Kazoo - Appareil photo numérique reflex Burley - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Kazoo Burley au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Appareil photo numérique reflex avec capteur CMOS, résolution de 24,1 mégapixels, processeur d'image DIGIC 7, plage ISO de 100 à 25600. |
|---|---|
| Objectif | Compatible avec les objectifs EF et EF-S, zoom optique 3x, mise au point automatique à détection de phase. |
| Écran | Écran LCD de 3 pouces, tactile, avec une résolution de 1 040 000 points. |
| Vidéo | Enregistrement vidéo Full HD 1080p à 60 images par seconde. |
| Connectivité | Wi-Fi, NFC, et Bluetooth pour le partage d'images et le contrôle à distance. |
| Utilisation | Idéal pour les photographes amateurs et professionnels, adapté à la photographie de paysage, portrait et événement. |
| Maintenance | Nettoyage régulier du capteur recommandé, mise à jour du firmware via le site du fabricant. |
| Sécurité | Utiliser avec précaution par temps humide, éviter les chocs et les températures extrêmes. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, accessoires inclus : batterie, chargeur, courroie, manuel d'utilisation. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Kazoo Burley
Questions des utilisateurs sur Kazoo Burley
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil photo numérique reflex au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Kazoo - Burley et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Kazoo de la marque Burley.
MODE D'EMPLOI Kazoo Burley
6 Consignes de Sécurité
16 Contenu de la Boites
16 Guide du semi-velo Burley
ASSEMBLAGE ET UTILISATION
17 Assemblage du semi-velo
17 Attelage du semi-velo au velo
18 Instructions relatives au levier (Piccolo unquivalent)
18 Desarrimage du semi-velo
18 Désassemblage en vue d'un stockage prolongé
MAINTENANCE
19 Avant d'utiliser vous semi-velo
19 Entretien de votre produit Burley
SERVICECLIENT
19 Restez connecté avec Burley
19 Identification du Produit
INTRO
Le semi ve ne doit etre remorque que par un adulte responsable.
Les semi-vélos Burley sont concus pour les enfants agés de 4 à 10 ans dotés d'une coordination suffisante pour pédaler et d'une force suffisante pour tenir fermement le guidon. Veillez consulter un medecin pour toute question concernant l'aptitude de votre enfant à utiliser un semi-vélo.
Les deux utilisateurs doivent porter un casque.
- Ajustez la houteur du siège et du guidon en fonction de chaque utilisateur. Verifie que la marque d'insertion la plus base reste dans le cadre. Cea correspond à un minimum de 64mm (2.1/2").
- Avant que le passager ne monte et descend de semi-vello, arétez-vous complètement, montez sur le vello et maintenlez-le fermement avec les freins engagés tout en gardant les deux pieds sur le sol. No comptez jamais sur la béquille pour sécuriser le semi-vello.
- Entrainze-vous dans des lieux peu frequenta. Le semi-vello augmente la longueur et le pays de cette vello, qui a donc besoin de plus de temps et de distance pour s'arreter, demarrer et touner.
- Faibles de petites sorties et amèze-vous régulierèment. Apprené à votre enfant à garder à tout moment pieds sur les pêledes et les mains sur le guidon.
Vitesses limites recommendées: 24km/h (15mph) sur les routes droites et plates 8km/h (5 mph) ou moins dans les virages et
NE DEPASSEZ PAS la limite de poids en arrimant un rack, des paniers ou d'autres charges au seminélo.
N'ARRIMEZ PAS de remorque au semi-vello.
Le pue doit etre gonfle a 30-35 psi. Verriez la pression avant chaque utilisation: Nutilisez jamais de pueis davantage gonflés ou au relié prononcé, Verriez que les écrous d'essieu sont bien sortés.
NUTUIUSEZ PAS ce disposifl hors route.
N'TUUSEZ PAS cet dispositif de nuit, a moins que les deux velos ne soient équipés de phares appropriés.
- Évitez les callops, les virages, les coups de freins et les embardices.
N'utilise jamais votre semi-vélo avec une bicyclette ou un vignicule motorisés.
Si vous utilisez-vous semi-velo en tandem, assurez-vous qu'un adulte occupe toujours la place a l'arriere. Tout manquement a cette regle limite les performances du freinage et de la direction.
N'apportez pas de modifications au semi-vello.
- N laissiez aucune partie du corps de Penta, ses vétements, lacets ou jouets, en contact avec les parties mobiles du semi-vélo.
- Nous vous recommendans de faire examiner le vole de tete par un mecanique de voles confirmé avant d'ayrimer un semi-vel.
- Nous recommendons également l'utilisation d'un rétrovisur.
- Conformez-vous tous jours aux régulations en cours avant d'utiliser vos remègour sur la voie publique. Respectez la loi en matière d'éclairage. Le reflécteur rouge foumi avec le semi-vélo doit rester attaché et visible à tout moment. Si vous dévez vous à l'arret, sortez complètement de la route.
- Usez de bon jugement afin de savoir si les conditions climatiques, la route ou le traffic permettent l'utilisation de cette disposifien toute sécurité.

