343639 - Cuisinière BRICO DEPOT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 343639 BRICO DEPOT au format PDF.
| Type de produit | Table de cuisson à induction |
| Marque | Brico Dépôt |
| Modèle | 343639 |
| Nombre de foyers | 4 |
| Puissance totale | 7100 W |
| Alimentation électrique | 230 V ~ 50/60 Hz (1 phase + N) ou 400 V ~ 50/60 Hz (2 phases + N) |
| Dimensions de la table (L x P) | 590 x 520 mm |
| Dimensions de découpe | 560 x 490 mm |
| Foyers et puissances | Avant gauche : 1400 W (Booster 2000 W, Ø 190 mm) Arrière gauche : 1400 W (Ø 170 mm) Arrière droit : 2300 W (Booster 3000 W, Ø 220 mm) Avant droit : 1400 W (Ø 150 mm) |
| Fonction Booster | Oui, sur foyers avant gauche et arrière droit (durée 5 minutes) |
| Minuterie | Oui, programmable de 0 à 99 minutes, indépendante par foyer |
| Détection de récipient | Oui, avec symbole U |
| Indicateur de chaleur résiduelle | Oui, symbole H |
| Verrouillage du bandeau de commande | Oui, symbole L |
| Sécurité anti-débordement | Oui, affiche ER03 |
| Classe de protection | Y |
| Ventilation | Automatique, 2 vitesses |
| Type de vitre | Vitrocéramique |
| Entretien | Nettoyage avec eau et produit vaisselle ou produit spécifique vitrocéramique. Ne pas utiliser d'abrasifs ni d'appareils à vapeur. |
| Garantie | 2 ans à compter de la date de fabrication |
| Service après-vente | N° SAV : 0232190638 |
FOIRE AUX QUESTIONS - 343639 BRICO DEPOT
Questions des utilisateurs sur 343639 BRICO DEPOT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 343639 - BRICO DEPOT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 343639 de la marque BRICO DEPOT.
MODE D'EMPLOI 343639 BRICO DEPOT
Tables de cuisson Induction
343639
Notice d'utilisation
Nous vous remercions de la confiance que vous nous avons accordée enCHOISnant notre table de cuisson vitroceramique a induction.
Afin de bien connaître cet apparéil, nous vous recommendons de dire attentivement cette notice d'utilisation dans son intégralité et de la conserver pour une consultation ultérieure.
SOMMAIRE
SECURITE 3
PRECAUTIONS AVANT UTILISATION EN CUISSON 3
UTILISATION DE L'APPAREIL 3
PRECAUTIONS POUR NE PAS DETERIORER L'APPAREIL 4
PRECAUTIONS EN CAS DE DEFAILLANCE DE L'APPAREIL 4
AUTRES PROTECTIONS 4
SECURITE ANTI-DEBORDEMENT 4
DESCRIPTION DE L'APPAREIL 5
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES 5
BANDEAU DE COMMANDE: 5
UTILISATION DE L'APPAREIL 5
TOUCHES SENSITIVES 5
AFFICHAGE 6
VENTILATION. 6
MISE EN ROUTE ET GESTION DE L'APPAREIL 6
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 6
PRINCIPLE DE L'INDUCTION 6
MISE EN ROUTE 7
INDICATEUR DE CHALEUR RESIDUELLE 7
FONCTION BOOSTER 7
FONCTION MINUTERIE 8
DETECTION DE RECIPIENT 9
CONSEILS DE CUISSON 10
QUALITE DES CASSEROLES 10
DIMENSION DES CASSEROLES 10
EXAMPLES DE REGLAGE DES PUISSANCES DE CUISSON 11
QUE FAIRE EN CAS DE PROBLEME 11
ENTRETIEN ET NETTOYAGE 13
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT 13
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 13
CONNEXION ELECTRIQUE 15
Précautions avant utilisation en cuisson
- Retirez toutes les parties de l'emballage.
- L'installation et le branchement électrique de l'appareil sont à confier à des spécialistes agrees. Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dommages resultant d'une erreur d'encastrement ou de raccordement.
