesse d'essorage) jusqu'au réglage désiré. Vous pouvez choisir entre No Spin (Pas d'essorage), Low (Lent), Medium (Modéré), High (Rapide) ou Extra High (Très rapide). Les vitesses d'essorage les plus rapides ne sont pas offertes pour certains cycles, comme le cycleDelicates(Délicats).Les vitesses d'essorage plus rapides enlèvent plus d'eau des vêtements, et aident à réduire le temps de séchage, mais augmentent également la possibilité de froisser certains tissus.
GE GFW480SPKDG - Cycles de lavage - 10GE GFW480SPKDG - Cycles de lavage - 11[Selon le modèle]Rinse (Rinçage)L'optionRinse(Rinçage) permet de modifier le nombre de rinçages qui seront utilisés par un cycle. Pour modifier cette option, appuyez surRinsejusqu'à obtenir le réglage désiré. Sur certains modèles, vous pouvez choisir entre Normal (Normal), Extra (Supplémentaire), Max (Maximum) (un troisième rinçage) et No rinse (Aucun rinçage). Pour sélectionner No rinse (Aucun rinçage), appuyez sur le boutonRinse(Rinçage) jusqu'à ce que tous les témoins lumineux soient éteints dans la fenêtreRinse.Sur les modèles dotés du cycleRinse+Spin(Rinçage+Essorage), un cycle vidange et essorage peut être obtenu en appuyant sur le boutonRinse(Rinçage) ouExt Rinse(Rinçage supplémentaire) jusqu'à ce que le LED ne soit pas éclairé. Sur les modèles dotés du cycleDrain+Spin(Vidange + Essorage), un cycle rinçage et essorage peut être obtenu en sélectionnant l'optionExt Rinse(Rinçage supplémentaire).REMARQUE:Certains modèles ne sont dotés que de l'optionExtra Rinse(Rinçage supplémentaire). Cette option procure un rinçage supplémentaire durant un cycle afin d'éliminer la saleté excédentaire et le détersif des brassées sales. Appuyez sur le boutonExt Rinse(Rinçage supplémentaire) pour le sélectionner.
GE GFW480SPKDG - Cycles de lavage - 12GE GFW480SPKDG - Cycles de lavage - 13PreWash (Pré-lavage)Prélavage est un lavage supplémentaire avant le lavage principal. Utilisez-le pour les vêtements très sales ou pour les vêtements dont l'étiquette recommande un prélavage avant le lavage. Assurez-vous d'ajouter du détergent liquide ou en poudre à rendement élevé ou le bon additif de lavage au distributeur de prélavage.PreWash (Pré-lavage) doit être sélectionné avant d'appuyer surStart(Marche).La fonction dePreWash(Pré-lavage)déclenche les étapes suivantes : remplissage de la laveuse (ajout du détersif de prélavage), culbutage des vêtements, évacuation et essorage. Ensuite, la laveuse exécute le cycle de lavage sélectionné.NOTE:Pour certains cycles spéciaux, le prélavage est présélectionné par défaut. Vous pouvez modifier cette sélection en tout temps.

Réglage des contrôles.

GE GFW480SPKDG - Cycles de lavage - 14GE GFW480SPKDG - Cycles de lavage - 15PreSoak (Prétémpage)(sur certains modèles)Pour tremper vos vêtements avant le démarrage du cycle de PreWash (s'il est sélectionné) et/ou lavage. Cette option débute par un culbutage bref suivi d'un trempage d'une durée déterminée. Une fois l'opération terminée, le cycle démarre automatiquement.PreSoak (Prétémpage) doit être sélectionné avant d'appuyer sur Start (Marche).La durée de prétémpage se règle par périodes de 1⁄2 heure, le réglage maximal étant de 8 heures.Selon votre souhait, vous pouvez ajouter du détersif haute efficacité ou un additif de lessive approprié dans le distributeur de prélavage.
[DSKA]GE GFW480SPKDG - Cycles de lavage - 16eWash (Lavage économe d'énergie)(sur certains modèles)Utilisez eWash pour économiser de l'énergie sur des cycles de lavage spécifiés.eWash ne peut pas être utilisé avec Allergen (Allergène), Sanitize (Sanitize), Power Clean (Nettoyage puissant) and Tub Clean (Nettoyage Panier).
GE GFW480SPKDG - Cycles de lavage - 17GE GFW480SPKDG - Cycles de lavage - 18Overnight DryTM (Séchage de nuit) (sur certains modèles)Overnight Dry (Séchage de nuit) est disponible pour les cycles suivants: Active Wear (Vêtements sport), Whites (Blancs), Normal (Normal) et Single Item (Article unique).Overnight Dry (Séchage de nuit) ne convient qu'aux plus petites charges. Cette fonction peut être utilisée lorsque les vêtements doivent être lavés, séché et prêts à être porter ou finis le lendemain matin. Cette fonction culbute les vêtements et introduit un jet d'air constant dans le compartiment de la machine à la fin de certains cycles de lavage. Les vêtements peuvent être sortis à tout moment en appuyant sur Pause (Pause).Pour utiliser la fonction, appuyez sur le bouton Overnight Dry (Séchage de nuit) à tout moment avant la fin du cycle de lavage. L'affichage changera pour ajouter par défaut max. 8 heures de séchage.Ce cycle ne convient pas aux articles délicats ou fréquemment portés.Le tableau ci-dessous donne des exemples de charge compatibles avec cette fonction :2 à 3 uniformes athlétiques2 tenues de personnel médical2 parures de berceau1 chemise habillée, 1 pantalon habillé3 chemises habillées
[T2SW]GE GFW480SPKDG - Cycles de lavage - 19Time Saver (Sauve-temps) (sur certains modèles)Cette option réduit le temps total du cycle en optimisant le lavage, le rinçage et le culbute et / ou en augmentant doucement la température de lavage pour obtenir des vêtements nettoyés plus rapidement. Cette option est disponible dans les cycles Normal (Normal), Whites (Blancs), Towels/ Sheets (Serviettes/Draps), Delicates (Délicats), Bulky Items (Articles volumineux) et Active Wear (Tenue active). Le temps de lavage total variera en fonction du cycle choisi et les options sélectionnées.Utilisation :1. Mettez la laveuse en marche et sélectionnez le cycle de lavage offrant l'option Time Saver (Sauve-temps).2. Effectuez les réglages nécessaires pour Soil (Saleté), Temp (Température) et Spin (Essorage).3. Appuyez sur le bouton Time Saver (Sauve-temps) pour réduire la durée générale du lavage.4. Appuyez sur le bouton Start/Pause (Mise en marche/Pause).
GE GFW480SPKDG - Cycles de lavage - 20[YY8]GE GFW480SPKDG - Cycles de lavage - 21[DTBX](Selon le modèle)GE GFW480SPKDG - Cycles de lavage - 22My Cycle (Favori)Pour sauvegarder un cycle favori, choisissez le réglage désiré pour le cycle de lavage, le degré de souillure, la vitesse d'essorage et la température de l'eau et appuyez sur la touche My Cycle (Favori) pendant 3 secondes. Un signal sonore indiquera que le cycle a été sauvegardé.Pour utiliser votre cycle personnalisé, appuyez sur la touche My Cycle (Favori) avant de laver une brassée.Tumble Care (Nettoyage par culbute) (sur certains modèles)Les vêtements sont culbutés périodiquement pendant près de 8 heures après la fin du cycle de lavage pour assouplir les plis et faux-plis si vous ne pouvez pas mettre immédiatement les vêtements dans la sécheuse.À la fin du cycle, l'afficheur indiquera « END » (fin du cycle) puis le cycle de Tumble Care (Nettoyage par culbute)Pour changer le cycle sauvegardé, choisissez le réglage appuyez sur la touche My Cycle (Favori) pendant 3 secondes.REMARQUE: Lorsque vous utilisez My Cycle (Favori), les options de lavage ne peuvent pas être modifiées après que le cycle est commencé.REMARQUE: Si vous changez les options de lavage avec My Cycle (Favori) avant de commencer le cycle, le témoin My Cycle (Favori) s'éteindra et vous reviendrez au cycle de base.commencera après 10 minutes. Vous pouvez arrêter le culbutage en appuyant sur le boutonPower(mise en marche) à n'importe quel moment.Remarque:L'option Tumble Care(Nettoyage par culbute) ne peut pas être ajoutée à la caractéristique My Cycle(Favori).
[35DX]GE GFW480SPKDG - Cycles de lavage - 23toStain Removal Guide (Guide de détachage)Le guide de détachage comporte les meilleurs réglages préprogrammés de lavage et rinçage afin de venir à bout des cinq principaux types de taches :herbe, saleté, sang, tomate, et café ou du vin. Pour utiliser cette fonctionnalité, sélectionnez le cycle de lavage désiré puis appuyez sur le boutonStainRemoval Guide(Guide de détachage) jusqu'à ce que le type de tache à faire disparaître soit en surbrillance. Une fois la sélection faite, appuyez sur le boutonStart(Marche) pour démarrer le cycle.Pour certaines taches, un prélavage sera automatiquement sélectionné. Assurez-vous d'ajouter du détergent à haute efficacité liquide ou en poudre, ou le bon additif de lavage au distributeur de prélavage.
GE GFW480SPKDG - Cycles de lavage - 24[7062]Basket Light (Voyant de Panier)(sur certains modèles)
GE GFW480SPKDG - Cycles de lavage - 25Le voyant de panier s'allume et reste allumé pendant 5 minutes lorsque la porte s'ouvre, que le boutonStart/Pause(Départ/Pause) est appuyé ou en appuyant sur le bouton deLight(Voyant) appuyé pendant.Le voyant de panier peut être éteint en appuyant sur le bouton deLight(Voyant) et en le maintenant appuyé pendant.
GE GFW480SPKDG - Cycles de lavage - 26GE GFW480SPKDG - Cycles de lavage - 27Volume (Volume)Ce bouton a deux fonctions :■ Pour modifier l'intensité sonore du signal de fin de cycle, appuyez sur ce bouton autant de fois nécessaires afin d'atteindre l'intensité sonore désirée. Ily a quatre niveaux d'intensité incluant la sourdine.■ Pour activer cette fonction, appuyez et maintenez le bouton ON/OFF (Marche/ Arrêt) pendant 3 secondes.
GE GFW480SPKDG - Cycles de lavage - 28
GE GFW480SPKDG - Cycles de lavage - 29GE GFW480SPKDG - Cycles de lavage - 30Lock Control (Verrouillage de contrôle)Vous pouvez verrouiller les contrôles pour empêcher tout choix de cycle, ou vous pouvez verrouiller les contrôles après avoir commencé un cycle.Les enfants ne peuvent pas mettre accidentellement en marche la laveuse en appuyant sur des touches quand vous choisissez cette option.Pour verrouiller les contrôles de la laveuse, appuyez sur le boutonLockControl(Verrouillage de contrôle) et tenez-la appuyée pendant 3 secondes.Pour déverrouiller les contrôles de la laveuse, appuyez sur le boutonLockControl(Verrouillage de contrôle) et tenez-la appuyée pendant 3 secondes.Un son retentit pour indiquer l'état verrouillé/déverrouillé.Le témoin au-dessus du bouton s'allumera une fois les commandes verrouillées.NOTE:Vous pouvez encore utiliser le boutonPower(Alimentation) quand la machine est verrouillée.
GE GFW480SPKDG - Cycles de lavage - 31Hold 3 Secs to Lock / Unlock

