FAHE 20Li A1 - Taille-haies FLORABEST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FAHE 20Li A1 FLORABEST au format PDF.
| Marque | Florabest |
| Modèle | FAHE 20Li A1 |
| Type de produit | Élagueuse sur perche sans fil (taille-haies sur perche) |
| Tension nominale | 20 V (courant continu) |
| Vitesse de rotation à vide | 2500 min⁻¹ |
| Vitesse de chaîne | 5 m/s max. |
| Poids (sans batterie ni lame) | Environ 2,6 kg |
| Longueur de coupe | Environ 200 mm |
| Lame | 8" Oregon 080NDEA318 |
| Chaîne | Oregon 91P033X |
| Batterie | Lithium-ion 20 V, 2000 mAh, 5 cellules (modèle FAHE 20-Li A1-1) |
| Temps de charge | Environ 60 minutes |
| Chargeur | Entrée 230-240 V~, 50 Hz, Sortie 21,5 V, 2,4 A |
| Niveau de pression acoustique | 88 dB(A) |
| Niveau de puissance acoustique | 104 dB(A) |
| Vibrations (main-bras) | < 2,5 m/s² |
| Classe de protection | II (double isolation) |
| Réservoir d'huile | 65 cm³ |
| Garantie | 3 ans |
| Contenu de l'emballage | Élagueuse, chargeur, batterie, bandoulière, gaine de protection, lame, chaîne, huile bio (100 ml), outil de montage, mode d'emploi |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité, interrupteur marche/arrêt, protection anti-rebond |
| Entretien | Nettoyage régulier, vérification et tension de la chaîne, lubrification, affûtage si nécessaire |
FOIRE AUX QUESTIONS - FAHE 20Li A1 FLORABEST
Questions des utilisateurs sur FAHE 20Li A1 FLORABEST
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Taille-haies au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FAHE 20Li A1 - FLORABEST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FAHE 20Li A1 de la marque FLORABEST.
MODE D'EMPLOI FAHE 20Li A1 FLORABEST
Traduction des instructions d'origine
DE AT CH
AKKU-HOCHENTASTER
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
NL BE
FR / BE Traduction des instructions d'origine Page 19
Vibration:< 2,5 m/s ^2
Utilisation conforme à l'usage prévu 20
Équipement 20
Matériel livré 20
Caractéristiques techniques 21
Avertissements de sécurité généraux pour l'outil électrique ..... 2 2
-
Sécurité de la zone de travail ..... 2 3
-
Sécurité électrique 23
-
Sécurité des personnes 23
-
Utilisation et entretien de l'outil électrique 24
-
Utilisation et manipulation d'un outil à accu. 24
-
Service après-vente 24
Consignes de sécurité spécifiques à l'élagueuse sur perche 24
Mesures de prudence contre le rebond 25
Consignes de sécurité approfondies 26
Consignes de sécurité relatives aux chargeurs 27
Accessoires/équipements supplémentaires d'origine 28
Avant la mise en service 28
Recharger le pack d'accus (voir fig. A) 28
Mettre le pack d'accus dans l'appareil / l'en retirer....28
Contrôler l'état de l'accu. 28
Fixation/montage de la bandoulière 28
Monter la chaîne de scie et la lame 28
Tendre et vérifier la chaîne de scie 29
Lubrification de la chaîne 29
Affûter la chaîne de scie 29
Mise en service....29
Mise en marche / mise hors service 29
Vérifier l'huilage automatique 30
Ajuster la perche télescopique .... 30
Techniques de sciage 30
Travail sûr 30
Transport et stockage ....31
Nettoyage et maintenance 31
Résolution de problèmes de l'élagueuse sur perche .... 3 2
Intervalles de maintenance de l'élagueuse sur perche .... 3 2
Commande de pièces de rechange 32
Mise au rebut 33
Garantie de Kompernass Handels GmbH 33
Service après-vente 34
Importateur....34
Traduction de la déclaration de conformité originale .... 3 5
Commande d'accu de rechange 36
Commande téléphonique 36
ÉLAGUEUSE SUR PERCHE SANS FIL FAHE 20-Li A1
Introduction
Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous venez ainsi d'opter pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'usage et la mise au rebut. Avant d'utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et de sécurité. N'utilisez le produit que conformément aux consignes et pour les domaines d'utilisation prévus. Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents.
Utilisation conforme à l'usage prévu
Cet appareil sert à élaguer les arbres. Il n'a pas été conçu pour scier les branches de fort diamètre, abattre les arbres et scier des matériaux comme la maçonnerie, le plastique ou des produits alimentaires. N'utilisez l'appareil que conformément aux consignes et pour les domaines d'utilisation prévus. L'appareil n'est pas conçu pour un usage professionnel. L'appareil est conçu pour être utilisé par des adultes. Cet appareil n'est pas destiné à l'usage par des personnes (enfants compris) présentant des aptitudes physiques, sensorielles ou intellectuelles restreintes, ou qui manquent de l'expérience et/ou des connaissances requises. Il est interdit d'utiliser l'appareil en cas de pluie ou dans un environnement humide. Toute utilisation autre ou modification de l'appareil est considérée comme non conforme et s'accompagne de risques d'accident non négligeables. Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages résultant d'une utilisation non conforme à l'usage prévu.
Équipement
1 Perche télescopique
2 Fermeture rapide pour perche télescopique
2a Fixation de montage pour l'outil de montage
③ Poignée
4 Longeron de l'appareil
5 Verrouillage de sécurité
6 Interrupteur MARCHE/ARRÊT
7 Poignée arrière
8 Pack d'accus
9 Touche d'état accu
10 LED d'affichage d'état de l'accu
11 Touche déverrouillage du pack d'accus
12 Anneau de transport
13 Ouïes de ventilation
14 Regard de niveau d'huile
15 Butée
16 Lame
17 Chaîne de scie
18 Cache de pignon
19 Bague de tension de chaîne
20 Vis de fixation
21 Bouchon du réservoir à huile
22 Guide-lame
23 Rail de guidage
24 Pignon
25 Huileur par gouttes
26 Chargeur rapide
27 LED rouge de contrôle de charge
28 LED verte de contrôle de charge
29 Bandoulière
30 Gaine protectrice pour la lame
31 Huile pour chaîne bio
32 Outil de montage
Matériel livré
1 Élagueuse sur perche sans fil FAHE 20 A1
1 Chargeur rapide FAHE 20-Li A1-2 pour accu
1 Pack d'accus FAHE 20-Li A1-1
1 Bandoulière
1 Gaine protectrice pour la lame
1 Lame
1 Chaîne de scie
100 ml d'huile bio pour chaîne
1 Outil de montage
1 Mode d'emploi
Caractéristiques techniques
Élagueuse sur perche et accu : FAHE 20-Li A1
Tension nominale : 20 V === (courant continu)
Vitesse max.: 2500 min
Vitesse de la chaîne : 5 m/s max.
Poids (sans accu,
outil de coupe
et ceinture de port) : env. 2,6 kg
Volume du réservoir
à huile : 65 cm ^3
Longueur de coupe : env. 200 mm
Lame : 8" Oregon 080NDEA318
Chaîne de scie : Oregon 91P033X
Utiliser l'outil sans fil uniquement avec l'accu suivant : FAHE 20-Li A1-1
Type : LITHIUM-IONS
Tension nominale : 20 V === (courant continu)
Capacité : 2000 mAh
Cellules : 5
Pour charger l'outil sans fil, utilisez uniquement le chargeur rapide pour accu suivant : FAHE 20-Li A1-2
ENTRÉE / Input :
Tension nominale : 230 - 240 V \~, 50 Hz (courant alternatif)
Puissance nominale absorbée : 65 W
Fusible (interne) : 3,15 A T3.15A
SORTIE / Output :
Tension nominale: 21,5 V (courant continu)
Courant nominal : 2,4 A
Temps de charge : env. 60 min
Classe de protection : II /回 (double isolation)
Valeurs d'émissions sonores :
Valeur de mesure du bruit déterminée conf. à la norme EN ISO 22868. Le niveau de bruit A pondéré typique de l'outil électrique sur l'emplacement de l'utilisateur est de :
Niveau de pression
acoustique : L_pA = 88 dB (A)
Imprécision : K_pA = 3 dB
Niveau de puissance
acoustique : I_WA = 104 dB (A)
Imprécision : K_WA = 3 dB

