SILVERLINE 400W Trimmer Bump Feed - Coupe-herbe

400W Trimmer Bump Feed - Coupe-herbe SILVERLINE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 400W Trimmer Bump Feed SILVERLINE au format PDF.

📄 28 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SILVERLINE 400W Trimmer Bump Feed - page 9
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Coupe-herbe électrique filaire
Marque Silverline
Modèle 400W Trimmer Bump Feed
Alimentation 230 V~ / 50 Hz
Puissance 400 W
Vitesse à vide 10 000 tr/min
Diamètre de coupe 300 mm
Niveau de pression sonore (LpA) 69,1 dB(A)
Niveau de puissance sonore (LwA) 89,1 dB(A)
Classe de protection II (double isolation)
Mécanisme d'avance du fil Bump Feed (par impact au sol)
Roulette de guidage Oui
Poignée secondaire Réglable
Bouton de sécurité Oui
Changement de fonction (tête pivotante) Oui, avec bouton dédié
Poids 2,5 kg (environ)
Garantie 3 ans (sous réserve d'enregistrement dans les 30 jours)
Entretien Nettoyer avec brosse douce et chiffon sec ; ne pas utiliser de solvants
Sécurité (équipement requis) Lunettes, gants, masque, protection auditive, vêtements résistants
Service après-vente Centre de service agréé Silverline Tools

FOIRE AUX QUESTIONS - 400W Trimmer Bump Feed SILVERLINE

Comment faire avancer le fil de coupe ?
Pour faire avancer le fil, branchez l'appareil, puis appuyez sans forcer le logement de la bobine sur le sol. Le dévidoir libérera une longueur de fil. Le carter de protection coupe automatiquement l'excédent.
Comment changer la position de la tête de coupe ?
Débranchez d'abord l'appareil. Appuyez sur le bouton de changement de fonction (1) et maintenez-le enfoncé, puis faites tourner l'extrémité du coupe-bordure à la position souhaitée. Relâchez le bouton et vérifiez que la tête est bien enclenchée.
Quelle est la puissance de cet appareil ?
La puissance du coupe-herbe Silverline 400W Trimmer Bump Feed est de 400 watts. Il fonctionne sur une tension de 230 V~ à 50 Hz.
Quel est le diamètre de coupe ?
Le diamètre de coupe est de 300 mm, ce qui permet de couvrir une large zone efficacement.
Quels équipements de sécurité dois-je porter ?
Il est impératif de porter des gants, des lunettes de sécurité, un masque respiratoire, une protection auditive et des vêtements résistants. L'intensité sonore peut dépasser 85 dB(A), d'où l'importance de la protection auditive.
Comment nettoyer l'appareil ?
Débranchez toujours l'appareil avant le nettoyage. Utilisez une brosse souple ou un chiffon sec pour nettoyer la carcasse. Pour les orifices de ventilation, utilisez de l'air comprimé propre et sec. N'utilisez jamais de solvants ou de produits agressifs.
Comment enregistrer la garantie ?
Enregistrez votre produit en ligne sur www.silverlinetools.com dans les 30 jours suivant l'achat. Vous devrez fournir vos informations personnelles, les détails du produit et de l'achat. Vous recevrez un certificat de garantie en PDF.
Que faire si le fil ne se déroule pas correctement ?
Débranchez l'appareil, puis nettoyez le dévidoir pour retirer tout matériau coincé. Vérifiez également que la bobine est correctement installée. Si le problème persiste, contactez un centre de service agréé.
Puis-je utiliser cet appareil sous la pluie ou sur un sol mouillé ?
Non, cet appareil est à usage extérieur mais ne doit pas être exposé à la pluie ou à l'humidité. Utilisez-le uniquement par temps sec et sur herbe sèche pour éviter tout risque d'électrocution.
Où puis-je obtenir des pièces de rechange ou faire réparer l'appareil ?
Adressez-vous au centre de service agréé Silverline Tools. Pour les réparations sous garantie, retournez l'appareil à l'adresse indiquée dans le manuel avec la facture d'achat originale. Les pièces d'usure comme les lames et les bobines sont disponibles auprès du fabricant.

