Rocket 65XS 3D - Drone XciteRC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Rocket 65XS 3D XciteRC au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Drone XciteRC Rocket 65XS 3D, dimensions compactes, poids léger, technologie 3D, caméra HD intégrée. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les débutants et les pilotes expérimentés, vol en intérieur et extérieur, manœuvres acrobatiques. |
| Maintenance et Réparation | Vérification régulière des hélices, nettoyage des capteurs, disponibilité des pièces de rechange. |
| Sécurité | Utiliser dans des zones dégagées, respecter les réglementations locales, ne pas surcharger la batterie. |
| Informations Générales | Autonomie de vol, portée de contrôle, compatibilité avec accessoires, garantie du fabricant. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Rocket 65XS 3D XciteRC
Téléchargez la notice de votre Drone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Rocket 65XS 3D - XciteRC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Rocket 65XS 3D de la marque XciteRC.
MODE D'EMPLOI Rocket 65XS 3D XciteRC
Introduction Nous vous remercions pour votre achat d’un hélicoptère Rocket 65XS de XciteRC. La notice d’emploi livrée contient des consignes importantes pour l’utilisation de votre nouveau modèle. Pour une utilisation sans danger lisez toutes les consignes de cette notice avant de mettre votre modèle en marche. Tous noms de société et désignations de produits sont marques des porteurs respectifs. Tous droits réser- vés. Utilisation destinée Le Rocket 65XS est un quadricoptère électrique entièrement monté, avec moteur et variateur. La radiocom- mande en 2.4 GHz est également fournie. Vous ne pouvez volez avec ce modèle que dans une salle appro- priée suffisamment grande dépourvue de tout obstacle. Ce produit n’est pas un jouet et n’est pas approprié aux enfants de moins de 14 ans. L’utilisation ou la manipulation par des enfants de moins de 14 ans ne doit se faire que sous surveillance d’un adulte. Lisez et respectez toutes les consignes de sécurité et avertissements contenus dans ce mode d‘emploi et ceux qui figurent sur l’emballage avant de mettre en marche votre modèle! Ce mode d’emploi fait partie intégrante du produit. Il contient des consignes importantes pour l’usage du produit. Conservez le pour votre lecture mais aussi remettez cette documentation à tierce person- ne si vous décidez de prêter ou vendre le Rocket 65XS. Notre garantie ne couvrira aucun dégât ou mauvais fonctionnement en cas de non-respect du mode d’emploi et des consignes de sécurité. Contenu de la livraison RTF-hélicoptère, pré-assemblé Emetteur Accumulateur LiPo Chargeur USB Pales remplacement Mode d’emploi avec liste des pièces de rechange Accessoires nécessaires 4x piles AA Alkaline pour l‘émetteur Légende des symboles de danger
DANGER: Ces indications doivent être respectées impérativement par l’utilisateur!
L’inobservation de ces indications peut entrainer un mauvais fonctionnement du hélicoptère. Ces indications sont également utiles pour votre propre sécurité et pour celle des autres per- sonnes! ATTENTION: Ces indications doivent être respectées par l’utilisateur! L’inobservation de ces indications peut aboutir à la perte de la garantie, peut être la cause de dommages de toute sorte ou d’accidents. Indications ou conseils pour un fonctionnement optimal. Instructions pour la maintenance et l’entretien afin d’assurer une durée de vie maximum du produit.
CONSIGNES DE SECURITE
Ces indications doivent être respectées impérativement. La XciteRC Modellbau GmbH&Co.KG décline toute28 XciteRC Rocket 65XS
Consignes de securité responsabilité en cas de dommages aux personnes et/ou à autre matériel suite à une utilisation non con- forme ou suite au non-respect des consignes de sécurité. Dans ces cas, la garantie ne s’applique pas. Utilisez le modèle toujours avec grande attention et responsabilité pour éviter tout dommage aux personnes ou/et autre matériel. Nous recommandons également de souscrire une assurance de responsabilité civile. Si vous avez déjà une assurance de responsabilité civile, informez- vous soigneusement si votre contrat vous couvre pour l’utilisation de cet appareil.
Attention, ce produit contient des petites pièces mobiles qui peuvent être avalées et qui sont donc dangereuses pour la santé. Ne jamais laisser l’appareil à la portée des enfants de moins de 3 ans.
- Ce produit n’est pas un jouet et n’est pas approprié aux enfants de moins de 14 ans
- La manipulation d’un modèle radiocommandé demande de la pratique et de l’expérience. Au début, faites voler votre nouveau modèle avec beaucoup de prudence et familiarisez- vous d’abord avec les réactions de la boite de commande.
