COMELIT HFX7000M - Interphone

HFX7000M - Interphone COMELIT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HFX7000M COMELIT au format PDF.

📄 122 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice COMELIT HFX7000M - page 43
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Caractéristiques techniques Interphone vidéo avec écran couleur de 7 pouces, résolution HD, connectivité Wi-Fi intégrée.
Utilisation Permet de communiquer avec les visiteurs à distance, de visualiser l'entrée via la caméra intégrée et de déverrouiller la porte à distance.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement les mises à jour du firmware, nettoyer l'écran et la caméra pour assurer une bonne visibilité.
Sécurité Fonctionnalité de cryptage des données pour sécuriser les communications, possibilité de configurer des alertes de sécurité.
Informations générales Compatible avec d'autres appareils de la gamme COMELIT, installation requise par un professionnel pour garantir le bon fonctionnement.

FOIRE AUX QUESTIONS - HFX7000M COMELIT

Comment installer l'interphone COMELIT HFX7000M ?
Pour installer l'interphone, commencez par fixer le support mural à l'endroit souhaité. Connectez ensuite les fils selon le schéma fourni dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous que l'alimentation est coupée pendant l'installation.
Pourquoi l'écran de mon interphone reste-t-il noir ?
Un écran noir peut indiquer un problème d'alimentation. Vérifiez que l'interphone est correctement branché et que le courant arrive bien à l'appareil. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment régler le volume de l'interphone ?
Le volume peut être réglé à l'aide des boutons situés sur le panneau de contrôle. Consultez le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées sur les réglages du volume.
Mon interphone ne sonne pas lorsque quelqu'un appuie sur le bouton de la porte. Que faire ?
Vérifiez d'abord que le câblage est correctement connecté et que l'interphone est alimenté. Si tout est en ordre, testez le bouton de la porte pour vous assurer qu'il fonctionne. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de faire appel à un technicien.
Comment réinitialiser mon interphone COMELIT HFX7000M ?
Pour réinitialiser l'interphone, localisez le bouton de réinitialisation à l'arrière de l'appareil. Appuyez et maintenez ce bouton pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'écran clignote. Cela rétablira les paramètres d'usine.
L'interphone ne se connecte pas au Wi-Fi. Que faire ?
Assurez-vous que le mot de passe Wi-Fi est correct et que votre routeur fonctionne. Si l'interphone est trop éloigné du routeur, essayez de le rapprocher pour améliorer le signal. Consultez le manuel pour des instructions sur la configuration du Wi-Fi.
Puis-je utiliser l'interphone COMELIT HFX7000M avec plusieurs moniteurs ?
Oui, l'interphone peut être configuré pour fonctionner avec plusieurs moniteurs. Suivez les instructions du manuel pour la configuration des moniteurs supplémentaires.
Comment changer la sonnerie de l'interphone ?
Pour changer la sonnerie, accédez aux paramètres dans le menu de l'interphone. Vous pourrez sélectionner différentes sonneries disponibles. Consultez le manuel pour plus de détails sur les options disponibles.
Quel type de câblage est nécessaire pour l'installation de l'interphone ?
L'interphone nécessite un câblage de type multi-brins pour la connexion aux unités intérieures et extérieures. Vérifiez les spécifications dans le manuel pour le type et la taille de câble recommandés.
Que faire si l'image de la caméra est floue ?
Un flou d'image peut être causé par de la saleté sur l'objectif de la caméra. Nettoyez l'objectif avec un chiffon doux. Si l'image reste floue, vérifiez l'angle de la caméra et ajustez-le si nécessaire.

Questions des utilisateurs sur HFX7000M COMELIT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Interphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HFX7000M - COMELIT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HFX7000M de la marque COMELIT.

MODE D'EMPLOI HFX7000M COMELIT

pour le Kit Utilisateur Individuel HFX-7000M

1.Contenu du colis 44

2. Identification des pieces 45

2.1 POSTE EXTERIEUR EX-DSM 45
2.2 MONITEUR EX-7000H 46
2.3 ALIMENTATION ÉLECTRIQUE 1209/4 BUS. 47
2.4 IDENTIFICATION DES PIECES POUR L'EVOLUTION 47
2.4.1 Unité d'extension de la video à la porte 1405 47

3.Installation du systeme 48

3.1 DISTANCES OPÉRATOIRES ET DISPOSITION DE LA LIGNE 48

3.1.1 Kit utiliseur individuel art. HFX-7000M 48
3.1.2 Montheurs evolutifs maximum pour le raccordement en chaine bouclée....48
3.1.3 Schema de I'evolution complete du systeme 49

KIT DE BASE UTILISATEUR INDIVIDUEL

INSTALLATION STANDARD 50

KIT UTILISATEUR INDIVIDUEL EVOLUTIF

EVOLUTION MAXIMUM EN RACCORDEMENT EN CHAINE BOUCLEE .51

KIT UTILISATEUR INDIVIDUEL EVOLUTIF

EVOLUTION MAXIMUM 52

EXTENSION MULTI-UTILISATEURS

EXTENSION DEUX UTILISATEURS 53

EXTENSION MULTI-UTILISATEURS

EXTENSION QUATRE UTILISATEURS. 54

EXTENSION MULTI-UTILISATEURS COMPLÉTE

EXTENSION QUATRE UTILISATEURS AVEC QUATRE POSTES

EXTERIEURS 55

KIT DE BASE UTILISATEUR INDIVIDUEL

BRANCHEMENT DE L'INTERFACE TV (ART. 1257) 56

KIT DE BASE UTILISATEUR INDIVIDUEL

MODYLE DE RELAIS SUPPLEMENTaire (ART. 1256) 57

KIT DE BASE UTILISATEUR INDIVIDUEL

BRANCHEMENT DE L'INTERFACE CAMERA CCTV (ART. 1409) 58

EXTENSION MULTI-UTILISATEURS COMPLETE

EXTENSION QUATRE UTILISATEURS AVEC QUATRE POSTES EXTERIEURS

ET INTERFACEMCAMA CCTV (ART.1409) 59

3.2 ENSEMBLE MINI MAINS LIBRES ART. EX-7000H POSTE INTÉRIEUR 60
3.3 INSTALLATION DU POSTE EXTERIEUR ART. EX-DSM
3.3.1 Remplacement de I'etiquette porto-noms du poste extérieur art. EX-DSM 62

4. Programmation des fonctions supplémentaires 63

4.1 ADRESSAGE DE L'ART. EX-7000H A LAIDE DU DIP SWITCH 63

4.2 CONFIGURATION DES TOUCHES CAPACITIES ART. EX-7000H 63

4.2.1 Fonction de presélection 63
4.2.2 Programmation rapide 63

4.2.3 Programmation speciale d'une touche 64

4.2.3.1 COMMENT PROGRAMMER LA FONCTION ACTIONNEUR 64

4.2.3.2 COMMENT PROGRAMMER LA FONCTION

INTERCOMMUNICATION 64

4.2.3.3 COMMENT PROGRAMMER LA FONCTION RADIOMESSAGERIE65
4.2.3.4 COMMENT PROGRAMMER LA FONCTION AUTO-ALLUMAGE...65
4.2.3.5 COMMENT PROGRAMMER LA FONCTION MEDECIN 66

4.3 RETABLIR LA PROGRAMMATION DE L'ART. EX-7000H 67
4.4 PROGRAMMATION DE LA PLAGE ART. EX-7000H 67

4.5 SELECTION DE LA SONNERIE DU MONITEUR ART. EX-7000H 68
4.6 CONFIGURATION DE EX-DSM 68

4.6.1 Adressage du poste extérieur 68
4.6.2 Fonction programmation 68
4.6.3 Programmation des fonctions speciales 69

4.7 MODULE DU RELAIS DE L'ACTIONNEUR ART. 1256. 71

4.7.1 Description des pièces 71
4.7.2 Fonctions 71

4.8 INTERFACETVART.1257 72

4.8.1 Description des pieces 72
4.8.2 Fonctions 72

4.9 INTERFACEMCAMAIRCCTVART.1409 73

4.9.1 Description des pieces 73
4.9.2 Fonctionnement 73

4.9.2.1 PROGRAMMATION DU NOMBRE DE CAMÉRAS CONNECTÉES.73
4.9.2.2 FONCTION 1: MODE ACTIONNEUR GÉNÉRIQUE......73
4.9.2.3 FONCTION 2: MODE ACTIONNEUR AVEC CODE
4.9.2.4 TABLEAU DE COMPATIBILITÉ 74

5. Fonctions de la ligne 75

5.1 EFFECTUER UN APPEL 75

5.1.1 Comment effectuer un appel depuis un poste extérieur 75
5.1.2 Comment repondre a un appel d'un poste interieur 75
5.1.3 Comment transmettre un appel à d'autres postes intérieurs 75
5.1.4 Comment repondre a un appel d'un poste intérieur.. 75

5.2 APPEL DE RADIOMESSAGERIE 76

5.2.1 Commentancerunappeledradiomessagerie 76
5.2.2 Comment repondre a un appel de radiomessagerie 76

5.3 FONCTION AUTO-ALLUMAGE 76

5.3.1 Comment afficher à l'écran l'image transmise par laamera CCTV......76
FONCTION OUVRE-PORTE 77

5.5 ACTIVATION / DÉSACTIVATION DU MODE PRIVACY 77
5.6 ACTIVATION / DESACTIVATION DE LA FONCTION MÉDECIN 77
5.7 ACTIVATION / DÉSACTIVATION DU MODE RÉPONSE AUTOMATIQUE....................................77
5.6 REGLAGE DE LA LUMINOSITE 78
5.9 RÉGLAGE DU VOLUME DU HAUT-PARLEUR 78

Merci d'avoir acheté le kit mains libres art. HFX-7000M!