Porter une protection auditive!
Valeurs totales des vibrations déterminées (pour chaque poignée) selon la norme EN 22867 :
Vibration : < 2,5 m/s
Imprécision K = 1,5 m/s²
AVERTISSEMENT!
Réduisez également les risques de vibrations tels que le risque d'une maladie des doigts morts grâce à des pauses de travail fréquentes durant lesquelles vous frottez par ex. les paumes des mains l'une contre l'autre !
REMARQUE
Le niveau de vibrations indiqué dans les présentes instructions a été mesuré conformément à une méthode de mesure normée et peut être utilisé pour comparer des appareils. La valeur d'émission des vibrations déclarée peut également être utilisée pour une évaluation préliminaire de l'exposition.
AVERTISSEMENT!
Le niveau des vibrations varie en fonction de l'usage de l'outil électrique et peut, dans certains cas, excéder la valeur indiquée dans ces instructions. L'exposition vibratoire pourrait être sous-estimée si l'outil électrique est utilisé régulièrement de cette manière. Essayez de garder la sollicitation par vibrations aussi faible que possible. Des mesures d'exemple de réduction de la sollicitation des vibrations sont le port de gants lors de l'utilisation de l'outil et la limitation du temps de travail. Pour cela, toutes les parts du cycle de travail doivent être prises en compte (par exemple les durées pendant lesquelles l'outil électrique est éteint et celles pendant lesquels il est allumé mais fonctionne sans charge).
Explication des plaques signalétiques sur l'appareil :


Lisez le mode d'emploi et les instructions avant la mise en service !

Porter des gants de protection!

Porter des chaussures de sécurité !

Porter une protection auditive!

Porter un casque de protection!

Porter des lunettes de protection!

Éloignez les personnes qui se trouvent à proximité de l'appareil !

Interdit ! N'utilisez jamais la tronçonneuse d'une seule main !

Utilisez toujours la tronçonneuse des deux mains!

Attention au risque de rebond! Évitez toute entrée en contact de la pointe de la lame avec un objet !

Protéger l'appareil de la pluie ou de l'humidité !

Danger de mort par électrocution ! Tenez-vous au moins à 10 m de distance de lignes aériennes à haute tension.

Attention ! Chute d'objets. En particulier lors de la coupe au-dessus de la tête.

Faites attention aux pièces projetées !

Attention ! Risque de blessures dû à la lame en service.

Indication du niveau de puissance acoustique LWA en dB.

Avant d'effectuer des travaux de maintenance, éteignez l'appareil et retirez l'accu !

Le plein du réservoir suffit pour env. 15 minutes de fonctionnement d'affilée.

Sens de rotation de la chaîne de scie !

