Button FGPB101 - Commutateur Fibaro - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Button FGPB101 Fibaro au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Commutateur sans fil, technologie Z-Wave, alimentation par batterie, portée jusqu'à 100 mètres en champ libre. |
|---|---|
| Utilisation | Contrôle à distance d'appareils domotiques, activation de scénarios, utilisation comme bouton d'urgence. |
| Maintenance et réparation | Remplacement de la batterie nécessaire lorsque la performance diminue, nettoyage régulier avec un chiffon doux. |
| Sécurité | Chiffrement des données Z-Wave, utilisation sécurisée dans des environnements domestiques. |
| Informations générales | Compatible avec les systèmes domotiques Z-Wave, installation facile, design compact et moderne. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Button FGPB101 Fibaro
Téléchargez la notice de votre Commutateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Button FGPB101 - Fibaro et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Button FGPB101 de la marque Fibaro.
MODE D'EMPLOI Button FGPB101 Fibaro
- Manuel et conditions de garantie,
- Autocollant. Téléchargez l’application FIBARO sur l’App Store (page 4). Première utilisation (page 5):
1) Appuyer et tourner le bouton dans le sens an-
ti-horaire pour ouvrir le boitier (Fig. 1).
Retirez le cache batterie et vériez si la batterie est placée correctement dans le boitier principal (Fig. 2).
3) Appuyer et tourner le bouton dans le sens horaire
pour refermer le boitier (Fig. 3).
4) Ouvrez l’application FIBARO et appuyez sur
5) L’application vous guidera à travers le processus
d’appariement de votre dispositif.
6) Installer le module à l’endroit désiré en utilisant le
coté adhésif (Fig. 5 & Fig. 6). Code de conguration : Vous trouverez le code de conguration au dos du Quick Start Guide. Conservez-le dans un en- droit sûr. Vous pourriez en avoir besoin en cas de ré-appariement. Spécications : Alimentation : Batterie ER14250 (½AA) 3.6V Protocole radio : Bluetooth
low energy Fréquence radio : 2.4 GHz Température de fonctionnement : 0-40°C Dimensions (diamètre x hauteur) : 46 x 34 mm Respect des directives RED 2014/53/EU européennes : RoHS 2011/65/EU
Le non respect des recommandations gurant dans le manuel complet peut entrainer un risque pour la santé ou un dysfonctionnement de l’appareil. Le fabricant, Fibar Group S.A., ne pourra être tenu pour responsable de toute perte ou dommage résultant du non respect des instructions du manuel. L’utilisation de piles autres que celles spéciées peut provoquer une explosion. Veillez à éliminer les piles correctement, en respectant les règles de protection de l’environnement. L’article n’est pas un jouet. Tenez les enfants et les animaux éloignés! Réinitialisation (page 7):
1) Appuyez sur le bouton exactement 3 fois (Fig. 7).
2) Appuyez et maintenez enfoncé le bouton pen-
dant au moins 10 secondes.
3) Un long bip conrmera la réinitialisation.
IMPORTANT: Lisez le manuel complet avant d'essayer d'utiliser l'appareil! Pour obtenir davantage d’in- formation sur le FIBARO Button (guides vidéos, manuels techniques et déclarations), visi- tez notre site internet : manuals.baro.com/fr/hk-button14 Conditions de la garantie:
1. FIBAR GROUP S.A. ayant son siège à Poznań ul. Lotnicza 1; 60-421
Poznań, immatriculée au Registre des entrepreneurs du Registre Judi- ciaire National tenu par Sąd Rejonowy [Tribunal de district] Poznań- Nowe Miasto i Wilda à Poznań, VIII Département Économique au numéro : 553265, No TVA 7811858097, REGON [SIRET] : 301595664, capital social de 1 182 100 PLN entièrement libéré, d’autres coordon- nées sont disponibles au site www.baro.com (ci-après le « Fabricant ») garantit que l'appareil vendu (l’« Appareil ») est exempt de tout défaut de matériaux et de fabrication.
2. Le fabricant est responsable du fonctionnement défectueux de
l'Appareil en raison de vices physiques de l’Appareil provoquant son fonctionnement non conforme à la spécication du Fabricant pen- dant la période de : - 24 mois à compter de la date d'achat par le consommateur, - 12 mois à compter de la date d'achat par l’entreprise, (le consom- mateur et l’entreprise sont ci-après dénommés collectivement le « Client »).
3. Le Fabricant s’engage à remédier gratuitement à tout défaut iden-
tié au cours de la période de garantie par la réparation ou le rem- placement (à la discrétion du Fabricant) des composants de l’Appareil défectueux par des pièces neuves ou remises à neuf. Le Fabricant se réserve le droit de remplacer tout l'Appareil par un autre, neuf ou re- mis à neuf. Fabricant ne rembourse pas le prix de l’Appareil acheté.
4. Dans des situations particulières, le Fabricant peut remplacer l'Ap-
pareil par un autre avec les paramètres techniques les plus similaires.
5. Seul le titulaire d'une garantie valide peut présenter des demandes
6. Avant de faire une demande de garantie, le Fabricant vous recom-
mande de proter de l’assistance technique par téléphone ou en ligne, accessible sur le site https://www.baro.com/support/.
7. Pour présenter la demande d'activation de garantie, le Client doit
s’adresser au Fabricant par le courriel indiqué sur le site https://www. baro.com/support/.