ADVERTENCIA
EL INCUMPLIMIENTO DE LAS INSTRUCCIONES Y DIRECTRICES DE SEGURIDAD DE ESTE MANUAL PODRIA DAR LUGAR A LESIONES GRAVES O LA MUERTE.
Poids maximum de I'enfant 85 lb (39 kg)
Tranche d'age de l'enfant 4-10 annes


AVERTISSMENT
CONCERNANT LE POIDS MAXIMAL DE LA REMORQUE, CONFORMEZ-VOUS TOUJOURS AUX REGLEMENTATIONS LOCALES.
Contenu de la Boite
Outils nécessaires (non inclus):
Assemblage du semi-vélo

1

2
Montez les pédales (la marque R indique la pédale droite et la pédale gauche) sur la manivelle correspondante, puis serrez l'ensemble.
La pédale gauche doit être filiée vers la gauche (sens inverse des aiguilles d'une montre).

3
Otez la plaque frontale de la potence, placez le guidon dans le crochet et replacez le canon.
Centrez le guidon et serrez les boulons de la plaque frontale à 4-5 Nm (3-3.7 pilb) avec une clé hexagonale de 4 mm.


4
Otez les boulons au bas de la potentie. Alignez I'aie avec les orifices et arrimez-la au semi-velo (4-5 Nm) avec une clé hexagonal de 3 mm.
Insérez le drapeau dans la portedrapeau (dans la pâtte gauche).
Attelage du semi-élo au élo

1

2
Disposez l'attelage sur le rack, comme illustré. Vérifie que le levier revienne dans sa position d'origine pour engager complètement les broches.

3
Poussez le bouton vers le bas pour engager le bouton de l'attelage. Tourner le bouton d'ajustement dans le sens des aiguilles d'une montre. Serez bien le bouton de l'attelage.

IMPORTANT
LE BOUTON DOIT ETRE BIEN
SERRE ET LES BROCHES
DE SECURITE ENGAGEES
AVANT L'UTILISATION DU
MECANISME. N'UTILISZE PAS
VOTRE SEMI-VELO, SI VOUS
NE PARVENEZ PAS A SERREZ
LE BOUTON COMPLETEMENT
OU SI LES BROCHES DE
SECURITE NE SONT PAS
TOTALEMENT ENGAGEES.
B
PICCOLO & KAZOO


ASSE
13/14

SATION

au levier (Piccolo uniquely)
1
Ne changez les vittesses que lorsque les pédales et la chaîne sont en mouvement.

Désarrimage du semi-veloInstructions relatives
1
Faites tourner le bouton d'ajustement dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il se désengage totalément du support.

2
Faites glissier le levier de sorte à rétracter les broches de sécurité.

3
Tout en maintainant les broches de sécurité rétractées, scuèvez l'attelage du support.

Désassemblage en vue d'un stockage prolongé
1
Otez le drapeau du porte-drapeau.

