FAHE 20Li A1 - Heckenscheren FLORABEST - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts FAHE 20Li A1 FLORABEST als PDF.
| Marke | Florabest |
| Modell | FAHE 20Li A1 |
| Produkttyp | Akku-Astschere (Akku-Stangenheckenschere) |
| Nennspannung | 20 V (Gleichstrom) |
| Leerlaufdrehzahl | 2500 min⁻¹ |
| Kettengeschwindigkeit | max. 5 m/s |
| Gewicht (ohne Akku und Schwert) | ca. 2,6 kg |
| Schnittlänge | ca. 200 mm |
| Schwert | 8" Oregon 080NDEA318 |
| Kette | Oregon 91P033X |
| Akku | Lithium-Ionen 20 V, 2000 mAh, 5 Zellen (Modell FAHE 20-Li A1-1) |
| Ladezeit | ca. 60 Minuten |
| Ladegerät | Eingang 230-240 V~, 50 Hz, Ausgang 21,5 V, 2,4 A |
| Schalldruckpegel | 88 dB(A) |
| Schallleistungspegel | 104 dB(A) |
| Vibrationen (Hand-Arm) | < 2,5 m/s² |
| Schutzklasse | II (Schutzisolierung) |
| Öltank | 65 cm³ |
| Garantie | 3 Jahre |
| Lieferumfang | Astschere, Ladegerät, Akku, Schultergurt, Schutzscheide, Schwert, Kette, Bio-Öl (100 ml), Montagewerkzeug, Bedienungsanleitung |
| Sicherheit | Sicherheitssperre, Ein-/Ausschalter, Rückschlagschutz |
| Wartung | Regelmäßige Reinigung, Kontrolle und Spannen der Kette, Schmierung, ggf. Schärfen |
Häufig gestellte Fragen - FAHE 20Li A1 FLORABEST
Benutzerfragen zu FAHE 20Li A1 FLORABEST
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Heckenscheren kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch FAHE 20Li A1 - FLORABEST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. FAHE 20Li A1 von der Marke FLORABEST.
BEDIENUNGSANLEITUNG FAHE 20Li A1 FLORABEST
Originalbetriebsanleitung
IAN 285175

DK
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
DE/AT/CH Originalbetriebsanleitung Seite 55

skuldersele): ca. 2,6 kg
Volumen olietank: 65 cm ^3
Kompernass Handels GmbH
Kære kunde
Ordrenummer: IAN 285175
Bochum, 08.02.2017

Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.be
IAN 285175
Importateur
Bochum, le 08.02.2017

Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.be
Telefonische bestelling 54
ACCUHOOGSNOEIER FAHE 20-Li A1
Inleiding
Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.nl
BE Service België
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.be
IAN 285175
Importeur
Telefonische bestelling
Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.nl
BE Service België
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.be
Bestimmungsgemäßer Gebrauch 56
Ausstattung 56
Lieferumfang 56
Technische Daten 57
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge .... 5 8
-
Arbeitsplatz-Sicherheit 58
-
Elektrische Sicherheit 59
-
Sicherheit von Personen 59
-
Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs 59
-
Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs 60
-
Service 60
Gerätespezifische Sicherheitshinweise für Hochentaster 60
Vorsichtsmaßnahmen gegen Rückschlag 61
Weiterführende Sicherheitshinweise 62
Sicherheitshinweise für Ladegeräte 63
Originalzubehör/-zusatzgeräte 64
Vor der Inbetriebnahme 64
Akku-Pack laden (siehe Abb. A) 64
Akku-Pack ins Gerät einsetzen / entnehmen 64
Akkuzustand prüfen 64
Schultergurt befestigen / montieren 64
Sägekette und Schwert montieren 65
Sägekette spannen und prüfen 65
Kettenschmierung 65
Sägekette schärfen 65
Inbetriebnahme 65
Ein-/ausschalten 66
Öl-Automatik prüfen 66
Teleskopstiel verstellen 66
Sägetechniken 66
Sicheres Arbeiten 67
Transport und Lagerung 67
Reinigung und Wartung 68
Fehlersuche Hochentaster 69
Wartungsintervalle Hochentaster 69
Ersatzteilbestellung 69
Entsorgung 70
Garantie der Kompernaß Handels GmbH....70
Service....71
Importeur....71
Original-Konformitätserklärung 72
Ersatz-Akku Bestellung 73
Telefonische Bestellung 73
AKKU-HOCHENTASTER FAHE 20-Li A1
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät ist für Entastungsarbeiten an Bäumen vorgesehen. Es ist nicht für umfangreiche Sägearbeiten, Baumfällungen und Schneiden von Materialien wie Mauerwerk, Kunststoff oder Lebensmittel konstruiert. Benutzen Sie das Gerät nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Das Gerät ist zum Gebrauch durch Erwachsene bestimmt. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden. Die Benutzung des Gerätes bei Regen oder feuchter Umgebung ist verboten. Jede andere Verwendung oder Veränderung des Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren. Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Ausstattung
① Teleskopstiel
② Schnellverschluss für Teleskopstiel
2a Montagehalterung für das Montagewerkzeug
3Griff
4 Geräteholm
⑤ Einschaltsperre
6 EIN-/AUS-Schalter
⑦ Hinterer Handgriff
8 Akku-Pack
9 Taste Akkuzustand
10 Akku-Display-LED
⑪ Taste zur Entriegelung des Akku-Packs
12 Trageöse
13 Lüftungsschlitze
14 Sichtfenster für den Ölstand
15 Anschlag
16 Schwert
17 Sägekette
18 Kettenradabdeckung
19 Kettenspannring
20 Befestigungsschraube
21 Öltankdeckel
22 Schwertführung
23 Führungsschiene
24 Kettenrad
25 Tropföler
26 Schnell-Ladegerät
27 Rote Ladekontroll-LED
28 Grüne Ladekontroll-LED
29 Schultergurt
30 Schwertschutzhülle
31 Bio-Kettenöl
32 Montagewerkzeug
Lieferumfang
1 Akku-Hochentaster FAHE 20-Li A1
1 Akku-Schnellladegerät FAHE 20-Li A1-2
1 Akku-Pack FAHE 20-Li A1-1
1 Schultergurt
1 Schwertschutzhülle
1 Schwert
1 Sägekette
100 ml Bio-Kettenöl
1 Montagewerkzeug
1 Bedienungsanleitung
Technische Daten
Akku-Hochentaster: FAHE 20-Li A1
Bemessungsspannung: 20 V= (Gleichstrom)
Max. Drehzahl: 2500 min
Kettengeschwindigkeit: max. 5 m/s
Gewicht (ohne Akku,
Schneidwerkzeug
und Tragegurt): ca. 2,6 kg
Volumen Öltank: 65 cm ^3
Schnittlänge: ca. 200 mm
Schwert: 8" Oregon 080NDEA318
Sägekette: Oregon
Verwenden Sie zum Betrieb des Akku-Werkzeugs nur folgenden Akku: FAHE 20-Li A1-1
Typ:
LITHIUM-IONE
Bemessungsspannung: 20 V--- (Gleichstrom)
Kapazität: 2000
Zellen: 5
Verwenden Sie zum Laden des Akku-Werkzeugs nur folgendes Akku-Schnellladegerät: FAHE 20-Li A1-2
EINGANG / Input:
Bemessungsspannung: 230 - 240 V\~, 50 Hz (Wechselstrom)
Bemessungsaufnahme: 65 W
Sicherung (innen): 3,15 A T3.15A
AUSGANG / Output:
Bemessungsspannung: 21,5 ≠ (Gleichstrom)
Bemessungsstrom: 2,4 A
Ladedauer: ca. 60 min
Schutzklasse: II/回 (Doppelisolierung)
Geräuschemissionswerte:
Messwert für Geräusch ermittelt entsprechend EN ISO 22868. Der A-bewertete Geräuschpegel des Elektrowerkzeugs am Ort des Benutzers beträgt typischerweise:
Schalldruckpegel: L_pA = 88 dB (A)
Unsicherheit: K_pA = 3 dB
Schallleistungspegel: L_WA = 104 dB (A)
Unsicherheit: K_WA = 3 dB

Gehörschutz tragen!
Schwingungsgesamtwerte (für jeden Handgriff) ermittelt entsprechend EN ISO 22867:
Vibration: < 2,5 m/s
Unsicherheit K = 1,5 m/s²

WARNUNG!
Vermindern Sie auch die Schwingungsrisiken z.B. das Risiko einer Weißfingererkrankung durch häufige Arbeitspausen in denen Sie z.B. ihre Handflächen aneinander reiben!
HINWEIS X
Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem genormten Messverfahren gemessen worden und kann für den Gerätevergleich verwendet werden. Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch zu einer einleitenden Einschätzung der Aussetzung verwendet werden.

WARNUNG!
Der Schwingungspegel wird sich entsprechend dem Einsatz des Elektrowerkzeugs verändern und kann in manchen Fällen über dem in diesen Anweisungen angegebenen Wert liegen. Die Schwingungsbelastung könnte unterschätzt werden, wenn das Elektrowerkzeug regelmäßig in solcher Weise verwendet wird. Versuchen Sie, die Belastung durch Vibrationen so gering wie möglich zu halten. Beispielhafte Maßnahmen zur Verringerung der Vibrationsbelastung sind das Tragen von Handschuhen beim Gebrauch des Werkzeugs und die Begrenzung der Arbeitszeit. Dabei sind alle Anteile des Betriebszyklus zu berücksichtigen (beispielweise Zeiten, in denen das Elektrowerkzeug abgeschaltet ist, und solche, in denen es zwar eingeschaltet ist, aber ohne Belastung läuft).
Erläuterungen der Hinweisschilder auf dem Gerät:


Vor Inbetriebnahme Betriebsanleitung und Anweisungen lesen!

Schutzhandschuhe tragen!

Sicherheitsschuhe tragen!