- L'appareil ne doit être utilisé que s'il est monté et installé dans un meuble et un plan de travail homologué et adapté.
- Son utilisation est uniquement destinée à l'usage domestique habitual (préparation des aliments), à l'exclusion de toute autre utilisation domestique, commerciale ou industrielle.
- Enlevez toutes les étiquettes et autocollants du verre vitrocéramique.
- Ne pas transformer ou modifier l'appareil.
- La table de cuisson ne doit pas servir de support ou de plan de travail.
- La sécurité n'est assurée que si l'appareil est raccordé à une terre de protection conforme aux prescriptions en vigueur.
- Pour le raccordement au réseau électrique n'utilise pas de rallonge.
- L'appareil ne doit pas etre utilise au-dessus d'un lave-vaisselle ou d'un seche-linge : les vapeurs d'eau degagées pourraient detertiomer l'electronique.
Utilisation de l'ordinateil
- Coupe toujours les foyer après utilisation.
- Surveillance constamment les cuissons qui utilisent des graisses et des huiles, car elles sont susceptibles de s'enflammer rapidement.
- Prenez garde aux risques de brûlures pendant et après l'utilisation de l'appareil.
Assurez-vous qu'aucun cable electrique d'appareil fixe ou mobile ne viennent en contact avec la vitre ou la casserole chaude. - Les objets magnétisables (cartes de crédits, disquettes informatiques, calculatrices) ne doivent pas se couver à proximé immediate de l'appareil en fonction.
- Ne placezaucun objet metallique autre que les reciplents de chauffe.En cas d'enclenchement intempestif ou de chaleur résiduelle, celui-ci risquerait selon le matériel du chauffer, de fondre ou de commencer a bruler.
- Ne jamais couvrir l'appareil d'un chiffon ou d'une feuille de protection. Il pourrait devenir très chaud et prendre feu.
- Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants y compris) ayant des facultés physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d'expérience et de connaissance, à moins qu'elles aient eu des explications concernant l'utilisation de l' apparéil par une personne chargée de leur sécurité.
- Les enfants doivent être informés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Les objets métalliques tels que des couteaux, des fourchettes, des cuillères et des couvercles ne devraient pas été placés la surface vitrée puisqu'ils peuvent devenir chauds.
Précautions pour ne pas déterminer l'appareil
- Les casseroles à semelles brutes (fonte non émaillée,...) ou abimées peuvent endommager la vitrocérément.
- La présence de sable ou d'autres matériaux abrasifs peut endommager la vitrocéramique.
- Evitez de faire chuter des objets, même petits, sur la vitrocéramique.
- Ne heurtez pas les bords de la vitre avec les cassetoles.
Sassurer que la ventilation de l'appareil se fasse suivant les instructions du constructeur. - Ne posez pas ou ne pas laisser de cassetoles vides sur la table de cuisson.
- Eviter que le sucre, les matieres synthétiques ou une feuille d'aluminium ne touchent les zones chaudes. Ces substances peuvent au refroidissement provoquer des cassures ou d'autres modifications de la surface vitrocéramique: Etendre l'appareil et enlevez-les immédiatement de la zone de cuisson encore chaude (attention : risque de brûlures).
- Ne placez jamais de récipients chauds au dessus de la zone de commande.
- Si un tiroir est situé sous l'appareil encastré, assurer un écart suffisant (2 cm) entre le contenu de ce tiroir et la partie inférieure de l'appareil afin d'assurer une bonne ventilation.
- Ne déposez pas d'objets inflammables (ex. sprays) dans le tiroir place sous la table de cuisson. Les évventuels casiers à couverts doivent être en matière résistant à la chaleur.
Précautions en cas de défaillance de l'ordinateil
- Si un defaulted est constaté, il faut déclencher l'appareil et couper le ligne d'alimentation électrique.
- En cas de férule ou de fissure de la vitrocéramique il faut impératifement débrancher l'appareil du réseau électrique et prévenir le service après-vente.
