65505 - Tableau blanc (et accessoires) VIEWSONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 65505 VIEWSONIC au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Tableau blanc interactif |
| Dimensions | 65 pouces |
| Résolution | 1920 x 1080 pixels (Full HD) |
| Technologie d'affichage | LED |
| Connectivité | HDMI, USB, VGA |
| Compatibilité | Windows, Mac, Android |
| Utilisation | Idéal pour les présentations, les cours et les réunions |
| Maintenance | Nettoyage régulier avec un chiffon doux, mise à jour du firmware |
| Sécurité | Protection contre les surcharges électriques, utilisation dans un environnement sec |
| Accessoires inclus | Stylos, télécommande, câbles de connexion |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - 65505 VIEWSONIC
Questions des utilisateurs sur 65505 VIEWSONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tableau blanc (et accessoires) au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 65505 - VIEWSONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 65505 de la marque VIEWSONIC.
MODE D'EMPLOI 65505 VIEWSONIC
Écran tactile commercial Guide d'utilisation
Merci d'avoir choisi ViewSonic®
En tant que leader mondial de solutions visuelles, ViewSonic® se consacre à dépasser les attentes du monde en matière d'évolution technologique, d'innovation et de simplicité. Chez ViewSonic®, nous pensons que nos produits peuvent avoir un impact positif dans le monde et nous sommes convaincus que le produit ViewSonic® que vous avez choisi vous servira correctement.
Une fois de plus, merci d'avoir choisi ViewSonic® !
Précautions relatives à la sécurité
Veuillez lire les Précautions de sécurité qui suivent avant de commencer à utiliser l'appareil.
- Conservez ce guide d'utilisation dans un endroit sûr pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
- Lisez tous les avertissements et suivez toutes les instructions.
- N'utilisez pas cet appareil près de l'eau. Pour réduire les risques d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer l'appareil à l'humidité.
- N'enlevez jamais le couvercle arrière. Cet écran contient des pièces sous haute tension. Vous risquez des blessures graves si vous les touchez.
- Évitez d'exposer l'appareil au rayonnement direct du soleil ou à d'autres sources de chaleur soutenues.
- N'installez pas l'appareil près d'une source de chaleur quelconque tel qu'un radiateur, un convecteur, une cuisinière ou tout autre appareil susceptible de produire de la chaleur (y-compris des amplificateurs), qui puisse augmenter la température de l'appareil à des niveaux dangereux.
- Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur du boîtier. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Entretien ».
- Lorsque vous déplacez l'appareil, veillez à ne pas le faire chuter et à ne pas le cogner contre quoi que ce soit.
- Ne placez pas l'appareil sur une surface instable ou irrégulière. L'appareil peut tomber et provoquer des blessures ou un dysfonctionnement.
- Ne placez aucun objet lourd sur l'appareil ni sur les câbles de connexion.
- Si de la fumée, un bruit anormal ou une odeur inhabituelle se manifeste, éteignez immédiatement l'appareil et appelez votre revendeur ou ViewSonic®. Il est dangereux de continuer à utiliser l'appareil.
- Cet appareil est un moniteur avec un rétroéclairage LED destiné à un usage général de bureau.
- N'essayez jamais de contourner le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou de mise à la terre. Une fiche polarisée comporte deux broches dont une plus large que l'autre. Une fiche du type terre contient 2 broches normales et une troisième pour la terre. La broche large ou la broche de terre sont pour votre sécurité. Si la fiche n'entre pas dans votre prise, procurez-vous un adaptateur et ne tentez pas de forcer la fiche dans la prise.
- Lors du branchement sur une prise de courant, NE retirez PAS la broche de mise à la terre. Veuillez vous assurer que les broches de mise à la terre ne sont JAMAIS RETIRÉES.
- Protégez le cordon d'alimentation de manière à ne pas risquer d'être piétiné ni pincé, particulièrement au niveau de la prise électrique et de la sortie de l'appareil. Assurez-vous que la prise de courant est aussi proche que possible de l'appareil et dans un endroit accessible.
- Utilisez seulement les pièces/accessoires spécifiés par le fabricant.
- Si l'appareil est installé sur une table roulante, celle-ci doit être déplacée avec soin afin d'éviter des accidents ou de faire tomber l'appareil.
- Débrancher la fiche d'alimentation de la prise de courant si le produit ne doit pas être utilisé pendant une longue période.
- Placez l'appareil dans une zone bien ventilée. Ne palcez rien sur l'appareil qui empêche la dissipation thermique.

- Pour tout entretien, veuillez vous adresser à du personnel qualifié. Faites toujours réparer l'appareil lorsqu'il est endommagé ou lorsque :
» Le cordon d'alimentation ou la fiche sont endommagés
» Du liquide est renversé ou des objets tombent dans l'appareil
» L'appareil est exposé à l'humidité
» Si l'appareil ne fonctionne pas normalement ou s'il a chuté
Contenu
Précautions relatives à la sécurité
Introduction 10
Contenu de la boîte ....10
Spécifications du kit de montage mural (VESA)....11
IFP5550-5 11
IFP6550-5 12
IFP7550-5 13
IFP8650-5 14
Présentation du produit ....15
IFP5550-5 15
IFP6550-5 16
IFP7550-5 17
IFP8650-5 18
Panneau de commande et E/S avant 19
Panneau d'E/S 20
Télécommande.... 21
Utilisation des gestes 25
Branchements 27
Connexion des périphériques externes et connexion tactile ....27
Connexion de type C 27
Branchement HDMI.... 27
Connexion RS-232 28
Connexions USB et au réseau.... 29
Connexion d'un lecteur multimédia.... 30
Connexion SPDIF 31
Connexion pour la sortie vidéo 32
Utilisation de votre ViewBoard.... 33
Mise sous/hors tension de votre ViewBoard ....33
Configuration initiale....34
vLauncher - Écran d'accueil personnalisable....36
Message vLauncher.... 36
Applications.... 37
Barre d'outils 39
Menu OSD (Affichage à l'écran) 45
Paramètres généraux 46
Input Settings (Paramétrage des entrées) 47
Paramétrage - Source d'entrée HDMI & Type C....48
Audio Settings (Paramètres audio) 48
Screen Settings (Paramètres de l'écran) 49
Display Settings (Paramètres d'affichage).... 50
Filtre faible émission de lumière bleue et santé oculaire .... 51
Paramètres - Lecteur intégré....53
Network & Internet (Réseau & Internet) 53
File Sharing (Partage de fichiers).... 60
Display (Écran).... 62
Preference (Préférences) 66
Input Source (Source d'entrée) 73
App 76
System (Système) 79
Applications et paramètres intégrés....87
Air Class 87
Voter 89
Jugement....91
Participant....93
Sélecteur 94
Grouper 95
Message 95
Gestionnaire 95
Quitter 95
myViewBoard Display....96
myViewBoard Live 97
myViewBoard Manager....98
myViewBoard Record 99
myViewBoard Whiteboard....100
ViewBoard Cast 103
Cast l'envoyeur à partir d'appareils basés sur Windows, Macbook et Chrome..104
Émetteur Cast à partir d'appareils mobiles : téléphones / tablettes basés sur iOS
(iPhone, iPad) et Android OS.... 105
Émettez Cast à partir d'un appareil mobile qui prend en charge l'annotation...106
Autres applications par défaut ....107
Chrome....107
Dossiers 108
OfficeSuite.... 110
Verrouiller l'écran 111
vSweeper.... 112
Protocole RS-232.... 113
Description 113
Spécification du matériel RS-232 113
Spécification du matériel LAN 114
Réglage de la communication RS232 114
Réglage de la communication LAN.... 114
Référence de message de commande .... 114
Protocole 115
Mode télécommande traversant 129
Annexe....132
Spécifications....132
Modes d'affichage....134
Mode VGA 134
Mode HDMI....134
Dépannage....135
Entretien....137
Précautions générales 137
Nettoyage de l'écran.... 137
Nettoyage du boîtier 137
Informations relatives à la règlementation et aux services .... 138
Informations de conformité ....138
Déclaration de conformité FCC 138
Déclaration Industry Canada 138
Conformité à la CE pour les pays européens.... 138
Déclaration de conformité RoHS2.... 139
Déclaration ENERGY STAR 140
Restrictions indiennes sur les substances dangereuses.... 140
Mise au rebut en fin de vie du produit.... 140
Informations de copyright....141
Garantie limitée 143
Introduction
Contenu de la boîte





4 vis pour webcam (M4x6mm x 2, M3x6mm x 2)
Adaptateur RS-232
2 piles AAA Plaque de webcam


Colliers x 5 2 stylets tactiles

4 vis de montage
mural
(M8x25mm x 4)

text_image
ViewSonic Compliance Statement Section 1: 2013-04 Section 2: 2013-05 Section 3: 2013-06 Section 4: 2013-07 Section 5: 2013-08 Section 6: 2013-09 Section 7: 2013-10 Section 8: 2013-11 Section 9: 2013-12 Section 10: 2013-13 Section 11: 2013-14 Section 12: 2013-15 Section 13: 2013-16 Section 14: 2013-17 Section 15: 2013-18 Section 16: 2013-19 Section 17: 2013-20 Section 18: 2013-21 Section 19: 2013-22 Section 20: 2013-23 Section 21: 2013-24 Section 22: 2013-25 Section 23: 2013-26 Section 24: 2013-27 Section 25: 2013-28 Section 26: 2013-29 Section 27: 2013-30 Section 28: 2013-31 Section 29: 2013-32 Section 30: 2013-33 Section 31: 2013-34 Section 32: 2013-35 Section 33: 2013-36 Section 34: 2013-37 Section 35: 2013-38 Section 36: 2013-39 Section 37: 2013-40 Section 38: 2013-41 Section 39: 2013-42 Section 40: 2013-43 Section 41: 2013-44 Section 42: 2013-45 Section 43: 2013-46 Section 44: 2013-47 Section 45: 2013-48 Section 46: 2013-49 Section 47: 2013-50 Section 48: 2013-51 Section 49: 2013-52 Section 50: 2013-53 Section 51: 2013-54 Section 52: 2013-55 Section 53: 2013-56 Section 54: 2013-57 Section 55: 2013-58 Section 56: 2013-59 Section 57: 2013-60 Section 58: 2013-61 Section 59: 2013-62 Section 60: 2013-63 Section 61: 2013-64 Section 62: 2013-65 Section 63: 2013-66 Section 64: 2013-67 Section 65: 2013-68 Section 66: 2013-69 Section 67: 2013-70 Section 68: 2013-71 Section 69: 2013-72 Section 70: 2013-73 Section 71: 2013-74 Section 72: 2013-75 Section 73: 2013-76 Section 74: 2013-77 Section 75: 2013-78 Section 76: 2013-79 Section 77: 2013-80 Section 78: 2013-81 Section 79: 2013-82 Section 80: 2013-83 Section 81: 2013-84 Section 82: 2013-85 Section 83: 2013-86 Section 84: 2013-87 Section 85: 2013-88 Section 86: 2013-89 Section 87: 2013-90 Section 88: 2013-91 Section 89: 2013-92 Section 90: 2013-93 Section 91: 2013-94 Section 92: 2013-95 Section 93: 2013-96 Section 94: 2013-97 Section 95: 2013-98 Section 96: 2013-99 Section 97: 2014-00Déclaration de conformité

text_image
BPG-5.0 MOSSEM MOSSEM/SEMICONDUCTOR PANPLICUM PANPLICUM PANPLICUM PANPLICUM PANPLICUM PANPLICUM PANPLICUM PANPLICUM PANPLICUM PANPLICUM PANPLICUM PANPLICUM PANPLICUM PANPLICUM PANPLICUM PANPLICUM PANPLICUM PANULUM PANULUM PANULUM PANULUM PANULUM PANULUM PANULUM PANULUM PANULUM PANULUM PANULUM PANULUM PANULUM PANULUM PANULUM PANULUM PANULUM PANULUM PANULUM PANULUM PANULARUM PANULARUM PANULARUM PANULARUM PANULARUM PANULARUM PANULARUM PANULARUM PANULARUM PANULARUM PANULARUM PANULARUM PANULARUM PANULARUM PANULARUM PANULARUM PANULARUM PANULARUM PANULARUM PANULARUM PANFULLUM PANFULLUM PANFULLUM PANFULLUM PANFULLUM PANFULLUM PANFULLUM PANFULLUM PANFULLUM PANFULLUM PANFULLUM PANFULLUM PANFULLUM PANFULLUM PANFULLUM PANFULLUM PANFULLUM PANFULLUM PANFULLUM PANFULLUM PANFILLIUM PANFILLIUM PANFILLIUM PANFILLIUM PANFILLIUM PANFILLIUM PANFILLIUM PANFILLIUM PANFILLIUM PANFILLIUM PANFILLIUM PANFILLIUM PANFILLIUM PANFILLIUM PANFILLIUMGuide de démarrage rapide
REMARQUE : Le cordon d'alimentation et les câbles vidéo inclus dans votre emballage peut différer selon votre pays. Veuillez contacter votre revendeur régional pour plus d'informations.
Spécifications du kit de montage mural (VESA)
REMARQUE :
Veuillez suivre les instructions d'installation dans le Guide d'installation pour montage mural pour installer le support mural ou le support amovible. Pour une fixation à d'autres matériaux de construction, veuillez contacter votre revendeur.
IFP5550-5