Gehörschutz tragen!

Schutzhelm tragen!

Schutzbrille tragen!

Umstehende Personen von dem Gerät fernhalten!

Verboten! Benutzen Sie die Kettensäge nicht einhändig!

Benutzen Sie die Kettensäge nur mit beiden Händen!

Vorsicht vor Rückschlag! Vermeiden Sie eine Berührung mit der Schwertspitze!

Gerät vor Regen oder Nässe schützen!

Lebensgefahr durch Stromschlag! Halten Sie sich mindestens 10m von Überlandleitungen fern.

Achtung! Herabfallende Gegenstände. Insbesondere beim Schnitt über Kopfhöhe.

Achten Sie auf weggeschleuderte Teile!

Achtung! Verletzungsgefahr durch laufende Messer.

Angabe des Schallleistungspegels LWA in dB.

Vor Wartungsarbeiten Gerät abstellen und Akku entfernen!

Die Tankfüllung reicht für ca. 15 Minuten Dauerbetrieb aus.

Laufrichtung der Sägekette!

Öltankdeckel

Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge

WARNING!
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
HINWEIS
▶ Nationale Vorschriften können den Einsatz des Gerätes einschränken.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
1. Arbeitsplatz-Sicherheit
a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung und unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
2. Elektrische Sicherheit
a) Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich zugelassen sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.
f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.
3. Sicherheit von Personen
a) Seien Sie stets aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie krank oder müde oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch
des Elektrowerk zeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen.
c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetrieb nahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und / oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät bereits eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen.
d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen.
e) Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Die Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern.
4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.
c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und / oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.
d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
5. Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs
a) Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Für ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.
b) Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.
c) Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.
d) Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.

VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals auf.

zen Sie den Akku vor Hitze, z. B. auch vor dauernder Sonneneinstrahlung, Feuer, Wasser und Feuchtigkeit. Es besteht Explosionsgefahr.


6. Service
a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs erhalten bleibt.
Gerätespezifische Sicherheitshinweise für Hochentaster
■ Tragen Sie stets einen Schutzhelm, Gehörschutz und Sicherheitshandschuhe. Tragen Sie auch Augenschutz, um keine Ölspritzer oder Säge-staub in die Augen zu bekommen. Tragen Sie eine Staubmaske gegen Staub.
■ Verwenden Sie das Gerät niemals auf einer Leiter stehend.
■ Lehnen Sie sich bei der Verwendung des Gerätes nicht zu weit nach vorne. Achten Sie immer auf einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Verwenden Sie den im Lieferumfang enthaltenen Tragegurt, um das Gewicht gleichmäßig auf den Körper zu verteilen.
■ Tragen Sie robuste, rutschfeste Stiefel.
■ Verwenden Sie das Gerät nicht bei Regen oder Feuchtigkeit.
■ Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Stromleitungen. Halten Sie einen Mindestabstand von 10 m zu oberirdischen Stromleitungen.
■ Stellen Sie sich nicht unter die Äste, die sie abschneiden möchten, um Verletzungen durch heruntergefallene Äste zu vermeiden. Achten Sie auch auf zurückspringende Äste, um Verletzungen zu vermeiden. Arbeiten sie unter einem Winkel von ca. 60°.
Achten Sie darauf, dass es zu einem Geräterückschlag kommen kann.
■ Beobachten Sie nicht nur zu bearbeitende Äste, sondern auch heruntergefallenes Material, um Stolpern zu vermeiden.
■ Legen Sie nach 30 Arbeitsminuten eine Pause von mindestens einer Stunde ein.
■ Tragen Sie stets Schutzhandschuhe.
■ Decken Sie die Führungsschiene und die Kette bei Transport und Lagerung mit der Abdeckung ab.
Benutzen Sie das Gerät nicht in Explosionsgefährdeter Umgebung, wie in der Nähe von entzündlichen Flüssigkeiten, Gasen oder Dämpfen. Die von der Maschine produzierten Funken können diese Dämpfe oder Gase entzünden.
■ Die verwendete Steckdose muss für den Stecker geeignet sein. Nehmen Sie niemals Änderungen am Stecker vor, um einen elektrischen Schlag zu vermeiden.
Netzstecker nicht durch Ziehen an der Leitung aus der Steckdose ziehen, sondern am Netzstecker anfassen. Verwenden Sie das Netzkabel nicht, um das Gerät zu ziehen oder zu transportieren. Halten Sie das Netzkabel von Hitze, Öl, scharfen Kanten und beweglichen Teilen fern.
■ Entfernen Sie den Akkupack nach Beendigung der Arbeit oder bei Reinigungs- und Wartungsarbeiten am Gerät.
■ Vermeiden Sie unbeabsichtigtes Starten des Gerätes.
Geräte mit defektem Schalter müssen unmittelbar repariert werden, um Schäden und Verletzungen zu vermeiden.
Lagern Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern. Nur mit der Bedienungsanleitung und dem Gerät vertraute Personen dürfen dieses bedienen.
Warten Sie Elektrowerkzeuge sorgfältig. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
■ Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
■ Lassen Sie das Gerät von dafür qualifiziertem Personal warten. Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Original-Ersatzteile.
Vorsichtsmaßnahmen gegen Rückschlag
⚠️ ACHTUNG RÜCKSCHLAG!
Achten Sie beim Arbeiten auf Rückschlag des Gerätes. Es besteht Verletzungsgefahr. Sie vermeiden Rückschläge durch Vorsicht und richtige Sägetechnik.
■ Eine Berührung mit der Schienenspitze kann in manchen Fällen zu einer unerwarteten nach hinten gerichteten Reaktion führen, bei der die Führungsschiene 23 nach oben und in Richtung der Bedienperson geschlagen wird (siehe Abb. A).