- Les réparations doivent être entreprises exclusivement par un personnel spécialisé. N'ouvrez enaucun cas l'appareil vous-même.
- ATTENTION: Si la surface vitrée est fissurée, coupez l'alimentation de l'appareil pour éviter une eventuelle décharge électrique.
Autres protections
Assurez-vous que le réseau de cuisson soit toujours centré sur la zone de cuisson. Le fond de la casserole doit autant que possible couvrir la zone de cuisson.
- Pour les utilisateurs portant un régulateur de rythme cardiaque, le champ magnétique pourrait influencer son fonctionnement. Nous recommendons de se renseigner auprès du revendeur ou du médecin.
- N'utilise pas de recipients en matière synthétique ou en aluminium : ils pourraient fondre sur des foyers encore chauds.
Sécurité anti-debordement
- Si un débordement ou un objet quelconque recouvre les touches de commande pendant plus de 10s alors s'affiche ER03 qui disparait lorsque les touches sont libérées ou nettoyées.

L'UTILISATION DE CASSEROLES NON ADAPTÉES, OU D'ACCESSOIRES AMOVIBLES INTERMÉDIAIRES POUR FAIRE CHAUFFER DES CASSEROLES NON INDUCTIVES ENTRAIÈNE UNE RUPTURE DE LA GARANTIE. LE FABRICANT NE SAURAIT ÉTRE TENU POUR RESPONSABLE DES DÉTERIORATIONS DE LA TABLE OU DE SON ENVIRONNEMENT.

Caracteristiques techniques
| Type | Puisance totale | Position du foyer | Puisance Nominale* | Puisance Booster* | Diamètre |
| 4 foyers | 7100W | Avant gauche | 1400W | 2000W | 190 mm |
| Arrière gauche | 1400W | - | 170 mm | ||
| Arrière droit | 2300W | 3000W | 220 mm | ||
| Avant droit | 1400W | - | 150 mm |
- la puissance peut varier en fonction des dimensions et des matériaux des casseroles.

Bandeau de commande :
UTILISATION DE L'APPAREIL
Touches sensitives
Votre apparéil est équipé de touches sensitives permettant de commander les différentes fonctions. Un effleurage de la touche active leur fonctionnement. Cette activation est validée par unvoyant, un affichage et/ou par un signal sonore.
Dans le cas d'une utilisation générale n'appuyez que sur une seule touche à la fois.
Affichage
Affichage Designation Fonction
0 Zéro La zone de chauffe est activée
1...9 Niveau de puissance Choix du niveau de cuisson
U Détction de casserole Récipient manquant ou inapproprié
E Message d'erreur Destruct de circuitélectronique
H Chaleur résiduelle La zone de cuisson est chaude
L Verrouillage La table est sécurisée
P Booster Fonction Booster est activée
Ventilation
Le ventilateur de refroidissement a un fonctionnement entierement automatique. Il se met en route à petite vitesse dés que les calories dégagées par l'électronique dépassent un certain seuil. La ventilation enclenche sa seconde vitesse lorsque la table de cuisson est utilisée intensivement. Le ventilateur réduit sa vitesse et s'arrête automatiquement des que le circuit électronique est suffisamment refroidi.
Avant la première utilisation
Nettoyez vous appeareil avec un chiffon humide, puis sechez-le. N'utilisez pas de détergent qui risquérait de provoquer une coloration bleutée sur les surfaces vitrées.
Principe de l'induction
Une bobine d'induction se trouve sous chaque foyer de cuisson. Lorsque celle-ci est enclenchée, elle produit un champ electromagnétique variable qui, à son tour produit des courants induits dans le fond ferromagnétique du recipient. Il en résultat un échauffement du recipient place sur la zone de chauffe.
Bien entendu le écipient doit être adapté :
- Sont recommandés tous les recipients metalliques ferromagnétiques (à vérifier eventuellement avec un petit aimant) tels que: cocotte en fonte, poèle en fer noir, casseroles metalliques émailées, en inox à semelle ferromagnétique...
- Sont exclus les recipients en cuivre, inox, aluminium, verre, bois, céramique, grès, terre cuite, inox non ferromagnétique...