Questions des utilisateurs sur 400W Trimmer Bump Feed SILVERLINE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Coupe-herbe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 400W Trimmer Bump Feed - SILVERLINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 400W Trimmer Bump Feed de la marque SILVERLINE.

MODE D'EMPLOI 400W Trimmer Bump Feed SILVERLINE

*Enregistrez votre produit en ligne dans les 30 jours. Sous réserve des Conditions Générales d'utilisation

SILVERLINE 400W Trimmer Bump Feed - 1

3 Jahre Garantie

Description des symboles

La plaque signalétique figurant sur votre outil peut partager des symboles. Ces symboles constituent des informations importantes relatives au produit ou des instructions concernant son utilisation.

SILVERLINE 400W Trimmer Bump Feed - Description des symboles - 1

Port de protection auditive

Port de lunettes de sécurité

Port de masques respiratoires

Port du casque

SILVERLINE 400W Trimmer Bump Feed - Description des symboles - 2

Port de gants

SILVERLINE 400W Trimmer Bump Feed - Description des symboles - 3

Lire le manuel d'instructions

SILVERLINE 400W Trimmer Bump Feed - Description des symboles - 4

Double isolation pour une protection supplémentaire

SILVERLINE 400W Trimmer Bump Feed - Description des symboles - 5

Conformé à la réglementation et aux normes de sécurité pertinentes

SILVERLINE 400W Trimmer Bump Feed - Description des symboles - 6

Protection de l'environnement

Les produits électriques usages ne doivent pas été jetés avec les ordures menagères. Veuillez les recycler dans les centres prévus à cet effet. Pour de plus amples informations, vuillez contacter votre municipality ou point de vente

Caracteristiques techniques

Tension: 230 V~

Fréquence: 50 Hz

Puissance: 400 W

Vitesse a vide: 10.000 tr/min

Diametre de coupe: 300 mm

Pression sonore: 69,1 dB(A)

Puissance sonore: 89, 1 dB(A)

Classe de protection:

L'intensité sonore peut dépasser 85 dB(A) et il est recommandé que l'opérateur p renne des mesures de protection sonore.

Du fait de l'évolution constante de notre développement produits, les specifications des produits Silverline peuvent changer sans notification préalable.

Consignes générales de suture

Lisez attentivement ce manuel ainsi que toute étiquette apposee sur l'outil et assurez-vous d'en comprendre le sens avant utilisation. Rangez ces consignes avec l'outil, pour refereence ulterieure. Assurez-vous que toute personne venant a utiliser cet outil ait attentivement pris connaissance de ce manuel.

Sachez qu'utiliser un outil conformément aux prescriptions ne garantit pas l'élimination de tous les facteurs de risque. Procedez avec prudence. N'utilise pas cet outil si vous avez des doutes quant à la manière sure et correcte de proceder.

Gardez les éléments de protection en place

fonctionnement, correctement ajustés et alignés. N'utilise jamais un outil si l'un des éléments de protection fournis est manquant. Si l'un des éléments de protection est endommagé, remplacez-le avant toute utilisation

Retirez les clés de réglage

de I'outil avant utilisation

Nettoyez la zone de travail

d'accidents ; de même, le sol doit être dégagé et il est recommandé d'éviter de travailler sur un sol glissant. En cas de travail à l'extérieur, appreciez les risques de faux pas ou de chute avant d'utiliser l'outil

Personnes compétentes

une formation adequate

Enfants et animaux

votre zone de travail. Rangelz les outils dans un lieu sur fermé à clé, hors de portée des enfants

Utilisation correcte de l'outil

concu. Cet outil n'est pas concu pour un usage industriel

Port de vêtements et de chaussures adaptés

éléments susceptibles d'être happés. Au besoin, portez des chaussures antidérapantes ou équipées d'une coque de protection des orteils. Les cheveux longs doivent être couverts ou{noués vers l'arrière

Conservez l'équilibre

bon appui en permanence, n'utilise pas d'outil lorsque vous etes sur une surface instable

Accessoires

mentionnés dans ce manuel peut être dangereuse, entrainer des dommages matériels ou des blessures et annulera votre garantie