Rückschlag kann auftreten, wenn die Spitze der Führungsschiene 23inen Gegenstand berührt oder wenn das Holz sich biegt und die Sägekette 17 im Schnitt festklemmt (siehe Abb. B).

Das Verklemmen der Sägekette 7 an der Oberkante der Führungsschiene 2 kann die Schiene heftig in Bedienerrichtung zurückstoßen.
Jede dieser Reaktionen kann dazu führen, dass Sie die Kontrolle über die Säge verlieren und sich möglicherweise schwer verletzen. Verlassen Sie sich nicht ausschließlich auf die in der Kettensäge eingebauten Sicherheitseinrichtungen. Ergreifen Sie als Benutzer einer Kettensäge verschiedene Maßnahmen, um unfall- und verletzungsfrei zu arbeiten. Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder fehlerhaften Gebrauchs des Elektrowerkzeugs. Er kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen, wie nachfolgend beschrieben, verhindert werden:
■ Halten Sie die Säge mit beiden Händen fest, wobei Daumen und Finger die Griffe der Kettensäge umschließen. Bringen Sie Ihren
Körper und die Arme in eine Stellung, in der Sie den Rückschlagkräften standhalten können. Wenn geeignete Maßnahmen getroffen werden, kann die Bedienperson die Rückschlagkräfte beherrschen. Niemals die Kettensäge loslassen.
■ Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung und sägen Sie nicht über Schulterhöhe. Dadurch wird ein unbeabsichtigtes Berühren mit der Schienenspitze vermieden und eine bessere Kontrolle der Kettensäge in unerwarteten Situationen ermöglicht.
■ Verwenden Sie stets vom Hersteller vorgeschriebene Ersatzschienen und Sägeketten. Falsche Ersatzschienen und Sägeketten können zum Reißen der Sägekette und/oder zu Rückschlag führen.
■ Halten Sie sich an die Anweisungen des Herstellers für das Schärfen und die Wartung der Sägekette. Zu niedrige Tiefenbegrenzer erhöhen die Neigung zu Rückschlag.
Sägen Sie nicht mit der Schwertspitze. Es besteht Rückschlagsgefahr.
■ Sorgen Sie dafür, dass keine Gegenstände am Boden liegen, über die Sie stolpern können.
Weiterführende Sicherheitshinweise

VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR!
Fassen Sie niemals das Gerät im laufenden Betrieb oberhalb des Griffes 3 an, um Verletzungen zu vermeiden!
Während des Betriebes dürfen sich im Umkreis von 15 Metern keine anderen Personen oder Tiere aufhalten. Der Bedienende ist im Arbeitsbereich gegenüber Dritten verantwortlich.
■ Halten Sie das Gerät, die Schneidgarnitur und die Schwertschutzhülle in einem guten Gebrauchszustand, um Verletzungen vorzubeugen.
■ Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Benutzen Sie das Gerät erst, wenn Sie sich mit diesem vertraut fühlen.
■ Arbeiten Sie nicht mit einem beschädigten, unvollständigen oder ohne Zustimmung des Herstellers geänderten Gerät. Benutzen Sie das Gerät nie
mit defekter Schutzausrüstung. Benutzen Sie das Gerät nicht bei defektem Ein-/Ausschalter. Prüfen Sie vor dem Gebrauch den Sicherheitszustand des Gerätes, insbesondere das Schwert und die Sägekette. Prüfen Sie nach Fallenlassen das Gerät auf signifikante Schäden oder Defekte.
■ Starten Sie das Gerät nie, bevor Schwert, Sägekette und Kettenradabdeckung korrekt montiert sind.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät beim Starten und während der Arbeit nicht mit dem Erdboden, Steinen, Draht oder anderen Fremdkörpern in Berührung kommt. Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie es absetzen.
Das Gerät ist für einen zweihändigen Betrieb ausgelegt. Arbeiten Sie niemals einhändig.
■ Halten Sie das Gerät nur an den isolierten Griffflächen, da die Sägekette in Berührung mit verborgenen Stromleitungen kommen kann. Der Kontakt der Sägekette mit einer spannungsführenden Leitung kann metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.
Achten Sie beim Standortwechsel darauf, dass das Gerät ausgeschaltet ist und der Finger nicht den Ein-/Ausschalter berührt. Tragen Sie das Gerät mit nach hinten gerichteter Sägekette und Schwert. Bringen Sie für den Transport die Schwertschutzhülle an.
■ Setzen Sie bei jedem Schnitt den Krallenanschlag 15 fest an und beginnen Sie erst dann mit dem Sägen.
Seien Sie beim Sägen kleiner Büsche und Äste äußerst vorsichtig. Das dünne Astwerk kann sich in der Säge verfangen und in Ihre Richtung schlagen oder Sie aus dem Gleichgewicht bringen.
■ Schneiden Sie kein am Boden liegendes Holz bzw. versuchen Sie nicht aus dem Boden ragende Wurzeln zu sägen. Vermeiden Sie auf jeden Fall, dass die Sägekette in das Erdreich eintaucht, da die Sägekette andernfalls sofort abstumpft.
Achten Sie beim Sägen eines unter Spannung stehenden Astes auf einen möglichen Rückschlag, wenn die Spannung des Holzes plötzlich nachlässt. Es besteht Verletzungsgefahr.
Versuchen Sie nicht im Falle eines Verkantens oder Einklemmens der Schneidgarnitur im Astwerk das Gerät durch Gewaltanwendung zu befreien. Schalten Sie das Gerät sofort aus und erst nach Entfernen der Blockade wieder ein. Es besteht Verletzungsgefahr!
Sicherheitshinweise für Ladegeräte
■ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.