DANGER: une manipulation contrôlée et sécurisée exige concentration et réactivité. Ne faites pas
voler le modèle si vous êtes fatigué ou si vous êtes sous l’influence de l’alcool ou de médicaments. – Danger d’accident et de blessure !
DANGER: La commande de ce modèle s‘effectue par signaux radioélectriques qui peuvent être
influencés par l’environnement. Eventuellement, vous pourriez perdre le contrôle de votre modèle. Vous ne pouvez volez avec ce modèle que dans une salle appropriée suffisamment grande dépourvue de tout obstacle. Ne faites voler votre modèle que si vous avez une visibilité suffisante permettant un contact visuel direct et en espace libre, à l’écart des voitures, trafic et personnes- Danger d’accident et de blessure !
DANGER: du fait de sa petite taille et de son faible poids, le modèle ne peut être exposé aux
vents violents ou aux courants d’air. Evitez les vols à proximité des fenêtres ouvertes ou des bouches d’aérations (climatisation) – Risque de Crash!
- Ne faites pas voler votre modèle pendant un orage ou à proximité de mâts d’émission ou de lignes haute tension.
- L’utilisation d’appareils radiocommandés n’est pas permise dans tous les lieux publics (rues, chemins, places ou lacs). Renseignez-vous préalablement si leur usage est permis. Ceci est également valable pour les lieux privés, l’autorisation du propriétaire du lieu est indispensable.
DANGER: ne naviguez que sur des plans d’eau dans lesquels il n’y a pas de baigneurs, ni d’animaux
DANGER: Faites attention que vos doigts, vos cheveux et vos vêtements ne rentrent pas dans le
champ des parties rotatives et des hélices. – Danger de blessure !
- Pour la mise en marche, actionnez toujours d’abord l’émetteur puis dans un deuxième temps l’appareil. ATTENTION: L’émetteur doit toujours rester allumé pendant l’utilisation!
- Ne faites jamais voler votre modèle avec des accumulateurs faibles car la portée sera extrêmement diminuée.
- Quand l’accumulateur faiblit, alors le modèle ralentit dans un premier temps, ensuite les manettes de contrôle ne réagissent plus correctement. Il est impératif de stopper l’utilisation pour recharger les accu- mulateurs.
- Respectez soigneusement les consignes et les avertissements contenus dans ce mode d’emploi du Ro- cket 65XS, ainsi que ceux de tous les accessoires que vous utiliserez en accompagnement de celui-ci (chargeurs, accumulateurs rechargeables etc.).
DANGER: Tenez à l’écart des enfants toutes les parties d’emballages, toutes les petites pièces, les
matériaux chimiques et électriques – Danger d’accident et de blessure !
- Le modèle et l’émetteur ne doivent être ni mouillés ni tenus dans un endroit humide car les pièces électro- niques (récepteur, variateur et servo) et les accumulateurs Lithium ne sont pas étanches. Ne faites jamais voler le modèle par temps de pluie ou de brouillard dense, ne le faites pas rouler sur l’herbe humide et ne29 XciteRC Rocket 65XS
Consignes de securité le faites pas traverser les flaques ou la neige.
DANGER: Danger d’incendie et d’explosion par intrusion d’humidité dans les accumula-
- Les parties en matière plastique (par exemple les suspensions et les pièces du fuselage) perdent de la flexibilité à basses températures (moins de 10°C) et peuvent se rompre plus facilement.
- Aucune modification ni aucune réadaptation du modèle ne sont permises par motif de sécurité et d’agrément CE. Ceci est valable, en particulier, pour l’émetteur, le récepteur et le variateur, à exception des travaux d’entretien ou de réparation avec des pièces détachées d’origine.
- Les roues dentées dans les servos sont usinées avec grande précision et sont très petites. La marge de tolérance est minime. Ne tournez jamais les servos avec la main - ils pourraient être sérieusement détruits.
- Après l’usage, éteindrez en premier le modèle, puis l’émetteur.
DANGER: Enlevez les accus du modèle et de l‘émetteur. Ne stockez jamais le modèle sans avoir
retiré les accumulateurs. Danger d’incendie !