La zone de cuisson à induction prend automatiquement en compte la taille du récipient utilisé. Avec un diamètre trop petit, le récipient ne fonctionne pas. Ce diamètre varie en fonction du diamètre de la zone de cuisson.
Lorsque le écipient n'est pas adapté à la table de cuisson le symbole (U) reste affché.
Mise en route
Voues devez d'abord enclencher la table de cuisson, puis la zone de chauffe :
- Enclencher / arrêté la table de cuisson :
Action Bandeau de commande Afficheur
Enclencher appuyer sur [0/1] [0]
Arreter appuyer sur [0/I] awhile [H]
- Enclencher / arrête une zone de chauffe :
Action Bandeau de commande Afficheur
Sélectionner appuyer sur la touche [0] sélection de la zone
Augmenter appuyer sur [+] [1] jusqu'à [9]
Diminuer appuyer sur [-] [9] jusqu'à [1]
Arreter appuyer sur [-] [0] ou [H]
Si aucun réglage n'est fait en moins de 20 secondes l'électronique revient en position d'attente.
Indicateur de chaleur résiduelle
Après l'arrêt des zones de cuisson ou l'arrêt complet de la table, les zones de cuissons sont encore chaudes et sont signalées par le symbole [H].
Le symbole [H] s'eteint lorsque les zones de cuisson peuvent etre touchees sans danger.
Tant que les temoins de chaleur résiduelle sont allumés, ne touche pas les zones de cuisson et ne posez aucun object sensible à la chaleur. Risque de brûture et d'incendie!
Fonction booster
La fonction booster [P] octroie un renforcement de puissance à la zone de cuisson sélectionnée.
Si cette fonction est activée, ces zones de cuisson fonctionnent pendant 5 minutes avec une puissance nettement plus élevé.
Le booster est concu par exemple pour faire chauffer rapidement de grandes quantités d'eau, comme pour la cuisson des pâtes.
- Enclencher / arrête la fonction booster :
Action
Selectionner
Bandeau de commande
appuyer sur la touche sélection de la zone
Afficheur
[0]
Augmenter appuyer sur [+] [1] jusqu'à [9]
Enclencher le booster appuyer sur [+ ] [P]pendant 5 min
Stopper le booster appuyer sur [-] [9]
- Gestion de la puissance maximale :
L'ensemble de la table de cuisson est doté d'une puissance maximale. Lorsque la fonction booster est activée, et pour ne pas excéder cette puissance maximale, la commande électronique réduit automatiquement le niveau de cuisson d'une autre zone de chauffe.
Durant quelques secondes, l'afficheur de cette zone de cuisson en clignotant [ 9 ] puis affiche le niveau de cuisson maximum possible :
Zone de cuisson sélectionnée
[P] est affché
Autre zone de cuisson (par ex.: cuisson de niveau 9)
[9] passes à [7] suivant le type de foyer
Fonction minuterie
La minuterie peut etre affectee simultanement aux 4 foyers de cuisson et ceci avec des reglages de temps de minuterie differents (de 0 à 99 minutes) pour chacune des zones.
- Réglage ou modification de la durée de cuisson :
| Action | Bandeau de commande | Afficheur |
| Sélectionner | Appuyer sur la touche sélection de la zone | afficheur allumé |
| Augmenter | Appuyer sur [+] ou [-] | [1] ... [9] [P] |
| Sélectionner « Minuterie » sur [-] et [+ ] | Appuyer simultanément | [00] |
| Diminuer la durée | Appuyer sur [-] | [30]/passé à 29,28,27,... |
| Augmenter la durée | Appuyer sur [+] | [00] passée à 01,02,03... |
Après quelques secondes levoyant de contrôle passede « clignotement » à « fixe » La durée est selectionnée et le décompte demarre.