2
Otez la plaque frontale de la potence, puis otez le guidon et replace la plaque frontale et les boulons.

3
Desserrez les boulons de la barde de remorquage jusqu'à ce qu'elle puisse légarement bouger...

4
Appuyez sur le ressort et sortez le bras de remorquage du cadre du semi-vélo en le faisant glisser.
Avant de Partir
Contactez-vous vendeur de vélos ou yourselves revendeur Burley pour le remplacement des pieces endomagées ou usages.
A verifier avant
chaque utilisation
o L'enfant doit penser moins de 39 kg (85 lb).
o L'adulte conducteur doit peser au moins deux fois le poids de I'enfant.
o Le Moose Rack doit être bien arrêté au velo.
O Les boulons d'assemblage du cadre du semi-vero doivent etre complètement serrés.
O les pivots, le bouton et les broches de sécurité de l'attelage doivent être correctement assemblées.
O L'attelage doit être correctement arrêté au rack et les broches de sécurité engagées au maximum.
o Le guidon, la salle et les roues doivent être sécurisées.
cLe pneu du semi-vello doit etre gonifie a la pression recommande de 30-35 psi.
cNE GONFLEZ PAS TROP les pneus. Le non-respect de la pression nominale indiqued sur le flanc des pneus peut entraîner l'explosion de ces derniers et d'eventuelles blessures.
o Les deux utilisateurs doivent porter un casque.
o Le drapeau de sécurité et les réflecteurs doivent être en place.
oLe vedo doit en bon etat de marche,et plus particulierement les freins et les pneus.
O Le semi-velo n'interfere pas
avec les freins,les pédaires et la direction du vello.
Averifier tous les mois
OVerifie que I'attelage n'est pas abimé et que les attaches ne se sont pas desserrées.
o Verifie que les pivots de l'attelage fonctionnel parfaitement.
o Verifiez que le boulon de l'attelage et les filtages correspondants sur le rack du semi-vero sont propres et bien lubrieffes. Aucune trace de lubriffant ne doit se couver sur le frein ou la surface des jantes.
o Verifie que la chaine est propre est bien lubrifiée.
O Resserrez la visserie sur le semivélo et le
o Moose rack, notamment les boulons d'assemblage du cadre et du rack.
o Verifiez que la visserie et la tubulure du cadre ne sont pas craqueles, endomagees ou desserrés.
O Verifie que les pneus ne sont pas craquels ni usés.
o Régérez ou remplacez toute partie endommageou usee.
o Contactez-vous vendeur develos ouvoirevendeurBurley pour le remplacement des pieces endommagees ou usagedes. N'utilisez que des pieces de rechange recommandees par le fabricant.
Maintenance
O Inspecte la chaine, le plateau et le(s) pignon(s) arrirée en cas d'usure.
O nettoyee and lubrifiez les points de pivot du déraîleur (Piccolo uniquement), puis essuyez l'excess de lubrifier afin d'éviter tout encasement.
O Inspectezle cable du deraillaur et remplaceze-le s'il est emousse (Picolo unquigement).
O Ajustez la position, si nécessaire (Piccolo unquivalent).
O Verifiez que la chaire est bien tendue (Kazoo uniquement). Pour la retardre, désplacez le moyeu vers l'arrière.
O Verifie les roues et reprezze tout signe de craquelure au niveau des rayons ou des parois.
O Reparez-les ou remplacez-les si nécessaire.
o verifies que le jeu de pédalier tourne correctement, sans aucun jeu. SeRéz les boulons des manivelles.
O Desassembliez les roulements de I'attlage et du moyen, puis graissez-les avant de les reinstaller.
O Reparez ou remplacez toute partie endommagee ou usee.
O Pour tout entretien supplémentaire, consultez l'un de nos revendeurs Visitez notre page Web d'assistance pour trouver un magasin via burley.com.
Rangement
o pour prolonger la durée de vie du semi-vélo, rangez-le à l'intérieur. Le semi-vélo ne doit pas être rangé à des températures inférieures à -23 °C (-10 °F) ou supérieures à 65 °C (150 °F).
Restez connecté avec Burley