Réglage des contrôles.

19Add Steam [IMAGE]Add Steam (Ajouter vapeur)Le Add Steam (Ajouter vapeur) ajoute de la vapeur dans la laveuse pendant les cycles Towels/Sheets (Serviettes/Draps), Normal (Normal), Whites (Blancs), Bulky (Literie volumineuse), Active Wear (Vêtements sport), Power Clean (Nettoyage puissant), Sanitize (Sanitize) or Allergen (Allergène).Utilisation :1. Allumez la laveuse (ON) et sélectionnez le cycle de lavage. L’option Add Steam(Ajouter vapeur) est seulement disponible avec les cycles Towels/Sheets (Serviettes/Draps), Normal (Normal), Whites (Blancs), Bulky (Literie volumineuse), Active Wear (Vêtements sport), Power Clean (Nettoyage puissant), Sanitize (Sanitize) or Allergen (Allergène).2. Sélectionnez le bouton Add Steam (Ajout vapeur) pour activer la vapeur.3. Appuyez sur le bouton Start/Pause (Marche/Pause).
20Hold 3 seconds to CANCELDelay WashDelay Wash (Laver retardée)Vous pouvez retarder la mise en marche d’un cycle de lavage jusqu’à 24 heures. Appuyez sur le bouton Delay Wash (Retarder lavage) pour choisir la durée du délai précédant le démarrage du cycle de lavage. Une fois la durée désirée atteinte, appuyez sur le bouton Start (Mise en marche). La machine compte automatiquement le temps d’attente, puis se met en marche automatiquement à l’heure désirée.NOTE: Si vous oubliez de fermer complètement la porte, un signal sonore de rappel se fait entendre pour vous rappeler de le faire.NOTE: Si vous ouvrez la porte pendant que la machine compte à rebours le temps qui reste avant la mise en marche, la machine fait une pause. Vous devez refermer la porte et appuyer à nouveau sur le bouton Start (Départ) pour recommencer le compte à rebours.
21eMonitor (sur certains modèles)Les témoins lumineux de l’échelle de surveillance eMonitor indiquent la consommation relative d’énergie des cycles et options sélectionnés. Ils servent de guide de consommation d’énergie et l’échelle s’étend de Good (Bon - 1 témoin) àBetter (Meilleur - 5 témoins). La consommation de certains cycles ne sera cependant pas affichée.
228:88 Cycle Complete Tumble®Extra Extra Fill► Wash► Drain► Rinse► Spin►ÉcranAffiche le temps restant approximatif jusqu’à la fin du cycle.REMARQUE: La durée du cycle varie selon la durée du remplissage de la laveuse. La vitesse de remplissage dépend à son tour de la pression d’eau à votre domicile. La minuterie « intelligente » tient compte du temps de remplissage et ajuste la durée totale du cycle en conséquence. L’état d’avancement du cycle est aussi affiché ainsi que la sélection de certaines fonctions telles que Delay Wash (Retarder lavage) ou Steam (Vapeur).Si une condition de déséquilibre est détectée par la laveuse, le voyant d’essorage (Spin) clignotera pendant le restant du cycle et restera allumé pendant une courte période de temps une fois le cycle terminé. Lorsque cela se produit, la laveuse prend des mesures pour corriger la condition de déséquilibre et terminer le cycle normalement. Dans certains cas, il est possible que la laveuse ne puisse pas être en mesure d’équilibrer la charge et essorer à pleine vitesse. Si vous remarquez que la charge est plus humide que normalement à la fin du cycle, répartissez la charge uniformément dans le panier de lavage et commencez un cycleDrain+ Spin(Drainage + Essorage).De plus, cet affichage fera défiler l’état de fonctionnement de la laveuse :• dOOr La porte de la laveuse est ouverte, en faisant en sorte que la machine soit en mode PAUSE jusqu’à ce que la porte soit bien fermée.• LOAd SenSE Détectant la taille de la charge avant de remplir (fonctionnement normal). Les cycles qui ne réalisent pas la détection de charge (LOAD SENSE) sontActive Wear (Vêtements Sport),Delicates (Délicats),Speed Wash(Lavage Rapide),Single Item(Article unique),Rinse & Spin(Rinçage + Essorage) et Tub Clean(Nettoyage Panier).• PAUSE Le cycle est en pause parce que le boutonStart/Pause(Départ/Pause) ouAdd Garment(Ajouter un vêtement a été pressé et la laveuse a été mise en modePause. Appuyez sur le boutonStart(Départ) pour redémarrer le cycle.• End Fin del ciclo actual.• OFF La laveuse est en cours d’arrêter. Il se peut que la laveuse nécessite de vider l’eau avant de déverrouiller la porte et d’arrêter.

GE GFW480SPKDG - Cycles de lavage - 32

Le tiroir distributeur

Ouvrez lentement le tiroir distributeur en le tirant jusqu'à son arrêt final.

Après avoir ajouté vos produits de lavage, fermez lentement le tiroir distributeur. Si vous fermez le tiroir trop vite, vous risquez de distribuer l'eau de Javel, l'adoucissant ou le détergent trop tôt.

NOTE : Vous pouvez voir de l'eau dans les compartiments d'eau de détergent, javel et d'adoucissant à la fin du cycle. C'est occasionné par l'action de vidange/siphonnage et cela fait partie du fonctionnement normal de la laveuse.

Utilisez seulement le détergent à haute efficacité HE.

GE GFW480SPKDG - Le tiroir distributeur - 1

REMARQUE : Utilisez seulement des détersifs liquides ou en poudre haute efficacité dans le tiroir distributeur. Les sachets de détersifs doivent être ajoutés directement dans la cuve de lavage, conformément aux directives du fabricant.

Ne mettez PAS de sachets de détersif dans le tiroir distributeur.

GE GFW480SPKDG - Le tiroir distributeur - 2

text_image Ajouter le produit de prélavage dans ce compartment Étiquette de choix de détergent Le

Le compartiment de prélavage

N'utilisez le compartiment de prélavage que si vous choisissez le cycle de PreWash (Prélavage) ou PreSoak (Prétrempage) pour des vêtements très sales. Ajoutez le détergent mesuré ou l'additif de prélavage au compartiment de prélavage situé à l'arrière gauche du tiroir distributeur.