-
Arrête la fonction minuterie cuisson :
-
Arrêt automatique en fin de cuisson :
| Action | Bandeau de commande | Afficheur | |
| Sélectionner la zone | Appuyer sur la touche | L'afficheur de la zone s'allume | |
| s'élection de la zone | |||
| Sélectionner « Minuterie » | Appuyer sur simultanément | Temps restant sur [-] et [+ ] | |
| Désactiver « Minuterie » | Appuyer sur [-] | Passe à [00] puis s'éteint | |
Lorsque plusieurs minutes sont activées, il suffit de répéter l'opération.
Dès que le temps de cuisson sélectionné est écoulé la minuterie affiche en clignotant [00] et un signal sonore retentit.
Pour stopper le son et le clignotement, il suffit d'appuyer sur une touche.
- Minuterie utilisée hors cuisson :
| Action | Bandeau de commande | Afficheur | |
| Activer la table de cuisson | Appuyer sur [0/1] | Voyants de zone allumes | |
| Sélectionner « Minuterie » | Appuyer sur simultanément | [00] | |
| sur [-] et [+] | |||
| Diminuer la durée | Appuyer sur [-] | [00] passée à 30,29,28...... | |
| Augmenter la durée | Appuyer sur [+] | [00] passée à 01,02,03...... |
Après 20 secondes les afficheurs s'éteignent mais la minuterie continue.
Dés que le temps sélectionné est écoulé la minuterie affiche en clignotant [00] et un signal sonore retentit. Pour stopper le son et le clignotement, il suffit d'appuyer sur une touche.
Détction de récipient
La détction de récipient assure une sécurité parfaite. L'induction ne fonctionne pas :
- Lorsqu'il n'y a pas de récipient sur la zone de cuisson ou lorsque ce récipient est inadapté à l'induction. Dans ce cas il est impossible d'augmenter la puissance et dans l'afficheur le symbole [U] apparait. Le [U] disparaît lorsqu'une casserole est posée sur le foyer de cuisson.
- Si en cours de cuisson le écipient est enlevé de la zone de cuisson, le fonctionnement est interrompu. Dans l'afficheur le symbole [U] apparait. Le [U] disparait lorsque le écipient est remis sur le foyer de cuisson. La cuisson reprend au niveau de puissance sélectionnée au préalable.
Verrouillage du bandeau de commande
Pour éviter de modifier une sélection de la table de cuisson, notamment dans le cadre du nettoyage de la vitre, le bandeau de commande (à l'exception de la touche marche/arrêt [0/1]) peut être verrouillé.
- Verrouillage :
Action
Bandeau de commande
Afficheur
Mise en route Appuyer sur [0/1] [0] ou [H] sur afficheurs
Verrouiller la table Appuyer simultanement [0] ou [H] sur afficheurs
sur [-] et la touche sélection
de la zone avant droit
Ré-appuyer sur la touche [L] sur 4 afficheurs
de sélection de la zone
- Déverrouillage:
Action
Bandeau de commande
Afficheur
Mise en route Appuyer sur [0/1] [L] sur afficheurs
Verrouiller la table Appuyer simultanement [0] ou [H] sur afficheurs
sur [-] et la touche de
sLECTION de la zone
avant droit
Ré-appuyer sur [-] seul
Afficheurs eteints
Qualité des casseroles
Matériaux adaptés : acier, acier émailé, fonte, aluminium ou inox à fond ferromagnétique, Matériaux non adaptés : aluminium et inox à fond non ferromagnétique, cuivre, laiton, verre, ceramique, porcelain
Les fabricants spécifient si leurs produits sont compatibles induction.
Pour vérifier si des casseroles sont compatibles :
- Placez un peu d'eau dans une casserole place sur une zone de cuisson induction régée au niveau [9]. Cette eau doit chauffer en quelques secondes.
- Placez un aimant sur le fond externe de la casserole, il doit rester collé.
Certaines casseroles peuvent faire du bruit lorsqu'elles sont placées sur une zone de cuisson à induction. Ces bruits ne traduisent enaucun cas un defaut de I'appareil et n'influent nullement sur son fonctionnement.