Bouchon du réservoir à huile

Avertissements sécurité généraux pour l'outil électrique

de
AVERTISSEMENT!
▶ Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse.
REMARQUE
Les règlementations nationales peuvent restreindre l'utilisation de l'appareil.
Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.
Le terme "outil" dans les consignes de sécurité fait référence à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon d'alimentation) ou à votre outil fonctionnant sur batterie (sans cordon d'alimentation).
1. Sécurité de la zone de travail
a) Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones en désordre ou sombres sont propices aux accidents.
b) Ne pas faire fonctionner les outils électriques en atmosphère explosive, par exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières. Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées.
c) Maintenir les enfants et les personnes présentes à l'écart pendant l'utilisation de l'outil. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l'outil.
2. Sécurité électrique
a) La fiche de l'outil doit être adaptée à la prise secteur. Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que ce soit.
Ne pas utiliser d'adaptateurs avec des outils à branchement de terre. Des fiches non modifiées et des socles adaptés réduiront le risque de choc électrique.
b) Eviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre.
c) Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides. La pénétration d'eau à l'intérieur d'un outil augmentera le risque de choc électrique.
d) Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou débrancher l'outil. Maintenir le cordon à l'écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes ou des parties en mouvement. Des cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique.
e) Lorsqu'on utilise un outil à l'extérieur, utiliser un prolongateur adapté à l'utilisation extérieure. L'utilisation d'un cordon adapté à l'utilisation extérieure réduit le risque de choc électrique.
f) Si l'usage d'un outil dans un emplacement humide est inévitable, utiliser une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel (RCD). L'usage d'un RCD réduit le risque de choc électrique.
3. Sécurité des personnes
a) Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de l'outil. Ne pas utiliser d'outil électrique lorsque vous êtes fatigué ou sous l'emprise de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention en cours d'utilisation d'un outil peut entraîner des blessures graves des personnes.
b) Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter une protection pour les yeux. Les équipements de sécurité tels que les masques contre les poussières, les chaussures de sécurité antidérapantes, les casques ou les protections acoustiques utilisés pour les conditions appropriées réduiront les blessures de personnes.
c) Eviter tout démarrage intempestif. S'assurer que l'interrupteur est en position arrêt avant de brancher l'outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter.
Porter les outils en ayant le doigt sur l'interrupteur ou brancher des outils dont l'interrupteur est en position marche est source d'accidents.
d) Retirer toute clé de réglage avant de mettre l'outil en marche. Une clé laissée fixée sur une partie tournante de l'outil peut donner lieu à des blessures de personnes.
e) Ne pas se précipiter. Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment. Cela permet un meilleur contrôle de l'outil dans des situations inattendues.
f) S'habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les gants à distance des parties en mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans des parties en mouvement.
g) Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d'équipements pour l'extraction et la récupération des poussières, s'assurer qu'ils sont connectés et correctement utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières.
4. Utilisation et entretien de l'outil électrique
a) Ne pas forcer l'outil. Utiliser l'outil adapté à votre application. L'outil adapté réalisera mieux le travail et de manière plus sûre au régime pour lequel il a été construit.
b) Ne pas utiliser l'outil si l'interrupteur ne permet pas de passer de l'état de marche à arrêt et vice versa. Tout outil qui ne peut pas être commandé par l'interrupteur est dangereux et il faut le réparer.
c) Débrancher la fiche de la source d'alimentation en courant et/ou le bloc de batteries de l'outil avant tout réglage, changement d'accessoires ou avant de ranger l'outil. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil.
d) Conserver les outils à l'arrêt hors de la portée des enfants et Ne pas permettre à des personnes ne connaissant pas l'outil ou les présentes instructions de le faire fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains d'utilisateurs novices.
e) Observer la maintenance de l'outil. Vérifier qu'il n'y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l'outil. En cas de dommages, faire réparer l'outil avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus.
f) Garder affûtés et propres les outils permettant de couper. Des outils destinés à couper correctement entretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler.
g) Utiliser l'outil, les accessoires et les lames etc., conformément à ces instructions. En tenant compte des conditions de travail et du travail à réaliser. L'utilisation de l'outil pour des opérations différentes de celles prévues pourrait donner lieu à des situations dangereuses.
5. Utilisation et manipulation d'un outil à accu
a) Uniquement recharger les accus dans les chargeurs recommandés par le fabricant. Un chargeur compatible pour certains types d'accus peut provoquer un incendie s'il est utilisé avec d'autres accus.
b) N'utiliser les outils qu'avec des blocs de batteries spécifiquement désignés. L'utilisation de tout autre bloc de batteries peut créer un risque de blessure et de feu.
c) Tenir les accus inutilisés à l'abri des agrafes, pièces de monnaie, clés, clous, vis et autres objets en métal susceptibles de court-circuiter les contacts. Un court-circuit entre les contacts des accus peut provoquer des brûlures ou un incendie.
d) L'accu peut couler en cas d'usage incorrect. Éviter tout contact avec ce liquide. Laver à l'eau en cas de contact involontaire. En cas de contact du liquide avec les yeux, il faut en plus consulter un médecin. Le liquide qui s'écoule des accus peut causer des irritations de la peau ou des brûlures.

TION ! RISQUE D'EXPLOSION !
Ne rechargez jamais des piles non rechargeables.

gez l'accu de la chaleur, par ex. aussi du rayonnement solaire continu, du feu, de l'eau et de l'humidité. Il y a risque d'explosion.