Ce système intercom utilise un installation à 2 cables et vous permet d'identifier et communiquer avec les personnes qui appellent à la porte. Cela vous assure sécurité et commodité depuis toutes les pieces de votre domicile ou de votre bureau. Les visiteurs activent le système en appuyant sur un bouton d'emploi du poste extérieur. Une sonnerie retentit alors, et le « monieur video mains libres » à l'intérieur s'allume.

Un système intercom à deux voies vous permet alors de parler avec les visiteurs après les avoir identifiés visuellement.

Il est constitué d'un poste monitateur mains libres et d'un poste extérieur.

Ce kit peut comprendre jusqu'à 4 moniteurs interieurs et 4 postes extérieurs.

1. Contenu du colis

COMELIT HFX7000M - Contenu du colis - 1
Kit HFX-7000M

COMELIT HFX7000M - Contenu du colis - 2
EX-DSM - Poste extérieur

COMELIT HFX7000M - Contenu du colis - 3

Étiquettes portenoms remplaçables

pour 1 résident pour 2 résidents pour 4 résidents

COMELIT HFX7000M - Contenu du colis - 4

COMELIT HFX7000M - Contenu du colis - 5

mur sec boulons d'ancrag

visposteextérieur

COMELIT HFX7000M - Contenu du colis - 6
EX-7000H - Moniteur
moniteur étrier

COMELIT HFX7000M - Contenu du colis - 7

COMELIT HFX7000M - Contenu du colis - 8

COMELIT HFX7000M - Contenu du colis - 9

mur sec boulons d'ancrage vis

COMELIT HFX7000M - Contenu du colis - 10
Alimentation électrique BUS - 1209/4
vis

COMELIT HFX7000M - Contenu du colis - 11
Manuel Technique

2. Identification des pieces

2.1 POSTE EXTÉRIEUR EX-DSM

COMELIT HFX7000M - POSTE EXTÉRIEUR EX-DSM - 1

COMELIT HFX7000M - POSTE EXTÉRIEUR EX-DSM - 2

COMELIT HFX7000M - POSTE EXTÉRIEUR EX-DSM - 3

  1. Couvercle en aluminium moulé sous pression
  2. Voyant LED camera
  3. Camera grand angle couleur
  4. Haut-parleur
  5. Indicateur LED:

appel envoyé / ouvre-porte activé

phonie activée /igne engagée

  1. Panneau avant porte-étiquette transparent

Les consignes pour le remplacement de l'étiquette portenoms sont fournies à la page 62 "3.3.1 Remplacement de l'étiquette porte-noms du poste extérieur art. EX-DSM". Les consignes pour l'activation des boutons sur les panneaux avant à 2/4 boutons sont fournies à la page 69 "4.6.3 Programmation des fonctions spéciales".

  1. Micro

  2. Bornier M1

LL raccordement à la ligne bus

RTE entrée ouvre-porte locale temporisée

COM entrée commune pour les contacts RTE et DO

DO entrée indication porto ouverte

  1. Bornier M2

SE- raccordement pour le verrouillage electrique de la porte
SE- raccordement pour la gache électrique de la porte
NC contact relais normalement fermé
NO contact relais normalement ouvert
C contact relais commun

  1. Contrôle du volume du haut-parleur
  2. Balance audio (Réglage du fabricant - NE PAS MODIFIER!)
  3. JP1 activation du réseau RC pour filtre gâché sur les contacts du relais

COMELIT HFX7000M - POSTE EXTÉRIEUR EX-DSM - 4

SUR CONTACTS C.NO.SUR CONTACTS C.NF. NO

COMELIT HFX7000M - POSTE EXTÉRIEUR EX-DSM - 5

DÉACTIVE: CONTACT PROPRE

  1. CNF switch de confirmacion de la programmation
  2. PR switch entrée/sortie de la programmation
  3. S1 DIP SWITCH pour la programmation des fonctions
  4. Contrôle du volume du micro

COMELIT HFX7000M - POSTE EXTÉRIEUR EX-DSM - 6

COMELIT HFX7000M - POSTE EXTÉRIEUR EX-DSM - 7

COMELIT HFX7000M - POSTE EXTÉRIEUR EX-DSM - 8

  1. Contrôle du volume du haut-parleur
  2. Reglage de la luminosité
  3. Écran couleur LCD 4,3"
  4. Réglage volume d'appel (haut - moyen - bas)
  5. Micro
  6. Touches tactiles capacitives
  7. Touche d'activation haut-parleur et phonie/touche d'applé de radiomessagerie
  8. S1 Micro-switches pour le réglage du code d'applé
  9. S2 Micro-switches pour la programmation des touches et des fonctions

DIP 1-2-3-4 pour la programmation des fonctions des touches

DIP 5-6 accès à la programmation

DIP 7 non utilise

DIP 8 garder le réglage par défaut (OFF)

  1. Reglage du fabricant - NE PAS MODIFIER!
  2. Reglage du fabricant - NE PAS MODIFIER!
  3. CV 5 Cavalier de fermeture video
  4. Broche de verrouillage du bornier

Bornier pour la connexion de l'installation :

L L Bornes de connexion ligne Bus

CFP1 CFP2 Entrée d'applé porte extérieure

Description de la touche tactile capacitive :

COMELIT HFX7000M - Description de la touche tactile capacitive : - 1

Appuyer une fois sur la touche voulue pour activer la fonction qui y est associée.

Attendre 1 sec. environ, puis appuyer une nouvelle fois sur la même touche. Pour effacer la commande, appuyer rapidement plusieurs fois sur la même touche.

COMELIT HFX7000M - Description de la touche tactile capacitive : - 2

Touche ouvre-porte

COMELIT HFX7000M - Description de la touche tactile capacitive : - 3

Puche 1 fonction actioneur (programmable)

COMELIT HFX7000M - Description de la touche tactile capacitive : - 4

Touche 2 fonction auto-allumage (programmable)

COMELIT HFX7000M - Description de la touche tactile capacitive : - 5

Touche Privacy

COMELIT HFX7000M - Description de la touche tactile capacitive : - 6

Touched activation haut-parleur et phonie/touched appel de radiomessagerie

Description de l'indicateur LED :

COMELIT HFX7000M - Description de l'indicateur LED : - 1

LED ouvre-porte

clignotement lent : porte ouverte

1 clignotement après avoir appuyé sur la touche : Confirmation de

I'ouverture de la porte

clignotement continu : appel en cours

1 clignotement après la programmation : Confirmation

«Programmation de la touche effectuee»

COMELIT HFX7000M - Description de l'indicateur LED : - 2

LED privacy (rouge)

fixefonctionprivacyactivée

3 clignotements (toutes les 5 sec.): fonction medecin activée

clignotement continu : disposifit en mode programmation

COMELIT HFX7000M - Description de l'indicateur LED : - 3

LED touche phonie

fixe (avec appel) : phonie activée

fixé (ralenti) : réponse automatique activée

clignotement continu : appel en cours

COMELIT HFX7000M - Description de l'indicateur LED : - 4

COMELIT HFX7000M - Description de l'indicateur LED : - 5

  1. LP LP raccordement du poste extérieur
  2. L1 | L1 raccordement moniteur 1
    L2 | L2 raccordement moniteur 2
    L3 | L3 raccordement moniteur 3
    L4 | L4 raccordement moniteur 4
  3. Cavaliers de fermeture video (SUPPRIMER LORSQUE LA LIGNE EST UTILISEE)
  4. L N entree de puissance principale 110-240 V~

2.4 IDENTIFICATION DES PIECES POUR L'EVOLUTION

POSTE INTÉRIEUR SUPPLEMENTaireEX-7000HL'art. EX-7000H est le poste intérieur supplémentaire pour les kits utilisateur individuel (pour de plus amples informations voir la page 46)
POSTE EXTÉRIEUR SUPPLEMENTaireEX-DSQL'art. EX-DSQ est le poste extérieur supplémentaire pour les kits utilisateur individuel. Il contient le poste extérieur art. EX-DSM (pour de plus amples informations voir la page 45) et Unité d'extension de la réserve à la porte - art. 1405 (Voir point 2.4.1).

COMELIT HFX7000M - Description de l'indicateur LED : - 6
2.4.1 Unité d'extension de la vente à la porte 1405

COMELIT HFX7000M - Description de l'indicateur LED : - 7

  1. LM LM raccordement art. 1209/4
  2. LS | LS raccordement poste extérieur supplémentaire LP | LP raccordement poste extérieur principal

3. Installation du système

3.1 DISTANCES OPÉRATOIRES ET DISPOSITION DE LA LIGNE

Attribution du cable Attribution du cable Type de cable A MAXI B MAXI C MAXI
CABLE PAIRE SIMPLECAT524 AWG1 115 pieds(340 m)557 pieds(170 m)557 pieds(170 m)
CABLE PAIRE DOUBLECAT524 AWG1 312 pieds(400 m)656 pieds(200 m)656 pieds(200 m)
CABLE PAIRES MULTIPLES RESPECTER LES COULEURS INDUQUÉES DANS LA FIGURE !VERT VERT/BLANC ORANGE/BLANC CHANGES BLU BRUN/BLANC BRONCAT524 AWG1 312 pieds(400 m)656 pieds(200 m)656 pieds(200 m)
CABLE NON TRESSÉAWG221 115 pieds(340 m)557 pieds(170 m)557 pieds(170 m)
CABLE NON TRESSÉAWG181 312 pieds(400 m)656 pieds(200 m)656 pieds(200 m)

COMELIT HFX7000M - DISTANCES OPÉRATOIRES ET DISPOSITION DE LA LIGNE - 1
3.1.1 Kit utiliseur individuel art. HFX-7000M

COMELIT HFX7000M - DISTANCES OPÉRATOIRES ET DISPOSITION DE LA LIGNE - 2
3.1.2 Moniteurs évolutifs maximum pour le raccordement en chaine bouclée

COMELIT HFX7000M - DISTANCES OPÉRATOIRES ET DISPOSITION DE LA LIGNE - 3

REMARQUE: Ce système peut contenir jusqu'à 4 postes extérieurs et 4 postes interieurs. Pour d'autres applications, veuillez consulter notre assistance technique au préalable.