text_image
B A D C| Modèle Spéc. VESA (A x B) Vis standard (C x D) Quantité | |||
| IFP5550-5 - 55” | 400 x 200 mm M8 x 25 mm | 4 | |
REMARQUE :
N'utilisez pas des vis plus longues que la taille recommandée, car elles pourraient endommager l'intérieur de l'écran.
IFP6550-5

text_image
B A D C| Modèle Spéc. VESA (A x B) Vis standard (C x D) Quantité | |||
| IFP6550-5 - 65” | 600 x 400 mm M8 x 25 mm | 4 | |
REMARQUE : N'utilisez pas des vis plus longues que la taille recommandée, car elles pourraient endommager l'intérieur de l'écran.
IFP7550-5

text_image
B A D C| Modèle Spéc. VESA (A x B) Vis standard (C x D) Quantité | |||
| IFP7550-5 - 75” | 800 x 400 mm M8 x 25 mm | 4 | |
REMARQUE : N'utilisez pas des vis plus longues que la taille recommandée, car elles pourraient endommager l'intérieur de l'écran.
IFP8650-5

text_image
B A D C| Modèle Spéc. VESA (A x B) Vis standard (C x D) Quantité | |||
| IFP8650-5 - 86” | 800 x 600 mm M8 x 25 mm | 4 | |
REMARQUE : N'utilisez pas des vis plus longues que la taille recommandée, car elles pourraient endommager l'intérieur de l'écran.
Présentation du produit
IFP5550-5
Panneau frontal

text_image
ViewSonicPanneau de commande et E/S avant
Panneau arrière

Panneau de commande et E/S avant
Panneau arrière

Panneau de commande et E/S avant
Panneau arrière

Panneau de commande et E/S avant
Panneau arrière

Panneau de commande et E/S avant

| Numéro Élément Description | ||
| 1 | ![]() | Capteur de lumière ambiante |
| 2 | ![]() | Récepteur de télécommande |
| 3 | ![]() | Appuyez pour allumer l’appareilAppuyez pour désactiver/activer uniquement le rétroéclairage de l’écranAppuyez et maintenez enfoncé pour éteindre l’appareil |
| 4 | ![]() | Accès à l’écran d’accueil |
| 5 | ![]() | Retour à l’écran précédent |
| 6 | ![]() | Ouvre le menu Settings (Réglages)Appuyez et maintenez enfoncé pendant trois (3) secondes pour activer le Gel d’écran. |
| 7 | ![]() | Diminue le volume |
| 8 | ![]() | Augmente le volume |
| 9 | USB![]() | Entrée USB Type AConnectez des périphériques USB tels que des disques durs, un clavier, une souris, etc. |
Panneau d'E/S

text_image
ViewFonic RS232 AUDIO OUT SPICHINI OUT LAN 1 TOUCHI 1 2 HDMI IN 1 3 HDMI INZ 4 HDMI INC 5 USB 6 USB USB 7 89 1011| Numéro | Élément | Description |
| 1 | TOUCH 1 | Sortie de signal tactile vers un PC externe REMARQUE : S'appaire avec HDMI 1 et 2. |
| 2 | HDMI 1/2/3 | • Entrée haute définition• Connectez à un PC avec une sortie HDMI, un décodeur ou un autre périphérique vidéo.REMARQUE : HDMI 1 prend en charge HDMI CEC. |
| 3 | TOUCH 2 | Sortie de signal tactile vers un PC externe REMARQUE : S'appaire avec HDMI 3. |
| 4 | USB type C | • Puissance maximale de 65 W• DP 1.2 avec retour USB 2.0• Ethernet 10M/100M |
| 5 | USB type A | • Entrée USB Type A• Connectez des périphériques USB tels que des disques durs, un clavier, une souris, etc. |
| 6 | SPDIF | Sortie SPDIF |
| 7 | SORTIE HDMI | Étend le contenu sur un autre dispositif d'affichage |
| 8 | SORTIE AUDIO | Sortie audio vers un haut-parleur externe |
| 9 | LAN | • Connexion Internet standard RJ45 (10M / 100M / 1G)• Pour ViewBoard et un PC à encastrer |
| 10 | RS-232 | • Interface série• Pour le transfert mutuel de données entre des appareils |
| 11 | ENTRÉE CA | Entrée d'alimentation secteur. |
| 12 | Bouton d'alimentation | Pour allumer / éteindre l'alimentation secteur |
Télécommande

text_image
1 2 3 4 SLEEP DISPLAY P.MODE FREEZE 1 2 3 4 5 6 7 8 ALT+TAB ALT+F4 -/-- 0 9 10 INPUT ASPECT MENU 11 12 13 14 TABALT DESKTOP 15 16 17 D.MENU START D.TITLE 18 22 21 ENTER D.USB D.SETUP ESC/EXIT 19 20 BACK CH.+ PGUP EPG VOL+ 24 CH.- PGDN SPACE FAV VOL- 25 26 27 F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12 ViewSonic| Numéro | Élément | Description |
| 1 | Marche/Arrêt | |
| 2 | Muet/Son | |
| 3 | SOMMEIL Mode veille | |
| 4 | AFFICHAGE | Pour les sources non-Android : affiche les informations relatives à la source d'entrée actuelle |
| 5 | MODE I Écran vide | |
| 6 | GELER Gel d'écran | |
| 7 | Boutons de saisie numérique | |
| 8 | ALT+TAB-/-- | Barre d'espace pour ordinateur enfichable Alt+Tab |
| 9 | ALT+F4↔ | Ordinateur enfichable, ferme la fenêtre du programme |
| 10 | ENTRÉE Sélection de la source d'entrée | |
| 11 | FORMAT Retour sur l'interface principale du système enfichable | |
| 12 | MENU | Pour Android, Paramètres d'accès ; pour les autres sources, accédez aux paramètres du Menu Tactile |
| 13 | Rouge / ALT Capture d'écran | |
| 14 | Vert / TAB Touche [Tab] PC1 | |
| 15 | Jaune / DESKTOP Passer au bureau du PC enfichable | |
| 16 | BLEU/✕ | Touche [Retour arrière] PC1 |
| 17 | START / D.MENU Touche [Windows] PC1 | |
| 18 | ✕/ D.TITLE | Touche [Menu] PC1 |
| 19 | ✕/ D.USB | Configuration du logiciel d'écriture |
| 20 | EPG/BACK Bouton Retour | |
| 21 | ▲ / ▼ / ◀ / ▶ | Défilement vers haut, bas, gauche et droite |
| 22 | ENTER Confirmer la sélection/l'état | |
| 23 | ESC / EXIT /D.SETUP | Touche de raccourci pour quitter les boîtes de dialogue |
| 24 | CH.+/PGUP/CH.-/PGDN | CH+ : Page précédente PCCH- : Page suivante PC |
| 25 | VOL+ / VOL- | Augmenter/diminuer le volume |
| 26 | FAV / SPACE | Touche [Espace] PC1 |
| 27 | F1-F12 | Touche de fonctions F1 - F12 de l'ordinateur intégré |
^1 Les touches de fonction de l'ordinateur ne sont pas disponibles sans un ordinateur enfichable.
Insertion des piles de la télécommande
Pour insérer les piles dans la télécommande :
- Retirez le couvercle à l'arrière de la télécommande.
-
Insérez deux piles « AAA » en veillant à ce que le signe « + » sur la pile corresponde au signe « + » dans le logement de la pile.
-
Remettez le couvercle en place en l'alignant dans la fente située au dos de la télécommande puis en le faisant pivoter pour le fermer avec un clic.

AVERTISSEMENT : Il existe un risque d'explosion si les piles sont remplacées par un type incorrect.
REMARQUE :
- Il est recommandé de ne pas mélanger les types de piles.
- Éliminez toujours les piles usagées d'une manière qui ne nuit pas à l'environnement. Pour obtenir plus d'informations sur la façon de se débarrasser des piles usagées en toute sécurité, veuillez contacter les autorités locales de votre région.
Plage du récepteur de la télécommande
La plage de fonctionnement de la télécommande est indiquée ci-dessous. Elle fonctionne jusqu'à une distance de 8 mètres et à un angle de 30° à gauche et à droite. Assurez-vous que rien ne bloque le signal de la télécommande vers le récepteur.

text_image
ViewSonic 30° 30° ViewSonicUtilisation des gestes
Les gestes tactiles permettent à l'utilisateur d'utiliser des commandes prédéterminées sans utiliser un clavier ou une souris. En utilisant des gestes sur le ViewBoard, l'utilisateur peut sélectionner / annuler la sélection des objets, changer l'emplacement d'un objet, accéder aux réglages, effacer de l'encre numérique, et plus.
Sélectionner et annuler la sélection des objets (clic)
Appuyez et relâchez le ViewBoard pour sélectionner/annuler la sélection des objets ou des options. C'est comme un clic gauche standard de la souris.

Afficher les options du menu (clic droit)
Appuyez et maintenez le ViewBoard avec votre doigt. C'est comme un clic droit standard de la souris.

Appuyez et relâchez rapidement deux fois au même endroit sur le ViewBoard. C'est comme un double clic gauche standard de la souris.

text_image
2xDéplacer un objet
Appuyez et maintenez l'objet enfoncé sur le ViewBoard et faites-le glisser lentement avec votre doigt jusqu'à l'endroit désiré.

Effacer de l'encre numérique
Utilisez votre main, paume ou poing aplati sur le ViewBoard et déplacez votre main sur la zone que vous souhaitez effacer.

Glisser vers le haut pour les paramètres système
Glissez vers le haut à partir du bas du ViewBoard pour ouvrir Paramètres système.

Connexion des périphériques externes et connexion tactile

text_image
Type C ou TOUCH HDMI Câble Type C Câble USB Câble HDMI OrdinateurVotre périphérique(s) externe(s) peut être connecté avec les configurations suivantes :
Connexion de type C
Pour se connecter via Type C :
Connectez un câble de type C de votre périphérique externe au port de type C du ViewBoard.
Branchement HDMI
Pour connecter via HDMI :
- Connectez un câble HDMI de votre périphérique externe au port HDMI 1/2/3 du ViewBoard.
- Connectez un câble USB de votre périphérique externe au port TOUCH du ViewBoard.
REMARQUE : Le port TOUCH 1 est pour les ports HDMI 1 et HDMI 2. Le port TOUCH 2 est pour le port HDMI 3.
Connexion RS-232

text_image
RS-232 Câble de port série OrdinateurLorsque vous utilisez un câble de port série RS-232 pour connecter votre écran à un ordinateur externe, certaines fonctions peuvent être contrôlées à distance par le PC, y compris la mise sous tension/hors tension, le réglage du volume, la sélection de l'entrée, la luminosité, etc.
Connexions USB et au réseau
Comme n'importe quel PC, il est facile de connecter divers périphériques USB ou d'autres périphériques à votre ViewBoard.
Périphériques USB
Branchez le câble du périphérique USB dans un port USB.

Câbles réseau et modem
Branchez le câble réseau dans un port LAN.