8. Après la présentation de la demande d'activation de garantie va-
lide, le Client recevra des informations de contact pour le Service de garantie autorisé (« SGA »). Le client doit s’adresser au SGA et y fournir l’Appareil. Après avoir obtenu l’Appareil, le Fabricant communiquera au Client le numéro d'application unique (RMA).
9. Les vices seront éliminés dans un délai de 30 jours à compter de
la date de livraison de l’Appareil au SGA. La période de garantie est prolongée du temps pendant lequel le dispositif restait à la disposi- tion du SGA.
10. L’appareil étant l’objet d’une réclamation doit être mis à dispo-
sition par le Client avec l’équipement standard complet et les docu- ments conrmant son achat.
11. Les frais de transport de l’Appareil étant l’objet d’une réclamation
sur le territoire polonais seront couverts par le Fabricant. Dans le cas du transport d'autres pays, les frais de transport seront à la charge du Client. Dans le cas d'une notication de la demande de réclamation injustiée, le SGA a le droit de charger le Client des frais concernant l'explication de la question.
12. SGA refuse d'accepter une réclamation en cas de :
- constatation de l’utilisation abusive et non conforme au mode d’em- ploi de l’Appareil, - mettre à disposition l’Appareil incomplet, sans accessoires, sans plaque signalétique de la part du Client, - déterminer la cause du défaut autre que le vice de matériau ou de production de l’Appareil, - du document de garantie non valable et l'absence de preuve d'achat.
13. La garantie de qualité ne couvre pas :
- des dommages mécaniques (ssures, fractures, coupures, écor- chures, déformation physique due à l'impact, la chute ou causée en laissant tomber sur l'Appareil un autre objet ou par l’utilisation abu- sive de l’Appareil par rapport de celle prévue dans le mode d’emploi); - des dommages causés par des causes externes telles que: inonda- tion, tempête, feu, foudre, catastrophes naturelles, tremblements de terre, guerre, troubles civils, cas de force majeure, accidents imprévus, vol, versement de liquide, fuite de la batterie, conditions météoro- logiques; lumière du soleil, sable, humidité, température élevée ou faible, pollution de l'air; - des dommages causés par un logiciel défectueux en raison d'une attaque de virus ou de ne pas mettre à jour du logiciel, l’opération recommandée par le fabricant; - des dommages résultant de : surtensions dans le réseau électrique et/ou de télécommunication ou de se connecter au réseau énergé- tique d'une manière incompatible avec les instructions ou à cause de la connexion d'autres produits dont la connexion n’est pas recom- mandée par le fabricant; - des dommages causés par le fonctionnement ou le stockage dans des conditions extrêmement défavorables, soit humidité élevée, poussière, température ambiante trop basse (gel) ou trop haute. Les conditions détaillées dans lesquelles il est possible d'utiliser l'appareil détermine le mode d’emploi ; - les dommages causés par l'utilisation d'accessoires non recomman- dés par le Fabricant; - des dommages causés par réseau électrique défectueux de l’utilisa- teur, y compris l'utilisation de fusibles incorrects ; - des dommages causés par négligence de maintenance et d'entre- tien prévus dans le mode d’emploi de la part du Client ; - des dommages résultant de l'utilisation des pièces de rechange et des accessoires non originaux, incorrects pour le présent modèle, d’eectuer des réparations et des modications par des personnes non autorisées ; - les défauts causés par la poursuite des travaux avec un Appareil ou un équipement défectueux.
14. La garantie ne couvre pas l'usure normale des composants de
l’Appareil et d'autres dispositifs mentionnés dans le manuel d'utili- sateur et la documentation technique avec un temps spécique de fonctionnement.
15. La garantie de l’Appareil n'exclut pas, ne limite ni suspend les
droits du Client découlant de la garantie légale.
16. Le Fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages
matériels causés par un Appareil défectueux. Le Fabricant n'est pas responsable des dommages indirects, accessoires, spéciaux, consé- cutifs ou le préjudice moral ni des dommages, y compris mais sans s'y limiter les pertes de prots, d’économies, de données, la perte des prestations, des sinistres par des tiers et d’autres dommages décou- lant de ou liés à l'utilisation de l’Appareil. Information légale : Fibaro et Fibar Group sont des marques déposées de Fibar Groupe S.A. La marque Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG , Inc. Apple et HomeKit sont des marques déposées d’Apple Inc. L’utilisation du logo de Works with Apple HomeKit signie qu’un ac- cessoire électronique a été conçu pour fonctionner avec l’iPod touch, iPhone ou iPad et a été certié par le développeur pour répondre aux normes de performance d’Apple. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de l’appareil ni de sa conformité aux normes de sécurité et de réglementation. Par la présente Fibar Group S.A. déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dis- positions pertinentes de la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: www.manuals.baro.com Le dispositif étiqueté avec ce symbole ne doit pas être éliminé avec d'autres déchets ménagers. Il doit être remis au point de collecte applicable pour le recyclage des déchets d'équipe- ments électriques et électroniques.15 El FIBARO Button es un dispositivo remoto compa- tible con HomeKit, compacto, operado por batería y que utiliza la tecnología de bajo consumo Bluetooth®. Le permite controlar los accesorios HomeKit usando automatizaciones. Diferentes acciones pueden ser activadas con uno o dos click o manteniendo presionado el botón. ESPAÑOL CONSEJO: Revise la guía rápida de instalación (Quick Start Guide) y sus ilustraciones. El paquete contiene (página 3):
Notice Facile