COMELIT HFX7000M - DISTANCES OPÉRATOIRES ET DISPOSITION DE LA LIGNE - 4

Lorsque la colonne montante est raccordedepour la premiere fois,les postes interieurs acquirent automatiquement leur sous-adresse. Les LED et enignotent simultanement pendant quelsques secondes.Au terme de la procedure,les LED s'eteignent.

COMELIT HFX7000M - DISTANCES OPÉRATOIRES ET DISPOSITION DE LA LIGNE - 5

L'art. EX-DSQ est le poste extérieur supplémentaire pour les kits utilisateur individuel. Il contient le poste extérieur art. EX-DSM et le Unité d'extension de la video à la porte art. 1405.

COMELIT HFX7000M - DISTANCES OPÉRATOIRES ET DISPOSITION DE LA LIGNE - 6

3.1.3 Schema de I'evolution complete du systeme

COMELIT HFX7000M - Schema de I'evolution complete du systeme - 1

Kit de base utiliseur individuel

INSTALLATION STANDARD

COMELIT HFX7000M - Schema de I'evolution complete du systeme - 2

HFX-7000M

Scheme de connexion: MNVK/039QCU

Kit utilisateur individuel évolutif

ÉVOLUTION MAXIMUM EN RACCORDEMENT EN CHÂINE BOUCLÉE

COMELIT HFX7000M - Schema de I'evolution complete du systeme - 3

Scheme de connexion: MNVK/Q19U

COMELIT HFX7000M - Schema de I'evolution complete du systeme - 4
EVOLUTION MAXIMUM
HFX-7000M

  • Bouton ouvre-porte local Les adresses doivent être progressives! correct:0,1,2,3/incorrect:0,1,3
Adressage poste extérieur
DIP 1DIP 2DIP 3CODE
000ON 123456780 (par défaut)
100ON 123456781
010ON 123456782
001ON 123456783

Extension multi-utilisateurs

EXTENSION DEUX UTILISATEURS

COMELIT HFX7000M - Schema de I'evolution complete du systeme - 1
HFX-7000M

  • Bouton ouvre-porte local.

Pour la programmation se reporter à la page 69 "4.6.3 Programmation des fonctions spéciales"

Scheme de connexion: MNVK/040QCU

Extension multi-utilisateurs

EXTENSION QUATRE UTILISATEURS

COMELIT HFX7000M - Schema de I'evolution complete du systeme - 2

  • Bouton ouvre-porte local.

Pour la programmation, se reporter à la page 69 "4.6.3 Programmation des fonctions spéciales"

Scheme de connexion: MNVK/012AQCU

Extension multi-utilisateurs complete

COMELIT HFX7000M - Schema de I'evolution complete du systeme - 3
EXTENSION QUATRE UTILISATEURS AVEC QUATRE POSTES EXTERIEURS
HPX-7000M

COMELIT HFX7000M - Schema de I'evolution complete du systeme - 4

ADRESSAGE POSTE EXTERIEUR
DIP 1DIP 2DIP 3CODE
000ON 12456780 (par défaut)
100ON 122456781
010ON 123456782
001ON 123456783

Les adresses doivent être progressives!
correct:0,1,2,3/incorrect:0,1,3

COMELIT HFX7000M - Schema de I'evolution complete du systeme - 5

Bouton ouvre-porte local.

Pour la programmation, se reporter à la page 69 "4.6.3 Programmation des fonctions spéciales"

COMELIT HFX7000M - Schema de I'evolution complete du systeme - 6

Scheme de connexion: MNVK/012CQCU

Kit de base utiliseur individuel

BRANCHEMENT DE L'INTERFACE TV (art. 1257)

COMELIT HFX7000M - Schema de I'evolution complete du systeme - 7
HFX-7000M

  • Bouton ouvre-porte local.
    Pour la programmation se reporter à la page 72 "4.8 INTERFACE TV ART. 1257"

Scheme de connexion: MNVK/07U

Kit de base utiliseur individuel

MODULE DE RELAIS SUPPLEMENTaire (art. 1256)

COMELIT HFX7000M - Schema de I'evolution complete du systeme - 8
HFX-7000M

  • Bouton ouvre-porte local.
    Pour la programmation se reporter à la page 71 "4.7 Module du relais de l'actionneur art. 1256"

Scheme de connexion: MNVK/EQCU

Kit de base utiliseur individuel

BRANCHEMENT DE L'INTERFACE CAMERA CCTV (art. 1409)

COMELIT HFX7000M - Schema de I'evolution complete du systeme - 9
HFX-7000M

  • Bouton ouvre-porte local.
    Pour la programmation se reporter à la page 73 "4.9 Interface camera CCTV ART. 1409"

Scheme de connexion: MNVK/015QCU

Extension multi-utilisateurs complete

COMELIT HFX7000M - Schema de I'evolution complete du systeme - 10
EXTENSION QUATRE UTILISATEURS AVEC QUATRE POSTES EXTERIEURS et INTERFACE CAMERA CCTV (art. 1409)

COMELIT HFX7000M - Schema de I'evolution complete du systeme - 11

COMELIT HFX7000M - Schema de I'evolution complete du systeme - 12

COMELIT HFX7000M - Schema de I'evolution complete du systeme - 13

COMELIT HFX7000M - Schema de I'evolution complete du systeme - 14

COMELIT HFX7000M - Schema de I'evolution complete du systeme - 15

COMELIT HFX7000M - Schema de I'evolution complete du systeme - 16

COMELIT HFX7000M - Schema de I'evolution complete du systeme - 17

COMELIT HFX7000M - Schema de I'evolution complete du systeme - 18
POUR OUVRIR

Les étiquettes doivent être en matière non conducteur, afin de ne pas compromètre le fonctionnement des boutons tactiles capacités.

Les consignes pour le remplacement de l'etiquette porte-noms sont fournies dans le manuel complet.

Avant de fixer la vis, veiller à ce qu'il ne soit pas nécessaire de programmer le poste extérieur (Voir la page 68 "4.6 Configuration de EX-DSM") et à ce que le panneau avant métallique ne frotte pas contre d'autres éléments métalliques, car cela pourrait endomager le revétement isolant.

COMELIT HFX7000M - Schema de I'evolution complete du systeme - 19

ATTENTION! Pour assurer l'étanchéité à l'eau du produit, veiller à ce que la procédure de fixation soit correctement effectué.

COMELIT HFX7000M - Schema de I'evolution complete du systeme - 20

COMELIT HFX7000M - Schema de I'evolution complete du systeme - 21

3.3.1 Remplacement de I'etiquette porte-noms du poste extérieur art. EX-DSM

COMELIT HFX7000M - Remplacement de I'etiquette porte-noms du poste extérieur art. EX-DSM - 1

Les étiquettes doivent être en matière non conducteur, afin de ne pas promètre le fonctionnement des boutons tactiles capacitifs. Vous pouvez télécharger le logiciel gratuite (art. 1235A) à partir du site Internet www.comelitgroup.com afin d'imprimer les étiquettes portes-noms de la platine de rue sur les feuilles autocollantes pré-)découpées proposées dans notre catalogue.

COMELIT HFX7000M - Remplacement de I'etiquette porte-noms du poste extérieur art. EX-DSM - 2

COMELIT HFX7000M - Remplacement de I'etiquette porte-noms du poste extérieur art. EX-DSM - 3

COMELIT HFX7000M - Remplacement de I'etiquette porte-noms du poste extérieur art. EX-DSM - 4

COMELIT HFX7000M - Remplacement de I'etiquette porte-noms du poste extérieur art. EX-DSM - 5

COMELIT HFX7000M - Remplacement de I'etiquette porte-noms du poste extérieur art. EX-DSM - 6

4. Programmation des fonctions supplémentaires

4.1 ADRESSAGE DE L'ART. EX-7000H À L'AIDE DU DIP SWITCH

▶ Regler les codes d'accès sur les DIP switches S1, comme indiqué dans le tableau "TAB. A - Code usager" à la page 70.

4.2 CONFIGURATION DES TOUCHES CAPACITIVES ART. EX-7000H

4.2.1 Fonction de préselection

COMELIT HFX7000M - Fonction de préselection - 1

COMELIT HFX7000M - Fonction de préselection - 2
par défaut

LEGENDE

Fonction ouvre-porte : elle peut être utilisée pour activer le relais ouvre-porte.
Fonction privacy : elle peut être utilisée pour activer ou désactiver la sonnerie des appel depuis le poste extérieur et de la radiomessagerie.
Fonction de la touche phonie : elle peut être utilisée pour activer une conversation entre le poste extérieur ou pour terminer une conversation.
ACTFonction actioneur générique : elle peut être utilisée pour activer le relais d'un actioneur générique installé dans le système. Fonction actioneur à code : elle peut être utilisée pour activer le relais d'un actioneur spécifique installé dans le système.
AIFonction auto-allumage : elle peut être utilisée pour receivevoir des images des camères du poste extérieur (appuyer une nouvelle fois sur la touche pour passer d'un poste extérieur à l'autre).
DFonctionnécin : elle peut être utilisée pour habiliter l'activation automatique de l'ouvre-porte en réponse à un appel du poste extérieur.
INTFonction intercommunication interne : elle peut être utilisée pour effectuer un appel vers les postes intérieurs avec le même code d'accès. Intercommunication générique vers un autre code d'accès : elle peut être utilisée pour effectuer un appel vers les postes intérieurs avec un autre code d'accès.
PAGFonction radiomessagerie interne : elle peut être utilisée pour effectuer un appel de radiomessagerie vers les postes intérieurs avec le même code d'accès. Radiomessagerie générique vers un autre code d'accès : elle peut être utilisée pour effectuer un appel de radiomessagerie vers les postes intérieurs avec un autre code d'accès.
NULAucune fonction
PROGFonctions programmesées : dans ce réglage du DIP switch, les boutons commandant les fonctions programmesées ; les boutons non programmes commandant les fonctions indiquées à la ligne 0000.