6. Service après-vente
a) Faire entretenir l'outil par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela assurera que la sécurité de l'outil est maintenue.
Consignes de sécurité spécifiques à l'élagueuse sur perche
■ Portez toujours un casque de protection, une protection auditive et des gants de sécurité. Portez aussi une protection oculaire pour ne pas recevoir de projections d'huile ou de poussière de sciure dans les yeux. Portez un masque anti-poussière.
N'utilisez jamais l'appareil debout sur une échelle.
- Ne vous penchez pas trop en avant lors de l'utilisation de l'appareil. Veillez à une posture stable et à toujours garder l'équilibre. Utilisez la ceinture de port comprise dans le matériel livré pour répartir le poids de manière uniforme sur le corps.
■ Portez des bottes robustes et anti-dérapantes.
N'utilisez pas l'appareil par temps pluie ou en présence d'humidité.
N'utilisez pas l'appareil à proximité de lignes électriques. Respectez une distance minimum de 10 m avec les lignes électriques aériennes.
■ Ne vous tenez pas en-dessous des branches à couper afin d'éviter des blessures causées par la chute de branches. Pensez au retour brutal de branches afin d'éviter toute blessure. Travaillez en respectant un angle de 60° env.
■ Pensez en permanence au risque de rebond brutal de l'appareil.
■ Ne surveillez pas uniquement les branches à couper, mais également le matériel qui tombe pour ne pas trébucher.
■ Faites une pause d'une heure au moins toutes les 30 minutes de travail.
■ Portez toujours des gants de protection.
■ Recouvrez le rail de guidage et la chaîne avec le cache lors du transport et du stockage.
N'utilisez pas l'appareil dans un environnement explosif ni à proximité de liquides, de gaz ou de vapeurs inflammables. Les étincelles produites par la machine risquent d'enflammer ces vapeurs ou ces gaz.
La prise de courant utilisée doit être compatible avec la fiche secteur. Ne modifiez jamais la fiche secteur, vous risqueriez de vous électrocuter.
Pour débrancher l'appareil de la prise secteur, ne tirez pas le cordon d'alimentation mais la fiche secteur. N'utilisez pas le cordon d'alimentation pour tirer ou transporter l'appareil. Maintenir le cordon d'alimentation à l'écart de la chaleur, de l'huile, des arêtes ou des parties en mouvement.
■ Retirez le pack d'accus à la fin du travail ou pour les travaux de nettoyage et de maintenance sur l'appareil.
■ Évitez tout démarrage involontaire de l'appareil.
■ Les appareils dont l'interrupteur est défectueux doivent être immédiatement réparés afin d'éviter tout dommage et blessure.
■ Entreposez l'appareil hors de portée des enfants. Seules des personnes familiarisées avec ce mode d'emploi et avec l'appareil peuvent l'utiliser.
■ Entretenez soigneusement vos outils électriques. Vérifier qu'il n'y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l'outil. En cas de dommages, faire réparer l'outil avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus.
Garder affûtés et propres les outils permettant de couper. Des outils destinés à couper correctement entretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler.
■ Faire entretenir l'appareil par du personnel qualifié. Utilisez uniquement les pièces détachées d'origine recommandées par le fabricant.
Mesures de prudence contre le rebond

ATTENTION AU REBOND !
▶ Pendant le travail, l'appareil risque de rebon- dir. Il y a risque de blessure. La prudence ainsi que la technique de coupe adaptée permettent d'éviter les rebonds.
■ Un contact avec la pointe du rail peut dans certains cas entraîner une réaction inattendue vers l'arrière, durant laquelle le rail de guidage 23 est renvoyé brutalement vers le haut et en direction de l'utilisateur (voir fig. A).

■ Un rebond peut survenir lorsque la pointe du rail de guidage 23 touche un objet ou lorsque le bois s'incurve et que la chaîne de scie 13e bloque (voir fig. B).

Le grippage de la chaîne de scie7 sur le bord supérieur du rail de guidage 23 peut entraîner un brusque rebond du rail en direction de l'utilisateur.
Chacune de ces réactions peut entraîner une perte de contrôle de la scie et d'éventuelles blessures graves. Ne vous fiez pas uniquement aux dispositifs de sécurité intégrés dans la tronçonneuse. En tant qu'utilisateur d'une tronçonneuse, prenez différentes mesures afin de travailler sans accident et sans vous blesser. Un recul résulte d'une utilisation incorrecte ou inappropriée de l'outil électrique. Des mesures de prudence adaptées, comme celles décrites ci-dessous, permettent de l'éviter :
Tenez bien la tronçonneuse des deux mains, les pouces et les doigts entourant les poignées de la tronçonneuse. Placez votre corps et vos bras dans une position dans laquelle vous pouvez résister aux forces de rebond. Lorsque des mesures adaptées ont été prises, l'utilisateur peut alors maîtriser les forces de rebond. Ne jamais lâcher la tronçonneuse.
Évitez un maintien corporel anormal et ne sciez pas au-dessus de la hauteur des épaules. Ceci permet d'éviter un contact involontaire avec la pointe du rail et de mieux contrôler la tronçonneuse lors de situations inattendues.
Utilisez toujours les rails de remplacement et les chaînes de scie préconisés par le fabricant. De mauvais rails et chaînes à scie de rechange peuvent entraîner l'arrachage de la chaîne de scie et/ou un rebond.
■ Respectez les instructions du fabricant concernant l'affûtage et la maintenance de la chaîne de scie. Des limiteurs de profondeur trop bas augmentent la tendance au rebond.
■ Ne sciez pas avec la pointe de la lame. Il y a risque de rebond.
■ Veillez à ce qu'aucun objet sur lequel vous pourriez trébucher ne se trouve par terre.
Consignes de sécurité approfondies