■ Le détergent ou l'additif de prélavage est évacué du distributeur pendant le cycle de PreWash (Prélavage) ou PreSoak (Prétrempage) (si vous l'avez choisi).

NOTE : Le détergent liquide passe dans le tambour de la laveuse à mesure que vous l'ajoutez.

■ Vous devez ajuster la quantité de détergent à la température de l'eau, à la dureté de l'eau, à la taille de la charge et à son niveau de saleté. Évitez d'utiliser trop de détergent dans votre laveuse car cela peut provoquer des traces de détergent et de mousse sur les vêtements.

Les caractéristiques de votre laveuse.

GE GFW480SPKDG - Les caractéristiques de votre laveuse. - 1

text_image Dans le cas d'un détersif haute efficacité en poudre, retirez le compartiment à détersif et ajoutez la poudre ici.

REMARQUE : Le compartiment Detergent (Détersif) est muni d'une prise qui facilite son retrait pour permettre le mesurage et le remplissage.

Le compartiment de détergent

Utilisez seulement du détergent haute efficacité dans cette laveuse. NE PAS remplir de ce détergent au-delà de la ligne MAX. Utilisez la quantité recommandée par le fabricant du détergent.
■ Détergent en poudre – Retirez le compartiment Liquid Detergent (Détersif liquide) et placez-le en lieu sûr à l'extérieur de la laveuse. Respectez les instructions du fabricant de détergent pour la mesure de la quantité de poudre.
■ Détergent liquide - Repérez la concentration du détergent sur la bouteille. Ne remplissez pas au-delà de la ligne Max Fill (Remplissage maximal) du compartiment Detergent (Détersif) selon le niveau de concentration de votre détersif.

GE GFW480SPKDG - Le compartiment de détergent - 1

text_image Ligne Max Fill (Remplissage maximal) selon le niveau de concentration de votre détersif liquide. For HE Liquid Distant Résorer pour boîneur Max Fill Liquid Only Max Fill

■ Vous devrez peut-être ajuster la quantité de détergent en fonction de la température et de la dureté de l'eau ainsi que du volume et du degré de saleté de la charge. Évitez d'utiliser trop de détergent dans votre laveuse car cela causer un débordement savonneux, laisser des traces de détergent et de mousse sur les vêtements, et allonger la durée du lavage.
■ Ne versez pas de détergent grumeleux dans le distributeur, au risque de causer une fuite.

GE GFW480SPKDG - Le compartiment de détergent - 2

Le compartiment d'eau de Javel liquide

Si vous le désirez, mesurez le montant recommandé d'eau de Javel, ne dépassant pas 1/3 de tasse (80 ml) et versez-le dans le compartiment central étiqueté LIQUID BLEACH (Eau de Javel) et portant le symbole

Il est recommandé d'employer un javellisant à haute efficacité (HE) pour cette laveuse à chargement frontal.

Ne dépassez jamais la ligne de remplissage maximum. Si vous mettez trop d'eau de Javel, cela risque de provoquer une distribution prématurée de l'eau de Javel, qui peut occasionner des dommages à vos vêtements.

REMARQUE : N'utilisez pas de javellisant en poudre ni de détersifs ou d'additifs pour lessive en sachets dans le distributeur.

GE GFW480SPKDG - Le compartiment d'eau de Javel liquide - 1

Le compartiment d'adoucissant

Si vous le désirez, versez le montant recommandé d'adoucissant liquide dans le compartiment étiqueté FABRIC SOFTENER (Adoucissant).

N'utilisez que de l'adoucissant liquide dans le distributeur.

Diluez dans de l'eau jusqu'à la ligne maximum de remplissage.

Ne dépassez jamais la ligne maximum de remplissage. Si vous mettez trop d'adoucissant, cela risque de provoquer une distribution prématurée d'adoucissant, qui peut tacher vos vêtements.

NOTE : Ne mettez jamais d'adoucissant directement dans la charge à laver.

Chargement de la laveuse.

Suivez toujours l'étiquette du fabricant de tissus pour laver.

www.electromenagersge.ca

GE GFW480SPKDG - Chargement de la laveuse. - 1

AVERTISSEMENT

GE GFW480SPKDG - AVERTISSEMENT - 1

- Risque d'incendie

NE lavez PAS les tissus contaminés avec des liquides inflammables ou des solvants de nettoyage.

Aucune laveuse ne peut éliminer l'huile totalement.

NE lavez ou séchez RIEN qui a été trempé ou éclaboussé avec tout type d'huile (y compris les huiles de cuisson).

NE mettez PAS à la main dans la machine à laver jusqu'à ce que toutes les pièces mobiles soient arrêtées.

Cela peut entraîner la mort, une explosion, un incendie ou une amputation.

Vous pouvez charger complètement le tambour de lavage en ajoutant les articles lachement.

Exemples de brassées

VÊTEMENTSDE TRAVAILLINGE DE MAISONBRASSÉES MIXTESTISSUS DÉLICATS*LAVAGES RAPIDES(2 à 4 vêtements)
4 Jeans5 chemises de travail5 pantalons de travail2 draps de bain10 serviettes de bain/12 débarbouillettes7 essuie-mains/2 tapis de baignoire en tissu épongeOU2 draps plats format grand lit2 draps-housses format grand lit4 taies d'oreiller4 taies d'oreiller2 essuie-mains2 draps plats/2 draps-housses2 serviettes de bain/4 débarbouillettesOU6 chemises (homme ou femme)4 pantalons (kakis ou tissus croisés)5 tee-shirts7 boxeurs4 caleçonsOU6 tee-shirts4 pantalons molletonnés4 pulls molletonnés2 kangourous7 paires de bas7 soutiens-gorge7 culottes3 slips2 camisoles4 chemises de nuit*Onrecommande de placer les petits articles dans un sac en filet de nylon.2 chemises sport1 pantalons sportOU3 uniformes de soccer

GE GFW480SPKDG - - Risque d'incendie - 1

Nettoyage de l'intérieur de la Laveuse

Pour nettoyer l'intérieur de la laveuse, choisissez la fonction Tub Clean (Nettoyage de Cuvel) sur le panneau de commande. Le cycle Tub Clean (Nettoyage panier) doit être exécuté au minimum une fois par mois. Ce cycle utilise plus d'eau, en plus du javellisant, afin de contrôler le taux d'accumulation de la saleté et du détersif dans votre laveuse.

REMARQUE : Lisez les instructions ci-dessous en entier avant de démarrer le cycle de Tub Clean (Nettoyage de Cuve).

  1. Enlevez tout vêtement ou objet dela laveuse et assurez-vous que le panier de la laveuse est vide.
  2. Ouvrez la porte de la laveuse et versez une tasse ou 250 ml de javellisant liquide ou autre nettoyant de laveuse dans le panier.
  3. Fermez la porte et choisissez le cycle de Tub Clean (Nettoyage de Cuve). Appuyez sur la touche Start (Mise en Marche).
  4. Lorsque le cycle Tub Clean (Nettoyage panier), l'affichage indiquera la durée résiduelle estimée du cycle. Le cycle se terminera dans 90 minutes. N'interrompez pas le cycle.
  5. Lorsque le cycle est terminé, laissez la porte légèrement ouverte pour une meilleure aération.

Si pour une raison quelconque le cycle doit être interrompu, la porte ne s'ouvrira pas immédiatement. Forcer la porte à s'ouvrir à ce stade peut causer un débordement d'eau. La porte s'ouvrira lorsque l'eau aura été vidée à un niveau ou elle ne débordera pas sur le plancher.

Vous pouvez interrompre le cycle de Tub Clean (Nettoyage de Cuve) en appuyant sur la touche Start (Mise en marche) entre les cycles. Une panne de courant peut également interrompre le cycle. Au retour du courant, le cycle de Tub Clean (Nettoyage de Cuve) Reprend là où il s'était arrêté. Lorsque le cycle est interrompu, assurez-vous de reprendre un cycle complet de Nettoyage de Cuve avant d'utiliser la laveuse. Si vous appuyez sur la touche Start (Alimentation) durant le Tub Clean (Nettoyage de Cuve), le cycle sera perdu.

IMPORTANT :

■ Effectuez le Tub Clean (Nettoyage de Cuve) avec 250 ml (1 tasse) de javellisant une fois par mois.
■ Lorsque le cycle Tub Clean (Nettoyage de Cuve) est terminé, l'intérieur de votre laveuse peut avoir une odeur de javellisant.
Il est recommandé de laver une brassée de couleur pâle après le cycle de Tub Clean (Nettoyage de Cuve).

GE GFW480SPKDG - IMPORTANT : - 1

Nettoyage du filtre de la pompe

En raison de la nature de la laveuse à chargement frontal, il est parfois possible pour les petits articles d'atteindre la pompe. La laveuse présente un filtre pour piéger les articles perdus pour qu'ils ne tombent pas dans le drain. Pour récupérer les articles perdus, nettoyez le filtre de la pompe.