4.2.2 Programmation rapide

Pour la programmation rapide des fonctions suivantes :

actionneur générique (ACT),
- appels intercommunicants internes (INT),
- appels de radiomessagerie internes (PAG),
- poste extérieur principal auto-allumage (AI),
- fonction médecin (D)

1

Regler les combinaison S2 des DIP switches correspondant aux fonctions que vous souhaitez programme pour TOUTES LES TOUCHES, comme indiquedans le tableau « 4.2.1 FONCTION DE PRESELECTION »

Par exemple

choisir la combinaison DIP switches S2 :

pour regler toutes les fonctions suivantes :

4.2.3 Programmation spéciale d'une touche

Si la fonction préseLECTIONnée (voir page 63 « 4.2.1 FONCTION DE PRESELECTION ») ne reflète pas les exigences, CHAQUE TOUCHE peut être programmée différément. Pour ce faire, suivre la procédure ci-dessous.

La programmation spéciale d'une touche permet de programmer les fonctions suivantes :

actionneur générique et actionneur à code (ACT),
les appels intercommunicans internes et les appels intercommunicans generiques vers un autre code d'acces (INT),
les appels de radiomessagerie internes et de radiomessagerie generique vers un autre code d'acces (PAG),
- poste extérieur principal auto-allumage (Al),
- fonction médecin (D)

4.2.3.1 COMMENT PROGRAMMER LA FONCTION ACTIONNEUR

▲Prendre note du réglage S1 et le rétablier au terme de la programmation
1Entrer le mode de programmation ▶ Régler le DIP switch S2 5-6 sur la combinaison 01 >le LED privacy clignoteS2 ON 12345678 ⇒
21. Choiser la fonction: consulter le tableau suivant et sélectionner une combinaison de DIP switch S2 dans laquelle la fonction de l'actionneur (ACT) est énoncée pour les touches que vous souhaitez programmer.★Exemple Pour P2 = actioneur générique S2 ON 12345678 S1 ON 12345678
DIP S2PROGRAMMATION TOUCHES
DIP 1DIP 2DIP 3DIP 4
0 0 0 0 ACT
1 1 0 0 ACT
0 0 1 0 ACTACT ACT
1 0 1 0 ACT
1 1 1 1 PROG
2. Adressage : ▶ pour l'actionneur générique régler les DIP switches S1 sur la combinaison 11111111 ▶ pour l'actionneur à code régler les DIP switches S1 avec l'adresse voulue, conformément à "TAB. A - Code usager" (page 70).
3Sélectionner la touche à associer à la fonction ▶ Appuyer sur la touche à associer à la fonction, puis la relâcher >le LED ouvre-porte s'allume >une sonnerie de confirmation retentit.key ⇒
4Quitter le mode programmation ▶ Pour quitter le mode programmation, régler les DIP switches S2 5-6 sur la combinaison 00 >Le LED privacy s'éteintS2 ON 12345678 ⇒
5Au terme de la programmation, ▶ Régler les DIP switches S2 1-2-3-4 sur la combinaison 1111 (réglage PROG). Dans ce réglage de DIP switch, les touches commandent les fonctions programmesés ; les touches NON programmesés sont indiquées à la ligne 0000 (voir le tableau ci-dessus). ▶ Rétablir le réglage du code d'accès sur S1, voir "TAB. A - Code usager" (page 70).S2 ON 12345678 S1 ON 12345678

4.2.3.2 COMMENT PROGRAMMER LA FONCTION INTERCOMMUNICATION

1 Entrer le mode de programmation • Régler le DIP switch S2 5-6 sur la combinaison 01 » le LED privacy clignoteS2 ON 12345678 ⇒
21. Choisir la fonction: consulter le tableau suivant et selectionner une combinaison de DIP switches S2 dans laquelle la fonction intercommunication (INT) est indiquée pour les touches que vous souhaitez programmer.* Exemple Pour P1=intercommunication générique avec le code d'accès 3 S2 ON 12345678 ON 12345678
DIP S2PROGRAMMATION TOUCHES
DIP 1DIP 2DIP 3DIP 4CP1P2
0100
1010
1011
1111PROG
2. Adressage : • pour l'intercommunication interne, régler les DIP switches S1 avec le même code d'accès que le poste interieur. • pour l'intercommunication générique avec un autre code d'accès, régler les DIP switches S1 avec l'adresse voulue, selon "TAB. A - Code usager" (page 70).
3 Sélectionner la touche à associer à la fonction • Appuyer sur la touche à associer à la fonction, puis la relâcher • le LED ouvre-porte s'allume • une sonnerie de confirmation retentit.key ⇒
4 Quitter le mode programmation • Pour quitter le mode programmation, régler les DIP switches S2 5-6 sur la combinaison 00 • Le LED privacy s'éteintS2 ON 12345678 ⇒ %
5 Au terme de la programmation, • Régler les DIP switches S2 1-2-3-4 sur la combinaison 1111 (réglage PROG). Dans ce réglage de DIP switch, les touches commandent les fonctions programmesées ; les touches NON programmées sont indiquées à la ligne 0000 (voir le tableau ci-dessus). • Rétablit le réglage du code d'accès sur S1, voir "TAB. A - Code usager" (page 70).S2 ON 12345678 ON 12345678

4.2.3.3 COMMENT PROGRAMMER LA FONCTION RADIOMESSAGERIE

1 Entrer le mode de programmation • Régler le DIP switch S2 5-6 sur la combinaison 01 • le LED privacy clignote
2 1. Choisir la fonction : consulter le tableau suivant et Sélectionner une combinaison de DIP switches S2 dans laquelle la fonction radiomessagerie (PAG) est indiquée pour les touches que vous souhaitez programmermer.
DIP S2PROGRAMMATION TOUCHESExemple : pour = radiomessagerie générique vers le code d'accès 3 S2 ON 12345678 S1 ON 12345678
DIP 1DIP 2DIP 3DIP 4P1 P2
0 0 0 0
1 0 0 0
0 1 0 0
1 1 0 0
0 0 1 0
1 0 1 0
0 1 1 0
0 0 1 1PAG PAG
1 0 1 1
0 1 1 1
1 1 1 1PROG
2. Adressage : • pour la radiomessagerie interne, régler les DIP switches S1 avec le même code d'accès que le poste interieur. • pour la radiomessagerie générique vers un autre code d'accès, régler les DIP switches S1 avec l'adresse voulue, selon “TAB. A - Code usager” (page 70).
3 Sélectionner la touche à associer à la fonction • Appuyer sur la touche à associer à la fonction, puis la relâcher • le LED ouvre-porte s'allume • une sonnerie de confirmation retentit.
4 Quitter le mode programmation • Pour quitter le mode programmation, régler les DIP switches S2 5-6 sur la combinaison 00 • Le LED privacy s'éteint
5 Au terme de la programmation, • Régler les DIP switches S2 1-2-3-4 sur la combinaison 1111 (réglage PROG). Dans ce réglage de DIP switch, les touches commandent les fonctions programmesés ; les touches NON programmesés sont indiquées à la ligne 0000 (voir le tableau ci-dessus). • Rétablir le réglage du code d'accès sur S1, voir “TAB. A - Code usager” (page 70).

4.2.3.4 COMMENT PROGRAMMER LA FONCTION AUTO-ALLUMAGE

A Prende note du réglage S1 et le rétablit au terme de la programmation
1 Entrer le mode de programmation • Régler le DIP switch S2 5-6 sur la combinaison 01 • le LED privacy clignoteS2 ON 12345678 ⇒
21. Choisir la fonction : Consulter le tableau suivant et sélectionner une combinaison de DIP switches S2 dans laquelle la fonction d'auto-allumage (AI) est indiquée pour les touches que vous souhaitez programmer.
DIP S2PROGRAMMATION TOUCHES
DIP 1DIP 2DIP 3DIP 4CP1 P2R
0 0 0 0 AI
1 0 0 0 AI
0 1 0 0 AI
0 1 1 0 AI
1 1 1 1 PROG
2. Adressage : • pour la fonction d'auto-allumage, ne pas régler les DIP switches S1
3 Sélectionner la touche à associé à la fonction • Appuyer sur la touche à associé à la fonction, puis la relâcher • le LED ouvre-porte s'allume • une sonnerie de confirmation retentit.
4 Quitter le mode programmation • Pour quitter le mode programmation, régler les DIP switches S2 5-6 sur la combinaison 00 • Le LED privacy s'éteint
5 Au terme de la programmation, • Régler les DIP switches S2 1-2-3-4 sur la combinaison 1111 (réglage PROG). Dans ce réglage de DIP switch, les touches commandent les fonctions programmesées ; les touches NON programmesés sont indiquées à la ligne 0000 (voir le tableau ci-dessus). • Rétablit le réglage du code d'accès sur S1, voir "TAB. A - Code usager" (page 70).