Das Ladegerät ist nur für den Betrieb im Innenbereich geeignet.
■ Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

RESTRISIKEN!
Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren können im Zusammenhang mit der Bauweise und Ausführung dieses Elektrowerkzeugs auftreten: a) Schnittverletzungen b) Gehörschäden, falls kein geeigneter Gehörschutz getragen wird. c) Gesundheitsschäden, die aus Hand-Arm-Schwingungen resultieren, falls das Gerät über einen längeren Zeitraum verwendet wird oder nicht ordnungsgemäß geführt und gewartet wird.

WARNUNG!
■ Betreiben Sie das Gerät nicht mit beschädigtem Kabel, Netzkabel oder Netzstecker. Beschädigte Netzkabel bedeuten Lebensgefahr durch elektrischen Schlag.
Originalzubehör / -zusatzgeräte
Benutzen Sie nur Zubehör und Zusatzgeräte, die in der Gebrauchsanweisung angegeben sind. Der Gebrauch anderer als in der Bedienungsanleitung empfohlener Einsatzwerkzeuge oder anderen Zubehörs kann eine Verletzungsgefahr für Sie bedeuten.
Vor der Inbetriebnahme Akku-Pack laden (siehe Abb. A)

VORSICHT!
Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie den Akku-Pack 8 aus dem Schnell-Ladegerät 26 nehmen bzw. einsetzen.
■ Laden Sie den Akku-Pach ^8 nie, wenn die Umgebungstemperatur unterhalb 10 °C oder oberhalb 40 °C liegt.
♦ Stecken Sie den Akku-Pacl ^8 in das Schnell-Ladegerät ^26
♦ Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. Die Kontroll-LED 27euchtet rot.
♦ Die grüne Kontroll-LED ^28 signalisiert Ihnen, dass der Ladevorgang abgeschlossen und der Akku-Pack 8 einsatzbereit ist.

ACHTUNG!
♦ Sollte die rote Kontroll-LED ^27 blinken, dann ist der Akku-Pack 8 berhitzt und kann nicht aufgeladen werden.
♦ Sollte die rote und grüne Kontroll-LED ^27 28 gemeinsam blinken, dann ist der Akku-Pack 8 defekt.
♦ Schieben Sie den Akku-Pac ^8 in das Gerät ein.
Akku-Pack ins Gerät einsetzen / entnehmen
Akku-Pack einsetzen:
♦ Lassen Sie den Akku-Pac ^8 in den hinteren Handgriff ^7 einrasten.
Akku-Pack entnehmen:
- Drücken Sie die Taste zur Entriegelung und entnehmen Sie den Akku-Pack 8.
Akkuzustand prüfen
- Drücken Sie zum Prüfen des Akkuzustands die Taste Akkuzustand 9.
Der Zustand bzw. die Restleistung wird in der Akku-Display-LED 10 vie folgt angezeigt:
♦ ROT / ORANGE / GRÜN = maximale Ladung / Leistung ROT / ORANGE = mittlere Ladung / Leistung ROT = schwache Ladung - Akku aufladen
Schultergurt befestigen / montieren
♦ Haken Sie den Schultergur in die Trageöse 12 ein.
Passen Sie den Schultergur 29 an Ihre Größe an, so dass sich die Trageöse 12m eingehängten Zustand auf Höhe der Hüfte befindet.
♦ Zusätzlich können Sie die Trageös 12 am Geräteholm 4 nach Lösen der Schraube in der Höhe verstellen.
Sägekette und Schwert montieren