  1. Ouvrez la porte d'accès à l'aide d'un petit tournevis à tête plate ou pièce de monnaie.
  2. Placez un plat ou un bac peu profond sous la porte d'accès à la pompe et des serviettes sur le sol devant la laveuse pour protéger le sol. Il est normal de recueillir environ une tasse d'eau lorsque le filtre est retiré.

  3. Tirez sur le bec verseur

  4. Tournez le filtre de la pompe dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et retirez lentement le filtre, en contrôlant le débit de l'eau évacuée.

  5. Retirez le filtre et nettoyez les débris du filtre.
  6. Remettez le filtre en place et tournez dans le sens des aiguilles d'une montre. Serrez fermement.

  7. Relevez le bec verseur

  8. Fermez la porte d'accès en accrochant d'abord les languettes inférieures, puis en tournant la porte d'accès pour la fermer.

GE GFW480SPKDG - Nettoyage du filtre de la pompe - 1

Le taquet du verrou n'est visible que quand le tiroir est complètement tiré

Emplacement du tiroir distributeur : Le détergent et l'adoucisseur peuvent s'amasser dans le tiroir distributeur. Il faut enlever ces résidus une ou deux fois par mois.

Enlevez le tiroir en le tirant d'abord jusqu'à ce qu'il s'arrête. Atteignez ensuite le coin arrière gauche de la cavité du tiroir et appuyez fermement sur le taquet de verrouillage, en tirant le tiroir.

GE GFW480SPKDG - Nettoyage du filtre de la pompe - 2

Enlevez les etiquettes des compartiments d'eau de Javel et d'adoucissant et l'étiquette de détergent. Rinsez à l'eau chaude les étiquettes et le tiroir pour enlever toute trace de produit de lessivage.

■ Pour nettoyer l'ouverture du tiroir, utilisez une petite brosse pour l'intérieur. Enlevez tout résidu en haut et en bas de l'intérieur.

■ Remettez les étiquettes dans leur bon compartiment. Remettez en place le tiroir de distribution.

■ Pour réduire l'accumulation dans le tiroir de distribution :

Utilisez seulement un détergent à haute efficacité HE.

GE GFW480SPKDG - Nettoyage du filtre de la pompe - 3

GE GFW480SPKDG - Nettoyage du filtre de la pompe - 4

Nettoyage du joint d'étanchéité de la porte

Ouvrez la porte de la laveuse. Avec les deux mains, poussez le joint d'étanchéité vers le bas. Enlevez tout objet étranger qui pourrait se trouver dans le joint. Assurez-vous que rien ne bloque les orifices derrière le joint.

Tout en maintenant le joint en position basse, inspectez-en l'intérieur en tirant vers le bas avec les doigts. Enlevez tout objet étranger qui pourrait se trouver dans le joint. Assurez-vous que rien ne bloque les orifices derrière le joint.

Une fois le nettoyage terminé, retirez vos mains et les joints retourneront à ses positions normales.

Instructions d'installation

Laveuse

Des questions? Appelez le 1.800.561.3344 ou Visitez notre site Web à l'adresse : www.electromenagersge.ca

AVANT DE COMMENCER

Lisez ces instructions entièrement et soigneusement.

  • IMPORTANT – Conservez ces instructions pour l'inspecteur local.
  • IMPORTANT – Observez tous les codes et les ordonnances en vigueur.
  • Note à l'installateur – Assurez-vous de laisser ces instructions au consommateur.
  • Note au consommateur – Conservez ces instructions à titre de référence.
  • Niveau de compétences – L'installation de cet appareil électoménager nécessite des compétences mécaniques et électriques de base.
  • Temps d'installation – 1-3 heures
  • L'installateur est responsable de bien installer cet appareil.
  • Toute panne de produit due à une mauvaise installation n'est pas couverte par la garantie.

PIÈCES FOURNIES
GE GFW480SPKDG - AVANT DE COMMENCER - 1

GE GFW480SPKDG - AVANT DE COMMENCER - 2

Attache de câble

GE GFW480SPKDG - AVANT DE COMMENCER - 3

GE GFW480SPKDG - AVANT DE COMMENCER - 4

Guide de tuyau

OUTILS NÉCESSAIRES POUR INSTALLER LA LAVEUSE

□ Douille de 1/2 po. avec clé à cliquet
□ Clé réglable ou clés ouvertes 14 mm et 16 mm.
□ Pince multiprise à crémaillère
□ Niveau à bulle

PIÈCES REQUISES (vendues séparément)

GE GFW480SPKDG - PIÈCES REQUISES (vendues séparément) - 1

GE GFW480SPKDG - PIÈCES REQUISES (vendues séparément) - 2

Flexibles d'eau (2)

GE GFW480SPKDG - PIÈCES REQUISES (vendues séparément) - 3

GE GFW480SPKDG - PIÈCES REQUISES (vendues séparément) - 4

☐ Rondelles en caoutchouc (2) et grillages pour crépine (2)

Pièces et accessoires GE Appliances

Commandez en ligne sur www.electromenagersge.ca

24 heures sur 24 dès aujourd'hui, ou par téléphone au 1.800.561.3344 durant les heures normales de bureau.

Numéro de pièce Accessoire

PM14X10002 Flexibles d'alimentation d'eau en caoutchouc - 1,2 m (4 pi)

Ou

PM14X10005 Flexibles d'alimentation d'eau en métal tressé - 1,2 m (4 pi)

WH1X2267 Rondelles en caoutchouc et grillages

EMPLACEMENT DE VOTRE LAVEUSE

N'installez jamais votre laveuse :

  1. Dans un endroit exposé à de l'eau qui coule ou aux conditions climatiques extérieures. La température ambiante ne doit jamais être inférieure à 15,6°C (60°F) pour que la laveuse fonctionne bien.
  2. Dans un endroit où elle entre en contact avec des tentures ou des rideaux.
  3. Sur un tapis. Le sol DOIT être une surface dure avec une pente maximum de 1,27 cm per 30 cm (1/2 pouce par pied). Pour vous assurer que la laveuse ne vibre pas ou ne bouge pas, il est possible que vous deviez renforcer le plancher.

NOTE : Si le plancher est en mauvais état, utilisez une feuille de contreplaqué traité de 3/4 po. fixé solidement à la couverture de plancher actuelle.

IMPORTANT :

Espaces libres minimum pour l'installation

  • Installation dans une alcôve : Côtés, arrière, haut = 0 cm (0 po.)
  • Installation dans un placard : Côtés, arrière, haut = 0 cm (0 po.), avant = 2.54 cm (1 po.)
  • Il faut veiller à procurer le dégagement nécessaire à l'installation et aux interventions de service.

- Les portes du placard doivent être perforées ou bien ventilées et disposer d'au moins 150 cm2 (60 pouces carrés) d'espace. Si le placard abrite une laveuse et une sécheuse, les portes doivent disposer de 3 m2 (120 pouces carrés) au minimum d'espace ouvert.

DIMENSIONS
GE GFW480SPKDG - Espaces libres minimum pour l'installation - 1

text_image AVANT 28" (71,12cm) 39"* (99cm) 46"* (117cm) CÔTÉ 54 3/8" (138,2cm) 35" (88,9cm) 39"* (99cm) 46"* (117cm) Built-In Piédestal™ (Équipés avec élévateur) modèles seulement

*NOTE :
Avec les pattes de nivellement : 40 1/2 po (102,5 cm) - (réglable de 1,9 cm [3/4 po])
Avec élévateur Built-In Piédestal™ : 46 po (117 cm) - (réglable de 1,9 cm [3/4 po])
Avec piédestal optionnel (GFXP1308) : 52 po (132,1 cm) - (réglable de 1,9 cm [3/4 po])
Superposé : 78 1/4 po (198,8 cm)

DÉBALLAGE DE VOTRE LAVEUSE

  1. Après avoir enlevé la laveuse de son carton, tournez vers le bas les rebords du bas-enlevez tout l'emballage de base, y compris le carton, la base en styrofoam et le soutien de cuve en styrofoam (insérée au centre de la base).

NOTE : Si vous installez votre laveuse sur un piédestal, suivez les instructions d'installation qui accompagnent le piédestal.

  1. Amenez soigneusement la laveuse à moins de 4 pieds (122 cm) de son emplacement final.

  2. Enlevez les pièces suivantes de l'arrière de la laveuse : 4 boulons

4 bagues en matière plastique (y compris les anneaux en caoutchouc) 4 dispositifs de cordon d'alimentation

  1. Enlevez le boulon de transport. Insérez le bouchon dans le trou du boulon de transport.

NOTE : Si vous n'enlevez pas les boulons d'expédition, vous risquez de déséquilibrer sérieusement la laveuse.

Conservez tous les boulons pour un usage futur.