4.2.3.5 COMMENT PROGRAMMER LA FONCTION MÉDECIN

Prendre note du réglage S1 et le rétablit au terme de la programmation
1 Entrer le mode de programmation • Régler le DIP switch S2 5-6 sur la combinaison 01 • le LED privacy clignoteS2 ON 12345678
21. Choisir la fonction : consulter le tableau suivant et Sélectionner une combinaison de DIP switches S2 dans laquelle la fonction médecin (D) est indiquée pour les touches que vous souhaitez programmer. DIP S2 DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4 0 1 1 0 D 1 1 1 1 PROGPROGAMMATION TOUCHESExample : pour P2=fonction médecin S2 ON 12345678
CC=P1 P2
2. Adressage : • pour la fonction médecin, ne pas régler les DIP switches S1
3 Sélectionner la touche à associer à la fonction • Appuyer sur la touche à associer à la fonction, puis la relâcher • le LED ouvre-porte s'allume • une sonnerie de confirmation retentit.key ⇒
4 Quitter le mode programmation • Pour quitter le mode programmation, régler les DIP switches S2 5-6 sur la combinaison 00 • Le LED privacy s'éteintON 12345678
5 Au terme de la programmation, • Régler les DIP switches S2 1-2-3-4 sur la combinaison 1111 (réglage PROG). Dans ce réglage de DIP switch, les touches commandant les fonctions programmesés ; les touches NON programmesés sont indiquées à la ligne 0000 (voir le tableau ci-dessus). • Rétablir le réglage du code d'accès sur S1, voir "TAB. A - Code usager" (page 70).ON 12345678 ON 12345678

4.3 RÉTABLIR LA PROGRAMMATION DE L'ART. EX-7000H

Configurations d'usine :

  • Fonctions des boutons pour la combinaison de DIP switch S2 1-2-3-4;
  • Adresse d'intercommunication absente;
  • Plage de fonction et adresses min./max. absentes;
  • Remise à zéro de la sonnerie.

COMELIT HFX7000M - Configurations d'usine : - 1

Pendre note du réglage S2, S1 et le rétablit au terme de la programmation.

123
DIP ON S1 ON 12345678S2 DIP 1 2 3 4 5 6 1 1 1 1 1 1S2 ON 12345678 5 sec ⇒C

4.4 PROGRAMMATION DE LA PLAGE ART. EX-7000H

COMELIT HFX7000M - PROGRAMMATION DE LA PLAGE ART. EX-7000H - 1

Pendre note du réglage S2, S1 et le rétabir au terme de la programmation.

A Effectuer les étapes de 1 à 4
1234
Adresse minimum de la plageS1 ON 12345678 régré le code, "TAB. A- Code usager" à la page 70.S2 DIP 12345678 000010
Adresse maximum de la plageS2 ON 12345678 ↓
Activer la plage
Déactiver la plage
Suppression de la plageDIP ON S1 ON 12345678S2 DIP 12345678 111110

4.5 SELECTION DE LA SONNERIE DU MONITEUR ART. EX-7000H

  1. Appuyer et garder enforcé pendant 6 sec.

une sonnerie de confirmation retentit
» la LED privacy clignote pour indiquer le mode « programmation »

La procedure ne peut se dérouler que lorsque le système est en veille ; dans le cas contraire, la LED privacy clignotera 4 fois afin d'informer l'utilisateur que le système est engagé.

  1. Appuyer et relacher =

une fois (1 sonnerie de confirmation retentit) pour modifier la sonnerie des appels du poste extérieur.

deux fois (2 sonneries de confirmation retentissant) pour modifier la sonnerie des appels du panneau de commande.

3 fo 3 tonneries de confirmation retentissent) pour modifier la sonnerie des appels intercommunicans efectués depuis le poste interieur.

4 fois : (4 sonneries de confirmation retentissent) pour modifier la sonnerie de l'appei porte paliere.

En appuyant une nouvelle fois sur la touche , la série indiquée ci-dessus reprend depuis le départ.

  1. Appuyer et relacher pour faire defiler les differentes sonneries disponibles en sequence.

  2. Appuyer sur 2 pour confirmer la selection de la derniere sonnerie ecoutee et pour quitter (a tout moment) le mode de modification de la sonnerie du moniteur.
    "une sonnerie de confirmation retentit
    Le LED privacy s'eteint

  3. Repeter les etapes de 1 à 4 pour modifier les autres sonneries.

4.6 CONFIGURATION DE EX-DSM

4.6.1 Adressage du poste extérieur

Regler les DIP switches S1 correspondant à l'adresse que vous souhaitez régler, comme indiqué dans le tableau ci-dessous

Adressage poste extérieur
DIP 1 DIP 2 DIP 3 CODE
0 0 0123456780*
1 0 0123456781
0 1 0123456782
0 0 1123456783
  • par défaut

4.6.2 Fonction programmation

Regler les DIP switches S1 correspondant à la fonction que vous souhaitez programme, comme indiqué dans le tableau ci-dessous

DIP S1FUNCTION
DIP 4ON 12345678Le relais ouvre-porte et le second relais sont commandés par 2 boutons séparés (par ex. le bouton ouvre-porte et le bouton de l'actionneur)
ON 12345678Le relais ouvre-porte et le second relais sont commandés par un seul bouton (ex. bouton ouvre-porte)
DIP 5ON 12345678Temps d'activation de l'ouvre-porte et temps d'activation du relais : 8 sec
ON 12345678Temps d'activation de l'ouvre-porte et temps d'activation du relais : 2 sec
DIP 6ON 12345678Sonneries de confirmation (appel, ouvre-porte, relais, audio activé) : désactivé
ON 12345678Sonneries de confirmation (appel, ouvre-porte, relais, audio activé) : activé
DIP 7ON 12345678LED éclairageamera : désactivé
ON 12345678LED éclairageamera : activé
DIP 8ON 12345678Temps d'attente reset : 1 sec.
ON 12345678Temps d'attente reset : 10 sec.
  • par défaut

4.6.3 Programmation des fonctions speciales

COMELIT HFX7000M - Programmation des fonctions speciales - 1

Noter les réglages du DIP-switch.

COMELIT HFX7000M - Programmation des fonctions speciales - 2

COMELIT HFX7000M - Programmation des fonctions speciales - 3

COMELIT HFX7000M - Programmation des fonctions speciales - 4

COMELIT HFX7000M - Programmation des fonctions speciales - 5

COMELIT HFX7000M - Programmation des fonctions speciales - 6

COMELIT HFX7000M - Programmation des fonctions speciales - 7

COMELIT HFX7000M - Programmation des fonctions speciales - 8

COMELIT HFX7000M - Programmation des fonctions speciales - 9

Rétablir la configuration des DIP-switches de S1

TAB. A - Code usager
codeDIP switch ONcodeDIP switch ONcodeDIP switch ONcodeDIP switch ONcodeDIP switch ONcodeDIP switch ONcodeDIP switch ONcodeDIP switch ON
1 1 31 1,2,3,4,5 611,3,4,5,691 1,2,4,5,7 1211,4,5,6,7 151 1,2,3,5,8181 1,3,5,6,8 211 1,2,5,7,8
2 2 3 2 6 62 2,3,4,5,66 92 3,4,5,7 122 2,4,5,6,7152 4,5,8 182 2,3,5,6,8212 3,5,7,8
31,2331,6631,2,3,4,5,6931,3,4,5,71231,2,4,5,6,71531,4,5,81831,2,3,5,6,82131,3,5,7,8
43342,6647942,3,4,5,71243,4,5,6,71542,4,5,81844,5,6,82142,3,5,7,8
51,3351,2,6651,7951,2,3,4,5,71251,3,4,5,6,71551,2,4,5,81851,4,5,6,82151,2,3,5,7,8
62,3363,6662,7966,71262,3,4,5,6,71563,4,5,81862,4,5,6,82164,5,7,8
71,2,3371,3,6671,2,7971,6,71271,2,3,4,5,6,71571,3,4,5,81871,2,4,5,6,82171,4,5,7,8
84382,3,6683,7982,6,712881582,3,4,5,81883,4,5,6,82182,4,5,7,8
91,4391,2,3,6691,3,7991,2,6,71291,81591,2,3,4,5,81891,3,4,5,6,82191,2,4,5,7,8
102,4404,6702,3,71003,6,71302,81606,81902,3,4,5,6,82203,4,5,7,8
111,2,4411,4,6711,2,3,71011,3,6,71311,2,81611,6,81911,2,3,4,5,6,82211,3,4,5,7,8
123,4422,4,6724,71022,3,6,71323,81622,6,81927,82222,3,4,5,7,8
131,3,4431,2,4,6731,4,71031,2,3,6,71331,3,81631,2,6,81931,7,82231,2,3,4,5,7,8
142,3,4443,4,6742,4,71044,6,71342,3,81643,6,81942,7,82246,7,8
151,2,3,4451,3,4,6751,2,4,71051,4,6,71351,2,3,81651,3,6,81951,2,7,82251,6,7,8
165462,3,4,6763,4,71062,4,6,71364,81662,3,6,81963,7,82262,6,7,8
171,5471,2,3,4,6771,3,4,71071,2,4,6,71371,4,81671,2,3,6,81971,3,7,82271,2,6,7,8
182,5485,6782,3,4,71083,4,6,71382,4,81684,6,81982,3,7,82283,6,7,8
191,2,5491,5,6791,2,3,4,71091,3,4,6,71391,2,4,81691,4,6,81991,2,3,7,82291,3,6,7,8
203,5502,5,6805,71102,3,4,6,71403,4,81702,4,6,82004,7,82302,3,6,7,8
211,3,5511,2,5,6811,5,71111,2,3,4,6,71411,3,4,81711,2,4,6,82011,4,7,82311,2,3,6,7,8
222,3,5523,5,6822,5,71125,671422,3,4,81723,4,6,82022,4,7,82324,6,7,8
231,2,3,5531,3,5,6831,2,5,71131,5,6,71431,2,3,4,81731,3,4,6,82031,2,4,7,82331,4,6,7,8
24 4 5 54 2,3,5,6843,5,7 1142,5,6,71445,81742,3,4,6,82043,4,7,82342,4,6,7,8
251,4,5551,2,3,5,6851,3,5,71151,2,5,6,71451,5,81751,2,3,4,6,82051,3,4,7,82351,2,4,6,7,8
262,4,5564,5,6862,3,5,71163,5,6,71462,5,81765,6,82062,3,4,7,82363,4,6,7,8
271,2,4,5571,4,5,6871,2,3,5,71171,3,5,6,71471,2,5,81771,5,6,82071,2,3,4,7,82371,3,4,6,7,8
283,4,5582,4,5,6884,5,71182,3,5,6,71483,5,81782,5,6,82085,7,82382,3,4,6,7,8
291,3,4,5591,2,4,5,6891,4,5,71191,2,3,5,6,71491,3,5,81791,2,5,6,82091,5,7,82391,2,3,4,6,7,8
302,3,4,5603,4,5,6902,4,5,71204,5,6,71502,3,5,81803,5,6,82102,5,7,82405,6,7,8

4.7 MODULE DU RELAIS DE L'ACTIONNEUR ART. 1256

Dispositif intelligent pour la commande du relais 24 AC/DC 10A (en place) pour usage générique. Mettre en place 10 modules de relais d'actionneur art. 1256 au maximum dans l'ensemble du système.