Ne vous tenez pas sur l'outil

encourez des blessures graves s'il venait a basculer ou a saffaisser. Veiliez à na pas ranger de matériel au-dessus ou à proximate de l'outil et de telle sorte qu'il faille s'appuyer sur l'outil ou sur son support pour atteindre ce matériel

Immobilisez la pièce à travailler

travailliez. Si cela est possible, utilisez un etau ou un serre-joint de maniere à disposer des deux mains pour manier l'outil

Assurez-vous qu'aucune piece ne soit endommagée ou manquante

soit manquante ou endommagée ; assurez-vous également du fonctionnement correct et de la bonne marche des fonctions voulues. Vérifiez l'alignement des pieces mobiles et l'absence de grippage. Toute protection et autre piece endommagées doivent être immédiatement réparées ou remplacées par un centre de service agréé. N'UTILISEZ JAMAIS UN OUTIL DEFECTUEUX

Sécurité électrique

ouil à la pluie, à l'eau ou à l'humidité

mentionées dans ce manuel

retirez aucune piece du carter de l'appareil à moins que vous ne soyez qualifié pour le faire : cet apparéil présente des tensions électriques dangereuses

d'électrocution

Environments dangereux

ne l'exposez pas à la pluie. Prévoyez un espace de travail ajustat et assurez un éclairage correct de la zone. N'utilise pas d'outil électricque s'il existe un risque d'explosion ou d'incendie du fait de la présence de matières combustibles, de liquides ou de gaz inflammables ou de la poussière de nature explosive. Lors de l'utilisation d'outils électricques, évitez tout contact avec des éléments mis à la masse, tels que tuyaux, radiateurs, cusinières, réfrigerateurs, robinets ou baignoires métalliques

Protégéz-vous des vibrations

peuvent provoquer des maladies. En conservant la chaleur, des gants portés par l'utilisateur peuvent lui permettre de maintainir une bonne circulation sanguine dans les doigs. Les outils portatifs ne doivent pas etre utilisés pendant de longues périodes sans marquer une pause

Entretenez votre outil electrique

permanence. Dans le cas contraire, il existe un risque de surchauffe et d'incendie

Débranche l'outil avant tout changement

débranché de la source d'alimentation

Outil eteint avant tout branchement

à la source d'alimentation. Si l'utilé électricque s'arrête inopinément, faites passer l'interrupteur sur la position d'arrêt

Ménagez le cordon d'alimentation

état. Faites replacer le cordon et la ballonne endommages par un centre d'entretien agree avant de les utiliser. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour le débrancher de la prise secteur. Ne portez jamais l'outil par le cordon. Veillez à ce que le cordon ne soit pas exposé à l'humidité, la chaleur, l'huile, les solvants et les bords tranchants

Ne laissez pas l'outil fonctionner sans surveillance

débranche l'outil avant de vous en éloigner

Consignes de sécurité relatives aux coupe-bordures filaires

tot object susceptible d'endommager ou d'enrayer I'appareil

outil demande le port de gants, de lunettes et de masque de protection ainsi que de vêtements résistants

I'appareil immédiatement et débranche- le avant de dégager la matière coincée

que l'herbe a couper soit sèche

de la zone de coupe car toute entaille du cable est susceptible de vous exposer à un choc électrique

Présentation du produit

1 Bouton de changement de fonction
2 Gran de réglage du manche
3 Foignee secondaire reglable
4 I interrupteur marche-arrêt
5 Foignee principale
6 Carter de protection
7 Roulette de guidage
8 Bouton de sécurité
9 Logement de la bobine

Déballage

d'emballage et familiarisez-vous avec toutes les caractéristiques du produit

replacer avant d'utiliser l'appareil

Assemblage du coupe-bordure électrique

  1. Montez le carter de protection (6) à l'aide des éléments de fixation fournis, et vérifie que ceux-ci le maintainennent fermement en position
  2. Montez la roulette de guidage (7) à l'aide des éléments de fixation foumis
  3. Montez la poignée secondaire régiable (3) à l'aide des éléments de fixation fournis

NOTA: La poignée secondaire est entièrement régliable, demandant à être correctement positionnée chaque fois que l'utilisateur est pré à utiliser le coupe-bordure.