GE GFW480SPKDG - DÉBALLAGE DE VOTRE LAVEUSE - 1

NOTE : Si vous devez transporter la laveuse à une date future, vous devez remettre en place la quincaillerie de soutien d'emballage pout éviter tout dommage pendant le transport. Conservez la quincaillerie dans le sac en matière plastique fourni.

EXIGENCES ÉLECTRIQUES

GE GFW480SPKDG - EXIGENCES ÉLECTRIQUES - 1

AVERTISSEMENT

GE GFW480SPKDG - AVERTISSEMENT - 1

- Risque d'incendie

Brancher à une prise de courant à 3 broches mise à la terre.

NE PAS retirer la broche de contact de mise à la terre.

N'UTILISEZ pas de rallonge électrique.

N'UTILISEZ pas d'adaptateur de prise.

Le non-respect de ces instructions pourrait entraîner un décès, un incendie ou un choc électrique.

CIRCUIT - Individuel, correctement polarisé et mis à la terre, disjoncteur ou fusible temporisé de 15 ou 20 ampères.

ALIMENTATION ÉLECTRIQUE – 2 fils plus la mise à la terre, 120 volts, monophasé, 60 Hz, courant alternatif.

PRISE ÉLECTRIQUE – Prise à 3 voies correctement mise

à la terre située de façon à ce que le cordon soit accessible lorsque la laveuse est installée dans sa position définitive. Si la prise n'est qu'à 2 voies, il est de la responsabilité du propriétaire de demander à un électricien agréé de la remplacer par une prise à 3 voies correctement mise à la terre.

GE GFW480SPKDG - - Risque d'incendie - 1

Assurez-vous au préalable qu'une mise à la terre existe bien et qu'elle fonctionne correctement.

La laveuse doit être correctement mise à la terre conformément aux codes locaux de l'électricité, ou dans l'absence de codes locaux, à la dernière édition du Code Électrique National, ANSI/NFPA NO. 70 ou au Code Électrique Canadien CSA C22.1. Demandez à un électricien agréé de vérifier la connexion si vous n'êtes pas certain que la laveuse est correctement mise à la terre.

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE

Cet appareil doit être mis à la terre. Dans l'éventualité d'un malfonctionnement ou d'une panne, la mise à la terre réduit le risque de choc électrique en procurant un circuit de moindre résistance au courant électrique. Cet appareil comporte un cordon doté d'un conducteur de mise à la terre de l'appareillage et d'une fiche de mise à la terre. La fiche doit être branchée dans une prise compatible correctement installée et mise à la terre conformément à tous les codes et règlements en vigueur.

GE GFW480SPKDG - INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE - 1

AVERTISSEMENT

Une connexion incorrecte du conducteur de mise à la terre de

l'appareillage peut poser un risque de choc électrique. Consultez un électricien ou réparateur qualifié si vous doutez que l'appareil soit correctement mis à la terre. NE modifiez PAS la fiche du cordon d'alimentation. Si elle ne s'insère pas dans la prise, demandez à un électricien agréé de poser une prise appropriée.

Si les codes locaux l'exigent, un fil de terre extérieur en cuivre de calibre 18 ou supérieur (non fourni) peut être ajouté. Fixer à l'enceinte de la laveuse à l'aide d'une vis à tôle #8-18 x ½ po (dans toute bonne quincaillerie) à l'arrière

Attacher le fil de terre et sa vis (obtenir localement)

GE GFW480SPKDG - AVERTISSEMENT - 1

Installation en maison mobile :

L'installation doit satisfaire les normes suivantes : Standard for Mobile Homes, ANSI A119.1 et National Mobile Home Construction and Safety Standards Act of 1974 (PL93-383).

EXIGENCES D'ALIMENTATION D'EAU

Vous DEVEZ installer des robinets d'eau chaude et froide à moins de 42 pouces (107 cm) de l'entrée d'eau de votre laveuse. Les robinets DOIVENT être des robinets de jardin de 1,9 cm (3/4 po.), pour pouvoir brancher les tuyaux d'entrée. La pression de l'eau DOIT être entre 10 et 120 livres par pouce carré. Votre service d'eau peut vous indiquer votre pression d'eau. La température de l'eau chaude doit être réglée de manière à fournir de l'eau à une température de 48°C à 60°C (120°F à 140°F) pour obtenir un rendement adéquat de la commande de température automatique (ATC).

REMARQUE: L'utilisation d'un adoucisseur d'eau est recommandée pour réduire l'accumulation de calcaire à l'intérieur du générateur de vapeur si votre eau est très dure.

EXIGENCES DE VIDANGE

  1. Une vidange capable d'éliminer 64,3 L (17 gals) par minute.
  2. Un diamètre minimum de tuyau ascendant de 3,18 cm (1 1/4 po.).
  3. La hauteur du tuyau ascendant au dessus du plancher doit être la suivante :

Hauteur minimum : 61 cm (24 po.) Hauteur maximum : 244 cm (96 po.)
GE GFW480SPKDG - EXIGENCES DE VIDANGE - 1

text_image ARRIÈRE 96 po (244 cm) Max. 24 po (61 cm) Min.

NOTE : Le tuyau de vidange attaché à la laveuse doit pouvoir atteindre un tuyau ascendant de 147 cm (58 po.). Pour un tuyau ascendant plus élevé, contactez un distributeur autorisé de pièces.

INSTALLATION DE LA LAVEUSE

  1. Faites couler un peu d'eau chaude et froide des robinets pour purger les tuyaux d'entrée d'eau et enlever les particules qui peuvent boucher les filtres des robinets et des tuyaux d'entrée d'eau.
  2. Enlevez les tuyaux d'entrée d'eau du conditionnement.
  3. (extrémité coudée 90°) Assurez-vous de la présence de la rondelle de caoutchouc aux extrémités des coudes de 90° des tuyaux d'eau chaude et froide (HOT et COLD). Réinstallez les rondelles de caoutchouc aux extrémités des tuyaux si ces dernières sont tombées lors du transport. Branchez

GE GFW480SPKDG - INSTALLATION DE LA LAVEUSE - 1

soigneusement le tuyau d'entrée marqué HOT (chaud) à la sortie extérieure du robinet d'eau marquée H. Serrez à la main, puis serrez encore 2/3 de tour avec des pinces. Branchez soigneusement l'autre tuyau d'entrée à la sortie intérieure du robinet d'eau marquée C. Serrez à la main, puis serrez encore 2/3 de tour avec des pinces. Ne faussez pas le filetage ou ne serrez pas trop ces branchements.

  1. Si les rondelles grillagées pour flexibles ne sont pas déjà insérées dans les flexibles d'admission d'eau, insérez-les dans les extrémités libres des flexibles d'eau CHAUDE et FROIDE en orientant la face bombée vers le robinet.

GE GFW480SPKDG - INSTALLATION DE LA LAVEUSE - 2

text_image H C Filtres des conduites HOT COLD
  1. Branchez les extrémités du tuyau d'entrée aux re d'eau CHAUDE et FROIDE, en serrant légèrement à la main, puis en serrant encore 2/3 de tour avec des pinces. Ouvrez l'eau et vérifiez qu'il n'y ait pas de fuite.

GE GFW480SPKDG - INSTALLATION DE LA LAVEUSE - 3

  1. Amenez soigneusement la laveuse dans son emplacement final. Mettez gentillement la laveuse à sa place, en la balançant. Il est important de ne pas endommager les pattes de nivellement en caoutchouc lorsque vous déplacez la laveuse vers sa position finale. Des pattes endommagées peuvent accroître les vibrations produites par la laveuse. La vaporisation de nettoyant à vitres sur le plancher peut faciliter le déplacement de la laveuse vers sa position finale.

NOTE : Afin de réduire les vibrations, assurez-vous que les quatre pattes de nivellement reposent fermement au plancher. Poussez et tirez sur l'arrière de la laveuse du côté droit, puis du côté gauche pour ajuster les pattes.

NOTE : N'essayez jamais de soulever la laveuse par sa porte ou par son tiroir distributeur.

NOTE : Si vous installez dans un bac de vidange, vous pouvez utiliser un 2 x 4 long de 24 po. pour bien mettre à l'horizontale la laveuse.

INSTALLATION DE LA LAVEUSE

  1. La laveuse dans son emplacement final, placez un niveau à bulle sur la laveuse (si elle est installée sous un comptoir, elle ne doit pas bouger). Ajustez les pattes de nivellement avant vers le haut ou vers le bas pour vous assurer qu'elle ne bouge pas. Tournez les contre-écrous de chaque patte vers la base de la laveuse et serrez avec une clé anglaise.

GE GFW480SPKDG - INSTALLATION DE LA LAVEUSE - 1

text_image Pattes de

Pattes de nivellement

NOTE : Conservez les extensions des pattes à un minimum pour empêcher les vibrations. Plus les pattes sont tirés, et plus la laveuse vibre.