COMELIT HFX7000M - MODULE DU RELAIS DE L'ACTIONNEUR ART. 1256 - 1

4.7.1 Description des pieces

  1. JP4
    2.JP3
    3.JP2

COMELIT HFX7000M - Description des pieces - 1

Pour utiliser le module du relais de l'actionneur avec le kit HFX-7000M

Placer le cavalier JP2 en position 2
Placer le cavalier JP3 en position 2
Placer le cavalier JP4 en position 2

COMELIT HFX7000M - Description des pieces - 2

  1. DIP switch S1 pour tout autre réglage
  2. JP1 pour le réglage des fonctions
  3. Bornier pour la connexion de l'installation : NC contact relais N.F.

COM contact relais COM
NO contact relais N.O.
LL entree ligne BUS
\~+,-- bornes d'entree de I'alimentation

4.7.2 Fonctions

L'art. 1256 propose les fonctions suivantes, selon la position du cavalier JP1:

  • commande de l'éclairage du poste extérieur
  • fonction d'activation sur le bouton-poussoir de l'actionneur.
  • fonction d'activation sur le bouton-poussoir de l'actionneur avec code.
JP1Commande de l'éclairage du poste extérieur Le relais est activé en fermant le contact C.NO. en réponse à un appel du poste extérieur à toute adresse, à l'allumage interne d'une installation vidéophonique (ex. pour activer automatiquement l'éclairage, les contacts d'alarme CCTV, etc.). Le temps de fermeture du relais peut être programmé à l'aide d'un DIP switch S1 (voir le tableau A).
JP1Fonction activation sur le bouton-poussoir de l'actionneur Le relais est activé en fermant le contact C.NO. en réponse à un appel de l'actionneur générique depuis une installation vidéophonique. Le temps de fermeture du relais peut être programné à l'aide d'un DIP switch S1 (voir le tableau A). Tous les modules de l'art. 1256 régles pour être utilisés avec cette fonction sont activés simultanément lorsque le bouton-poussoir du poste intérieur est enforcé.
JP1Fonction d'activation sur le bouton-poussoir de l'actionneur avec code Le relais est actionné en fermant le contact C.NO. si le bouton-poussoir enforcé pour l'appeil vidéophonique a étéprogrammé pour envoyer l'appeil de l'actionneur avec le code de l'actionneur. Le temps de fermeture du relais est définî à 2 sec. Pour régler le code d'accès à l'aide d'un DIP switch S1, voir la page 70 "TAB. A - Code usager".
TAB. A: TEMPS DE FERMETURE DU RELAIS DE PROGRAMMATION (POUR LA FONCTION ÉCLAIRAGE DU POSTE EXTERIEUR/ECLAIRAGE DE L'ESCALIER, FONCTION ACTIVATION SUR LE BOUTON-POUSSOIR DE L'ACTIONNEUR)
DIP switches sur ONTOUS12345678
Temps fermeture relais*1"2"4"8"16"32"1' 5"2' 10"

*Le relais de l'art. 1256 travaille en mode BISTABLE : il change d'etat à chaque commande ; en cas de coupure de l'alimentation, il revient en position C.NO. et y reste jusqu'à ce que l'alimentation revienne. Le mode bistable est disponible pour les produits dont I'indice de revision est égal ou supérieur à 003.

4.8 INTERFACETVART.1257

L'art. 1257 permet d'extraire une sortie video analogue du système.

COMELIT HFX7000M - INTERFACETVART.1257 - 1

4.8.1 Description des pieces

  1. Cavalier JP4 pour selectionner le mode permanent ou temporisé pour le signal de sortie
  2. JP2 ne pas toucher
  3. DIP switch IND 1 pour les réglages
  4. DIP switch IND 2 DIP pour les réglages
  5. Cavalier JP3 pour les réglages

COMELIT HFX7000M - Description des pieces - 1

Pour utiliser l'art. 1257 avec le kit HFX-7000M : placer le cavalier JP3 en position S2

  1. Bornier pour la connexion de l'installation : \~+, - bornes d'entrée de l'alimentation

L L BUS entree de ligne

OUT GND sortie du collecteur ouvert 12V (max 30mA).Peut etre utilise pour actionner les relais,declencher les DVR,ou comme signal « passage de fonction » (passer d'une entree à l'autre des télévisions)

  1. CV5 cavalier de fermeture video
  2. JP1 ne pas toucher

4.8.2 Fonctions

Le module peut fonctionner en différents modes, selon le type d'utilisation :

Mode à adressé simple Avec ce mode, l'art. 1257 est activé lorsqu'un appel est effectué vers un poste intérieur avec la mêmeADFRESSE. Un poste intérieur adressé au moins doit être present, avec la mêmeADFRESSE que celle qui est réglée dans le module. L'art. 1257 ne s'active qu'après qu'un appel a été effectué à cetteADFRESSE. Pour programmer cette fonction, régler l'adresse voulue (Voir la page 70 “TAB. A - Code usager”) sur le DIP switch IND 1 et laisser IND 2 sur zéro.Exemple de code de réglage 7 IND 1 IND 2 ON 12345678 ON 12345678
Mode indépendant Avec de mode, le module doit avoir uneADFRESSE unique (non utilisée pour les autres postes intérieurs). L'art. 1257 ne s'active qu'après qu'un appel a été effectué à cetteADFRESSE. Pour programmer cette fonction régler IND 1 sur « 11111111 » et régler l'adresse voulue sur IND 2. (Voir la page 70 “TAB. A - Code usager”).Exemple de code de réglage 3 IND 1 IND 2 ON 12345678 ON 12345678
Mode plage d'adresse Avec ce mode, un poste intérieur au moins doit être present pour chaqueADFRESSE, y compris dans la plage réglée sur le module. L'art. 1257 ne s'active qu'après qu'un appel a été effectué à cesADFRESSES. Pour programmer cette fonction, régler l'adresse minimum de la plage sur le DIP switch IND 1 et l'adresse maximum de la plage IND 2. (Voir la page 70 “TAB. A - Code usager”).Exemple de réglage du code MIN 1 et du code MAX 239 IND 1 IND 2 ON 12345678 ON 12345678

4.9 INTERFACEMÉRA CCTV ART. 1409

L'art. 1409 permet de gérer laamera CCTV analogique (jusqu'à 3).

COMELIT HFX7000M - INTERFACEMÉRA CCTV ART. 1409 - 1

4.9.1 Description des pieces

  1. Bornier M2 pour la connexion du système :
    INA non utilisé
    GND Contact commun
    V1 S1 Entree coaxiale camera 1
    V2 S2 Entrée coaxiale camera 2
    V3 S3 Entrée coaxiale camera 3
  2. TM2 Contrôle la fréquence de la modulation du signal video (réglé par le fabricant au réglage optimal : ne pas régler)
  3. TM1 Commande l'amplitude du signal video modulé (réglé par le fabricant au réglage optimal : ne pas régler)
  4. Micro-switches de programmation S1
  5. Bornier M1 pour la connexion du système :
    LOUT LOUT Sortie ligne Bus
    L IN L IN Entreigne ligne Bus
    \~\~+Entree de puissance 12V CA 20V CC

4.9.2 Fonctionnement

√ Le moniteur est allumé

Appuyer sur le bouton programme pour passer d'uneamera à l'autre, selon le diagramme suivant:

COMELIT HFX7000M - Fonctionnement - 1

4.9.2.1 PROGRAMMATION DU NOMBRE DE CAMÉRAS CONNECTÉES

Selectionner le nombre de cameras connectées à l'aide des switches 7 et 8 du selecteur S1, comme indiqué dans le tableau suivant.

DIP 7 DIP 8
0 Caméra 0 0DIP-SWITCHES 1 2 3 4 5 6 7 8
1 Caméra 1 0DIP-SWITCHES 1 2 3 4 5 6 7 8
2 Cameras 0 1DIP-SWITCHES 1 2 3 4 5 6 7 8
3 Cameras 1 1DIP-SWITCHES 1 2 3 4 5 6 7 8

4.9.2.2 FONCTION 1: MODE ACTIONNEUR GÉNÉRIQUE

REMARQUE: avant de programmerme le module, consulter le tableau: «4.9.2.4 Tableau de compatibilite» à la page 74. En appuyant sur le bouton programme comme « actionneur générique», l'utiliseur peut passer d'uneamera à l'autre.

Le microswitch « S1 » doit être régle comme indiqué dans le tableau suivant.

DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4 DIP 5 DIP 6
Programmation pour l'actionneur spécifique1 1 0 00 0DIP-SWITCHES

REMARQUE: avant de programmerme le module, consulter le tableau: «4.9.2.4 Tableau de compatibilite>. En appuyant sur le bouton regle comme « actioneur a code», l'utiliser peut passer d'uneamera à l'autre. Le microswitch « S1 » doit être regle comme indiquedans le tableau suivant :

Correspondance de l'actionneur avec code dont l'adresse est 1409 sur le support
DIP 1DIP 2DIP 3DIP 4DIP 5DIP 6Adresse 1409Code actionneur sur bride
1 00 0 00 220
1 01 0 01 221
1 00 1 02 222
1 01 1 03 223
1 00 0 14 224
1 01 0 15 225
1 00 1 16 226
1 01 1 17 227
DIP 1 DIP 2DIP 3 DIP4DIP 5DIP 6
Exemple de réglage d'adresse sur l'art.1409 pour le contrôle à l'aide du codeactionneur 224.100010DIP-SWITCHES

Avec ce mode, à moniter d'applé videophonique allumé, appuyer plusieurs fois sur l'actionneur à l'aide du bouton-poussoir à code pour passer UNIQUÉMENT entre les caméras qui sont connectées au module 1409, avec leur adresse correspondante. Dans le même système, il est possible d'installer jusqu'à 8 modules 1409 avec des codes différents.

4.9.2.4 TABLEAU DE COMPATIBILITÉ

COMPATIBILITÉ DE 1409 AVEC 1256 OU 1409
MODE ACTIONNEUR GÉNÉRIQUE MODE ACTIONNEUR AVEC CODE
Compatibilité avec 1256Aucun 1256 dans « Mode actionneur générique »Aucun 1256 dans « Mode actionneur avec code » avec des codes compris entre 220 et 227
Compatibilité avec 1409Aucun autre 1409Uniquement 1409 dans « Mode actionneur avec code » avec des codes différents

5. Fonctions de la ligne

COMELIT HFX7000M - Fonctions de la ligne - 1

5.1 EFFECTUER UN APPEL

5.1.1 Comment effectuer un appel depuis un poste extérieur

Pour lancer un appel depuis un poste extérieur, touchez le bouton d'applé correspondant à l'utilisateur que vous souhaitez contacter.

Le LED d'éclairage de la personne qui appelle s'allume sur le poste extérieur, le LED clignote et la sonnerie de confirmation retentit. L'image video du poste extérieur s'affiche automatiquement sur le(s) moniter(s) interne(s).

Si la ligne est occupée: le LED clignote et le poste extérieur émet la sonnerie de ligne occupée.

COMELIT HFX7000M - Comment effectuer un appel depuis un poste extérieur - 1

5.1.3 Comment transmettre un appel à d'autres postes interieurs

Cette fonction peut être utilisée pour transmettre un appel à d'autres postes interieurs régés sur le même code d'accès ou régés sur un autre code d'accès (pour la programmation, voir la page 63 "4.2 Configuration des touches capacités art. Ex-7000H".

Appuyer sur le bouton programme pour envoyer l'appeil Si le système est occupé : le LED clignote 4 fois

COMELIT HFX7000M - Comment transmettre un appel à d'autres postes interieurs - 1

Touche ouvre-porte

COMELIT HFX7000M - Comment transmettre un appel à d'autres postes interieurs - 2

Touche 1 Bouton programmable

COMELIT HFX7000M - Comment transmettre un appel à d'autres postes interieurs - 3

Touche 2 Fonction auto-allumage (programmable)

COMELIT HFX7000M - Comment transmettre un appel à d'autres postes interieurs - 4

Mode privacy

COMELIT HFX7000M - Comment transmettre un appel à d'autres postes interieurs - 5

Réponse à un appel/appele de radiomessagerie

5.1.2 Comment répondre à un appel d'un poste interieur

"La sonnerie d'applel retentit lorsque vous receivez un appel du poste extérieur.

Appuyer sur pour entrer en communication avec la personne qui appelle le LED s'allume sur le poste extérieur.
Appuyer à nouveau sur pour terminer l'appeil.

COMELIT HFX7000M - Comment répondre à un appel d'un poste interieur - 1

Unappeldupooste extérieur a tousjours la priorite sur une communication intercommunicante ou sur un appel de radiomessagerie

l'appeI en cours sera terminé pour les autres disposits.

5.1.4 Comment répondre à un appel d'un poste interieur

» Lorsque vous receivez un appel du poste interieur, une sonnerie retentit. Lorsque le « mode privacy » est activé, le poste interieur émet une sonnerie dans tous les cas.
Appuyer sur pour entrer en communication avec la personne qui appelle.
Appuyer à nouveau sur pour terminer l'appeil.

Un appel du poste extérieur a tous jours la priorite sur une communication intercommunicante ou sur un appel de radiomessagerie

l'appeI en cours sera terminé pour les autres dispositifs.

COMELIT HFX7000M - Comment répondre à un appel d'un poste interieur - 1

5.2 APPEL DE RADIOMESSAGERIE

5.2.1 Commentancer un appel de radiomessagerie

Appuyer sur pour activer une sonnerie de radiomessagerie Lorsque la sonnerie retentit, un message de 30 secondes peut etre transmis a tous les moniteurs de la ligne (4 moniteurs au maximum).

5.2.2 Comment répondre à un appel de radiomessagerie

  • Appuyer sur pour répondre à l'appel de radiomessagerie « une conversation de point à point (300 secondes) est établie entre les deux moniteurs. « l'appel de radiomessagerie sera terminé pour les autres dispositifs.

COMELIT HFX7000M - Comment répondre à un appel de radiomessagerie - 1

COMELIT HFX7000M - Comment répondre à un appel de radiomessagerie - 2

COMELIT HFX7000M - Comment répondre à un appel de radiomessagerie - 3

Un appel du poste extérieur a tous les priorite sur une communication intercommunicante ou sur un appel de radiomessagerie l'appei en cours sera terminé pour les autres dispositifs.

5.3 FONCTION AUTO-ALLUMAGE

√ L'auto-allumage n'est possible que lorsque l'installation est en veille.

Appuyer sur le bouton d'auto-allumage2 (par défaut) pour afficher la vente du poste extérieur sur le moniteur.

COMELIT HFX7000M - FONCTION AUTO-ALLUMAGE - 1

Appuyer à nouveau pour faire défilier les différentes caméras Il n'est PAS possible de faire défilier les postes extérieurs si un appel est en cours avec le poste extérieur

COMELIT HFX7000M - FONCTION AUTO-ALLUMAGE - 2

5.3.1 Comment afficher à l'écran l'image transmise par laamera CCTV

Durant un « appel en cours » ou l'auto-allumage.
Appuyer sur le bouton programme pour afficher à l'écran l'image transmise par laamera CCTV.

Appuyer une nouvelle fois pour passer aux différentes caméras et revenir au poste extérieur

COMELIT HFX7000M - Comment afficher à l'écran l'image transmise par laamera CCTV - 1

COMELIT HFX7000M - Comment afficher à l'écran l'image transmise par laamera CCTV - 2

5.4 FONCTION OUVRE-PORTE

COMELIT HFX7000M - FONCTION OUVRE-PORTE - 1

Durant un « appel en cours » ou l'auto-allumage.

Appuyer sur pour ouvrir la porte.

"le LED s'allume sur le poste extérieur.

5.5 ACTIVATION / DÉSACTIVATION DU MODE PRIVACY

COMELIT HFX7000M - ACTIVATION / DÉSACTIVATION DU MODE PRIVACY - 1

Appuyer sur pour désactiver/activer la sonnerie des appel du poste extérieur et de la radiomessagerie. Le LED rouge indique que la fonction privacy est activée.

COMELIT HFX7000M - ACTIVATION / DÉSACTIVATION DU MODE PRIVACY - 2

Les appel de radiomessagerie restent disponibles en mode privacy

5.6 ACTIVATION / DÉSACTIVATION DE LA FONCTION MÉDECIN

COMELIT HFX7000M - ACTIVATION / DÉSACTIVATION DE LA FONCTION MÉDECIN - 1

Appuyer pendant 3 sec. sur le bouton programme pour désactiver / activer la fonction médecin » 3 clignotements (toutes les 5 sec.) du LED indiquent que la fonction médecin est active.

5.7 ACTIVATION / DÉSACTIVATION DU MODE RÉPONSE AUTOMATIQUE

COMELIT HFX7000M - ACTIVATION / DÉSACTIVATION DU MODE RÉPONSE AUTOMATIQUE - 1

Appuyer sur pendant 10 sec. pour activer/désactiver le mode réponse automatique

» Une sonnerie de confirmation retentit
» Le LED3 indique que le mode réponse automatique est activé.

COMELIT HFX7000M - ACTIVATION / DÉSACTIVATION DU MODE RÉPONSE AUTOMATIQUE - 2

Cette fonction n'est pas adaptée lorsque 2 moniteurs ou plus sont installés

5.8 RÉGLAGE DE LA LUMINOSITÉ

COMELIT HFX7000M - RÉGLAGE DE LA LUMINOSITÉ - 1

Tournier dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la luminosité.

5.9 RÉGLAGE DU VOLUME DU HAUT-PARLEUR

COMELIT HFX7000M - RÉGLAGE DU VOLUME DU HAUT-PARLEUR - 1

Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le volume.