Que you refonchiez-vous vello toute l'année ou unquipedent par beau temps, Burley partageyer encouriasme a profiter au maximum de vthey vello. Merci pourvoire confiance.Nous apprications.
Identification du Produkt
En cas de questions sur le nom ou l'année du modele de votre produit Burley, veillez consulter notre page Web d'identification de produit: burley.com.
Garantie limitée Burley
Les semi-vollos Burley sont garantis contre tous vices de matériel et de fabrication, à partir de la date d'achat et comme suit: attelage et rack: un an, cadre: 5 ans. La date de Pachet d'origine indiquée sur le regu date constitue la preuve d'achat. Si un début de matieres ou de fabrication est discoverant pendant la période de Garantie limitée, nous répartirons au remanements, à nous先前, produit sans que cette implique de coil, pour nous. Cette garantie est uniquement valable dans le pays dans lequel le produit est établi. La Garantie limitée s'aupplies uniquement à l'achateur d'origine de ce produit et n'est pas cédé à toute personne qui devient PROPRIÉTÉ du produit de l'achateur d'origine. La Garantie limitée ne couvres pas les réclamations suite à une mauve utilisation, un non-respect des instructions, une installation, un entreten ou une utilisation inappropriée), une modification abusive, une implication dans un accident et une sure normale. La Garantie limitée ne couvres pas les produits qui sont utilisés dans le cadre d'une location et Burley ne sera pas tiru responsable de tout Damage accessory ou commercial relative à laide utilisation. DANS LA PLUS GRADE MÉSURE AUTORISHERE PAR LA LOI, CETTE GARANTIE LIMITÉE EST EXCLUSIVE ET REPLANCE TOUTA AUTRES GARANTEE, ÉRÉTE OU ORALE, CONT, NOTAMPTÉ, TOUTE GARANTRY EXPÉCIÉTÉ CUIMPÉTÉ DE QUALITÉ MARCHANDÉ OU DE CARACTERIÉ PROPRIÉTÉ FÜR UNE FIN PARTICULARLE. La durée de toute garantie implicite, y compris toute garantie impérante de chaque marchande ou de caracrité appropriée pour une fin particulière qui peut exister pendant la période de garantie expélicité, est expressément limite la période de garantie. Cérains fats et pays n'autorisent pas les limites de durée d'une garantie limitée imitative, par consuient, à limitation et les excusions ci-dessus peuvent ne pas appliqué à vous.
LE RECOURNS EXCLUIS DU CLIENT EN CASE DE VIOLATION DE CETTE GARANCTE LIMITE E O DE TOUTE GARANCTE IMPlicitUE O DE TOUTE OBLIGATION PAR APPLICATION DE LA LOY OU AUTREMENT EST LIMITE, COMME SIPPULE DANS LA PRESENTE, À LA RÉPARATION OU AU REMPÔTURE, À NOIRE SUILLE DISCRIPTION. DANS TOUS LES CAS, LA RÉSPINSAIBLÉ QUANT AUX DOMMAGES SPEXAUX, ACCESSORIES ET INDIRECTES EST EXPÉRSEMENT EXCLUE. Certains états intermédiaire l'exclusion de la limite des dommages accessibles ou indirectes, la limite d'exclusion ci-dessus peut donc ne pas é appliquée à vous. Cette Garantie limitée vous procure des droits liquaux speciaux et vous pouvèez avoir d'autres droits qui variant d'un état au moins ou d'un pays à un autre. Pour plus d'informations sur le service de garantie ou les pièces de rechargement par les états-Unis ou le Canada, visquez contacter Barley directement en appelant 800-311-5294 ou an envoyant un e-mail à Barley@burley.com. Pour plus d'information sur le service de garantie ou les pièces de rechargement en déhiers des états-Unis et du Canada, visquez contacter le « cachet pour son service de garantie. Soyce p'elais indique le modele de produit, le nombre de series et une description du problème sous garantie. Certains pièces de rechargement peuvent être disponibles à l'achat après l'expiration de cette garantie limitée. Sénéz vous sur notre site à l'ADDRESS OF THE BURLEY COMPANY. Appuyé pour nous au 54 687 1644 pour plus d'informations.
Capacidades maximas
Peso maximalo del nino
85 lb (39 kg)
Notice Facile