Dimension des cassetoles
Les zones de cuisson s'adaptent automatiquement à la dimension du fond de la casserole jusqu'à une certaine limite. Le fond de cette casserole doit cependant avoir un diamètre minimum en fonction du diamètre de la zone de cuisson correspondante.
Afin d'obtenir le rendement maximum de votre table de cuisson, veuillez placer la casserole bien au centre de la zone de cuisson.
Exemples de réglage des puissances de cuisson
(Les valeurs ci-dessous sont indicatives)
| 1 à 2 | Faire fondreRéchauffer | Sauces, beurre, chocolat, gelatinePlats pré-cuisinés |
| 2 à 3 | GonflerDécongélation | Riz, pudding et plats cuisinésLégumes, poisson, produits congelés |
| 3 à 4 | Vapeur | Légumes, poissons, viande |
| 4 à 5 | Eau | Pommes de terre à l'eau, soupes, pâtesLégumes frais |
| 6 à 7 | Cuire à feu doux | Viandes, foie, oeufs, saucissesGoulasch, roulades, tripes |
| 7 à 8 | Cuire, F fire | Pommes de terre, beignets, galettes |
| 9 | Fire,Porter à ébullition | Steaks, omeletteseau |
| P | Fire, Porter à ébullition | Porter à ébullition des quantitésimportantes d'eau |
QUE FAIRE EN CAS DE PROBLEME
A faire lorsque le symbole [E 4] s'affiche :
I) La table doit être reconfigurée suivant la procédure ci-dessous :
Avant de commencer la procEDURE, il faut :
S'assurer qu'il n'y ait pas de recipients sur la table à induction.
Se munir d'un récipient adapté à l'induction.
Débrancher la table du réseau électrique : enlever le fusible ou couper le disjoncteur.
Rebrancher la table au réseau électrique: remetre le fusible ou rebrancher le disjoncteur.
Démarrer la procédure en moins de 2 minutes après le branchement au réseau électrique.
Ne pas appuyer sur [O/I].
II) Annulation de la configuration existante
1) Appuyer sur [-] et rester appuyé.
2) Avec un doigt de l'autre main appuyer successivement et rapidement (en moins de 2s) sur les touches « selection »
En partirant de la zone Avant-Droite et en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
Un double "bip" signifie une
erreur de manipulation. Dans ce cas, refaire l'opération depuis I'etape n° 1.
![BRICO DEPOT 343639 - A faire lorsque le symbole [E 4] s'affiche : - 1](/content/2026/02/426835/images/9e0616a72d25e7ea2124870abd029adf154f949f6985c9f49478ca19bae3ea2e.jpg)
3) Oter les doigts des touches et ré appuyer simultanément [ - ] et le [ + ] pendant quelques secondes jusqu'à ce que les [ E ] clignotants apparaisent.
4) Attendre que les [E] deviennent fixes.
5) Les [E] se transforment ensuite automatiquement en [C]. La configuration est annulée.
VI) Comment reconfigurer la table ?
1) Prende un recipient ferromagnétique de diamètre 16cm minimum.
2) Sélectionner la zone de cuisson en appuyant sur la touche de la zone correspondante.
3) Poser le recipient sur la zone à configurer.
4) Attendre jusqu'à ce que [C] se transforme en [-]. La zone de cuisson est configurée.
5) Proceder de la même manière pour toutes les zones de cuisson qui affichent [C].
6) Les zones de cuisson sont configurées lorsque toutes les zones auront été détectées et que plus rien n'est affché.
N'utilisez qu'un seul récipient pour effectuer la configuration.
Ne jamais poser plusieurs récipients sur les foyers pendant la configuration.
- si l'affichage [ E 4 ] persiste appelez le Service Avec-ventes.