Si le plancher n'est pas bien horizontal ou est endommagé, il est possible que vous deviez allonger les pattes de nivellement arrière.

  1. Attachez le guide de tuyau en U à l'extrémité du tuyau de vidange. Placez le tuyau dans une cuve à lessive ou un tuyau vertical et liez-le avec la ligature de câble fournie dans le paquet.

REMARQUE : Placer le tuyau de vidange trop en bas du conduit d'évacuation peut causer un siphonage. Il ne doit pas y avoir plus de 18 cm de tuyau dans le conduit d'évacuation. Il doit y avoir un espace d'air autour du tuyau de vidange. Un ajustement trop serré peut causer un siphonage.

GE GFW480SPKDG - INSTALLATION DE LA LAVEUSE - 2

  1. Branchez le cordon d'alimentation dans une prise mise à la terre.

NOTE: Vérifiez que le courant est coupé au niveau du disjoncteur ou de la boîte à fusibles avant de brancher le cordon d'alimentation à une prise.

  1. Branchez le courant au niveau du disjoncteur ou de la boîte à fusibles.
  2. Lisez le reste de ce Manuel du propriétaire. Il contient des renseignements précieux et utiles qui vous feront économiser du temps et de l'argent.
  3. Avant de mettre en marche la laveuse, vérifiez que tout est en ordre :

L'alimentation principale de courant est branchée.

□ La laveuse est branchée à la prise.
□ Les robinets d'eau sont ouverts.
L'appareil est bien horizontal et les quatre pattes de nivellement reposent fermement sur le plancher.
La quincaillerie de soutien pour l'expédition est enlevée et mise de côté.

□ Le tuyau de vidange est bien attaché.
☐ Le robinet, les rondelles et le tuyau de vidange ne fuient pas.

  1. Faites marcher la laveuse pendant un cycle complet. Vérifiez qu'il n'y a aucune fuite d'eau et qu'elle fonctionne bien.
  2. Si votre laveuse ne fonctionne pas, nous vous prions de consulter la section Avant d'appeler un réparateur, avant d'appeler le service.
  3. Rangez ces instructions dans un emplacement proche de la laveuse pour référence future.

PIÈCES DE RECHANGE

Si vous avez besoin de pièces de rechange pour votre laveuse, vous pouvez les commander au Canada en visitant notre site web www.electromenagersge.ca ou en appelant le 800.561.3344.

Vérité ou mythe?

Voici une liste de vérités et de mythes destinée à mieux vous faire comprendre le fonctionnement de votre laveuse à chargement frontal
Vérité ou mythe? Réponse Explication
Il n'y a pas suffisamment d'eau pour laver mes vêtements correctement.MYTHEContrairement aux laveuses à chargement vertical, le remplissage des laveuses à chargement frontal est moins volumineux, de sorte que beaucoup moins d'eau est nécessaire pour laver et rincer chaque brassée à fond. À l'exception de certains cycles tels queHandwash(Lavage à la main) etTub Clean(Nettoyage panier) qui utilisent plus d'eau, vous ne verrez pas de ligne d'eau apparente sur la vitre de la porte.
Ma laveuse à chargement frontal ajoute du temps ou fonctionne plus longtemps que la durée affichée initialement.VRAIÀ l'occasion, la laveuse peut avoir besoin de prolonger la durée d'un cycle. Cela est principalement causé par une redistribution de charge automatique afin de mieux équilibrer la charge et réduire les vibrations. Il est donc tout à fait normal qu'un cycle se prolonge pour rééquilibrer une charge. Parmi les causes fréquentes de déséquilibre des charges et de prolongation de cycles, mentionnons l'obstruction du filtre de pompe (consultez la sectionEntretien et nettoyage), l'inclinaison de la laveuse par rapport à l'horizontale ou le dépassement de la charge maximale recommandée.
Je devrais apercevoir de la mousse de savon durant un cycle de lavage de la laveuse à chargement frontal.MYTHELes détersifs haute efficacité, les seuls que vous devez utiliser dans votre laveuse à chargement frontal GE Appliances, ont été formulés pour GE GFW480SPKDG - PIÈCES DE RECHANGE - 1 nettoyer le linge efficacement sans causer d'accumulation de résidus savonneux. Si vous ajoutez du détersif au point où de la mousse de savon est visible, vous dépassez probablement la dose requise et nuisez ainsi au rendement de la laveuse. Gardez à l'esprit que la quantité de mousse n'est pas proportionnelle à l'efficacité de nettoyage. Observez les directives du fabricant du détersif haute efficacité.
Il est préférable de laver des brassées pleines, et des tissus similaires ensemble.VRAILavez plusieurs vêtements similaires en même temps pour de meilleurs résultats. Laver des articles un seul à la fois peut entraîner des conditions de déséquilibre.
Il faut maintenir la laveuse de niveau pour obtenir un fonctionnement adéquat et réduire les vibrations.VRAISi la laveuse n'est pas de niveau, ajustez les pieds de nivellement de façon qu'ils reposent fermement contre le sol, contre-écrous bien serrés. Cette précaution est particulièrement importante si la laveuse est installée sur un piédestal. La procédure de nivellement des pieds de la laveuse est la même pour le piédestal.
Il est impossible de trop charger une laveuse à chargement frontal.MYTHEMême si la capacité d'une laveuse à chargement frontal est supérieure à celle de la laveuse à chargement vertical, il faut veiller à ne pas surcharger le panier de lavage. Consultez la sectionChargement de la laveusepour connaître les charges maximales recommandées. Une surcharge de la laveuse peut mener à une réduction de l'efficacité du lavage et au coïncement de vêtements entre la porte vitrée et le joint d'étanchéité, et ainsi à la détérioration du joint ou des vêtements.
S'ils ne sont pas nettoyés régulièrement, le panier de lavage et le joint d'étanchéité ne conserve-ront pas leur odeur de fraîcheur.VRAICela est vrai pour tous les modèles de laveuses, non seulement pour celles à chargement frontal. Lancez régulièrement un cycle Tub Clean (Nettoyage panier) et nettoyez le joint d'étanchéité en caoutchouc de la porte. Lorsque la laveuse n'est pas utilisée, vous pouvez laisser la porte entrouverte pour que de l'air sec pénètre à l'intérieur. Une surveillance étroite est requise lorsque cet appareil est utilisé par des enfants ou si ceux-ci se trouvent à proximité.
Les laveuses à chargement frontal sont équipées d'un « filtre de pompe » qui doit être nettoyé régulièrement.VRAILa conception de la laveuse à chargement frontal fait qu'il est parfois possible que de petites particules soient introduites dans la pompe d'évacuation. La laveuse est munie d'un filtre qui capture les débris perdus afin de ne pas endommager la pompe d'évacuation. Pour retirer les débris perdus, nettoyez le filtre de la pompe (consultez la sectionEntretien et nettoyage). Des indices peuvent signaler une obstruction de la pompe : une prolongation inhabituelle de la durée du cycle et du drainage, des vêtements mouillés à la fin du cycle, des cycles incomplets ou encore une pause de la laveuse au milieu d'un cycle.
Je ne peux pas ajouter d'articles à un cycle de lavage une fois qu'il a démarré.MYTHEPour ajouter des articles une fois que la laveuse a démarré, appuyez sur le boutonStart/Pause(Mise en marche/Pause) ouAdd Garment(Ajouter un vêtement) jusqu'à ce que la porte se déverrouille. La pompe d'évacuation peut fonctionner brièvement avant le déverrouillage de la porte. Ne forcez pas l'ouverture de la porte lorsqu'elle est verrouillée. Une fois la porte déverrouillée, ouvrez-la délicatement. Ajouter les articles, fermez la porte puis appuyez surStart/Pause(Mise en marche/Pause) pour redémarrer.
Des articles laissés dans les poches peuvent endommager le joint d'étanchéitéVRAICela est vrai pour tous les modèles de laveuses à chargement frontal. Retirez tous les articles libres de vos vêtements.

Avant d'appeler un réparateur...

GE GFW480SPKDG - Avant d'appeler un réparateur... - 1

Conseils de dépannage—Économisez du temps et de l'argent!

Consultez d'abord les tableaux qui suivent et vous pourrez

peut-être éviter de faire appel à un réparateur.