Connexion d'un lecteur multimédia

text_image
HDMI IN Câble HDMI DVD HDMIPour connecter un lecteur multimédia :
-
Branchez le câble HDMI dans le port ENTRÉE HDMI de votre ViewBoaerd et votre périphérique.
-
Branchez le cordon d'alimentation de votre ViewBoard et allumez l'interrupteur d'alimentation.
-
Appuyez sur le bouton ⏻ Alimentation sur le côté droit du ViewBoard pour allumer l'écran.
-
Appuyez sur le bouton INPUT (ENTRÉE) de la télécommande et passez à la source d'entrée « HDMI ».
Connexion SPDIF

text_image
SPDIF Câble optique Équipement d'amplificateur de puissance / stéréoPour connecter un système de son externe :
- Connectez un câble optique du port SPDIF au connecteur optique de votre système de son.
- Branchez le cordon d'alimentation de votre ViewBoard et allumez l'interrupteur d'alimentation du panneau arrière.
- Appuyez sur le bouton ⏻ Alimentation sur le côté droit du ViewBoard pour allumer l'écran.
Connexion pour la sortie vidéo

text_image
HDMI OUT Câble HDMI ProjecteurPour afficher la vidéo sur un appareil d'affichage :
- Connectez un câble HDMI entre le port ENTRÉE HDMI de votre appareil d'affichage et le port SORTIE HDMI de votre ViewBoard.
- Branchez le cordon d'alimentation de votre ViewBoard et allumez l'interrupteur d'alimentation.
- Appuyez sur le bouton Ⓧ Alimentation sur le côté droit du ViewBoard pour allumer l'écran.
Utilisation de votre ViewBoard
Mise sous/hors tension de votre ViewBoard
- Assurez-vous que le cordon d'alimentation est branché, branché sur une prise de courant et que l'interrupteur d'alimentation est en position « On » (Marche).

text_image
L'entrée d'alimentation CA et l'interrupteur d' alimentation sont situés au bas de l'appareil.-
Appuyez sur le bouton ⏻ Alimentation pour allumer le ViewBoard.
-
Pour éteindre le ViewBoard, appuyez à nouveau et maintenez le bouton ⏻ Alimentation enfoncé.
Configuration initiale
Lorsque vous allumez votre ViewBoard pour la première fois, un assistant d'installation se lance.
- Sélectionnez votre langue.

- Configurez et vérifiez votre connexion LAN.

- Sélectionnez votre fuseau horaire pour régler la date et l'heure :

- Sélectionnez le mode système de votre choix :

- Acceptez ou refusez les termes et conditions de protection de la vie privée et des droits d'auteur.

vLauncher - Écran d'accueil personnalisable

text_image
ViewBoard 1:21 AM Better Learning Within Reach Wednesday 03-29-2023 Folders myViewBoard/Whitboard/MyViewBoard Display Browser Chromium Cloud Drive Folders Live Miracast myViewBoard myViewBoard/MyViewBoard PDF Record ScreenLockMessage vLauncher
Il est possible de personnaliser le Title (Titre) et le Subtitle (Sous-titre) du vLauncher en les pointant.

Vous pouvez également définir un mot de passe en pointant sur Set Password (Définir mot de passe).

Toutes les applications installées se trouvent sur l'écran d'accueil. Pour voir toutes les applications, pointez sur la Flèche pointée vers le bas.

Pour cacher le tiroir d'applications, pointez sur la Flèche pointée vers le haut.

Pour ajouter un raccourci à une application, tapez et restez appuyé sur l'application puis faites glisser son icône vers le haut.

Pour supprimer le raccourci d'une application, tapez et restez appuyé sur l'application puis faites glisser son icône vers le bas.

Les icônes d'ouverture de la barre d'outils sont situées sur les bords du ViewBoard et permettent d'accéder facilement aux outils.

text_image
ViewBoard 1:21 AM Better Learning Within Reach Wednesday 03-29-2023 Folders myViewBoard whiteboard myViewBoard display Browser Chromium Cloud Drive Folders Live Miracast myViewBoard myViewBoard myViewBoard PIP Record ScreenLockPour lancer un outil :
- Appuyez sur l'icône d'ouverture de la barre d'outils.
- Appuyez sur l'icône de l'outil de votre choix.

text_image
ViewBoard 8:04 AM Master Learning Within Reach Wednesday 03-29-2023 Folders myViewBoard whiteboard Display myViewBoard whiteboard Display myViewBoard Manager myViewBoard File Record ScreenLock Settings Split screen C:\winless\open ViewBookREMARQUE :
Le réglage par défaut de la barre d'outils doit être disponible pour toutes les sources d'entrée ; l'utilisateur peut accéder aux options depuis Settings (Paramètres) > Preference (Préférence) > Toolbar settings (Paramètres de la barre d'outils) pour ajuster les options : (1) Afficher la barre d'outils latérale, (2) Masquer la barre d'outils latérale, (3) Désactiver dans toutes les ports de source d'entrée.
| Icône | Description | |
Retour | Retourner à l’écran d’opération précédent.REMARQUE : Uniquement pour la source Lecteur intégré. | |
Accueil | Retourne à l’Écran d’accueil du Lecteur intégré. | |
Applications | Afficher toutes les applications installées. | |
Whiteboard | Lance le logiciel de tableau blanc. | |
Enregistrer | Sauvegarde, affiche et enregistre le contenu de l’écran. | |
| Icône | Description | |
| Dessiner | Accéder au stylet, au surligneur, à la gomme et enregistrer les options. [SAG3] Marqueur Surligneur Gomme Annuler Rétablir Effacer Enregistrer Quitter | |
| MarqueurAnnoter la superposition de toute source d'entrée avec de l'encre noire, blanche, jaune, orange, rouge, rose, verte ou bleue.REMARQUE: Le réglage par défaut du stylet prend en charge l'écriture avec jusqu'à 10 points. | ||
| SurligneurMarquer et surligner avec de l'encre jaune, grise, or, orange, rouge, rose, verte ou bleue.REMARQUE: Le surligneur par défaut prend en charge le marquage avec jusqu'à 10 points. | ||
| GommeEffacer toute l'encre numérique de la sélection sur l'écran. | ||
| AnnulerAnnuler les actions précédentes. | ||
| RétablirRestaurer les actions précédentes. | ||
| EffacerEfface toute l'encre numérique sur l'écran. | ||
| EnregistrerEnregistrer l'image et les annotations à l'écran. | ||
| QuitterFermer l'outil de dessin.Description | ||
| Icône | ||
Voir d'autres d'applications dans la barre d'outils de ViewBoard. [K46H] ← Geler l'écran Spot Chrono-mètre Minu-terie Capture d'écran Air Class Masquer/ Afficher | ||
Geler l'écran Convertir le contenu à l'écran en image fixe ; vous pouvez alors effectuer un zoom avant ou arrière, revenir à un plein écran et quitter. [W7WG]Zoom avant Zoom arrière Plein écran QuitterSpot Mettez en surbrillance une zone de contenu importante. Appuyez sur l'icône Réglage pour régler la taille du spot et l'effet de mélange alpha.![]() | ||
| Icône | Description | |
| ChronomètreAppuyez sur Start (Démarrer) pour démarrer le chronomètre s'allume. | ||
![]() | ||
| Le chronomètre peut être mis en pause, repris, divisé ou réinitialisé à tout moment. | ||
![]() | ![]() | |
| Plus | MinuterieAccède au compte à rebours avec un réglage d'alarme optionnel.Touchez et glissez pour régler les valeurs numériques, puis cliquez sur Start (Démarrer). | |
![]() | ||
| Le compte à rebours peut être mis en pause, repris ou réinitialisé à tout moment. | ||
![]() | ![]() | |
| Icône | Description | |
Plus | Capture d’écran Prendre une capture d’écran de l’écran actuel.Air ClassOutil d’enseignement interactif pouvant être utilisé en classe.Masquer/Afficher Cacher ou afficher les icônes de lancement de la Barre d’outils. | |
Paramètres | Accéder aux Paramètres système. | |
Menu OSD (Affichage à l'écran)
Pour accéder aux General Settings (Paramètres généraux) et Input Settings (Paramètres d'entrée) via le Menu OSD.

ViewBoard a deux options pour ouvrir le menu OSD :
Option 1
Appuyez longtemps n'importe où sur l'arrière-plan du vLauncher.

Appuyez sur le bouton INPUT (ENTRÉE) de la télécommande.

text_image
ALT+TAB -/-- 0 ALT+F4 INPUT ASPECT MENU TABALT DESKTOP D.MENU START D. TITLEParamètres généraux

Pour régler le rétroéclairage et activer/désactiver la fonction Eye Care (Soin des yeux) :
- Appuyez sur INPUT (ENTRÉE) de la télécommande ou restez appuyé sur l'arrière-plan du vLauncher puis touchez General (Général) sur l'écran (si nécessaire) pour afficher le menu General Settings (Paramètres généraux).
- Déplacez le curseur de luminosité directement pour régler la valeur du rétroéclairage et/ou touchez On ou Off pour activer/désactiver la fonction.
- Appuyez sur EPG/BACK (GUIDE ÉLECTRONIQUE DE PROGRAMME/RETOUR) sur la télécommande ou touchez une zone vide à l'extérieur du menu pour quitter.

text_image
VolumePour régler le volume :
- Appuyez sur INPUT (ENTRÉE) de la télécommande ou restez appuyé sur l'arrière-plan du vLauncher puis touchez General (Général) sur l'écran (si nécessaire) pour afficher le menu General Settings (Paramètres généraux).
- Déplacez le curseur du volume directement pour régler le volume.
- Appuyez sur (Mute) (Muet) sur la télécommande pour activer ou désactiver la fonction de sourdine.
- Appuyez sur EPG/BACK (GUIDE ÉLECTRONIQUE DE PROGRAMME/RETOUR) sur la télécommande ou touchez une zone vide à l'extérieur du menu pour quitter.
Input Settings (Paramétrage des entrées)

flowchart
graph TD
A["Input"] --> B["General"]
B --> C["ViewBoard"]
C --> D["1 HDMI1"]
C --> E["2 HDMI2"]
C --> F["3 HDMI3"]
C --> G["Type-C"]
Pour sélectionner une source d'entrée :
- Appuyez sur INPUT (ENTRÉE) sur la télécommande, ou appuyez sur le bouton sur la panneau frontal, ou appuyez sur l'icône réglage sur la barre d'outils pour afficher le menu Input Settings (Paramétrage des entrées).
- Appuyez sur ▼/▲/◄/► pour sélectionner la source d'entrée désirée.
REMARQUE : La source PC ne s'affiche que lorsqu'un ordinateur est connecté.
- Appuyez sur ENTER (ENTRER) sur la télécommande ou appuyez sur la source d'entrée.
- Appuyez sur EPG/BACK (GUIDE ÉLECTRONIQUE DE PROGRAMME/RETOUR) sur la télécommande ou touchez une zone vide à l'extérieur du menu pour quitter.
REMARQUE : Pour ajuster les paramètres d'une source d'entrée, touchez l'icône de réglage à côté de la source d'entrée en surbrillance.

text_image
ViewBoardParamétrage - Source d'entrée HDMI & Type C
Appuyez sur MENU de la télécommande, ou sélectionnez l'icône Réglage à côté de la source d'entrée dans Input Settings (Paramétrage des entrées) pour lancer le menu Settings (Paramétrage). Le paramétrage comprend les sections suivantes : Audio, Screen (Écran) et Display (Affichage).
Audio Settings (Paramètres audio)

- Appuyez sur ▼ sur la télécommande et sélectionnez le menu Audio (Audio).
- Appuyez sur ▼/▲/◄/► sur la télécommande ou appuyez directement sur l'option pour la sélectionner.
- Réglez les paramètres Volume (Volume), Bass (Graves), Treble (Aigus) et Balance (Balance) directement en touchant et ajuster chaque valeur, ou avec la télécommande en appuyant sur ENTER (ENTRER) pour ajuster chaque option.
- Appuyez directement sur le curseur Mute (Muet) pour activer/désactiver le mode muet, ou appuyez sur ⚙(Mute) (Muet) sur la télécommande.
- Appuyez sur EPG/BACK (GUIDE ÉLECTRONIQUE DE PROGRAMME/RETOUR) sur la télécommande ou touchez une zone vide à l'extérieur du menu pour quitter.
Screen Settings (Paramètres de l'écran)

- Appuyez sur ▼ sur la télécommande et sélectionnez le menu Screen (Écran).
- Appuyez sur ▼/▲/◄/► sur la télécommande ou appuyez directement sur l'option pour la sélectionner.
- Ajustez votre préférence en appuyant directement sur chaque valeur ou avec la télécommande en appuyant sur ENTER (ENTRER).
- Appuyez sur EPG/BACK (GUIDE ÉLECTRONIQUE DE PROGRAMME/RETOUR) sur la télécommande ou touchez une zone vide à l'extérieur du menu pour quitter.
Display Settings (Paramètres d'affichage)