WARNUNG!
▶ Schutzhandschuhe anziehen! Verletzungsgefahr durch die scharfen Schneidezähne!
▶ Die Kettenradabdeckung ^18 , zusammen mit dem Kettenspannring ^19 und der Befestigungsschraube ^20 im Auslieferungszustand nicht am Gerät vormontiert.
Das Wenden des Schwerte ^16 ist vom Hersteller nicht vorgesehen.
▶ Die Kettenlaufrichtungsangabe → auf dem Schwert 1st bei jeder Montage einzuhalten.
♦ Legen Sie die Sägekette ^17 in die Schwertnut ein.
Achten Sie auf die Laufrichtung oder Sägekette 17.
- Setzen Sie das Schwer 16 mit der Aufschrift nach oben auf und führen Sie die Sägekette 17 um das Kettenrad 24 - Dabei liegt die Führungsschiene 23 über der Schwertführung 22.
♦ Setzen Sie die Kettenradabdeckung auf.
Ziehen Sie die Befestigungsschraube 20 leicht an.
Spannen Sie jetzt die Sägekette ^17 (siehe Kapitel Sägekette spannen und prüfen).
Anschließend die Befestigungsschraube20 fest anziehen.
Sägekette spannen und prüfen

WARNUNG!
▶ Schutzhandschuhe anziehen! Verletzungsgefahr durch die scharfen Schneidezähne!
- Lösen Sie die Befestigungsschraube20.
Drehen Sie den Kettenspannring ^19 im Uhrzeigersinn um die Spannung zu erhöhen.
♦ Die Sägekette ^7 muss an der Schwertunterseite anliegen.
Prüfen Sie, ob sich die Sägekette 17 von Hand über das Schwert 12ziehen lässt.
Anschließend die Befestigungsschraube fest anziehen.
HINWEIS
▶ Eine neue Sägekette 7 längt sich und muss öfter nachgespannt werden.
Kettenschmierung
♦ Entfernen Sie den Öltankdeckel.
Befüllen Sie den Öltank mit ca. 65ml Bio-Kettenöl 31.

WARNUNG!
▶ Niemals ohne Kettenschmierung arbeiten! Bei trocken laufender Sägekette 17 wird die Schneidgarnitur in kurzer Zeit irreparabel zerstört. Vor der Arbeit immer Kettenschmierung und Ölstand 14n Tank überprüfen.
HINWEIS
▶ Verwenden Sie nur Sägekettenöl. Vorzugsweise biologisch abbaubar. Verwenden Sie kein Altöl, Motoröl usw.
- Kontrollieren Sie während der Arbeit, ob die automatische Kettenschmierung funktioniert. Überprüfen Sie vor und während der Arbeit die Funktion der Kettenschmierung.
Sägekette schärfen
HINWEIS
In einem Schärfset z. B. von Oregon finden sie detaillierte Informationen zum Schärfvorgang.
▶ Alternativ benutzen Sie ein elektrisches Kettenschärfgerät und folgen Sie den Anweisungen des Herstellers.
Im Zweifel über die Durchführung der Arbeit ist ein Austausch der Sägekette 17 vorzunehmen.
Inbetriebnahme
HINWEIS
▶ Beachten Sie den Lärmschutz und örtliche Vorschriften. Die Benutzung des Gerätes kann an bestimmten Tagen (z. B. Sonn- und Feiertagen), während bestimmter Tageszeiten (Mittagszeiten, Nachtruhe) oder in besonderen Gebieten (z. B. Kurorten, Kliniken etc.) eingeschränkt oder verboten sein.
Ein-/ausschalten
Einschalten:
- Drücken Sie die Einschaltsperr ^5 , halten sie diese gedrückt und drücken Sie den Ein-/Ausschalter ^6
Nach dem Startvorgang, kann die Einschalt- sperre 5 wieder losgelassen werden.
Ausschalten:
♦ Lassen Sie den EIN- / AUS-Schalte 6 los.
Öl-Automatik prüfen
Prüfen Sie vor Arbeitsbeginn den Ölstand 14nd die Öl-Automatik.
♦ Schalten Sie das Gerät ein und halten Sie es über einen hellen Grund. Das Gerät darf den Boden nicht berühren.
- Wenn sich eine Ölspur zeigt, arbeitet das Gerät einwandfrei.
- Wenn sich keine Ölspur zeigt, reinigen Sie den Tropföler 25 oder lassen Sie das Gerät von unserem Kundendienst reparieren.
Zum Reinigen wischen Sie Rückstände aus dem Tropföler 25 mit Hilfe eines Pinsels oder Lappens aus.
Teleskopstiel verstellen
Der Teleskopstiel 1 kann stufenlos über den Schnellverschluss 2 erstellt werden.
- Lösen Sie den Schnellverschluss ^2 und verändern Sie die Stiellänge durch Schieben und Ziehen.
Schließen Sie den Schnellverschluss ^2 wieder und fixieren Sie damit die gewünschte Arbeitslänge des Teleskopstieles ^1
♦ Sollte sich die Schraube des Schnellverschlusses ② gelöst haben, ziehen Sie diese wieder mit einem Sechskantschlüssel fest.
Sägetechniken

WARNUNG!
▶ Achten Sie grundsätzlich auf das herabfallende Schnittgut.
▶ Beachten Sie grundsätzlich die Gefahr von zurückschlagenden Ästen.
HINWEIS
▶ Legen Sie den Anschlag am Ast an. Dadurch arbeiten Sie sicherer und ruhiger.
▶ Beginnen Sie erst dann mit dem Sägen.
Absägen eines kleinen Astes
♦ Sägen Sie bei kleinen Ästen (∅ 0-8 cm) von oben nach unten (siehe Abbildung).