Problème Causes possibles Correctifs
Pas de vidangePas d'essoragePas d'agitationLa charge est déséquilibréeLa pompe est colmatéeLe tuyau de vidange est tortillé ou mal connectéLe siphon d'évacuation de la maison peut être bouchéSiphonage du tuyau de vidange; tuyau de vidange enfoncé trop bas dans le drain.· Redistribuez les vêtements et faites un drainage et essorage ou un rinçage et essorage.· Augmentez la taille de la charge si vous lavez une petite charge contenant des articles légers et lourds.· Reportez-vous page 17 pour le nettoyage du filtre de la pompe.· Redressez le tuyau de vidange et assurez-vous que la laveuse n'est pas dessus.· Vérifiez la plomberie de la maison. Vous pouvez avoir besoin d'appeler un plombier.· Assurez-vous qu'il y a un espace d'air entre le tuyau et le drain.
Fuite d'eau Le jointde la porte est endommagéVérifiez la présence d'eau à la partie arrière gauche de la laveuseLes tuyaux d'entrée de l'eau ou le tuyau de vidange ne sont pas bien branchésLa vidange de la maison est peut-être bloquéeDistributeur colmatéUtilisation incorrecte de détergentCompartiment de distributeur fissuré· Vérifiez si le joint est bien en place et s'il n'est pas déchiré. Les objets oubliés dans les poches peuvent endommager la laveuse (clous, vis, stylos, crayons).· L'eau peut dégoutter de la porte lorsque celle-ci est ouverte. Il s'agit d'un fonctionnement normal.· Essuyez soigneusement le joint de porte en caoutchouc. Parfois de la saleté ou des vêtements coincés dans le joint peuvent causer une petite fuite.· Si cette partie est mouillée, cela indique la présence d'un surplus de mousse savonneuse. Utilisez moins de détergent.· Assurez-vous que les tuyaux soient bien branchés au niveau des robinets et la laveuse et assurez-vous que le tuyau de vidange soit bien inséré et fixé à l'installation de vidange.· Vérifiez la plomberie de la maison. Il est possible que vous ayez besoin d'appeler un plombier.· Le savon en poudre peut causer des colmatages à l'intérieur du distributeur et causer une fuite d'eau à l'avant du distributeur. Retirez le tiroir et nettoyez le tiroir et l'intérieur de la boîte de distributeur. Reportez-vous à la section Nettoyage de la laveuse.· Utilisez du détergent HE uniquement et en bonne quantité.· Dans le cas de nouvelle installation, recherchez les fissures sur l'intérieur du distributeur.
Vêtements trop mouillésLa charge est déséquilibréeLa pompe est colmatéeSurchargeLe tuyau de vidange est tortillé ou mal connectéLe siphon d'évacuation de la maison peut être bouchéSiphonage du tuyau de vidange; tuyau de vidange enfoncé trop bas dans le drain.· Redistribuez les vêtements et faites un drainage et essorage ou un rinçage et essorage.· Augmentez la taille de la charge si vous lavez une petite charge contenant de articles légers et lourds.· La machine ralentit la vitesse d'essorage à 410 tr/min si elle a du mal à équilibrer la charge. Cette vitesse est normale.· Reportez-vous page 17 pour le nettoyage du filtre de la pompe.· Le poids à sec de la charge doit être inférieur à 16 lbs.· Redressez le tuyau de vidange et assurez-vous que la laveuse n'est pas dessus.· Vérifiez la plomberie de la maison. Vous pouvez avoir besoin d'appeler un plombier.· Assurez-vous qu'il y a un espace d'air entre le tuyau et le drain.
Cycle incomplet ou minuterie arrêtéeRedistribution automatique de la chargeLa pompe est colmatéeLe tuyau de vidange est tortillé ou mal connectéLe siphon d’évacuation de la maison peut être bouchéSiphonage du tuyau de vidange; tuyau de vidange enfoncé trop bas dans le drain.• La minuterie ajoute 3 minutes au cycle pour chaque rééquilibrage. 11 ou 15 rééquilibrages peuvent être effectués. C’est un fonctionnement normal.Ne faites rien, la machine terminera le cycle de lavage.• Reportez-vous page 17 pour le nettoyage du filtre de la pompe.• Redressez le tuyau de vidange et assurez-vous que la laveuse n’est pas dessus.• Vérifiez la plomberie de la maison. Vous pouvez avoir besoin d’appeler un plombier.• Assurez-vous qu’il y a un espace d’air entre le tuyau et le drain.
Secousses, vibrations ou bruits forts ou inhabituelsDéplacement d’armoireTous les pieds de mise à niveau en caoutchouc ne touchent pas fermement le solCharge déséquilibréePompe colmatée• La laveuse est conçue pour bouger de 6 mm pour réduire les forces transmises au sol. Če mouvement est normal.• Poussez tirez sur l’arrière droit puis sur l’arrière gauche de la laveuse pour vérifier qu’elle est de niveau. Si elle ne l’est pas, réglez les pieds de mise à niveau en caoutchouc pour qu’ils touchent fermement le sol et qu’ils se bloquent en place. L’installateur doit corriger ce problème.• Mettez l’appareil en pause, ouvrez la porte et redistribuez manuellement la charge. Pour inspecter la machine, exécutez un rinçage et un essorage à vide. Si tout est normal, le déséquilibre était causé par la charge.• Reportez-vous page 17 pour le nettoyage du filtre de la pompe.
Pas de puissance/ la laveuse ne fonctionne pas ou semble hors tensionLa laveuse est débranchéeL’arrivée d’eau est coupéeLe disjoncteur est déclenché/le fusible a sautéVérifications automatiques du système• Assurez-vous que le cordon est bien branché dans une prise sous tension.• Ouvrez à fond les robinets d’eau chaude et d’eau froide• Inspectez les disjoncteurs/fusibles de la maison. Remplacez les fusibles ou réarmez le disjoncteur. La laveuse doit présenter une prise distincte.• La première fois que la laveuse est branchée, des vérifications automatiques se produisent. Il peut être nécessaire d’attendre 20 secondes avant de pouvoir utiliser la laveuse. C’est un fonctionnement normal.
Accrocs, trous, déchirures, ou usure excessiveSurchargeStylos, crayons, clous, vis ou autres objets égarés dans les pochesAiguilles, boutons pressions, agrafes, boutons à bord vif, boucles de ceinture, fermetures à glissière et objets à bord vif égarés dans les poches• Ne dépassez pas les tailles de charge maximum recommandées Reportez-vous aux tailles de chargé maximum recommandées page 15.• Retirez les objets égarés dans les poches.• Fermez les boutons pressions, agrafes, boutons et fermetures à glissière
Temps de contrôle incorrect ou variationsC’est normal.• Pendant l’essorage, la laveuse peut avoir besoin de rééquilibrer la charge parfois pour réduire les vibrations. Lorsque cela se produit, le temps estimé est augmenté, ce qui cause une augmentation du temps qui reste.
Pas assez d’eauC’est normal.• Les laveuses horizontales ne nécessitent pas que la cuve se remplisse d’eau contrairement aux laveuses à charge par le haut
La laveuse fait une pause ou doit être redémarrée ou la porte de la laveuse est verrouillée et ne s’ouvre pasPompe colmatée• Reportez-vous page 17 pour le nettoyage du filtre de la pompe.

Avant d'appeler un réparateur...