- Appuyez sur ▼ sur la télécommande et sélectionnez le menu Display (Affichage).
- Appuyez sur ▼/▲/◄/► sur la télécommande ou appuyez directement sur l'option pour la sélectionner.
- Réglez les paramètres Brightness (Luminosité), Contrast (Contraste), Hue (teinte) et Sharpness (Netteté) directement en touchant et ajuster chaque valeur, ou avec la télécommande en appuyant sur ENTER (ENTRER) pour ajuster chaque option.
- Déplacez le curseur de la lumière bleue directement pour régler la valeur de la lumière bleue.

text_image
Bluelight Filter - +- Appuyez sur EPG/BACK (GUIDE ÉLECTRONIQUE DE PROGRAMME/RETOUR) sur la télécommande ou touchez une zone vide à l'extérieur du menu pour quitter.
Filtre faible émission de lumière bleue et santé oculaire
Blue Light Filter (Filtre de lumière bleue) bloque la lumière bleue à énergie élevée pour une expérience de visualisation plus confortable.

text_image
Audio Screen Display Mode Standard Bright Soft Custom Brightness 50 Contrast 50 Hue 50 Sharpness 50 Color temperature Standard Cold Warm Filter Bluelight Filter 0 +REMARQUE : Pour répondre à la certification relative à la faible émission de lumière bleue, les paramètres Affichage doivent être réglés sur :
• Mode : Standard (Brightness (Luminosité) et Contrast (Contraste) sur 50)
• Temp. de couleur : Filtre
• Blue Light Filter (Filtre lumière bleue) : 0
Calculer les pauses
Si vous regardez des écrans sur de longues périodes de temps, il est recommandé de faire des pauses régulières en arrêtant la visualisation. De courtes pauses d'au moins 10 minutes sont recommandées après une (1) heure de visualisation continue.
Faire des pauses plus courtes et plus fréquentes est généralement plus bénéfique que des pauses plus longues et moins fréquentes.
Fatigue liée à la mise au point oculaire (règle des 20-20-20)
Pour réduire la fatigue oculaire liée au fait de fixer continuellement l'écran, éloignez votre regard de l'écran au moins toutes les 20 minutes et fixez un objet lointain (à au moins 6 mètres de distance) pendant au moins 20 secondes.
Regarder des objets distants
Au moment de la pause, les utilisateurs peuvent en profiter pour soulager leur fatigue et la sécheresse oculaire en fixant des objets qui sont loin d'eux pendant 10-15 secondes, puis en observant quelque chose proche d'eux pendant 10-15 secondes. Répétez cet exercice jusqu'à 10 fois. La capacité de vos yeux à fixer un point peut en effet se « verrouiller » après un long travail sur ordinateur. Cet exercice permet de réduire ce risque.
Exercices des yeux et du cou
Exercices des yeux
Les exercices des yeux peuvent contribuer à réduire la fatigue oculaire. Roulez lentement vos yeux vers la gauche, la droite, en haut et en bas. Répétez autant de fois que nécessaire.
Exercices pour les yeux

(1) Gardez le corps et votre tête droits. Déplacez les yeux vers le haut et regardez le plafond, puis descendez-les jusqu'au sol.

(2) Déplacez vos yeux lentement de gauche à droite pour regarder des objets des deux côtés.

(3) Déplacez les yeux pour regarder des objets dans la direction supérieure droite, puis dans la direction inférieure droite. Répétez l'opération pour les directions gauche supérieure et gauche inférieure.
Exercices du cou
Les exercices du cou peuvent également contribuer à réduire la fatigue oculaire. Détendez vos bras et laissez-les pendre sur les côtés, penchez-vous légèrement en avant pour étirer le cou, tournez votre tête à droite et à gauche. Répétez autant de fois que nécessaire.
Paramètres - Lecteur intégré
Lorsque viewsBoard est en source d'entrée Embedded Player (Lecteur intégré), appuyez sur MENU de la télécommande ou touchez l'icône de paramétrage à côté de la source d'entrée du Paramétrage des entrées (menu OSD) pour accéder au menu Settings (Paramétrage).
Network & Internet (Réseau & Internet)
Permet de vérifier l'état actuel de connexion du réseau, de paramétrer et de gérer le Wi-Fi, Ethernet, Bluetooth et VPN et d'établir un hotspot sans fil.

flowchart
graph TD
A["Settings"] --> B["Network & Internet"]
B --> C["Display"]
C --> D["Preferences"]
D --> E["Input source"]
E --> F["Apps"]
F --> G["System"]
B --> H["Wi-Fi"]
B --> I["Set up & manage wireless access points"]
B --> J["To enable Wi-Fi function, first connect a Wi-Fi dongle"]
C --> K["Ethernet"]
C --> L["Set the local network and proxy."]
D --> M["Wireless hotspot"]
D --> N["Share device's internet connection with other devices."]
E --> O["To enable Wi-Fi function, first connect a Wi-Fi dongle"]
F --> P["Bluetooth"]
F --> Q["Manage connections and set device name"]
G --> R["VPN"]
G --> S["Set up & manage Virtual Private Networks."]
REMARQUE :
- Les paramètres Wi-Fi, hotspot sans fil et Bluetooth s'affichent lorsque LB-WIFI-001 (optionnel) a été installé.
- Ethernet est désactivé automatiquement lorsque le Wi-Fi est activé. Le Wi-Fi est désactivé automatiquement lorsque Ethernet est activé. Le Wi-Fi est désactivé lorsque le point d'accès sans fil est activé.
- L'appareil ne peut pas se connecter à Internet lorsque le hotspot sans fil est activé.
Wi-Fi
Configurez et gérez les points d'accès sans fil.
- Touchez le bouton à bascule pour activer On (Activer) ou désactiver Off (Désactiver) le Wi-Fi.

- Une fois activé On (Activer), vous pouvez : Add a Network (Ajouter un réseau), afficher Saved Networks (Réseau enregistrés), Refresh (Actualiser) la liste des réseaux, ou afficher les paramètres Advanced (Avancés).

- Dans les paramètres Advanced (Avancés), vous pouvez On (Activer) ou Off (Désactiver) les Network notifications (Notifications réseau) et afficher les Network card info (informations relatives à la carte réseau).

Définissez le réseau local et le proxy.
- Touchez le menu déroulant pour connecter/déconnecter Ethernet.

- Vous pouvez également régler les paramètres Local network (Réseau local) et Proxy.

text_image
Ethernet Status: Connected Local network DHCP IP address 172.21.6.116 Default gateway 172.21.6.1 Network 255.255.255.0 DNS1 172.21.1.27 DNS2 172.21.1.36 IPv6 address fe80::7acb:bed0:e1bf:bbec IPv6 Default gateway IPv6 DNS Server Proxy None Network card info LAN MAC: 8c:35:92:1c:a1:6d WOL MAC: 8c:35:92:1c:a1:6dWireless hotspot (Hotspot sans fil)
Définissez et partagez votre connexion Internet avec d'autres appareils.
- Touchez le bouton à bascule pour activer On (Activer) ou désactiver Off (Désactiver) le Wireless hotspot (Hotspot sans fil).

text_image
Wireless hotspot Status : On Device : AndroidAP WPA2 PSK portable Wi-Fi hotspot Set up- Touchez Set up (Configurer) pour paramétrer le Network name (Nom du réseau), la Security (Sécurité), et le Password (Mot de passe).

Gérez les connexions, définissez le nom de l'appareil et si il peut être découvert ou non.
- Appuyez sur le bouton à bascule pour régler Bluetooth sur On (Activer) ou Off (Désactiver). Lorsque réglé sur On (Activer), les utilisateurs peuvent sélectionner un périphérique dans la liste pour l'appairer et le connecter, renommer le périphérique, supprimer le périphérique ou recevoir des fichiers.

- Appuyez sur Received files (Fichiers reçus) pour afficher tous les fichiers reçus.

VPN
Configuration et gestion des réseaux privés virtuels (VPN).

Pour créer un profil VPN :
- Allez dans : Settings (Paramètres) > Network & Internet (Réseau et Internet) > VPN et touchez Add VPN (Ajouter VPN).

- Entrez le nom désiré dans le champ Name.

text_image
Add VPN profile Name 1- Sélectionnez le type de VPN dans Type.

text_image
Add VPN profile Name Type PPTP PPTP L2TP/IPSec PSK L2TP/IPSec PSA IPSec Xauth PSK IPSec Xauth RSA IPSec Hybrid PSK Cancel save- Choisissez d'activer / désactiver PPP encryption (MPPE) (Cryptage PPP (MPPE)) et d'afficher ou non Advanced options (Options avancées).

text_image
Add VPN profile Name Type PPTP Server address ✓ PPP enceypion(MPPE) Advanced options ^ DNS search domains DNS servers 0.0.0.0 Forwarding routes 0.0.0.0/0 Cancel SaveFile Sharing (Partage de fichiers)
SAMBA
Le service SAMBA permet de partager des fichiers via le réseau local. Lorsque le service SAMBA est activé, l'utilisateur peut explorer le système de fichiers de viewsBoard avec un PC ou un appareil mobile.
- Allez dans : Settings (Paramètres) > File Sharing (Partage de fichiers) > SAMBA.

text_image
SAMBA Status : Off User name : Admin Use password for protection when share Set password- Appuyez sur le bouton à bascule pour activer le service SAMBA, puis définissez un mot de passe si nécessaire.

text_image
SAMBA Status : On User name : Admin Use password for protection when share Set password- Vérifiez que le ViewBoard et l'appareil client sont bien connectés au même réseau.
- Connectez-vous au ViewBoard avec l'appareil client. Saisissez l'adresse IP du ViewBoard.

- Entrez le nom d'utilisateur et le mot de passe, puis sélectionnez OK (si applicable).

- Lorsque la connexion est réussie, les fichiers du ViewBoard seront disponibles.

text_image
Network > 172.21.6.60 Search 172.21.6.60 ★ Quick access ■ Desktop ↓ Downloads □ Documents □ Pictures shareDisplay (Écran)
Vous pouvez paramétrer le papier peint, le thème, l'ID de l'affichage, la protection et les réglages de la sortie HDMI.

flowchart
graph TD
A["Settings"] --> B["Network & Internet"]
A --> C["Filesharing"]
A --> D["Display"]
A --> E["Preferences"]
A --> F["Input source"]
A --> G["Apps"]
A --> H["System"]
B --> I["Wallpaper Stills, and My photos."]
C --> J["Protection Password for ScreenLock"]
D --> K["HDMI Out HDMI resolution"]
Wallpaper (Papier peint)
L'utilisateur peut changer le fond d'écran avec des images par défaut (fixe ou en direct), ou en appuyant sur My Photo (Mes photos) et en sélectionnant un fichier d'image.

Définissez un Password for Screen Lock (Mot de passe du verrouillage d'écran).

- Pour paramétrer un mot de passe pour le verrouillage de l'écran, touchez Set Password (Définir un mot de passe) et saisissez le mot de passe voulu.

Ajustez le paramètre HDMI Out Resolution (Résolution de sortie HDMI), activez la sortie vidéo et coupez/rétablissez le haut-parleur de l'écran en cas de connexion via la sortie HDMI.
REMARQUE : La case de l'option Désactiver les haut-parleurs ViewBoard est décochée par défaut.

text_image
HDMI Out HDMI-out resolution setting 3840X2160_60HZ 1920X1080_60HZ 720X480_60HZ HDMI IN OUT It is necessary to plug and unplug the HDMI interface once to take effect. Disable ViewBoard speakers when using HDMI outPreference (Préférences)
Permet d'afficher et d'ajuster les paramètres Touch (Tactile), Language (Langue), Keyboard & Input (Clavier et saisie), Date & Time (Date et heure), Boot Mode & Advanced (Mode Démarrage et avancé), Start up & Shut down (Démarrage et arrêt) et Toolbar (Barre d'outils).
Settings
Network & Internet
Filesharing
Display
Preferences
Input source
Apps
System

Touch
Ajustez les Touch Settings (Paramètres tactiles) et activer ou désactiver les Touch Sounds (Sons des touches) et Windows Ink.

Permet de régler et de choisir la langue préférée parmi les langues disponibles.

text_image
Language Choose your language Čeština Deutsch Español Bahasa Indonesia Polski Suomi Tiếng Việt Русский Чиц 中文 (简体) Dansk English Français Norsk bokmål Português Svenska Türkçe العربية 한국어 中文 (繁體)Keyboard & Input Method (Clavier et méthode de saisie)
Active/désactive le clavier visuel et/ou change la méthode de saisie par défaut.