Absägen größerer Äste
- Setzen Sie bei größeren Ästen (∅ 8-20 cm) zuerst einen Entlastungsschnitt A (siehe Abbildung).
■ Der Entlastungsschnitt verhindert auch ein Abschälen der Rinde am Hauptstamm.
◆ Sägen Sie nun von ober B nach unten A durch.

Absägen in Teilstücken
Lange bzw. dicke Äste sollten Sie kürzen, bevor Sie den finalen Trennschnitt vornehmen (siehe Abbildung).

■ Halten Sie das Gerät, die Schneidgarnitur und die Schwertschutzhülle 3m einem guten Gebrauchszustand, um Verletzungen vorzubeugen.
■ Prüfen Sie nach Fallenlassen das Gerät auf signifikante Schäden oder Defekte.
■ Beachten Sie den vorgeschriebenen Arbeitswinkel 60°±10°, um ein sicheres Arbeiten zu gewährleisten (siehe Abbildung).

Benutzen Sie das Gerät nicht auf einer Leiter stehend oder auf einem unsicheren Standplatz.
■ Lassen Sie sich nicht zu einem unüberlegten Schnitt verleiten. Das könnte Sie selbst und andere gefährden.
- Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Wechseln Sie regelmäßig Ihre Arbeitsposition. Eine längere Benutzung des Gerätes kann zu vibrationsbedingten Durchblutungsstörungen der Hände führen. Sie können die Benutzungsdauer jedoch durch geeignete Handschuhe oder regelmäßige Pausen verlängern. Achten Sie darauf, dass die persönliche Veranlagung zu schlechter Durchblutung, niedrige Außentemperaturen oder große Greifkräfte beim Arbeiten die Benutzungsdauer verringern.
Transport und Lagerung
Benutzen Sie beim Transport die Schwertschutzhülle 30
■ Achten Sie darauf, das Gerät beim Tragen nicht einzuschalten (siehe Abbildung).

■ Reinigen Sie das Gerät vor der Aufbewahrung.
■ Bewahren Sie das Gerät an einem frostfreien, trockenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
■ Lagern Sie das Gerät liegend oder gegen Umfallen gesichert.
■ Entleeren Sie den Öltank. Bio-Kettenöl 31 kann verharzen.
Zur besseren Aufbewahrung des Montagewerkzeuges können Sie dieses in die Montagehalterung 2a einsetzen.
Reinigung und Wartung

WARNUNG!
VERLETZUNGSGEFAHR!
Schalten Sie vor allen Arbeiten am Gerät das Gerät aus und entnehmen Sie den Akku.
Das Gerät muss stets sauber, trocken und frei von Öl oder Schmierfetten sein.
Es dürfen keine Flüssigkeiten in das Innere der Geräte gelangen.
■ Verwenden Sie zum Reinigen des Gehäuses ein trockenes Tuch. Verwenden Sie niemals Benzin, Lösungsmittel oder Reiniger, die Kunststoff angreifen.
■ Soll ein Lithium-Ionen-Akku längere Zeit gelagert werden, muss regelmäßig der Ladezustand kontrolliert werden. Der optimale Ladezustand liegt zwischen 50 % und 80 %. Das optimale Lagerungsklima ist kühl und trocken.
Der Hochentaster muss in regelmäßigen Abständen von Sägespänen gesäubert werden.
■ Eine neue Sägekette ^17 längt sich und muss öfter nachgespannt werden.
Fehlersuche Hochentaster
| Problem Mögliche | Ursache Fehlerbehebung | |
| Sägekette17läuft schwer,springt ab oderhat sich verängert | Kettenspannung ungenügend Kettenspannung überprüfen | |
| Kein Arbeitsfort-schritt | Sägekette17trocken bzw. überhitztoder hängt durch | Öl nachfüllen bzw. Sägekette17nach-schleifen, austauschen oder spannen |
Wartungsintervalle Hochentaster
Die hier aufgeführten Angaben beziehen sich auf normale Einsatzbedingungen. Bei erschwerten Bedingungen, wie z. B. starke Staubentwicklung und längeren täglichen Arbeitszeiten sind die angegebenen Intervalle entsprechend zu verkürzen.
| Geräteteil Aktion Vor | Arbeitsbeginn | wöchentlich | bei Störung | bei Beschädigung | bei Bedarf | |
| Kettenschmierung prüfen | X | |||||
| Sägekette 17 | prüfen und auf Schärfzustand achten | X | ||||
| Kettenspannung kontrollieren | X | |||||
| schärfen X | ||||||
| Führungsschiene 23 | prüfen (Abnutzung, Beschädigung) | X | ||||
| reinigen und wenden | X | X | ||||
| entgraten X | ||||||
| ersetzen XX | ||||||
| Kettenrad 24 | prüfen X | |||||
| ersetzen X | ||||||
Ersatzteilbestellung
Ersatzteile können Sie direkt über das Service-Center bestellen. Geben Sie bei der Bestellung unbedingt den Maschinentyp und die Artikelnummer an.
HINWEIS
Nicht aufgeführte Ersatzteile (wie z.B. Akku, Schalter) können Sie über unsere Callcenter bestellen.
Entsorgung