- Stockez les accumulateurs à part et sur un support incombustible. La mise en route et l’utilisation du modèle se font sous l’entière et totale responsabilité de l’utilisateur. Seule une utilisation responsable et prudente vous protégera d’éventuelles blessures et dégâts matériels. Consignes de sécurité pour l’utilisation des piles ou accumulateurs:
- Les piles et accumulateurs doivent être tenus à l’écart des enfants! Ne laissez jamais les piles et les accumulateurs à portée sans surveillance, ils pourraient être avalés par des enfants ou des animaux domestiques !
- N’utilisez que des piles/accumulateurs homologués pour ce modèle ou des piles/accumulateurs étant de qualité similaire.
DANGER: N’exposez pas les piles/accumulateurs à une source de chaleur. Ne les jetez jamais au
feu. Danger de brûlure et d’explosion!
DANGER: Respectez la polarité des différents éléments en les montant dans l’appareil, ne court-
circuitez pas les branchements. Danger de brûlure et d’explosion!
- Si possible échanger toutes les piles en même temps. Ne jamais mélanger des piles neuves avec de piles déjà usées et ne pas utiliser en même temps des accumulateurs ayant des charges différentes.
DANGER: N’utilisez pas de piles ou accus défectueux. – Danger de brûlure! Danger d’irritation
au contact avec la peau, protégez votre peau avec des gants!
DANGER: n’essayez jamais de recharger des piles non rechargeables. – Danger de brûlure ou
- Pour recharger les accumulateurs, ôtez-les au préalable du modèle.
- Pour recharger les accumulateurs, seule l’utilisation d’un chargeur homologué est autorisée. Le proces- sus de rechargement ne doit se faire que sur une surface non inflammable et sous la surveillance perma- nente d’un adulte. – Danger de brûlure!
- Ne laissez jamais des piles usées dans le modèle. Retirez les piles usées immédiatement.
PRECAUTION: les accumulateurs NiMH doivent être vérifiés au plus tard tous les trois mois. Les accumulateurs ont la particularité de se décharger automatiquement pendant leur repos. Donc, pour éviter leur déchargement complet qui entrainerait leur destruction, il faut les recharger régulièrement si nécessaire. Utilisez de préférence des accus RTU. Ceux-ci retiennent mieux leur charge.
PRECAUTION: Vérifiez la capacité de stockage de vos accumulateurs en Lithium. En règle gé- nérale, un accumulateur, stocké trop longtemps avec une charge trop forte ou avec une charge trop basse , sera endommagé. La société XciteRC Modelbau GmbH & Co.KG ne peut pas contrôler la manipulation des accus faite par l’utilisateur et de ce fait, ne peut pas être tenue responsable d’une mauvaise opération de chargement ou déchargement.30 XciteRC Rocket 65XS
La télécommande · Chargez l‘accu La télécommande Ci-dessous, vous trouvez une vue d‘ensemble des fonctions et des réglages de la télécommande. Vous devez absolument lire attentivement ces instructions avant d’effectuer le premier vol.
- Assurez-vous que l’émetteur est bien éteint. La LED POWER doit être éteinte.
- Ouvrez maintenant le couvercle du logement accu, au dos de l’émetteur. Pour cela, dévissez les vis et faites glisser le couvercle vers le bas (1). Mettez les quatre piles AA (ou accus) dans le logement de l’émetteur (2). Assurez-vous de ne pas inverser la polarité!
Couvercle du boîtier porte-piles4x Piles 1.5 V AA
- Fermez le cache des accumulateur.
- Durant la vol, la LED POWER doit être s‘allume constant.
DANGER: Si la LED POWER clignote ou
si elle ne s’allume pas du tout, le modèle ne doit pas être mis en l’air – Risque de Crash! Remplacez immédiatement les piles de l’émetteur.
- Faites toujours attention au témoin durant chaque utilisation. S’ils se déclenchent, il faut immédiatement faire atterrir l’avion et changer les piles ou recharger les accumulateurs.
DANGER: La portée maximale de la radiocommande est de 25 m env., ne vous éloignez en aucun
cas davantage – Risque de Crash! Télécommande (Emetteur) Interrupteur ON/OFF LED POWER Tonneaux 3D Manche de cde gauche Trim manche gauche Trim direction à droite/à gauche Manche de cde droit Speed Trim direction en avant/ en arrière Headless- Mode31 XciteRC Rocket 65XS
Départ et voler Chargez l’accu : Avant de manipuler les accus rechargeables, lisez attentivement les consignes de prudence et de sécurité.
DANGER: La charge ne peut se faire qu’avec le chargeur fourni avec le modèle, sur une surface non in-
flammable et sous la surveillance permanente d’une personne adulte – Risques d’incendie et d’explosion!