- Touchez Settings (Paramètres) pour accéder aux réglages avancés du clavier.

text_image
Google Pinyin Keyboard settings Sound on keypress Context input
Date & Time (Date et heure)
Pour ajuster l'heure et le format du système.

| Élément Description | |
| Automatic Date & Time (Date et heure automatique) | Lorsque cette option est activée, le ViewBoard synchronise automatiquement la date et l’heure via Internet. |
| Time Zone (Fuseau horaire) | Sélectionnez le fuseau horaire approprié. |
| Time Format (Format de l’heure) | Choisissez entre le format 12 heures et 24 heures. Active ou désactive le format 24-heures. |
| Date format (Format de date) | Choisissez l’un des formats de date disponibles. |
Boot Mode (Mode démarrage)
Permet de choisir le mode de démarrage préféré et de paramétrer un mot de passe ou un nouveau mot de passe.

| Élément Description | |
| Normal Mode (Mode normal) | Les applications de partage d’écran intégrées fonctionneront normalement. |
| Secured Mode (Mode sécurisé) | Les applications de partage d’écran intégrées seront supprimées. |
| Disable Embedded OS (Désactiver le SE intégré) | Le système redémarre automatiquement et le SE intégré n’apparaîtra pas. |
| ViewBoard Settings Access Password (Mot de passe d’accès aux paramètres ViewBoard) | Verrouillage/déverrouillage des paramètres viewsBoard. |
| Password for Protection (Mot de passe de protection) | Modifier le mode de démarrage et le mot de passe d’entrée dans les paramètres viewsBoard. |
| Local File Protection Policy (Politique de protection des fichiers locaux) | Choisir la durée de stockage local des fichiers dans le dossier d’application. |
| Color Correction (Correction de couleur) | Corrigez les couleurs de l’écran d’affichage du viewsBoard. |
| Réglage de la barre d’outils latérale en mode système d’exploitation non-ViewBoard | Active la barre d’outils latérale pour les systèmes d’exploitation non-ViewBoard. |
| Reset ViewBoard (Réinitialiser ViewBoard) | Restaure les paramètres par défaut du ViewBoard. |
Startup & Shutdown (Démarrage et arrêt)
Réglez les paramètres Startup Input (Entrée démarrage), Standby Mode (Mode Veille), EnergyStar Mode (Mode EnergyStar), Black Screen After Startup (Écran noir après démarrage), la minuterie du Power off Reminder (Rappel de mise hors tension) et Schedule (Programmation).

| Élément Description | |
| Startup Input (Entrée démarrage) | Permet de régler la préférence de l’entrée de démarrage. |
| Display Setting when No Signal (Réglage de l’affichage en l’absence de signal) | Décidez de ce qui se passe avec l’écran lorsqu’il n’y a pas de signal pour les sources HDMI, PC ou VGA. |
| Standby Mode (Mode Veille) | Décidez de ce qui se passe lorsque vous appuyez sur le bouton Power (Alimentation) quand le ViewBoard est allumé On (Marche). |
| EnergyStar Mode (Mode EnergyStar) | Permet d’activer automatiquement la mise en veille Sleep Mode (Mode veille) lorsque l’écran est inactif pendant une heure. |
| Black Screen After Startup (Écran noir après le démarrage) | Lorsque ce mode est activé, le ViewBoard éteindra automatiquement le rétroéclairage après le démarrage. |
| Time Switch (Minuterie)Power Off Reminder (Rappel de mise hors tension) | Lorsque ce mode est activé, le ViewBoard s’éteindra sans aucun rappel après l’heure d’arrêt programmée. |
| Schedule (Programmation) | Permet de programmer une heure de démarrage et d’arrêt. |
Toolbar Setting (Paramétrage barre d'outils)
Régler les paramètres de la barre d'outils.
Toolbar settings
Side toolbar settings

Show side toolbar

Hide side toolbar
Input Source (Source d'entrée)
Ajustez les noms et les paramètres de la source d'entrée ainsi que les paramètres de la barre d'outils latérale.

flowchart
graph TD
A["Network & Internet"] --> B["Label input source"]
C["Filesharing"] --> D["Source"]
E["Display"] --> F["Energy saving and related settings."]
G["Preferences"] --> H["Input source"]
I["Apps"] --> J["System"]
Rename Input Source (Renommer la source d'entrée)
Permet de paramétrer des étiquettes pour chaque source d'entrée facilement reconnaissables lorsqu'elles s'affichent.
Rename input source
Sortie de veille par source active, Recherche automatique du signal et HDMI CEC puis sélectionnez la commutation automatique du port d'entrée.

| Élément Description | |
| Wake up by Active Source (Sortie de veille par source active) | L’écran se met en marche automatiquement après avoir branché le câble HDMI lorsque l’écran est éteint. |
| Signal Auto search (Recherche auto signal) | Lorsque cette option est activée, si la source actuelle n’a pas de signal, le ViewBoard recherchera automatiquement les sources d’entrée. |
| Input Port Auto Switch (Commutation automatique du port d’entrée) | Le signal d’origine est automatiquement envoyé vers un nouveau câble dés son branchement. |
| Energy Saving (Économie d’énergie) | Paramétrez une durée avant l’arrêt si aucun signal n’est détecté. |
| HDMI CEC | Activez/désactivez les fonctions HDMI CEC. |
App
L'utilisateur peut afficher les informations des applications et forcer l'arrêt, désinstaller, déplacer sur un stockage USB, effacer les données, effacer le cache et effacer les valeurs par défaut.

bar_stacked
| Settings | Value | | -------------------- | ----- | | Network & Internet | 100 | | Filesharing | 50 | | Display | 30 | | Preferences | 20 | | Input source | 10 | | Apps | 8 | | System | 2 |REMARQUE :
- Les applications préinstallés ne peuvent pas être désinstallées.
- Certaines applications ne peuvent pas être déplacées avec la fonction de stockage USB.
- Certaines applications ne peuvent pas prendre en charge l'effacement des valeurs par défaut.
APP
Permet d'afficher les applications installées ou en cours d'exécution. Touchez les applications pour obtenir des informations plus détaillées et les options.

bar
| Category | Memory Usage (GB) | | -------- | ----------------- | | Device memory | 7.6 GB of 32 GB RAM Used | | App(app data & media content) | 77 MB | | System | 7.5 GB |- En touchant une application en cours d'exécution, vous verrez plus d'informations, vous pourrez stopper l'application ou obtenir un rapport.

- Sélectionnez All (Toutes), Download (Téléchargées), ou USB storage (Stockage USB) pour obtenir la liste de toutes les applications installées.

- Touchez une application pour afficher des informations supplémentaires et des options.

Permet d'afficher et d'ajuster les paramètres Clone to USB (Cloner sur USB), Display ID (ID de l'affichage), Security (Sécurité), System Update (Mise à jour système), et About device (À propos de l'appareil).
Settings
Network & Internet
Filesharing
Display
Preferences
Input source
Apps
System

Storage
26.78% used, 23 GB free.

Clone to USB
Permet de copier les paramètres sur un lecteur USB externe.

Display ID (ID d'affichage)
Permet d'assigner un numéro pour commander à distance l'affichage par RS-232/LAN.

- Pour assigner ou modifier les paramètres d'identification de l'affichage, touchez Change (Modifier) et saisissez un numéro.

REMARQUE : L'ID de l'affichage est destiné aux utilisateurs RS-232, et la plage est comprise entre 01 et 99.
Security (Sécurité)
Permet de vérifier le Certificate (Certificat), le stockage du Trusted Credential (Autorisations d'identités connues), et les paramètres d'installation de Unknown sources (Sources inconnues).

- Touchez Install certificate from storage (Installer le certificat à partir du stockage) pour ajouter des certificats supplémentaires.

text_image
Security Select File Storage DISK_IMG 2019-03-26 2019-04-17 2019-04-25 1jVEo1...png Download Cancel OK- La sélection de Clear Credentials (Effacer les certificats d'identité) va supprimer automatiquement tous les certificats installés manuellement.

REMARQUE : Les certificats d'identité préinstallés ne peuvent pas être effacés.
- Dans Trusted Credentials (Autorisations d'identités connues), vous pouvez afficher et éditer tous les certificats CA installés et fiables.

- Pour des informations plus détaillées, touchez un certificat.

- Pour autoriser l'installation d'applications de sources inconnues, cochez la case sous Unknown source security (Sécurité des sources inconnues).
REMARQUE : Les applications de sources inconnues peuvent ne pas être compatibles ou ne pas fonctionner correctement.
System Update (Mise à jour du système)
Le ViewBoard recherche automatiquement les mises à jour logicielles chaque fois qu'il est connecté à Internet (OTA). En un seul clic, les utilisateurs peuvent mettre à jour la version du logiciel du ViewBoard.

| Élément Description | |
| Auto Update (Mise à jour automatique) | Lorsque l’écran est éteint, le système va automatiquement chercher une nouvelle version. S’il trouve une nouvelle version, il va automatiquement procéder à sa mise à jour. Une fois la mise à jour terminée, le système s’éteint. |
| Schedule (Programmation) | Permet de réglez l’heure. |
| Manual Update (Mise à jour manuelle) | Permet de mettre à jour le logiciel manuellement. |
About Device (À propos de l'appareil)
Affiche les informations relatives au lecteur intégré, Legal information (Informations légales), et Asset Tagging (Étiquetage de ressources).

text_image
About device Asset tagging: Edit Legal information > Serial number 2468013579 Model Number IFP7550-5 Android version 11 Kernel version 5.4.125-android11-2-g7fc68d3ed327-dirty-ab13507 user1@10-23-6-24-user1 #1 Mon Mar 13 12:44:47 CST 2023 Build Number ViewSonic/IFP7550-5/IFP7550-5:11/20230313.124332:user/release-keys- En sélectionnant Edit (Éditer), il est possible d'ajuster les informations relatives aux ressources.

text_image
About device Asset tagging : Embedded player Save Cancel Legal information q w e r t y u i o p a s d f g h j k l ✓ z x c v b n m ! ? ?123 ,- Touchez Legal information (Informations légales) pour vérifier les licences open-source.

Applications et paramètres intégrés
Air Class
Affiche les questions du quiz sur le ViewBoard et permet à jusqu'à 30 utilisateurs mobiles de soumettre des réponses à distance. Qu'il s'agisse de questions à choix unique ou à choix multiple, le ViewBoard enregistrera les résultats de chaque appareil utilisé.
Air Class

Informations sur le réseau
- Les périphériques PC (Windows/Mac/Chromebook), les tablettes / mobiles (iOS/Android) et le ViewBoard doivent tous être connectés au même sous-réseau LAN.
- Ports : TCP 8080
Pour lancer Air Class :
- Appuyez sur l'icône de déclenchement de la barre d'outils et sélectionnez l'icône d'autres outils. Sélectionnez ensuite l'icône Air Class.
- Sélectionnez Enter the class (Entrer dans la classe).

- Choisissez parmi les fonctions interactives disponibles au bas de l'écran.

| Élément Description | ||
![]() | Voter | Questions à choix unique et multiple. |
![]() | Jugement | Questions vrai/faux. |
![]() | Participant | Rivalisez pour répondre le premier. |
![]() | Sélecteur | Sélectionnez aléatoirement un participant. |
![]() | Grouper | Assignez des participants à des groupes. |
![]() | Message | Autorisez/Interdisez les participants à diriger les messages sur ViewBoard. |
![]() | Gestion-naire | Ajoutez des participants. |
![]() | Quitter | Quittez Air Class. |
Voter
- Sélectionnez l'icône Single choice (Choix unique) ou Multiple choice (Choix multiple) pour choisir le type de réponse préféré.

- Cliquez sur l'icône BEGIN VOTING (COMMENCER LE VOTE) pour laisser les participants commencer.

text_image
00:00 BEGIN VOTING- Lorsque les participants ont terminé et ont appuyé sur OK, le ViewBoard affichera le nom du participant sur l'écran.

text_image
2 / 2 Bob Jimmy- Appuyez sur FINISH VOTING (ARRÊTER LE VOTE) pour fermer le quiz.

text_image
00:24 FINISH VOTING- Les « Statistiques de réponse » des participants s'afficheront ensuite.

- Choisissez la bonne réponse pour afficher le taux de réponses correctes.

- Cliquez sur l'icône Expliquer ( ) pour une analyse plus détaillée.