PRUDENCE ! RISQUE DE BLESSURES !
▶ Ne touchez jamais l'appareil en marche au-dessus de la poignée ③, vous risqueriez de vous blesser !
■ Durant l'utilisation, aucune autre personne ou aucun animal ne doit se trouver dans un périmètre de 15 mètres. L'utilisateur est responsable envers les tierces personnes dans la zone de travail.
■ Maintenez l'appareil, les parties coupantes et la gaine protectrice pour la lame en bon état afin d'éviter des blessures.
Il faut surveiller les enfants pour être sûr qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
■ Utilisez uniquement l'appareil lorsque vous vous êtes familiarisé avec ce dernier.
■ Ne travaillez pas avec un appareil endommagé, incomplet ou modifié sans l'autorisation du fabricant. N'utilisez jamais l'appareil avec un équipement de protection défectueux. N'utilisez pas l'appareil si l'interrupteur Marche/Arrêt est défectueux. Avant l'utilisation, vérifiez l'état de sûreté de l'appareil, en particulier de la lame et de la chaîne de scie. Si vous avez laissé tomber l'appareil, vérifier que celui-ci ne présente pas de dommages ou défauts importants.
■ Ne démarrez jamais l'appareil avant que la lame, la chaîne de scie et le cache de pignon ne soient correctement montés.
■ Assurez-vous que l'appareil n'entre pas en contact lors du démarrage et pendant le travail avec le sol, des pierres, du fil ou d'autres corps étrangers. Éteignez l'appareil avant de le poser.
L'appareil n'est conçu que pour être utilisé à deux mains. Ne l'utilisez jamais d'une main.
■ Ne tenez l'appareil que par ses poignées isolées vu que la chaîne de scie risque d'entrer en contact avec des lignes électriques cachées. Si la chaîne de scie entre en contact avec une ligne sous tension, cela peut mettre des pièces métalliques de l'appareil sous tension et provoquer une électrocution.
Lorsque vous changez de site, vérifiez bien que l'appareil est éteint et que le doigt ne touche pas l'interrupteur Marche/Arrêt. Portez l'appareil avec la chaîne de scie et la lame regardant en arrière. Avant le transport, enfilez la gaine protectrice pour la lame.
■ Lors de chaque coupe, appliquez fermement la butée dentée 15 et ne commencez à scier qu'ensuite.
■ Soyez particulièrement prudent pendant le sciage des petites touffes et branches minces. Les matériaux minces peuvent rester coincés dans la chaîne de scie et vous percuter ou vous faire perdre l'équilibre.
■ Ne coupez pas de bois posé sur le sol et n'essayez pas de scier des racines dépassant du sol. Évitez dans tous les cas que la chaîne de scie ne plonge dans la terre, cette dernière s'émousserait sinon immédiatement.
Lorsque vous sciez une branche sous tension mécanique, attention à un mouvement de rappel brusque lorsque le bois se détend. Il y a risque de blessure.
Si les parties coupantes restent bloquées ou coincées dans la ramure, ne tentez jamais de dégager l'appareil de force. Éteignez immédiatement l'appareil et ne le rallumez qu'après avoir supprimé la cause du blocage. Il y a risque de blessures !
Consignes de sécurité relatives aux chargeurs
■ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de peu d'expérience et/ou de connaissances, à
condition qu'ils soient surveillés ou qu'ils aient été initiés à l'utilisation sécurisée de l'appareil et qu'ils aient compris les dangers en résultant. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Il est interdit aux enfants de nettoyer ou d'entretenir l'appareil sans surveillance.

Le chargeur convient uniquement à une exploitation en intérieur.
■ Si le cordon d'alimentation de l'appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d'éviter tout risque.

RISQUES RÉSIDUELS !
Des risques résiduels demeurent même si vous utilisez cet outil électrique conformément à la réglementation. Les risques suivants peuvent survenir en liaison avec la construction et l'exécution de cet outil électrique : a) Blessures (entailles) b) Lésions auditives si vous ne portez pas de protection auditive appropriée. c) Risques sanitaires engendrés par les vibrations au niveau des mains et des bras si vous utilisez l'appareil pendant une période prolongée, si vous ne le guidez et ne l'entretenez pas correctement.

AVERTISSEMENT !
N'utilisez pas l'appareil lorsque le câble, le cordon d'alimentation ou la fiche secteur sont endommagés. Des cordons d'alimentation endommagés signifient un danger de mort par électrocution.
Accessoires/équipements supplémentaires d'origine
Utilisez uniquement les accessoires et les équipements supplémentaires indiqués dans le mode d'emploi. L'utilisation d'outils d'usinage différents de ceux recommandés dans ces instructions d'utilisation, ou bien d'autres accessoires, peut vous faire courir un risque de blessures.
Avant la mise en service
Recharger le pack d'accus (voir fig. A)

PRUDENCE!
- Avant de retirer le pack d'accu ^8 du chargeur rapide ^26 u de le mettre en place dessus, débranchez toujours la fiche secteur de la prise de courant.
■ Ne chargez jamais le pack d'accu 8 lorsque la température environnante est inférieure à 10 °C ou supérieure à 40 °C.
◆ Placez le pack d'accu 8 dans le chargeur rapide 26
Insérez la fiche secteur dans la prise secteur. La LED de contrôle 2 Hallume en rouge.
La LED verte de contrôle 28 vous signale que l'opération de charge est terminée et que le pack d'accus 8 st prêt à être utilisé.