6. Spécifications techniques

6.1 MONITEUR PRINCIPAL EX-7000H

Affichage Écran couleur LCD 4,3"
Résolution480x272 pixel
Temporisateur automatique (intercom)300 sec
Température de fonctionnementPlage normale classe B1 intéérieur de 41°F à 104°F (de 5°C à 40°C)
Dimensions (avec support) L × H × P4,52 × 6,29 × 0,83 po (115 × 160 × 21,5 mm)
Consummation10 W MAX

6.2 POSTE EXTÉRIEUR EX-DSM

Capteur d'images4" CMOS
Résolution600TVL - 640(H)*480(V)
OptiqueameraF2.1
Angle de vision98° diagonal
Capteur d'éclairage automatiqueNON
Température de fonctionnementPlage large classe A2 extérieur de -13°F à 131°F (de -25°C à +55°C)
Dimensions (avec support) L × H × P3,79 × 7,72 × 1,06 po (96,2 × 196,2 × 27 mm)
Consommation8W MAX
Oùvre-porte : (contact relais)24V DC 2A
Oùvre-porte : (sortie de courant direct)Décharge capacitive 1000uF-25V - 12Vdc-200mA ajustien
Gâches compatibles12V AC, 12V DC

6.3 ALIMENTATION ÉLECTRIQUE 1209/4 BUS

Consummation12W MAX
Température de fonctionnementPlage large classe A1 interieur de 23°F à 104°F (de -5°C à +40°C)
Dimensions L x H x P4,17 x 3,52 x 2,44 po (106 x 89,5 x 62 mm)
Catégorie CSA États-Unis et Canada

6.4 MODULE RELAIS ACTIONNEUR ART. 1256

Consommation
Température de fonctionnement de 32°F à 86°F (de 0°C à 30°C)
Dimensions L x H x P 2,6 x 3,35 x 1,38 po (66 x 85 x 35 mm)

6.5 INTERFACE TV ART. 1257

Consommation
Température de fonctionnement de 32°F à 86°F (de 0°C à 30°C)
Dimensions L x H x P 2,6 x 3,35 x 1,38 po (66 x 85 x 35 mm)

6.6 MODULE CAMÉRA DEPORTÉE ART. 1409

Consommation
Température de fonctionnement de 23°F à 104°F (-de 5°C à +40°C)
Dimensions L × H × P 2,6 × 3,35 × 1,38 po (66 × 85 × 35 mm)

6.7 UNITE D'EXTENSION DE LA VIDÉO À LA PORTE ART. 1405

Consommation
Température de fonctionnementde 23°F à 104°F (-de 5°C à +40°C)
Dimensions L x H x P1,42 x 3,54 x 2,28 po (36 x 90 x 58 mm)

7. Annexe

7.1 AVENTISSEMENT

AVERTISSEMENT:

POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER LE MONITEUR OU L'ADAPTATEUR À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.

ATTENTION:

  • Le moniteur est concu uniquement pour un usage en interieur. Ne pas l'installer en extérieur.
    L'equipement doit toujours être sec. S'il entre en contact avec de l'eau, l'essuyer immédiatement. L'eau contient des mineraux qui sont corrosifs pour les circuits électroniques.
  • Le système Intercom ne fonctionne pas en cas de coupure de courant.
    Le système Intercom peut subir les interférences radio ou EMI (interférences electromagnétiques) s'il est placé à proximé d'antennes de diffusion.
  • Les cables doivent passer à 1 pied au moins des systèmes d'éclairage fluorescent, des variateurs et de l'alimentation CA.

EXPLICATION DES SYMBOLES

COMELIT HFX7000M - EXPLICATION DES SYMBOLES - 1

Le symbole de l'éclair avec une pointe en forme de flèche positionné à l'intérieur d'un triangle équilatéral est utilisé pour indiquer à l'utilisateur la présence, à l'intérieur de l'appareil, de « tensions dangereuses » non isolées pouvant représentier un danger d'électrocution

COMELIT HFX7000M - EXPLICATION DES SYMBOLES - 2

Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral prévient l'utilisateur de la présence d'instructions d'utilisation et de maintenance (entretien) importantes dans la documentation accompagnant l'ordinateil.

7.2 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES

AVERTISSEMENT:

POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER LE MONTEUR OU L'ADAPTATEUR À LA PLUIE OU À L'HUMIDITE.

Lire les consignes - Lire toutes les consignes de sécurité et de fonctionnement avant d'utiliser cet équipement. Cesignes doivent etre conservées pour toute consultation ultérieure.
- Avertissement HEED - Tous les averissements appliqués sur le produit ou figurant dans le guide de l'utilisateur doivent être scrupuleusement suivis. Toutes les indications de précaution et d'utilisation de ce dispositif doivent être suivies.
- Sources d'alimentation - L'équipment ne doit être branché qu'à une source d'alimentation telle que spécifiée dans le guide de l'utilisateur ou en suivant les indications placées sur le dispositif même.
Protection des cables electriques - Garder les cables electriques et les fiches à l'ecart d'autres objets, en particulier à l'endroit ou ils sortent du dispositif.
Nettoyage - Nettoyer I'equipement a l'aide d'un linge souple (ne pas utiliser de produits abrasifs ni d'eau).
- Périodes d'arrêt prolongé - Lorsque le dispositif n'est pas utilisé durant une période prolongée, débrancher les cables électriques de la prise.
- Pénétration d'objets et de liquides - Veiller à ne pas laisser tomber d'objets ou de liquides sur les éléments de l'équipement.
Dommages necessitant l'intervention de I'assistance technique - L'unité doit etre réparée par du personnel qualifié :

  • En cas de dommage du cable ou de la fiche d'alimentation ou
    Lorsque des objets sont tombes ou lorsque des liquides se sont ecoulés sur le dispositif ou
  • En cas d'exposition de l'appareil à la pluie ou
    Lorsque l'equipement semble ne pas fonctionner normalement ou s'il presente un changement important de performances ou
    Lorsque I'equipement est tombé et/ou si son boitier est endommage.

  • Réparation - Ne pas essayer d'effectuer des réparations autres que celles qui sont indiquées dans le mode d'emploi. Toutes les autres opérations devront être confiées au personnel technique qualifié du distributeur.

7.3 AVIS SUR LE FCC CLASSE B

REMARQUE:

Cet equipement a ete teste ande rclare compatible avec les limites fixees par les normes FCC et CE. Il est donc prevu pour fournir une protection raisonnable contre les interfences et ne provoquera aucune interfeence avec d'autres disposits. L'utiliseur est toutefois tenu de respecter les indications du present manuel afin d'eviter une utilisation inappropriee qui pourrait endommager l'unité, provoquer un risque d'électrocution, d'incendie ou provoquer des blessures. Les specifications sont regulierement soumises à des modifications, sans qu'aucun avis ne soit fourni, afin d'améliorer les fonctions et la qualité du produit.

REMARQUE:

Cet equipement a ete teste et declaré conforme aux limites imposées aux appeareils numériques de la classe B, en vertu de la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites ont eté établies pour assurer une protection suffisante contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet equipement général, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilise conformément aux instructions du fabricant, il peut provoquer des interférences avec les communications radio. Il n'existe toutefois aucune garantie d'absence totale d'interférences dans une installation particulière. Si cet equipement entraine des interférences préjudiciable à la réception des émissions radio ou de télévision, identifiables en eteignant et rallumant l'équipment, il est recommendé à l'utiliseur de tenter de résoudre ce problème en adoptant une ou plusieurs des mesures suivantes.

  • Réorienter ou déplacer moniteur
  • Augmenter la distance séparant le moniteur de laamera
  • Brancher l'équipement à une autre prise
  • Consulter le distributeur ou un spécialiste de radios ou de télévisions

7.4 GARANTIE GÉNÉRIQUE SUR LE PRODUIT :

Tous les produits marqués Comelit (sauf les produits HFX 700, 720 et 900) sont couverts par 2 ans de garantie fabricant. Pour tous les retours, un justificatif d'achat de la part du distributeur, sous forme de facture, est nécessaire.

Politique RMA (RETOUR) :

  1. Référence DOIT ÉTRE faite au RMA afin d'assurer la précision des opérations. Les demandes de RMA transmises par fax ou par courriel ne seront pas prises en compte.
  2. Avant de demander un numero de RMA, l'installeur doit faire apel à notre service d'assistance technique afin de vérifier l'état du produit et les mesures de dépannage possibles afin que Comelit puisse étabir si un RMA doit être effectué.
  3. Si l'assistance technique estime qu'un retour n'est pas nécessaire, elle émettra un numero de dossier de panne, associé au problème du produit défectieux. Tous les distributeurs doivent avoir un numero de dossier de panne pour receivevoir un numero de RMA.
  4. Tout l'équipment doit être returné tel que le fabricant l'a expédé, et toutes les pieces doivent être prsentes. Si des pieces manquent, le traitement du RMA et l'eventuel renvoi des pieces au client pourrait être retardés.
  5. Les frais de return sont à la charge du client (et ils ne sont pas remboursables). Les frais de transport pour le « return au client » sont à la charge de Comelit.
  6. Un produit « hors garantie » est sujet aux frais de réparation, lesquels devront être payés par le client.

Pour tous les produits Comelit (kits Comelit et pieces Multi-tenant, à l'exception de la série HFX et des pieces qui s'y rattachent),

  1. des pièces de rechange neuves seront fournies lorsque les produits défecteurs seront returnés. Un crédit n'est accordé aux distributeurs que dans des circonstances particulières, après approbation de Comelit.
  2. La facture d'achat devra always accompagner les produits returnes lorsque les distributeurs demandent un credit.
  3. Tous les RMA doivent être accompagnés du formulaire RMA dûment rempli.
  4. Les unités expediées sans documentation rencontres des retards de traitement et seront returnées au demandeur.

Pour toute demande de RMA, veuillez vous adresser à :

Comelit USA Service RMA

Appel gratuite : (800) 692-9739 Option 2

Bureau principal : (626) 930-0388 Option 2

tech@comelitusa.com

Indices

L L Terminales de connexion de la ligne Bus

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : COMELIT

Modèle : HFX7000M

Catégorie : Interphone