- Cliquez sur l'icône BEGIN VOTING (COMMENCER LE VOTE) pour permettre aux participants de commencer un questionnaire Vrai/Faux.

text_image
00:00 BEGIN VOTING- Lorsque les participants ont terminé et ont appuyé sur OK, le ViewBoard affichera le nom du participant sur l'écran.

text_image
2 / 2 Bob Jimmy- Appuyez sur FINISH VOTING (ARRÊTER LE VOTE) pour fermer le quiz.

text_image
00:24 FINISH VOTING- Ensuite, les « Statistiques de réponse » des participants s'affichent.

bar
Answer statistics | Answer | Percentage (%) | | :--- | :--- | | true | 50.0 | | false | 50.0 |- Choisissez la bonne réponse pour afficher le taux de réponses correctes.

bar
Answer statistics | Answer | Correct Rate (%) | | :--- | :--- | | true | 50.0 | | false | 50.0 | Choose the correct right answers(s) Correct Rate: 50%- Cliquez sur l'icône Expliquer ( ) pour une analyse plus détaillée.

bar
| Category | Value (%) | |---|---| | true | 50.0 | | false | 50.0 |Participant
Les participants se dépêchent de sélectionner leur réponse puis appuient sur OK pour soumettre leur réponse.

flowchart
graph LR
A["Start"] --> B["Press [OK"] to responder]
B --> C["FIGHT!"]
C --> D["Answer"]
D --> E["Be the one"]
E --> F["OK"]
Sélecteur
- Sélectionnez l'icône « Sélecteur ».
- Réglez le nombre de participants à sélectionner.

text_image
Set person(s). Up to 2 - 2 + STARTREMARQUE : Le nombre de participants pouvant être sélectionnés sera basé sur le nombre total de participants.
- Appuyez sur START (COMMENCER) pour commencer une sélection aléatoire.

- Le nom du participant sélectionné s'affichera.

Sélectionnez l'icône pour assigner des participants à des groupes.
Message
Pour permettre les messages :
-
Appuyez sur l'icône « Message » pour activer la fonction.
-
Les participants peuvent sélectionner l'icône Message pour modifier l'interface du message.

text_image
Answer Message Bob A B C D E F true false OK
- Les participants entrent leur message puis cliquent sur SEND (ENVOYER).

text_image
Hola SEND- Le message se defilera en haut du ViewBoard.
Gestionnaire
Sélectionnez l'icône pour permettre à plus de participants de joindre la classe.
Quitter
Sélectionnez pour quitter l'interface Air Class.
myViewBoard Display
Miroir d'écrans sans fil vers un écran plus grand.

Pour partager un écran vers un viewsBoard avec myViewBoard Display :
- Ouvrez myViewBoard Display sur le ViewBoard sur lequel vous souhaitez partager votre écran.
- Sur l'appareil à partir duquel vous voulez partager l'écran, allez sur : https://myviewboard.com/display.
- Saisissez le Display Code (Code d'affichage) et le One Time Password (mot de passe à usage unique) pour le ViewBoard avec lequel vous souhaitez partager.
REMARQUE : Notez que le mot de passe est actualisé toutes les 30 secondes.
myViewBoard Live
Permet de diffuser des sessions de tableau blanc.

Une Stream URL (URL de streaming) et une Stream Key (Clé de streaming) sont nécessaires pour faire un streaming en direct. Le Stream URL (URL de streaming) s'affiche automatiquement après la sélection du service de streaming dans myViewBoard Live.
REMARQUE : La Stream Key (Clé de streaming) est fournie par le service de streaming choisi.
Dans myViewBoard Live :
- Lancez myViewBoard Live.
- Saisissez les informations demandées.
- Cochez la case Record the stream (Enregistrer le streaming) pour enregistrer une copie sur le ViewBoard (si applicable).
- Appuyez sur l'icône en forme de flèche pour commencer le streaming.
Dans le tableau de bord du service de streaming choisi :
- Vérifiez qu'il est capable de recevoir le streaming avec succès.
- Pour arrêter le streaming, localisez et cliquez sur le bouton « End Stream » (Arrêter le streaming) sur le tableau de bord du service choisi.
REMARQUE : Pour en savoir plus sur myViewBoard Live, visitez : https://wiki.myviewboard.com/MyViewBoard_Live.
myViewBoard Manager
Gérez à distance des installations multiples d'appareils ViewSonic.

Une fois que les appareils ont été configurés et que myViewBoard Manager a été installé, ils peuvent être ajoutés à l'entité et gérés à distance avec l'application de gestion Web.
REMARQUE : Uniquement disponible pour les administrateurs des entités dans myviewboard.com après s'être identifié.
Ajouter un appareil
Sur l'appareil à gérer :
- Téléchargez et installez myViewBoard Manager.
- Ouvrez myViewBoard Manager et notez le code PIN à 6 chiffres affiché.
Dans l'application Web de myViewBoard Manager sur myviewboard.com :
- Cliquez sur Add Device (Ajouter périphérique).
- Saisissez le code PIN à 6 chiffres reçu précédemment.
- Nommez le périphérique (si applicable).
- Cliquez sur Add (Ajouter).
REMARQUE : Pour en savoir plus sur myViewBoard Manager, visitez : https://wiki.myviewboard.com/MyViewBoard_Manager.
myViewBoard Record
Permet de capturer en format vidéo tout ce qui est affiché sur l'écran.

text_image
ViewBoard 1:21 AM Better Learning Within Reach Wednesday 03-29-2023 Folders myViewBoard Whiteboard myViewBoard Display Browser Chromium Cloud Drive Folders Live Miracast myViewBoard myViewBoard myViewBoard FIP Record ScreenLockPour lancer l'application d'enregistrement d'écran :
- Sélectionnez l'icône myViewBoard Record dans le tiroir d'applications.
- Sélectionnez les configurations d'enregistrement désirées.

- Appuyez sur la coche et un compte à rebours de trois (3) secondes démarre. L'enregistrement de l'écran commence immédiatement après la fin du décompte.
- Après l'arrêt de l'enregistrement, vous pourrez prévisualiser la vidéo, l'enregistrer ou la supprimer.
myViewBoard Whiteboard
Une application de tableau blanc numérique.
REMARQUE : Pour en savoir plus sur myViewBoard Whiteboard, visitez : https://wiki.myviewboard.com/Whiteboard for Android.

Barre d'outils flottante
| Élément Description | ||
![]() | Déplacer | Déplace la barre d'outils flottante. |
![]() | Mode Présentation | Commute entre les modes de présentation et de préparation. |
![]() | Coller depuis le presse-papiers | Insère le contenu actuel du presse-papiers dans la toile. |
![]() | Page précédente | Va à la page précédente (si la toile a plusieurs pages). |
![]() | Page suivante | Va à la page suivante (si la toile a plusieurs pages). |
![]() | Nouvelle page | Ajoute une nouvelle toile. |
![]() | Pages dans le tableau blanc | Créez, sélectionnez, réorganisez, copiez et supprimez des pages. |
![]() | Capture d’écran | Capturez des écrans, enregistrez des vidéos et sons audio. |
![]() | Déplacer | Sélectionnez et maintenez enfoncé pour déplacer la barre d’outils vers la gauche, la droite ou le bas de l’écran. |
![]() | Fichier | Ouvrez, enregistrez, exportez et imprimez des fichiers de tableau blanc. |
![]() | Toile magique | Importez des ressources (image, vidéo, audio, etc.) dans le tableau blanc. |
![]() | Navigateur intégré | Ouvrez le navigateur intégré pour accéder aux ressources Internet, qui peuvent être glissées et déposées sur la toile. |
![]() | Canevas Infini | Faites glisser pour déplacer la toile. Utilisez deux mains pour effectuer un zoom avant/arrière. Sélectionnez à nouveau pour obtenir un aperçu général. |
![]() | Sélection | Sélectionnez des objets, du texte et d’autres éléments sur la toile. |
| [Z4HX] | Marqueur | Outils d’écriture et options de personnalisation. |
![]() | Gomme | Effacez des objets ou effacez la page. |
![]() | Formes et lignes | Dessinez des formes, des flèches et ajoutez des tableaux. |
![]() | Texte et écriture manuscrite | Ajoutez une zone de texte. |
![]() | Annuler | Annuler les actions précédentes. |
![]() | Rétablir | Restaurer les actions précédentes. |
![]() | Se connecter | Connectez-vous à un compte myViewBoard. |
![]() | Gestion de l'arrière-plan | Modifiez l'arrière-plan de la toile. |
![]() | Paramètres de FollowMe | Affichez des images personnalisées téléchargées sur un compte de stockage en nuage. |
![]() | Palette de couleurs | Choisissez des couleurs solides ou dégradées pour l'arrière-plan. |
![]() | Préinstallé | Choisissez des arrière-plans qui ont été préinstallés avec Whiteboard. |
![]() | Originaux myViewBoard | Affichez le contenu original créé par myViewBoard. |
![]() | Disque dur local | Utilisez les images du disque dur local. |
ViewBoard Cast
Fonctionnant avec le logiciel viewsBoard® Cast, l'application vCastReceiver permettra à viewsBoard® de recevoir les écrans d'ordinateurs portables avec vCastSender (Windows/Mac/Chrome) et les écrans, les photos, les vidéos, les annotations et la caméra des téléphones mobiles des utilisateurs (iOS/Android).

Informations sur le réseau
- Le logiciel ViewBoard® Cast, les ordinateurs portables et les appareils mobiles peuvent tous se connecter au même sous-réseau et à travers le réseau du sous-réseau.
- Les appareils connectés seront affichés dans la « Liste des appareils » sur la même connexion de sous-réseau.
- Si un appareil n'apparaît pas dans la « Liste des appareils », l'utilisateur devra entrer le code PIN à l'écran.
ViewBoard Cast est un système de communication de données pair à pair sans fil, c'est pourquoi les paramètres de port ci-dessous sont nécessaires :
Ports :
• CP : 56789, 25123, 8121, et 8000
• UDP : 48689 et 25123
Port et activation DNS :
- Port : 8001
• DNS : h1.ee-share.com
Cast l'envoyeur à partir d'appareils basés sur Windows, Macbook et Chrome

Appareils Mac, Windows et Chrome :
- Assurez-vous que votre appareil est connecté au même réseau que le ViewBoard.
- Visitez l'adresse indiquée sur le ViewBoard pour télécharger l'application.
- Lancez l'application et cliquez sur le bouton de connexion à côté du nom du périphérique.

text_image
vCastSender Device List Cast-1343 172.21.8.128 Cast-5551 172.21.10.186 Cast-2256 172.21.8.103 Cast-2745 172.21.10.71 ViewSonic PJ-65... 172.21.10.55 Joe-Yang-T480s 172.21.8.128 V5accessREMARQUE : Si le périphérique n'est pas affiché dans la liste, cliquez sur Connect with PIN-Code (Connexion avec code PIN) et entrez le code PIN affiché sur le ViewBoard.
Émetteur Cast à partir d'appareils mobiles : téléphones / tablettes basés sur iOS (iPhone, iPad) et Android OS.

- Assurez-vous que votre appareil est connecté au même réseau que le ViewBoard.
- Scannez le Code QR indiqué sur le ViewBoard pour un téléchargement direct depuis le serveur ou depuis Google Play Store ou Apple Store.
- Lancez l'application et sélectionnez le nom du périphérique et entrez le code pour vous connecter. Vous pouvez également entrer directement le code PIN affiché sur le ViewBoard pour vous connecter.
Apple AirPlay®:
- Assurez-vous que votre appareil est connecté au même réseau que le ViewBoard.
- Ouvrez directement AirPlay et sélectionnez le nom du périphérique pour vous connecter.
- Un autre mot de passe AirPlay sera généré à l'écran pour la connexion.