ATTENTION!
Si la LED de contrôle rouge ^27 se met à clignoter, cela signifie que le pack d'accus ^8 surchauffe et qu'il ne peut pas être rechargé.
Si les LED de contrôle rouge et vert27 28 clignotent ensemble, cela signifie que le pack d'accus 8 est défectueux.
Introduisez le pack d'accu ^8 dans l'appareil.
Mettre le pack d'accus dans l'appareil / l'en retirer
Mettre en place le pack d'accus :
♦ Faites encranter le pack d'accu 8 dans la poignée arrière 7
Retirer le pack d'accus :
◆ Appuyez sur la touche pour déverrouille 11 puis retirez le pack d'accus 8
Contrôler l'état de l'accu
- Pour vérifier l'état de l'accu, appuyez sur la touche d'état de l'accu 9 L'état et la puissance restante s'affichent comme suit dans la LED d'affichage de l'accu 10 - ROUGE / ORANGE / VERT = charge / puissance maximale ROUGE / ORANGE = charge / puissance moyenne ROUGE = charge faible - charger l'accu
Fixation/montage de la bandoulière
Accrochez la bandoulière 29 dans l'œillet 12.
Réglez la bandoulière à votre taille afin que l'œillet le trouve à hauteur de vos hanches quand vous laissez pendre l'appareil.
En outre, vous pouvez régler l'anneau de transport 13n hauteur sur le longeron de l'appareil 4 après avoir desserré la vis.
Monter la chaîne de scie et la lame

AVERTISSEMENT !
▶ Mettre des gants de protection ! Risque de blessure causé par les dents de coupe tranchantes !
▶ Le cache de pignon ^8 , ainsi que la bague de tension de chaîne 1 et la vis de fixation 2 sont pas montés sur l'appareil à la livraison.
▶ Retourner la lam 36 n'est pas prévu par le fabricant.
L'indication du sens de rotation de la chaîne sur la lame doit être respectée lors de chaque montage.
Insérez la chaîne de scie dans la rainure de lame.
Veillez au sens de rotation de la chaîne de scie 17.
Placez la lame avec l'inscription vers le haut et faites passer la chaîne de scie 14 outour du pignon 24
Le rail de guidage 23 se trouve alors au-dessus du guide-lame 22.
♦ Positionnez le cache de pignon ^18
♦ Serrez légèrement la vis de fixation ^20 .
♦ Tendez maintenant la chaîne de scie7 (voir chapitre Tendre et vérifier la chaîne de scie).
♦ Serrez ensuite bien la vis de fixation ^20 .
Tendre et vérifier la chaîne de scie

AVERTISSEMENT !
▶ Mettre des gants de protection ! Risque de blessure causé par les dents de coupe tranchantes !
♦ Desserrez la vis de fixation ^20 .
♦ Tournez la bague de tension de la chaîne9 dans le sens des aiguilles d'une montre afin d'augmenter la tension.
- La chaîne de scie ^17 doit appliquer contre la partie inférieure de la lame.
Vérifiez si la chaîne de scie 17 eut être tirée à la main au-dessus de la lame 16
♦ Serrez ensuite bien la vis de fixation ^20 .
REMARQUE
Une chaîne de scie7 neuve s'allonge et doit souvent être retendue.
Lubrification de la chaîne
♦ Retirez le bouchon du réservoir à huile ^21 .
Remplissez le réservoir avec env. 65 ml d'huile bio pour chaîne 31

AVERTISSEMENT !
▶ Ne jamais travailler sans lubrifier la chaîne ! Si la chaîne de scie 17 tourne à sec, la garniture de coupe est rapidement et irréparablement détruite. Avant le travail, toujours contrôler la lubrification de chaîne et le niveau d'huile 14 ans le réservoir.
REMARQUE
N'utilisez que de l'huile pour chaîne de scie. De préférence biodégradable. N'utilisez pas d'huile usagée, d'huile moteur etc.
▶ Pendant le travail, vérifiez que la lubrification automatique de la chaîne fonctionne. Avant et pendant le travail, vérifiez que la lubrification de la chaîne fonctionne.
Affûter la chaîne de scie
REMARQUE
- Vous trouverez des informations détaillées concernant l'opération d'affûtage dans un kit d'affûtage, par ex. d'Oregon.
- Vous pouvez également utiliser un appareil électrique à affûter les chaînes et suivre les instructions du fabricant.
En cas de doute concernant la réalisation du travail, il convient de procéder au remplacement de la chaîne de scie 17.
Mise en service
REMARQUE
▶ Veuillez respecter les directives locales et les règlementations sur le bruit. L'utilisation de l'appareil peut être limitée ou interdite certains jours (par exemple dimanche et jours fériés), pendant certaines plages horaires (repas de midi, nuit) ou dans des zones spécifiques (sites de cure, cliniques, etc.).
Mise en marche / mise hors service
Allumer :
◆ Enfoncez le verrouillage de sécurité 5, maintenez-le enfoncé et appuyez sur l'interrupteur Marche/Arrêt 6
♦ Le verrouillage de sécurité 5 peut être à nouveau relâché après le démarrage.
Éteindre :
♦ Relâchez l'interrupteur MARCHE / ARRÊ6.
Vérifier l'huilage automatique
Avant d'entamer le travail, vérifiez le niveau d'huile 1/3t l'huilage automatique.
Allumez l'appareil et maintenez-le au-dessus d'une surface claire. L'appareil ne doit pas toucher le sol.
Si une trace d'huile apparaît, c'est que l'appareil fonctionne impeccablelement.
Si aucune tâche d'huile n'apparaît, nettoyez l'huileur par gouttes 25 ou faites réparer l'appareil par notre service après-vente.
Pour nettoyer, essuyez les résidus issus de l'huileur par gouttes 25 avec un pinceau ou un chiffon.
Ajuster la perche télescopique
La fermeture rapide 1 permet d'ajuster progressive-ment la perche télescopique 2
♦ Ouvrez la fermeture rapide 2 et tirez ou poussez la perche pour en modifier la longueur.
♦ Refermez la fermeture rapide ②; cette action fixe la perche télescopique ①ur la longueur opérationnelle voulue.
Si les vis de la fermeture rapide ^2 se sont desserrées, resserrez-les bien à nouveau à l'aide d'une clé à vis à six pans.
Techniques de sciage

AVERTISSEMENT !
Faites systématiquement attention à la chute des déchets de coupe.
Restez toujours vigilant vu le risque de retour brutal des branches.
REMARQUE
Appliquez la butée 15 contre la branche. Vous travaillez ainsi de manière plus sûre et plus stable.
▶ Ne commencez à scier qu'ensuite seulement.
Scier une petite branche
Pour les petites branches (∅ 0-8 cm), sciez de haut en bas (voir figure).