erpackung besteht aus umwelt- freundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.

n Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
Gemäß Europäischer Richtlinie 2012/19/EU müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.

n Sie Akkus nicht in den Hausmüll!
Defekte oder verbrauchte Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EC recycelt werden. Geben Sie Akku-Pack und / oder das Gerät über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück. Über Entsorgungsmöglichkeiten für ausgediente Elektrowerkzeuge / Akku-Packs informieren Sie sich bitte bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Garantie der
Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt.
Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produkteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Backformen oder Teile die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
■ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B. IAN 12345) als Nachweis für den Kauf bereit.
■ Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite.
■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.

Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen.
Service
! WARNING!
▶ Lassen Sie Ihre Geräte von der Servicestelle oder einer Elektrofachkraft und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.
▶ Lassen Sie den Austausch des Steckers oder der Netzleitung immer vom Hersteller des Gerätes oder seinem Kundendienst ausführen. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.
DE Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de
AT Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at
CH Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 285175
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle.
Original-Konformitätserklärung
Wir, KOMPERNASS HANDELS GMBH, Dokumentenverantwortlicher: Herr Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, DE - 44867 BOCHUM, DEUTSCHLAND, erklären hiermit, dass dieses Produkt mit den folgenden Normen, normativen Dokumenten und EG-Richtlinien übereinstimmt:
Maschinenrichtlinie
(2006/42/EG)
EG-Niederspannungsrichtlinie
(2014 / 35 / EU)
Elektromagnetische Verträglichkeit
(2014/30/EU)
RoHS-Richtlinie
(2011 / 65 / EU) ^*
*Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller. Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten.
Outdoor-Richtlinie
(2005/88/EC)
(2000/14/EC)
Angewandte harmonisierte Normen:
EN 60745-1:2009+A11
EN ISO 11680-1:2011
EN 55014-1:2006+A1+A2
EN 55014-2:2015
EN 60335-1:2012+A11
EN 60335-2-29: 2004+A2
EN 62233:2008
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3:2013
Typ / Gerätebezeichnung:
Akku-Hochentaster FAHE 20-Li A1
Herstellungsjahr: 02-2017
Auftragsnummer: IAN 285175
Bochum, 08.02.2017

- Qualitätsmanager -
Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
Ersatz-Akku Bestellung
Wenn Sie einen Ersatz-Akku für Ihr Gerät bestellen möchten, so können Sie dies entweder bequem im Internet unter www.kompernass.com oder telefonisch abwickeln.
Der Preis des Ersatz-Akkus beträgt 20 € inkl. MwSt. und Versand. Dieser Artikel kann aufgrund begrenzter Vorratsmenge nach kurzer Zeit ausverkauft sein.

Um einen Ersatz-Akku über den Zubehör-Shop zu bestellen:
■ Rufen Sie mit Ihrem Internetbrowser die Seite www.kompernass.com auf.
Klicken Sie rechts unten auf die entsprechende Flagge, um das gewünschte Land und die Sprache auszuwählen.
Klicken Sie jetzt auf den Reiter „Zubehör-Shop“ und wählen anschließend unter der Rubrik „Topseller“ den passenden Ersatz-Akku zu Ihrem Gerät aus.
Nachdem Sie den Ersatz-Akku in den Warenkorb gelegt haben, klicken Sie auf die Schaltfläche „Kasse“ und befolgen die auf dem Bildschirm angezeigten Anweisungen, um den Bestellvorgang abzuschließen.
HINWEIS
Die Bestellung von Ersatzteilen kann in einigen Ländern nicht online vorgenommen werden. Kontaktieren Sie in diesem Fall bitte die Service-Hotline.
Die Aktion ist begrenzt auf einen Akku pro Kunde / Gerät, sowie auf eine Laufzeit von zwei Monaten nach dem Aktionszeitraum. Danach kann der Ersatzakku als Ersatzteil zu anderen Konditionen weiterhin bestellt werden.
Telefonische Bestellung
DE Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz)
AT Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.at
CH Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.ch
Um eine schnelle Bearbeitung Ihrer Bestellung zu gewährleisten, halten Sie bitte für alle Anfragen die Artikelnummer (z.B. IAN 285175) des Gerätes bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild oder dem Titelblatt dieser Anleitung.