La table de cuisson ou les zones de cuisson ne s'enclenchent pas :
- la table est mal connectée au réseau électrique
- le fusible de protection a sauté
- vérifie si le verrouillage n'est pas activé
les touches sensitives sont couvertes d'eau ou de graisse - un objet est posé sur les touches sensitives
Le symbole [U] s'affiche :
- il n'y a pas de casserole sur la zone de cuisson
- le récipient utilisé n'est pas compatible avec l'induction
- le diamètre du fond de casserole est trop petit par rapport à la zone de cuisson
Le symbol [E] s'affiche :
- d'ébranchez et rebranchez la table de cuisson
- appelez le Service Àpres-ventes
L'une des zones ou l'ensemble du plan de cuisson se déclenché :
- le déclenchement de sécurité à fonctionné
- celui-ci s'actionne dans le cas ou vous avez oublié de couper une des zones de chauffe
- il s'enclenche également lorsque une ou plusieurs touches sensitives sont couvertes
- une des casseroles est vide et son fond a surchauffé
- la table dispose également d'un dispositif de réduction automatique de niveau de puissance et de coupure automatique en cas de surchauffe
La soufflerie de ventilation continue de tourner après l'arrêt de la table :
- ce n'est pas un defaulted, le ventilateur continue de protégger l'électronique de l'appareil
- la soufflerie s'arrête automatiquement
Le symbole [L] s'affiche :
se référer au chapitre verrouillage du bandeau de commande.
Le symbole [ER03] s'affiche :
se référer au chapitre anti-debordement.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Pour nettoyer il fautmettre l'appareil hors fonctionnement. Laissez refroidir l'appareil,car risques de brûlures.
- Nettoyez les restes de cuisson avec de l'eau additionnée de produit vaisse ou un produit du commerce conseillé pour la vitrocéramique.
- N'utilisez enaucun cas d'appareils « à vapeur » ou « à pression »
- Ne pas utiliser d'objets qui risqueraient de rayer la vitrocéramique (tel que tampon abrasifs ou pointe de couteau...).
N'tutilisez pas de produits de nettoyage abrasifs qui pouraient endommager l'appareil. - Séchez l'appareil avec un chiffon propre.
- Enlevez immédiatement le sucre et les mets contenant du sucre.
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
- les matériaux d'emballage sont écologiques et recyclables
- les apparèils électroniques sont composés de matérielux recyclables et parfois de matérieliaux nocifs pour l'environnement, mais nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité de l'appareil.
ne jetez en aucun cas votre apparéil avec les déchets menagers
- faites appel au service d'enlèvement ou aux sites de dépôt mis en place par votre commune et adaptations au recyclage des appareils electroménagers

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Le montage relève de la compétence exclusive de spécialistes.
L'utilisateur est tenu de respecter la législation et les normes en vigueur dans son pays de residence.
Mise en place du joint d'étanchéité
Le joint adhésif fourni avec l'appareil permet d'éviter toute infiltration dans le meuble. Sa mise en place doit être effectuee avec un grand soin suivant le croquis ci-dessou

Coller le joint (2) sur le rebord de la table à 2mm du bord externe, après avoir eté la feuille de protection (3).
Encastrement :
- Découpe du plan de travail :
| Dimension de la vente | Dimension de découpe |
| 590 x 520 mm | 560 x 490 mm |
- La distance entre la table de cuisson et le mur doit être au minimum de 50mm.
- La table de cuisson est un apparéil qui appartient à la classe de protection « Y ». Lors de son encastrement, une paroi d'armoire haute ou un mur peut se couver sur l'un des côtés et sur la face arrière. Mais de l'autre côté, aucun meuble ni aucun apparéil ne doit être plus haut que le plan de cuisson
- Les placages et revêtements des plans de travail doivent être réalisés en materiaux résistant à la chaleur (100^)
- Les baguettes de bord murales doivent être thermo résistantes
- Les matériaux des plans de travail peuvent gonfler au contact de l'humidité. Pour protéger le chant de la découvert, appliquer un vernis ou une colle spéciale.
N'installer pas la table au dessus d'un four non ventilé ou d'un lave-vaiselle - Garantir entre le fond du caisson de l'appareil un espace de 20~mm pour assurer une bonne circulation de l'air de refroidissement de l'électronique
- Si un tiroir se trouve sous le plan de cuisson, éviter d'y ranger des objets inflammables (par exemple : spray) et des objets non résistants à la chaleur
-
L'écart de sécurité entre la table de cuisson et la hotte aspirante placée au-dessus d'elle doit respecter les indications du fabricant de hottes. En cas d'absence d'instructions respecter une distance minimum de 760mm
-
L'installation de cet appeareil et son branchement au réseau électrique ne doit être confiés qu'à unElectricien parfaitement au fait des prescriptions normatives.