Pour les plus grosses branches (∅ 8-20 cm), effectuez d'abord une coupe de délestage sous la branche A (voir figure).
La coupe de délestage évite également un épluchage de l'écorce au niveau du tronc principal.
♦ Sciez ensuite de part en part, du hau B vers le bas A.

Avant d'effectuer la coupe définitive d'une branche longue ou épaisse, vous devez d'abord la raccourcir (voir figure).

■ Maintenez l'appareil, les parties coupantes et la gaine protectrice pour la lame 31 en bon état afin d'éviter des blessures.
Si vous avez laissé tomber l'appareil, vérifier que celui-ci ne présente pas de dommages ou défauts importants.
■ Respectez l'angle de travail conseillé de 60°±10° afin de travailler en toute sécurité (voir schéma).

N'utilisez pas l'appareil debout sur une échelle ou sur un emplacement qui n'est pas sûr.
■ Ne vous laissez pas convaincre d'effectuer une coupe irréfléchie. Ceci pourrait vous mettre en danger ainsi que d'autres personnes.
Il faut surveiller les enfants pour être sûr qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
■ Changez régulièrement de position de travail. Une utilisation prolongée de l'appareil peut entraîner des problèmes de circulation dans les mains dus aux vibrations. Vous pouvez cependant prolonger la durée d'utilisation en portant des gants adaptés ou en faisant régulièrement des pauses. Tenez compte du fait que la disposition personnelle à une mauvaise circulation, des températures extérieures basses ou des forces de préhension importantes lors du travail diminuent la durée d'utilisation.
Transport et stockage
Pour le transport, utilisez la gaine protectrice pour la lame 30
■ Veillez à ne pas mettre l'appareil en marche lorsque vous le portez (voir figure).

■ Nettoyez l'appareil avant de le ranger.
■ Rangez l'appareil dans un endroit sec et à l'abri du gel, hors de portée des enfants.
■ Rangez l'appareil en position couchée ou sécurisée contre les accidents.
■ Videz le réservoir à huile. L'huile pour chaîne bio 31 peut se résinifier.
Pour un meilleur rangement de l'outil de montage 3kous pouvez le placer dans la fixation de montage 2a.
Nettoyage et maintenance

TISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURES ! Avant d'effectuer tout travail sur l'appareil, éteignez-le et retirez l'accu.
L'appareil doit toujours être propre, sec et exempt d'huile ou de graisse.
Aucun liquide ne doit pénétrer à l'intérieur de l'appareil.
Pour le nettoyage du boîtier, utilisez un chiffon sec. N'utilisez jamais d'essence, de solvant ou de nettoyant qui attaquent le plastique.
Si un accu lithium-ions doit rester stocké pendant une période prolongée, il faut contrôler régulièrement son état de charge. L'état de charge optimal se situe entre 50 % et 80 %. Le climat de stockage idéal est frais et sec.
■ L'élagueuse sur perche doit être débarrassée des copeaux de sciure à intervalles réguliers.
Une chaîne de scienteur neuve s'allonge et doit souvent être retendue.
Résolution de problèmes de l'élagueuse sur perche
| Problème Cause possible Résolution des pannes | |
| La chaîne de scie 17 circule difficilement, elle déraille ou s'est coincée | Tension de chaîne insuffisante Vérifier la tension de chaîne |
| Le travail n'avance pas | La chaîne de scie 17 est sèche, sur-chauffée ou détendueRemettre de l'huile ou affûter la chaîne de scie 17, la remplacer ou la retendre |
Intervalles de maintenance de l'éleagueuse sur perche
Les indications listées ici réfèrent à des conditions d'utilisation normales. En cas de conditions difficiles, comme par ex. un fort dégagement de poussière et des temps de travail quotidiens prolongés, les intervalles indiqués doivent être raccourcis en conséquence.
| Partie de l'appareil Action Avant le | début du travail | chaque semaine | en cas de panne | en cas de détérioration | suivant besoin | |
| Lubrification de la chaîne | vérifier | X | ||||
| Chaîne de scie 17 | vérifier et veiller à un état affûté | X | ||||
| Contrôler la tension de chaîne | X | |||||
| affûter X | ||||||
| Rail de guidage 23 | vérifier (usure, détérioration) | X | ||||
| nettoyer et retourner | X | X | ||||
| ébavurer X | ||||||
| remplacer X X | ||||||
| Pignon 24 | vérifier X | |||||
| remplacer X | ||||||
Commande de pièces de rechange
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement en passant par le service après-vente. Lors de la commande, indiquez impérativement le type de machine et le numéro de référence de la pièce.
REMARQUE
Les pièces de rechange non listées (par ex. accu, interrupteur) peuvent être commandées via nos centres d'appels.
Mise au rebut

L'emballage est constitué de matériau écologiques que vous pouvez recycler par le biais des services de recyclage locaux.

ez pas les outils électriques dans les ordures ménagères !
Conformément à la directive européenne 2012/19/EU, les outils électriques usagés doivent faire l'objet d'un tri et d'un recyclage respectueux de l'environnement.