- Branchez la prise USB sur un PC ou sur une alimentation appropriée. La LED rouge de la prise est allu- mée.
- Branchez l’accu sur le Quadrocopter, les LEDs bleues se mettent à clignoter.
DANGER: L’accu est équipé d’un détrompeur. Il s’agit des petites arêtes latérales. Ne les montez
pas en force – Risque d’incendie et d’explosion!
- La LED rouge s’allume indiquant que la charge est en cours. La durée de la charge est d’env. 40 minutes. Lorsque l’accu est chargé, la LED rouge s’éteint.
- Débranchez l’accu et le cordon USB. Le temps de parcours de Rocket 65XS est d‘environ 5-6 minutes. Départ et voler:
DANGER: Ne naviguer que si les piles de l’émetteur sont encore suffisamment chargées et qui si l’accu
de propulsion est chargé entièrement– Perte de contrôle!
- Vérifiez toutes les pièces du Rocket 65XS, il ne faut pas qu’elles soient endommagées ou sales. Rempla- cez les pièces défectueuses et nettoyez le modèle, la saleté, qui augmente le poids du modèle, entrave les caractéristiques de la navigation. Insérez l‘accu dans le support Insertion de l‘accu Branchez l‘accu
- Branchez l’accu sur le Quadrocopter, les LEDs vertes se mettent à clignoter.
DANGER: L’accu est équipé d’un détrompeur. Il s’agit des petites arêtes latérales. Ne les montez
pas en force – Risque d’incendie et d’explosion!
- Allumez l’émetteur. La LED POWER clignote.
- Posez le quadricoptère en position de décollage et déplacez le manche gauche de commande des gaz complètement vers l’avant puis abaissez-le complètement. Cette sécurité de mise en route évite un dé- marrage inopiné du rotor lorsque vous allumez le Quadrocopter.32 XciteRC Rocket 65XS
Fonctions RC · Trimmage Montée – Descente Si vous déplacez le manche gauche de commande des gaz vers l’avant, la vitesse de rotation des pales va augmenter et le Quadrocopter va prendre de l’altitude. Si vous remettez le manche de commande vers l’arrière, il redescendra. Gauche – Droite Si vous déplacez le manche de comman- de droit vers la gauche, le Quadrocopter se tournera vers la gauche, si vous déplacez le manche vers la droite, il pivotera sur la droite. Marche avant /Marche arrière Si vous déplacez le manche de commande vers l’avant, le Quadrocopter entamera une translation vers l’avant. Si vous le déplacez vers l’arrière, il effectuera une marche arrière. Trim de Translation Avant – Arrière. Le Quadrocopter doit être en mesure de pou- voir tenir un vol stationnaire stable. S’il a ten- dance à aller vers l’avant, appuyez sur le trim vers le bas jusqu’à ce qu’il se maintienne droit et inversement. Trim Gauche - Droite Le Quadrocopter doit être en mesure de pouvoir tenir un vol stationnaire stable. S’il a tendance à virer sur la droite, déplacez le trim vers la gauche jusqu’à ce qu’il se main- tienne droit et inversement. Virer à gauche – droite Si vous déplacez le manche de commande vers la gauche, le Quadrocopter doit tourner sur la gauche. Si vous le déplacez vers la droite, il doit tourner sur la droite.
- Le modèle est prêt à voler dès la mélodie „DI-DA-DO“ est entendue. La LED POWER de l‘émetteur allu- mé, les LED‘s du modèle verte.