Problème Causes possibles Correctifs
La porte se débloque ou la machine ne fonctionne pas lorsque vous appuyez sur StartC'est normal.Fonctionnement incorrectLes laveuses à chargement frontal démarrent différemment de celles à chargement par le haut, et il faut 30 secondes pour vérifier le système. La porte se verrouille et se déverrouilleOuvrez et fermez simplement la porte fermement, puis appuyez surStart (Marche).
L'eau ne rentre pas dans la laveuse ou entre lentementVérifications automatiques du systèmeL'arrivée d'eau est coupéeLes tamis de vanne d'eau sont colmatésUne foisStart (Marche) appuyé, la laveuse fait plusieurs vérifications du système. L'eau coule 60 secondes après queStart (Marche) soit appuyé.Ouvrez à fond les robinets d'eau chaude et d'eau froide.Coupez l'arrivée d'eau et retirez les tuyaux de connexion d'eau en haut à l'arrière de la laveuse. Utilisez une brosse ou un cure-dent pour nettoyer les tamis dans la machine. Reconnectez les tuyaux et rouvrez l'arrivée d'eau.
Froissement Tri incorrectSurchargeCycle de lavage incorrectLavage répété dans de l'eau trop chaudeÉvitez de mélanger des articles lourds (comme des vêtements de travail) avec des articles légers (comme des chemisiers).Chargez la laveuse pour que les vêtements aient assez de place pour bouger librement.Assortissez la sélection de cycle au type de tissus que vous lavez (surtout pour les charges à entretien facile).Lavez dans l'eau froide ou chaude.
Vêtements grisâtres ou jaunâtresPas assez de détergentDétergent utilisé pas HE (haute efficacité)Eau calcaireL'eau n'est pas assez chaudeLe détergent ne se dissout pasTransfert de colorantUtilisez la bonne quantité de détergent.Utilisez du détergent HE uniquement.Utilisez l'eau la plus chaude possible pour le tissu.Utilisez un conditionneur d'eau comme la marque Calgon ou installez un adoucisseur d'eau.Assurez-vous que le chauffe-eau distribue de l'eau entre 48 et 60°C.Essayez un HE détergent liquideTriez les vêtements par couleur. Si l'étiquette du vêtement indique de laver séparément, cela peut indiquer des colorants instables.
Taches coloréesUtilisation incorrecte d'assouplisseurTransfert de colorantInspectez le sachet d'assouplisseur de tissu pour des instructions et suivez les directives d'utilisation du distributeur.Séparez le blanc et les couleurs claires des couleurs foncées.Sortez rapidement le linge de la laveuse.
La température de l'eau est incorrecteL'arrivée d'eau est mal connectéeLe chauffe-eau de la maison est mal régléAssurez-vous que les tuyaux sont connectés aux bons robinets.Assurez-vous que le chauffe-eau distribue de l'eau entre 48 et 60°C.
Odeur désagréable dans la laveuseLaveuse inutilisée pendant longtemps, pas d'utilisation du détergent HE de la qualité recommandée ou utilisation d'une quantité excessive de détergentExécutez un cycleTub Clean(Nettoyage de panier).En cas d'odeur forte, vous pouvez avoir besoin d'exécuter le cycleTub Clean(Nettoyage de panier) plus d'une fois.Utilisez uniquement la quantité de détergent recommandée sur le conteneur de détergent.Utilisez uniquement du détergent HE (haute efficacité)Retirez toujours rapidement les vêtements humides de la laveuse après arrêt de la machine.Laissez la porte légèrement ouverte pour que l'eau sèche à l'air. Une surveillance étroite est requise pour tout appareil utilisé par des enfants ou à leur proximité. NE laissez pas les enfants jouer sur ou dans cet appareil ou tout autre.
Fuite de détergentPositionnement incorrect du contenant de détergentC'est normalAssurez-vous que le contenant de détergent est correctement positionné et placé. Ne mettez jamais de détergent au-dessus du trait max.Il est normal de voir le détergent fuir sur le joint de la porte environ 20 secondes après remplissage du distributeur.
Distribution incorrecte de l'assouplisseur ou de l'agent blanchissantDistributeur colmatéAssouplisseur ou agent blanchissant au-dessus du trait maxProblème de bouchon d'assouplisseur ou d'agent blanchissantNettoyez une fois par mois le tiroir distributeur pour retirer les dépôts de produits chimiques.Assurez-vous de mettre la bonne quantité d'assouplisseur ou d'agent blanchissant.Assurez-vous que les bouchons d'assouplisseur et d'agent blanchissant du distributeur sont positionnés ou ils ne fonctionneront pas.
Le tiroir distributeur ne distribue pas correctementSachet de détersif placé dans le tiroir distributeurLes sachets de détersif ne doivent pas être utilisés dans le distributeur. Ils doivent être ajoutés directement dans le panier de lavage conformément aux directives du fabricant.
La pompe fonctionne alors que la laveuse n'est pas utiliséeObstruction dans le drain de puisardCe phénomène est normal. Le puisard détecte un niveau d'eau indésirable causé probablement par un robinet ouvert. Fermez la vanne d'eau et vérifiez si elle reste bloquée.

GE GFW480SPKDG - Avant d'appeler un réparateur... - 2

Tout le service sous garantie est fourni par nos Centres de service de fabrique ou par un technicien autorisé. Pour le service, appelez le 1.800.561.3344.

Veuillez fournir le numéro de série et le numéro de modèle lorsque vous appelez pour obtenir le service.

Pour le diagnostic, la réparation de votre appareil peut nécessiter l'utilisation du port de données embarqué. Celui-ci permet au technicien de réparation GE Appliances de diagnostiquer rapidement des problèmes avec votre appareil. Il permet également à GE Appliances d'améliorer ses produits en fournissant à ces derniers des informations sur votre appareil. Si vous ne voulez pas que les données de votre appareil soient envoyées à GE Appliances, veuillez demander à votre technicien de NE PAS soumettre les données à GE Appliances pendant la réparation.

Pour une période de : Nous remplacerons :

Un anÀ partir de la date de l'achat originalToute pièce de la laveuse qui tombe en panne à cause d'un vice de matériau ou de main-d'œuvre. Pendant cette garantie limitée d'un an, GE Appliances fournit également, gratuitement, tous les frais de main-d'œuvre et de services connexes pour remplacer la pièce défectueuse.
Dix ansÀ partir de la date de l'achat originalLe moteur, si celui-ci se révèle défectueux en raison d'un vice de matériaux ou de fabrication. Pendant cette garantie limitée complémentaire de neuf ans, vous serez responsable des frais de main-d'œuvre service associés.

Ce qui n'est pas couvert (au Canada) :

■ Les frais de déplacements à votre maison pour vous apprendre à utiliser votre produit.
■ Une mauvaise installation, livraison ou entretien.
■ Une panne du produit si celui-ci est maltraité, mal utilisé ou utilisé à des fins autres que celles auxquelles il est destiné, ou utilisé commercialement.
■ Le remplacement de fusibles de la maison ou la remise en marche d'un disjoncteur.
■ Produits qui ne sont pas défectueux ou endommagés ou qui fonctionnent tel que décrit dans le Manuel d'utilisation et d'installation.

■ Des dommages au produit causés par un accident, un incendie, une inondation ou une catastrophe naturelle.
■ Tout dommage indirect ou consécutif causé par des pannes possibles de cet appareil électroménager.
■ Défauts ou dommages causés par l'utilisation aux températures en-dessous de zéro C.
■ Des dommages après la livraison.
■ Le service s'il est impossible d'avoir accès au produit pour ce faire.

EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES – Votre seul et unique recours est la réparation du produit selon les dispositions de cette Garantie limitée. Toutes les garanties implicites, incluant les garanties de commercialité et d'adéquation à un usage spécifique, sont limitées à une année ou à la période la plus courte autorisée par la législation.

Cette garantie est offerte à l'acheteur initial, ainsi qu'à tout propriétaire subséquent d'un produit acheté au Canada en vue d'une utilisation domestique au Canada. Le service à domicile en vertu de la garantie sera fourni dans les régions où il est disponible et où Mabe estime raisonnable de le fournir.

LE GARANT N'EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS.

Vous avez une question ou vous avez besoin d'aide pour votre appareil électroménager? Contactez-nous par Internet au site www.electromenagersge.ca 24 heures par jour, tous les jours de l'année.

GE GFW480SPKDG - Ce qui n'est pas couvert (au Canada) : - 1

Service de réparations 1.800.561.3344

Service de réparations GE Appliances est tout près de vous. Pour faire réparer votre GE Appliances, il suffit de nous téléphoner.

GE GFW480SPKDG - Service de réparations 1.800.561.3344 - 1

Studio de conception réaliste

Sur demande, GE Appliances peut fournir une brochure sur l'aménagement d'une cuisine pour les personnes à mobilité réduite.

Écrivez : Directeur, Relations avec les consommateurs, Mabe Canada Inc. Bureau 310, 1 Factory Lane Moncton, N.B. E1C 9M3

GE GFW480SPKDG - Studio de conception réaliste - 1

Prolongation de garantie www.electromenagersge.ca

Achetez un contrat d'entretien GE Appliances avant que votre garantie n'expire et bénéficiez d'un rabais substantiel. Ainsi le service après-vente GE Appliances sera toujours là après expiration de la garantie. Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.888.261.2133.

GE GFW480SPKDG - Prolongation de garantie www.electromenagersge.ca - 1

Pièces et accessoires

Ceux qui désirent réparer eux-mêmes leurs électroménagers peuvent recevoir pièces et accessoires directement à la maison (cartes VISA, MasterCard et Discover acceptées).

Les directives stipulées dans le présent manuel peuvent être effectuées par n'importe quel utilisateur. Les autres réparations doivent généralement être effectuées par un technicien qualifié. Soyez prudent, car une réparation inadéquate peut affecter le fonctionnement sécuritaire de l'appareil.

Vous trouverez dans les pages jaunes de votre annuaire le numéro du Centre de service Mabe le plus proche. Autrement, appelez-nous au 1.800.661.1616.

GE GFW480SPKDG - Pièces et accessoires - 1

Contactez-nous

Si vous n'êtes pas satisfait du service après-vente dont vous avez bénéficié :

Premièrement, communiquez avec les gens qui ont réparé votre appareil.

Ensuite, si vous n'êtes toujours pas satisfait envoyez tous les détails-numéro de téléphone compris-au Directeur, Relations avec les consommateurs, Mabe Canada Inc.

Bureau 310, 1 Factory Lane

Moncton, N.B. E1C 9M3

GE GFW480SPKDG - Contactez-nous - 1

Inscrivez votre appareil électroménager www.electromenagersge.ca

Inscrivez votre appareil électroménager en direct, aussitôt que possible. Cela améliorera nos communications et notre service après-vente. Vous pouvez également nous envoyer par la poste le formulaire d'inscription joint à votre documentation.

LAVADORAS

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GE

Modèle : GFW480SPKDG

Catégorie : Machine à laver