ez pas les accus dans les ordures ménagères !
Les accus défectueux ou usagés doivent être recyclés conformément à la directive 2006/66/EC. Déposez le pack d'accus et / ou l'appareil auprès des points de collecte existants. Informez-vous auprès des services administratifs communaux ou municipaux quant aux possibilités de mise au rebut des outils électriques / packs d'accus usagés.
Garantie de Kompernass Handels GmbH
Chère cliente, cher client,
Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d'achat. Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous.
Conditions de garantie
La période de garantie débute à la date de l'achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse d'origine. Ce document servira de preuve d'achat.
Si dans un délai de trois ans suivant la date d'achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé ou remplacé gratuitement par nos soins, selon notre choix. Cette prestation de garantie nécessite dans
un délai de trois ans la présentation de l'appareil défectueux et du justificatif d'achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition.
Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l'échange du produit.
Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés
L'exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s'applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l'achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l'objet d'une facturation.
Étendue de la garantie
L'appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison.
La prestation de garantie est valable pour des vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d'usure, ni aux détériorations de pièces fragiles, par ex. connecteur, accu, moules ou pièces en verre.
Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d'utilisation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d'utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d'utilisation, ou dont vous êtes avertis doivent également être évités.
Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d'entretien incorrect et inapproprié, d'usage de la force et en cas d'intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé.
Procédure en cas de garantie
Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indications suivantes :
■ Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence article (par ex. IAN 12345) en tant que justificatif de votre achat.
■ Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique, une gravure, sur la page de garde de votre manuel d'utilisation (en bas à gauche) ou sous forme d'autocollant au dos ou sur le dessous.
Si des erreurs de fonctionnement ou d'autres vices venaient à apparaître, veuillez d'abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail.
■ Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l'affranchir à l'adresse de service après-vente communiquée.

Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce manuel ainsi que beaucoup d'autres, des vidéos produit et logiciels.
Service après-vente
⚠ AVERTISSEMENT !
Faites réparer vos appareils par le service après-vente ou un électricien et uniquement avec des pièces de rechange d'origine. Cela assure le maintien de la sécurité de l'appareil.
▶ Confiez toujours le remplacement de la fiche ou du cordon d'alimentation au fabricant de l'appareil ou à son service après-vente. Cela assure le maintien de la sécurité de l'appareil.
FR Service France
Tel.: 0800 919270
E-Mail: kompernass@lidl.fr
BE Service Belgique
Veuillez tenir compte du fait que l'adresse suivante n'est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d'abord contacter le service mentionné.
Traduction de la déclaration de conformité originale
Nous soussignés, KOMPERNASS HANDELS GMBH, responsable du document : M. Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, DE - 44867 BOCHUM, ALLEMAGNE, déclarons par la présente que ce produit est en conformité avec les normes, documents normatifs et directives CE suivants :
Directive européenne sur les basses tensions
(2014 / 35 / EU)
Compatibilité électromagnétique
(2014/30/EU)
Directive RoHS
(2011/65/EU)*
* La seule responsabilité pour l'établissement de cette déclaration de conformité incombe au fabricant. L'objet de la déclaration décrit ci-dessus répond aux prescriptions de la directive 2011/65/EU du Parlement européen et du Conseil en date du 8 juin 2011 visant la restriction de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les appareils électriques et électroniques.
Directive Outdoor
(2005/88/EC)
(2000/14/EC)
Normes harmonisées appliquées :
EN 60745-1:2009+A11
EN ISO 11680-1:2011
EN 55014-1:2006+A1+A2
EN 55014-2:2015
EN 60335-1:2012+A11
EN 60335-2-29 : 2004+A2
EN 62233:2008
EN 61000-3-2 : 2014
EN 61000-3-3:2013
Type / désignation de l'appareil :
Élagueuse sur perche sans fil FAHE 20-Li A1
Année de fabrication : 02 - 2017
Numéro de commande : IAN 285175
- Responsable qualité -
Sous réserve de modifications techniques à des fins de perfectionnement.
Commande d'accu de rechange
Si vous souhaitez commander un accu de rechange pour votre appareil, vous pouvez le faire très aisément soit sur le site www.kompernass.com soit par téléphone.
Le prix de l'accu de rechange est de 20 €, TVA et transport inclus. En raison d'un stock limité, il est possible que cet article soit épuisé très rapidement.

Pour commander un accu de rechange en ligne dans la boutique d'accessoires :
■ depuis votre navigateur Internet, rendez-vous sur le site www.kompernass.com.
- Cliquez en bas à droite sur le drapeau correspondant pour sélectionner le pays et la langue souhaités.
Cliquez maintenant sur l'onglet "Boutique accessoires" et sélectionnez ensuite sous la rubrique "Topseller" l'accu de rechange correspondant à votre appareil.
Après avoir mis l'accu de rechange dans la corbeille, cliquez sur le bouton "Caisse" et suivez les instructions affichées à l'écran pour terminer l'opération de commande.
REMARQUE
Dans certains pays, la commande de pièces détachées ne peut pas être réalisée en ligne. Dans ce cas, veuillez contacter la hotline du service après-vente.
- Cette promotion est limitée à un accu par client / appareil, ainsi qu'à une durée de deux mois après la période promotionnelle. L'accu de rechange peut ensuite être commandé à d'autres conditions.
Commande téléphonique
FR Service France
Tel.: 0800 919270
E-Mail: kompernass@lidl.fr
BE Service Belgique
Pour que votre commande soit traitée plus rapidement, veuillez s.v.p. tenir prêt le numéro de référence de l'appareil (par ex. IAN 285175) pour répondre à toute demande de renseignements. Vous trouverez le numéro de référence sur la plaque signalétique ou sur la page de garde de ce mode d'emploi.