- Si l’accu de propulsion perd de sa charge, le nombre de tours/moteur chute, et le hélicoptère ralentit. Rechargez l’accu de propulsion. Fonctions RC Trimmage33 XciteRC Rocket 65XS
Speed et tonneaux 360° · Mode Headless Trim de virage à gauche - droite Le Quadrocopter doit être en mesure de pouvoir tenir un vol stationnaire stable. S’il a tendance à virer sur la droite, déplacez le trim vers la gauche jusqu’à ce qu’il se main- tienne droit et inversement. Speed et flips et tonneaux 360° Speed: En vol, si vous appuyez sur la touche droite du l‘émetteur, le Quadro- copter volera plus vite: si vous re-appuyez une nouvelle fois sur cette touche, il reprendra un vol plus lent. Flips et tonneaux 360° Dès que vous avez assimilé les manoeuvres précédentes, vous pouvez vous attaquez aux Flips et aux tonneaux. Volez à env. 1,5 m de hauteur puis ap- puyez brièvement la touche gauche del‘émetteur. Un bip sonore vous indique que le modèle est prêt. Si vous mettez maintenant le manche de commande en butée, le modèle, en fonction de la direction dans laquelle vous avez dé- placé le manche, ira vers l’avant ou se déplacera latéralement autour de son propre axe. Mode Headless Le mode Headless est le mode idéal pour les débutants, pour un pilotage en toute sécuri- té. En mode Headless, le pilotage se fait tou- jours comme si le pilote se trouvait à l’arrière du modèle. C’est-à-dire que, quelque soit la position du modèle en l’air, le pilote se retrou- ve toujours derrière le modèle, ce qui évite les inversions gauche/droite si le modèle se trouve face au pilote. Le mode Headless est activé en appuyant sur la touche représentée, les LED’s dans les bras du Rocket 65XS se mettent alors à clignoter, en signalant ainsi la fonction. Tant que les LED’s clignotent, le mode Headless est activé. Une nouvelle impulsion sur le manche de commande désactive de nouveau le mode Headless. Cette fonction est automatiquement dé- sactivée lorsque le manche de commande des gaz reste à 0 durant plus de 5 secondes. A noter: pour que le mode Headless fonctionne correctement, lorsque vous allumez le modèle, le nez du modèle doit être dirigé vers l’avant par rapport à la position du pilote! avant arrière Headless-MODE34 XciteRC Rocket 65XS
Re-calibrage · Atterissage · Entretien Atterrissage:
- Ramenez avec la plus grande prudence le manche gauche de commande des gaz vers l’arrière, le Qua- drocopter perd de l’altitude. Essayez de vous poser en douceur pour ménager le modèle.
A NOTER: si l’accu de vol arrive en fin de charge, les réactions de le Quadrocopter aux ordres de commande deviennent moins précises, et le vol devient instable. Dans ce cas, atterrissez immédiatement.
- Une fois posé, coupez la réception et ensuite l’émetteur. Re-calibrage du modèle Si, par ex., après un Crash, le modèle n’est plus très stable en vol, il va falloir le re-calibrer. Procédez de la manière suivante :
- Allumez le modèle comme d’habitude, et pour assigner le modèle, déplacez le manche de commande des gaz complètement vers le haut puis complètement vers le bas.
- Mettez les deux manches de commande dans le coin inférieur droite et maintenez-les dans cette position. Au bout de quelques secon- des, les LEDs du modèle se mettent à clignoter pour vous signaler que le calibrage s’est effectué avec succès. Entretien Pour profiter pleinement de votre modèle, il est nécessaire d’effectuer régulièrement quelques travaux d’entretien afin que celui-ci reste en parfaite état de marche et ne s’use qu’avec modération.
- L’ Rocket 65XS est étanche, il se peut néanmoins que quelques gouttes d’eau s’infiltrent dans le bateau. C’est pourquoi, après chaque séance, vérifiez si de l’eau s’est accumulée au fond de la coque, si c’est le cas, asséchez avec un chiffon.
- Après chaque utilisation débarrassez le de toute saleté ou poussière, le plus simple est d’utiliser un pin- ceau doux ou avec un peu d’air comprimé. Si la salissure est trop importante, vous pouvez aussi utiliser un pinceau plus dur ou une brosse à dents.
- Ne jamais utiliser de nettoyant chimique, par exemple du diluant, pour nettoyer les pièces de carrosserie car ces produits risquent d’attaquer la matière plastique et endommager votre appareil. En principe, il suffit de prendre un chiffon doux et un peu d’eau avec du produit vaisselle.
- Vérifiez tous les vis et revissez si nécessaire.
- Vérifiez qu’aucun interrupteur, aucun câble, aucun accu ou pile ne soient endommagés.
DANGER: ne jamais utiliser d’accus ou piles défectueuses. Et vous en débarrassez immédiate-
ment. – Danger de brûlure! Respecter les recommandations pour les piles usagées.
- Vérifiez que toutes les pièces du modèle adhérent bien, que rien n’est brisé ou ne présentent quelcon- ques altérations, en particulier sur les roues dentées. Sinon réparez- les.