Avant l'utilisation

l'utilisateur de manipuliercomfortablement l'appareil. Pour ce faire, faites coulisser le cran de réglage du manche (2) vers le bas et faites coulisser le manche à la position souhaitée

NOTA: Verifie que lecran de réglage soit bien engagé de façon à bloquer le manche avant toute utilisation.

Utilisation du coupe-bordure

Alimentation

le risque d'exposition à tout chocolélectrique lors du maniement d'un apparéil destiné à un usage en extérieur

spécialement destinée à un usage en extérieur

Branchement

  1. Vérifiez que la tête du coupe-bordure soit correctement positionné
  2. Posez le coupe-bordure et branchez-le sur le secteur
  3. Prenez le coupe-bordure en le tenant d'une main par la poignée principale (5) et de l'autre main par la poignée secondaire (3). La poignée principale est dotée d'un bouton de sécurité (8) intégré
  4. Pourmetrelamachine,appuyezsurleboutonde sécurité (8),puisur linterupteur marche-arret(4).La machine fonctionneras jusqu'acce que you relachiez linterupteur marche-arret

Changement de fonctions

  1. Vérifiez que le coupe-bordure est débranché du secteur
  2. Appuyez sur le bouton de changement de fonction (1) et maintenez-le enforcé, puis faites tourner l'extrémité du coupe-bordure
  3. Une fois le coupe-bordure correctement positionné, relâchéze le bouton de changement de fonction (1). Vérifiéz aussi que la tête soit bien enclenchée et essayez de la faire tourner sans appuyer sur le bouton de changement de fonction. Théoriquement, la tête ne devrait pas pouvoir bouger

Coupe

  1. Maintenez toujours le coupe-bordure à bout de bras, en éloignant la tête du coupe-bordure de vous
  2. Déplacez la tête du coupe-bordure sur la surface à couper en décrivant un mouvement de balayage fluide
  3. Lorsque vous vous approchez d'un rebord ou d'un mur, utilisez la roulette de guidage pour ne pas les couper ou les endommager
  4. Verifiez régulierement la disposition du cable d'alimentation, qui doit constamment être éloigné de la zone de coupe

Avancée du fil de coupe

  1. Branchez le coupe-bordure
  2. Appuyez sans forcer le logement de la bobine (9) sur le sol et le dévidoir fera soit une longueur de fil de coupe
  3. Le carter de protection est doté d'un bord tranchant destiné à couper tout excédent de fil dégagé par le dévidoir

Entretien

ATTENTION: Toujours débrancher l'appareil de l'alimentation secteur avant de réaliser tout travail d'entretien ou de nettoyage.

Entretien du dévidoir

matériau susceptible de s'y être coïncé

Nettoyage

entraineront une accelération de l'usure des pieces internes de l'appareil, réduisant sa durée utile. Nettoyez la carcasse de l'appareil à l'aide d'une Brosse souple ou d'un chiffon sec. Si possible, nettoyez les orifices de ventilation à l'air compré propre et sec

Elimination

electroniques avec les ordures menagères.

déchets pour vous informer de la procédure à suivre pour éliminer les outils électriques

Garantie Silverline Tools

Ce produit Silverline bénéficia d'une garantie de 3 ans

Enregistrez ce produit à www.silverlinetools.com dans les 30 jours suivant l'achat afin de bénéficier de la garantie de 3 ans. La période de garantie commence à partir de la date d'achat figurant sur votre facture d'achat.

Enregistrement de votre achat

Visitez silverlinetools.com, Sélectionné le bouton d'enregistrement et saississez :

Vos informations personnelles

Les informations concernant le produit et l'achat

Vous receivez le Certificat de garantie en format PDF. Veuillez l'imprimer et le conserver avec voire achat.

Conditions de Garantie des Outils Silverline

La période de garantie prend effet a compter de la date de l'achat en magasin, comme indiqué sur votre facture d'achat.

VEUILLEZ CONSERVER VOTRE FACTURE D'ACHAT.

Si ce produit est défectieux pendant les 30 jours qui suivent l'achat, returnez-le au magasin où vous l'avez acheté, avec votre facture, en expliquant en détaïl le problème. Le produit sera remplace ou vous serez rembourse(e).