Émettez Cast à partir d'un appareil mobile qui prend en charge l'annotation

| Élément Description | ||
![]() | Basculer | Masque ou affiche la barre d'outils. |
![]() | Accueil | Retourne à l'écran d'accueil. |
![]() | Retour | Retourne à l'écran d'opération précédent. |
![]() | Dossier : | Affiche ou ouvre le fichier interne de l'appareil mobile |
![]() | Partage d'écran | Partage l'écran.REMARQUE : Compatible Android 5.0 et ultérieur. |
![]() | Toucher | Change à mode tactile. |
![]() | Marqueur | Faites des annotations, et modifiez la couleur et l'épaisseur. |
![]() | Effacer | Efface tout ce qui se trouve sur l'écran. |
![]() | Caméra | Utilisez la caméra et envoyez l'image à ViewBoard. |
Autres applications par défaut Chrome
Navigateur Web pour surfer Internet.

text_image
New tab Search or type web address The Chromi... Chromium ... Git Reposito... Google Ope... freenode Github Pag... Chrome Fla... Top sites Discover - offDossiers

text_image
Folders 1 3 All Doc Note Picture Media Storage USB1 2017-11-35.png 5 4 Welcome 2017-11-01-16-27-35.png Dimension: 1920x1080 Size: 325.67KB Time: 2017/1/011. Affichage des périphériques de stockage
Sélectionnez le périphérique de stockage approprié.
- Icônes
| Élément Description | ||
![]() | Quitter | Quitte les dossiers |
![]() | Trier | Trie les fichiers |
![]() | Miniature | Affiche les fichiers sous forme de vignettes |
![]() | Liste | Afficher les fichiers sous forme de liste |
![]() | Sélection-ner | Choisissez un fichier |
![]() | Ajouter dossier | Ajoute un dossier |
![]() | Copier | Copie un fichier |
![]() | Coller | Colle un fichier |
![]() | Couper | Coupe un fichier |
![]() | Supprimer | Supprime un fichier |
![]() | Renommer | Renomme un fichier |
![]() | Plus | Afficher d'autres fonctions |
3. Menu File Type (Type de fichier)
| Élément Description | |
| Tout | Tous les types de fichiers |
| Doc | Fichiers Office |
| Remarque | Image stockée par myViewBoard, la barre d’outils latérale et le bouton Capture d’écran de la télécommande. |
| Image | Fichiers image |
| Médias | Fichiers audio et vidéo |
4. Informations du fichier
Prévisualisez le fichier, affichez le nom du fichier, la taille, la résolution et la date de création.
5. Zone d'affichage principale
Pour afficher les fichiers du type correspondant.
OfficeSuite
Créez, modifiez et visualisez des documents, des feuilles, des présentations et des PDF.
OfficeSuite™

text_image
Home Document Spreadsheet Presentation PDF Sample files Overview.docx May 31, 2022, 09:33 - 114.6 KB Budget_Overview.xlsx May 31, 2022, 09:33 - 38.3 KB OfficeSuite_Key_Features.ppsx May 31, 2022, 09:33 - 81.5 KB Getting_Started.pdf May 31, 2022, 09:33 - 477.2 KBVerrouiller l'écran
Permet de définir un mot de passe pour le verrouillage de l'écran et d'activer le verrouillage de l'écran.
REMARQUE : En cas d'oubli du mot de passe, utilisez la télécommande et saisissez INPUT-0-2-1-4 (ENTRER 0-2-1-4) pour rétablir le mot de passe par défaut.
Pour saisir le mot de passe du verrouillage d'écran :
- Allez dans : Settings (Paramètres) > Display (Affichage) > Password for screen lock (Mot de passe du verrouillage d'écran), ou sélectionnez l'icône Verrouillage de l'écran dans la liste des applications.
REMARQUE : Si vous sélectionnez l'icône Verrouillage de l'écran alors qu'aucun mot de passe n'a été défini, le message suivant va s'afficher :

- Sélectionnez Set Password (Définir mot de passe) et saisissez un nouveau mot de passe à quatre (4) chiffres. Puis sélectionnez OK.

- Maintenant, lorsque vous sélectionnerez l'icône Verrouillage écran, l'écran sera verrouillé.

text_image
Please input the password 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ⓍvSweeper
Permet de supprimer les données inutiles et les fichiers indésirables.

Les paramètres avancés peuvent également être personnalisés en fonction des besoins de l'utilisateur.

Ce document décrit les spécifications de l'interface matérielle et les protocoles des logiciels pour l'interface de communication RS-232 entre ViewSonic LFD et le PC ou d'autres unités de contrôle avec le protocole RS-232.
Le protocole contient trois sections de commande :
- Set-Function
- Get-Function
- Mode télécommande traversant
REMARQUE : Ci-dessous, « PC » représente toutes les unités de contrôle qui peuvent envoyer ou recevoir la commande de protocole RS-232.
Description
Spécification du matériel RS-232
Port de communication ViewSonic LFD à l'arrière :
-
Type de connecteur : DSUB mâle 9 broches (ou connecteur mâle de 3,5 mm)
-
Utilisation d'un câble croisé (modem nul) pour la connexion
-
Affectation des broches :
DSUB femelle 9 broches

text_image
5 4 3 2 1 9 8 7 6DSUB mâle 9 broches

text_image
12345 6789| # Broche Signal Remarque | ||
| 1 NC | ||
| 2 RXD | Entrée de l'affichage | |
| 3 TXD | Sortie de l'affichage | |
| 4 NC | ||
| 5 MASSE | ||
| 6 NC | ||
| 7 NC | ||
| 8 NC | ||
| 9 NC | Fournit l'alimentation +5V/2A à un dongle externe spécifique *3.0 | |
| Trame MASSE | ||
Connecteur cylindrique de 3,5 mm (alternative pour espace limité)

| Élément | Signal | Remarque |
| Conseil | TXD | Sortie de l'affichage |
| Bague | RXD | Entrée de l'affichage |
| Manchon | MASSE |
Spécification du matériel LAN
Port de communication ViewSonic LFD à l'arrière :
-
Type de connecteur : 8P8C RJ45
-
Affectation des broches :

text_image
Pair 4 Pair 1 Pair 2 Pair 3 1 2 3 4 5 6 7 8| # Broche Signal Remarque | ||
| 1 TX+ | Sortie de l'affichage | |
| 2 TX- | Sortie de l'affichage | |
| 3 RX+ | Entrée de l'affichage | |
| 4 BI_D3+ | Pour boîtier 1G | |
| 5 BI_D3- | Pour boîtier 1G | |
| 6 RX- | Entrée de l'affichage | |
| 7 BI_D4+ | Pour boîtier 1G | |
| 8 BI_D4- | Pour boîtier 1G | |
| Trame | MASSE | |
Réglage de la communication RS232
- Choix du débit en bauds : 9600bit/s (fixe)
- Bits de données : 8 bits (fixe)
- Parité : Aucune (fixe)
- Bits d'Arrêt : 1 (fixe)
Réglage de la communication LAN
- Type : Ethernet
- Protocol : TCP/IP
- Port : 5000 (fixe)
- Sous-réseau croisé : Non
- Identifiants de connexion : Non
Référence de message de commande
Le PC envoie au paquet de commande LFD suivi de « CR ». Chaque fois que le PC envoie une commande de contrôle à l'affichage, l'affichage doit répondre comme suit :
- Si le message est reçu correctement, il envoie « + » (02Bh) suivi de « CR » (00Dh)
- Si le message est reçu incorrectement, il envoie « - » (02Dh) suivi de « CR » (00Dh)
Protocole
Le PC peut contrôler l'affichage pour des actions spécifiques. La commande Set-Function (Fonction-Régler) vous permet de contrôler le fonctionnement de l'affichage sur un site distant via le port RS-232. Le format du paquet Set-Function est composé de 9 octets.
Description de Set-Function :
| Longueur : | Nombre total d’octet du message hors « CR » |
| ID LFD | Identification pour chaque affichage (01~98; la valeur par défaut est 01). ID « 99 » signifie appliquer la commande définie sur tous les affichages connectés. Dans de telles circonstances, seulement l’affichage ID#1 doit répondre.L’ID LFD peut être réglée via le menu OSD pour chaque affichage. |
| Type de commande | Identifie le type de commande,« s » (0x73h): Commande Set (Régler)« + » (0x2Bh): Valid command Reply (Réponse de commande valide)« - » (0x2Dh): Invalid command Reply (Réponse de commande invalide) |
| Commande : | Code de commande de fonction : Code ASCII d’un octet. |
| Value[1~3]: | ASCII trois octets qui définit la valeur. |
| CR | 0x0D |
Format de Set-Function (Fonction-Régler)
Envoyer : (Type de commande= « s »)
| Nom | Lon-gueur | ID | Type de commande | Com-mande | Value1 | Value2 | Value3 | CR | |
| Nombre d'octets | 1 octet | 2 octet 1 | octet 1 octet 1 | octet 1 octet | 1 octet | 1 octet | |||
| Ordre des octets | 1 2~3 | 4 5 6 | 7 | 8 | 9 | ||||
Réponse : (Type de commande= « + » ou « - »)
| Nom | Longueur | ID | Type de commande | CR |
| Nombre d’octets | 1 octet | 2 octet | 1 octet | 1 octet |
| Ordre des octets | 1 | 2~3 | 4 | 5 |
REMARQUE : Lorsque le PC applique une commande à tous les affichages (ID=99), seul l'ensemble # 1 doit répondre par le nom ID=1.
Exemple 1 : Régler la luminosité sur 76 pour l'affichage (#02) et cette commande est valide
Envoyer (Format hexadécimal)
| Nom | Lon-gueur | ID | Type de commande | Commande | Value1 | Value2 | Value3 | CR |
| Hex | 0x38 | 0x300x32 | 0x73 0x24 | 0x30 | 0x37 | 0x36 | 0x0D |
Répondre (Format hexadécimal)
| Nom | Lon-gueur | ID | Type de commande | CR |
| Hex 0x34 | 0x300x32 | 0x2B 0x0D |
Exemple 2 : Régler la luminosité sur 75 pour l'affichage (#02) et cette commande n'est PAS valide
Envoyer (Format hexadécimal)
| Nom | Longueur | ID | Type de commande | Commande | Value1 | Value2 | Value3 | CR |
| Hex | 0x38 | 0x300x32 | 0x73 0x24 | 0x30 | 0x37 | 0x35 0x0D |
Répondre (Format hexadécimal)
| Nom | Lon-gueur | ID | Type de commande | CR |
| Hex 0x34 | 0x300x32 | 0x2D | 0x0D |
Tableau Set-Function
A. Fonction basique
| Fonction Set | Longueur ID | Commande | Commande | Plage de valeurs | Commentaires | |
| Type (ASCII) | Code(ASCII) | Code(Hex) | (Trois octets ASCII) | |||
| Marche/Arrêt(veille) | 8 s ! 21 | 000: STBY001: ALLUMÉ | ||||
| Input Select(Entrée) | 8 s “ 22 | 000: TV001: AV002: S-Viséo003: YPbPr004: HDMI1014: HDMI2024: HDMI3034: HDMI4005: DVI006: VGA1016: VGA2026: VGA3007: PC enfichable(OPS/SDM)/HDBT008: Mémoire interne009: DP00A: Intégré/Principal(Android) | ||||
| Luminosité 8 s | $ 24 | 000 ~ 100900: Luminositémoins (-1)901: Luminosité plus(+1)*3.1.1 | ||||
| Rétroéclai-rage*3.2.0 | 8 | A | B | 42 | 000 ~ 100 | |
| Verrouillage d’ali-mentation | 8 s 4 34 | 000: Déverrouiller001: Verrouiller | ||||
| Volume | 8 s 5 35 | 000 ~ 100900: Volumebas(-1)901 : Volume plus(+1) | ||||
| Muet | 8 s 6 36 | 000: Désactivé001: Activé(muet) | ||||
| Bouton de ver-rouillage | 8 s 8 38 | 000: Déverrouiller001: Verrouiller | ||||
| Verrouillage du menu | 8 s > | 3E | 000: Déverrouiller001: Verrouiller | |||
| Chiffre *3.1.1 | 8 | s | @ | 40 | 000~009 |
| Pavé numérique*3.1.1 | 8 s A 41 | 000: HAUT001: BAS002: GAUCHE003: DROITE004: ENTER005: INPUT (ENTRÉE)006: MENU/(QUIT-TER)007: EXIT (QUITTER) | |||||
| TélécommandeCommander | 8 s B 42 | 000: Désactiver001: Activer002: Traversant | Disable (Désactiver): La télécommande n’a pas de fonctionActivé: La télécommande commande normalementTraversant:L’affichage trans-met le code de la télécommande vers l’appareil connecté via le port RS232, mais ne réagit pas lui-même. | ||||
| Restaurer les paramètres par défaut | 8 s ~ 7E | 000 | Retour au réglage d’usine |
REMARQUE :
1. Fonctionnement des modes de verrouillage
| Mode de verrouillage | Fonctionnement |
| Bouton de verrouillage | 1. Verrouille tous les boutons du panneau frontal et de la télécommande, sauf « Alimentation ».2. Toutes les fonctions RÉGLER devraient fonctionner via RS-232, même celles qui utilisent les touches de la télécommande comme Muet, etc. |
| Verrouillage du MENU | 1. Verrouille le bouton « MENU » du panneau frontal et de la télécommande.2. Les modes Usine et Hospitalité ne seront pas bloqués sur le modèle utilisant un bouton MENU combiné pour accéder à ces deux modes. Une autre méthode sera indiquée séparément si limité par le modèle. |
| Verrouillage d'alimentation | 1. Verrouille le bouton « ALIMENTATION » du panneau frontal et de la télécommande.2. La commande SET_POWER on/off (RÉGLER_ALIMENTATION marche/ arrêt) devrait toujours fonctionner via RS-232, mais cela n'indique pas que verrouillage ALIMENTATION n'est pas actif.3. Ne peut pas être déverrouillé par réinitialisation en mode OSD4. S'allume automatiquement en mode verrouillage de l'alimentation5. En mode verrouillage de l'alimentation, l'appareil ne pourra pas entrer en mode d'économie d'énergie lorsqu'il n'y a aucun signal de PC ou aucun signal vidéo n'est détecté pendant plus de 15 min. |
| Désactiver télécommande | Verrouille les touches de la télécommande, mais laisse les boutons du panneau avant fonctionnels. |
2. Réveil-sur-LAN par adresse MAC comme alternative à SET Power on (RÉGLER alimentation marche)
(Longueur=126 octets)
| 6 octets 6 octets (#1) 6 octets (#2) ... 6 octets (#16) 24 octets | |||||
| 0xFF FF ... FF | Adresse MAC | Adresse MAC | ... | Adresse MAC | 0x00 00 ... 00 |
B. Fonction optionnelle
| Fonction Set | Longueur ID | Commande | Commande | Plage de valeurs Commentaires | |||
| Type (ASCII) | Code(ASCII) | Code (Hex) | (Trois octets ASCII) | ||||
| Contraste 8 s | # 23 000 ~ 100 | ||||||
| Netteté 8 s % | 25 000 ~ 100 | ||||||
| Couleur | 8 s | & 26 | 000 ~ 100 | ||||
| Teinte | 8 | s | ' | 27 | 000 ~ 100 | ||
| Backlight On_Off(Rétroéclairage marche arrêt) | 8 s | ( 29 | 000: Désactiver001: Activer | ||||
| Mode couleur | 8 s | ) 29 | 000: Normal001: Chaud002: Froid003: Personnel | ||||
| Son ambiopho-nique | 8 s | - 2D | 000: Désactivé001: ALLUMÉ | ||||
| Graves | 8 s | . 2E | 000 ~ 100 | ||||
| Aigus | 8 | s | / | 2F | 000 ~ 100 | ||
| Balance | 8 | s | 0 | 30 | 000 ~ 100 | 050 est central | |
| Taille de l'image | 8 s 1 | 31 | 000: PLEIN (16:9)001: NORMAL(4:3)002: RÉEL (1:1)*3.1.0 | ||||
| Langue d'affi-chage à l'écran | 8 s 2 | 32 | 000: English001: French (Fran-çais)002: Spanish (Espa-gnol) | Peut être éten-due pour plus de langues prises en charge par modèle | |||
| Mode-PIP | 8 s 9 | 39 | 000: Désactivé001: PIP(POP)002: PBP | ||||
| PIP-Sélection du son | 8 s | : 3A | 000: Principal001: Sous- | ||||
| PIP-Position(Position PIP) | 8 s | ; 3B | 000: Haut001: Bas002: Gauche003: Droite | ||||
| PIP-Input (Entrée PIP) | 8 s 7 | 37 | *2.9 | 000: TV001: AV002: S-Viséo003: YPbPr004: HDMI1014: HDMI2024: HDMI3034: HDMI4005: DVI006: VGA1016: VGA2026: VGA3007: PC enfichable (OPS/SDM)/HDBT008: Mémoire interne009: DP00A: Intégré/Principal (Android) | La plage de valeurs est la même que pour le choix SET-Input | ||
| Mode pavage 8 s P 50 | 000: Désactivé001: ALLUMÉ (pour le mur vidéo) | ||||||
| Pavage-Compensation | 8 s Q 51 | 000: Désactivé001: ALLUMÉ | (pour le mur vidéo)Compensation de largeur de cadre | ||||
| Pavage-H par Moniteurs V | 8 s R 52 | 01x~09x: H0x1~0x9: V | (pour le mur vidéo)1. 2ème numérique pour moniteurs H2. 3ème numérique pour moniteurs V | ||||
| Pavage-Position 8 s S 53 001~025 | (pour le mur vidéo)Copier l'écran de la position# vers l'affichage identifié | ||||||
| Date : Année 8 s V 56 Y17~Y99 | 2 derniers chiffres(20)17~(20)99 | ||||||
| Date : Mois 8 s V 56 M01~M12 2 chiffres | |||||||
| Date : Jour | 8 s V 56 | D01~D31 | 2 chiffres | ||||
| Time (Heure) : Heure | 8 s | W 57 | H00~H23 | Format 24 h. 2 chiffres. | |||
| Time (Heure) : Min | 8 s | W 57 | M00~M59 2 chiffres | ||||
| Time (Heure) : Sec | 8 s | W 57 | S00~S59 | 2 chiffres | |||
REMARQUE :
- Définition du carrelage des moniteurs H, des moniteurs V et de la position