DANGER: retirer les piles ou accus du modèle et de l’émetteur quand l’appareil est à l’arrêt.- Dan-
Problèmes pouvant sorvenir · Réparations Problèmes pouvant survenir Dysfonctionnements Causes possibles Solutions Rotor ne tourne pas Interrupteur OFF Accu de propulsion presque vide Le modèle n’est pa assigné à l’émetteur Interrupteur ON Recharger la batterie de propulsion Lancer une nouvelle procédure Binding: allumer d’abord le modèle et ensuite l’émetteur Le rotor s‘arrête soudainement et le Quadrocopter tombe Accu de propulsion presque vide Piles de l’émetteur vides Recharger la batterie de propulsion Changer les piles Le Quadrocopter ne réagit pas aux commandes de l‘émetteur. Le gyroscope n’a pas été initialisé correctement Le modèle n’est pa assigné à l’émetteur Un autre modèle est sur la même fréquence Gyroscope non initialisé Lorsqu’on allume le modèle, il doit reposer sur une surface plane et horizontale. Lancer une nouvelle procédure Binding: allumer d’abord le modèle et ensuite l’émetteur Couper son modèle ou l’autre, ou recher- cher une autre aire de vol Refaire un calibrage du modèle: voir para- graphe Re-calibrage Réperations, Pièces détachées Les traces d’une usure normale et les pièces endommagées suite à un accident ne sont pas couverts par la garantie. La responsabilité du constructeur est entièrement exclue. L’exclusion de la garantie s’applique en général comme suit : Pour les modèles de voitures: les pneus usés, les pieces d’entraînement et roues dentées usées, ou des suspensions tordues ou cassées, le chassis ou la carrosserie Pour les modèles de bateaux: hélices cassées, superstructures détachées Pour les modèles d‘avions: tous les dégats causés par un transport non approprié ou un crash. Si vous découvrez un défaut de fabrication ou une pièce détériorée au moment de l’ouverture de l’emballage – avant la première mise en route – retournez le modèle sans attendre à votre concessionnaire ou directe- ment chez nous afin que nous procédions à un échange. Toutes les pièces du Rocket 65XS peuvent être disponibles comme pièces détachées. En cas de problème ou de questions consultez votre concessionnaire. XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG - Service, Autenbachstrasse 12, D-73035 Göppingen, Tel. +49 7161
Email: service@xciterc.de Vous trouverez les pièces détachées du Rocket 65XS chez votre concessionnaire ou online sur http://www. XciteRC.com/36 XciteRC Rocket 65XS
Consignes pour la protection de l‘environnement CONSIGNES POUR LA PROTECTION DE L‘ENVIRONNEMENT Le symbole de la poubelle barrée sur l’emballage signifie que celui-ci ne peut pas jamais être jeté à la poubelle. Cette mesure contribue à éviter tous les dangers sur l‘environnement et sur les personnes pouvant résulter d’une élimination sauvage des appareils électriques et électroniques. Cela favorise les efforts de recyclage. Le dépôt de tous les appareils électriques ou électroniques dans les points de récupération autorisés près de chez vous est gratuit. Renseignez-vous auprès de votre commune ou mairie où se trouve le centre de tri le plus proche de chez vous. Nous reprenons également tous nos appareils électriques ou électroniques gratuitement après usage si vous nous les renvoyez. Nous les remettrons à un centre de tri ou de recyclage. Les piles ou les accus doivent être retirés de chaque appareil et doivent être remis au centre de tri approprié à ce type de déchets. Informations relatives à la loi de recyclage des piles Nous commercialisons des piles et des accus et sommes dans ce cas dans l’obligation selon la législation en vigueur (BattG) d’informer le consommateur comme suit : Il est formellement interdit de jeter les piles et les accus dans la poubelle domestique, la loi oblige les consom- mateurs de les remettre à un dépôt homologué après usage. Les piles usagées contiennent des métaux/ produits dangereux qui peuvent entrainer des effets nocifs pour la santé et pour l’environnement en cas de mauvais stockage ou élimination. Les piles contiennent aussi des matières premières comme du fer, du cuivre, du zinc, du manganèse ou du nickel qui peuvent être recyclés. Vous pouvez nous renvoyer les piles et les accumulateurs par poste suffisamment affranchie à l’adresse ci-dessous : XciteRC Modellbau GmbH & Co.KG Autenbachstr. 12 D-73035 Göppingen Ou vous pouvez les remettre gratuitement au point de collecte le plus proche de chez vous (par exemple, dans la distribution ou dans les containers de récupération de piles de votre commune). La remise chez les commercants est limitée aux quantités domestiques et aux marques et type de piles vendues dans ce commerce. Sur les piles contenants des produits dangereux figurent le symbole d’une poubelle barrée et le symbole des métaux dangereux. Le symbole de la poubelle barrée signifie que les piles et les accumulateurs ne doivent pas être jetés dans la poubelle classique. Ci-dessous les symboles que vous reconnaitrez
Notice Facile