Si ce produit est defectieux après cette période de 30 jours, returnez-le à :

Silverline Tools Service Centre PO Box 2988

Yeovil

BA21 1WU, Royaume Uni

Toute demande de service sous garantie doit etre sourmise pendant la periode de garantie.

Avant toute intervention sous garantie, vous devezprésenter la facture d'achat originale sur laquelle doivent figurer la date d'achat, votre nom, votre adresse et le lieu d'achat.

Voudevez expliquer en detail la defaillance necessitant réparation.

Les demandes de service sous garantie faites pendant la période de garantie seront vérifiées par Silverline Tools pour étabir si la défaillance du produit est liée à unvice de matériel ou de fabrication.

Les frais de port ne seront pas remboursés. Les articles returnés doivent être convenablement propres et sûrs pour être réparés et dévaient être emballés soigneusement pour éviter tout dommage ou toute blessure pendant le transport. Nous pouvons refuser les livraisons qui ne sont pas convenables ou sûres.

Toute intervention sera effectue par Silverline Tools ou ses agents de réparation agrées.

La réparation ou le remplacement du produit ne dépassera pas la période de garantie.

Les anomalies que nous reconnaissons estre couvertes par la garantie seront rectifiées par la réparation de l'outil, sans frais (hormis les frais de port) ou par son remplacement par un outil en parfait état de fonctionnement.

Les pièces ou les outils remplacés deviennent la propriété de

Silverline Tools.

La réparation ou le remplacement de votre produit sous garantie vous apporte des avantages ; ces avantages s'ajoutent à vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement.

La presente garantie couvre:

La réparation du produit, s'il peut être vérifié, à la satisfaction de Silverline Tools, que les défaillances du produit ont été provoquées par un vice de matériel ou de fabrication au cours de la période de garantie.

Si une piece n'est plus disponible ou n'est plus fabriquée, Silverline Tools la replacera par une piece de rechange opérationnelle.

Utilisation de ce produit dans l'UE.

La presente garantie ne couvre pas:

Silverline Tools ne garantit pas les réparations nécessaires du produit engendrées par :

L'usure normale provoquee par l'utilisation conforme aux instructions d'utilisation, par exemple les lames, les charbons, les courriots, les ampoules, les batteries, etc.

Le remplacement de tout accessoire fourni tel que les forets, les lames, les feuilles abrasives, les outils de coupes et les autres articles associés.

Les dommages et les défaillances accidentels causés par une utilisation ou un entretien néligent, une mauvaise utilisation, un manque d'entretien ou une utilisation ou une manipulation imprudente du produit.

L'utilisation du produit à des fins autres que son utilisation domestique normale.

Le moindre changement ou la moindre modification du produit.

L'utilisation de pieces et d'accessoires qui ne sont pas des composants veritables de Silverline Tools.

Une installation défectueuse (sauf si l'installation a été réalisée par Silverline Tools).

Les réparations ou les modifications réalisées par des tiers autres que Silverline Tools ou ses agents de réparation agrées.

Les demandes de service autres que le droit de rectifier les défaillances de l'util indiquées dans ces conditions de garantie ne sont pas couvertes par cette garantie.

Déclaration de conformité CE

Le soussigné: Mr Darrell Morris

Autorisé par : Silverline Tools

Déclaré que le produit :

Nom/modèle : Coupe-bordure filaire activé par impact 400 W

N^o de série/Type: 267213

Est conforme aux directives suivantes :

utilises à l'extérieur des batiments 2000/14/CE & 2005/88/CE

EN60335-1/A2:2006

La documentation technique est conservée par : Silverline Tools

Lieu de la déclaration: Wuxi, Jiangsu, China

Date:27/09/11

Signature :

SILVERLINE 400W Trimmer Bump Feed - Signature : - 1

Nom et adresse du fabricant ou de son représentant agreé :

Silverline Tools, Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset,

BA22 8HZ Royaume-Uni

Montage des Rasentrimmers

Lleve guantes de sécurité

SILVERLINE 400W Trimmer Bump Feed - Montage des Rasentrimmers - 1

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SILVERLINE

Modèle : 400W Trimmer Bump Feed

Catégorie : Coupe-herbe