- La protection contre les pieces sous tension doit être assurée après le montage.
- Les données de raccordement nécessaires se trouvent sur la plaque signalétique et la plaque de branchement placées sous l'appareil.
- Cet apparéil doit être séparé du secteur par un dispositif de sectionnement omnipôles. Lorsque celui-ci est ouvert (déclenché), un écarticement de 3mm doit être assuré.
- Le circuit électrique doit être séparé du réseau par des dispositifs appropriés, par exemple les disjoncteurs, les fusibles, les disjoncteurs différents et les contacteurs.
Attention!
Cet apparéil n'est donc que pour une alimentation en 230 V~ 50/60 Hz
Raccordez toujours le fil de terre de protection.
Respectez le schéma de raccordement.
Le boitant de raccordement se situe sous la plaque de cuisson. Pour ouvrir le capot, servez-vous d'un tournevis moyen. Placez le dans les 2 fentes situées à l'avant des 2 flèches.
| Réseau | Raccordement | Diamètre cable | Câble | Calibre de protection |
| 230V~ 50/60Hz | 1 Phase + N | 3 x 2.5 mm² | H 05 VV - F H 05 RR - F | 25 A * |
| 400V~ 50/60Hz | 2 Phases + N | 4 x 1.5 mm² | H 05 VV - F H 05 RR - F | 16 A * |
- calculé avec le coefficient de simultanéité suivant standard EN 60 335-2-6/1990
Branchement de la table:
Pour vous adapter au réseau électrique (230V~1P+N ou 400V~2P+N), veuillez utiliser les pointets en laiton situés dans le boitier de branchement.
Monophasé 230V\~1P+N:
Metre un pontet entre les plots 1 et 2.
Visser le fil vert/jaune au plot prévu pour la mise à la terre.
Visser le neutre N au plot 4.
Visser la phase L aux plots 1 ou 2.
Biphasé 400V~2P+N:
Visser le fil vert/jaune au plot prévu pour la mise à la terre.
Visser le neutre N au plot 4.
Visser la phase L1 sur le plot 1 et la phase L2 sur le plot 2.
Attention! Veillez à bien engager les fils et à bien serrer les vis.
Notre responsabilité ne saurait etre engagée pour tout incident resultant d'un mauvais branchement, ou qui pourrait survenir à l'usage d'un apparéil non relié à la terre ou équipé d'une terre défectueuse.
GARANTIE
Ce produit bénéficiaie d'une garantie de 2 ans à partir de la date de fabrication (cf. numero de série situé au dos de l'appareil). La garantie couvre les pannes et dysfonctionnements de l'appareil dans le cadre d'une utilisation conforme à la destination du produit et aux informations du manuel d'utilisation.
Pour être pris en charge au titre de la garantie, la preuve d'achat est obligatoire (ticket de caisse ou facture) et le produit doit être complat avec l'ensemble de ses accessoires.
La clause de garantie ne couvre pas des déteriorations provenant d'une usure normale, d'un manque d'entretien, d'une négligence, d'un montage défectueux, ou d'une utilisation inappropriée (chocs, non respect des préconisations d'alimentation électrique, stockage, conditions d'utilisation...).
Sont également exclus de la garantie les conséquences néfastes dues à l'emploi d'accessoires ou de pieces de rechange non d'origine, au démontage ou à la modification de l'appareil.
Relations avec la garantie légale :
Indépendamment de la garantie ainsi consentie, Brico Dépôt reste tenue des défauts de conformité du bien au contrat et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles 1641 à 1649 du Code civil.
Fabrique en France
Distribué par BRICODEPOT
30-32 rue de la Tourelle
91310 Longpont-sur-Orge
FRANCE
N°SAV:0232190638