heatmap
H MONITORS | Position | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | | V MONITORS | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | | V MONITORS | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | | V MONITORS | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | | V MONITORS | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |- Exemple de réglage de la date
Date : 2017-3/15
Envoyer : 0x 38 30 31 73 56 59 31 37 0D (« Y17 »)
Envoyer : 0x 38 30 31 73 56 4D 30 33 0D (« M03 »)
Envoyer : 0x 38 30 31 73 56 44 31 35 0D (« D15 »)
- Exemple de réglage de l'heure
Time (Heure) : 16:27:59
Envoyer : 0x 38 30 31 73 57 48 31 36 0D (« H16 »)
Envoyer : 0x 38 30 31 73 57 4D 32 37 0D (« M27 »)
Envoyer : 0x 38 30 31 73 57 53 35 39 0D (« S59 »)
Le PC peut interroger le LFD pour des informations spécifiques. Le format du paquet Get-Function est constitué de 9 octets, ce qui est similaire à la structure du paquet de Set-Function. Veuillez noter que l'octet « Valeur » est toujours = 000.
Get-Function Description (Description de Get-Function) :
Longueur : Total d'octets du message hors « CR ».
TV/DS ID Identification pour chaque TV/DS (01\~98; la valeur par défaut est 01).
Type de com- Identifie le type de commande,
mande « g » (0x67h) : Obtenir commande
« r » (0x72h) : Valid command Reply (Réponse de commande valide)
« - » (0x2Dh) : Invalid command Reply (Réponse de commande invalide)
Commande : Code de commande de fonction : Code ASCII d'un octet.
Value[1\~3]: ASCII trois octets qui définit la valeur.
CR 0x0D
Format de Get-Function
Envoyer : (Type de commande=« g »)
| Nom | Lon-gueur | ID | Type de commande | Com-mande | Value1 | Value2 | Value3 | CR |
| Nombre d'octets | 1 octet | 2 octet 1 | octet 1 octet 1 octet | 1 octet 1 octet 1 | octet 1 octet | |||
| Ordre des octets | 1 | 2~3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
Réponse : (Type de commande=« r » ou « - »)
Si la commande est valide, le Type de commande = « r »
| Nom | Lon-gueur | ID | Type de commande | Com-mande | Value1 | Value2 | Value3 | CR |
| Nombre d'octets | 1 octet | 2 octet 1 | octet 1 octet 1 octet | 1 octet 1 octet 1 | octet 1 octet | |||
| Ordre des octets | 1 | 2~3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
Si la commande n'est pas valide, le Type de commande = « - »
| Nom | Lon-gueur | ID | Type de commande | CR |
| Nombre d'octets | 1 octet | 2 octet 1 | octet 1 octet | |
| Ordre des octets | 1 2~3 | 4 5 |
Exemple 1 : Obtenir la Luminosité de la TV-05 et cette commande est valide La valeur de luminosité est 67.
Envoyer (Format hexadécimal)
| Nom | Lon-gueur | ID | Type de commande | Commande | Value1 | Value2 | Value3 | CR |
| Hex | 0x38 | 0x300x35 | 0x67 0x62 0x30 | 0x30 | 0x30 | 0x0D |
Répondre (Format hexadécimal)
| Nom | Lon-gueur | ID | Type de commande | Commande | Value1 | Value2 | Value3 | CR |
| Hex | 0x38 | 0x300x35 | 0x72 0x62 0x30 | 0x36 | 0x37 | 0x0D |
Exemple 2 : Obtenir la couleur de l'affichage (#05), mais la commande Couleur n'est pas prise en charge par ce modèle.
Envoyer (Format hexadécimal)
| Nom | Longueur | ID | Type de commande | Commande | Value1 | Value2 | Value3 | CR |
| Hex | 0x38 | 0x300x35 | 0x67 0x26 | 0x30 | 0x30 | 0x30 0x0D |
Répondre (Format hexadécimal)
| Nom | Lon-gueur | ID | Type de commande | CR |
| Hex | 0x34 | 0x300x35 | 0x2D | 0x0D |
Tableau Get-Function (Fonction-Obtenir)
A. Fonction basique
| Fonction Get | Longueur ID | Commande | Commande | Plage de réponse | Commentaires | ||
| Type (ASCII) | Code (ASCII) | Code (Hex) | (Trois octets ASCII) | ||||
| Get-Brightness (Luminosité) | 8 g b 62 | 000 ~ 100 | |||||
| Rétroéclairage*3.2.0 | 8 a B 42 | 000 ~ 100 | 1. Pour les plates-formes Android dont le mode principal est contrôlé par le rétroéclairage et les autres sources qui sont contrôlées par la luminosité.2. Dérivé du calibrage des couleurs.*3.2.0 | ||||
| Get-Volume (Vo-lume) | 8 g f 66 | 000 ~ 100 | |||||
| Get-Mute (Muet) 8 | g g 67 | 000: Désactiver001: Marche (muet) | |||||
| Get-Input select (Sélection entrée) | 8 g | J 6A | 000~100~ | 1. 1er chiffre pour la détection du signal : 0 signifie « no signal » ( pas de signal) ; 1 signifie « signal detected » (signal détecté).2. 2ème et 3ème chiffres : Consultez le tableau Set-func-tion | |||
| Get-Power status (état d'alimentation) : ALLUMÉ/VEILLE | 8 g | I 6C | 001: ALLUMÉ000: STBY | ||||
| Get-Remote control (Télécommande) | S | g n 6E | 000: Désactiver001: Activer002: Traversant | Obtient le statut du mode RCU | |||
| Verrouillage Get-Power (Obtenir-ali-mentation) | 8 g o 6F | 000: Déverrouiller001: Verrouiller | |||||
| Verrouillage Get-Button(Obte-nir-bouton) | 8 g p 70 | 000: Déverrouiller001: Verrouiller | |||||
| Verrouillage Get-Menu (Obte-nir-menu) | 8 g | I 6C | 000: Déverrouiller001: Verrouiller | ||||
| Get-ACK (Accusé) | 8 g | z 7A | 000 | Cette commande est utilisée pour tester le lien de communica-tion. | |||
| Get-Thermal (Ther-mique) | 8 g 0 30 | 000~100 :0~+100 deg C-01~-99 :-1~-99 deg C | |||||
| Get-Operation time (Obtenir-tempsd'opération)*3.2.0 | 8 g 1 31 | 000 | 1. Heures accumulées avec un nombre entier à 6 chiffres (000,001~999,999)*3.2.02. Ne peut pas être réinitialisé lors de la mise à jour du FW et de la réinitialisation d'usine*3.2.23. Réponse dans le nouveau format 32 octets*3.2.0 | ||||
| Get-Device name (Obtenir-nom d'appareil) | 8 g 4 34 | 000 | Réponse dans le nouveau format 32 octets*3.2.0 | ||||
| Get-MAC address (Obtenir-adresse MAC) | 8 g 5 35 | 000 | (pour le modèle avec LAN)Réponse dans le nouveau format 32 octets*3.2.0 | ||||
| Get-IP address (Obtenir-adresse IP)*3.2.0 | 8 g 6 36 | 000 | (pour le modèle avec LAN)Réponse dans le nouveau format 32 octets*3.2.0 | ||||
| Get-Serial number (Obtenir-numéro série)*3.2.0 | 8 g 7 37 | 000 | Réponse dans le nouveau format 32 octets*3.2.0 | ||||
| Get-FW version (Obtenir-version FW)*3.2.0 | 8 g 8 38 | 000 | Réponse dans le nouveau format 32 octets*3.2.0 | ||||
REMARQUE :
1. Exemple pour obtenir les heures de fonctionnement
En supposant que l'heure de fonctionnement accumulée est de 123 456 heures
Envoyer : 0x 38 30 31 67 31 30 30 30 0D (obtenir les heures de fonctionnement)
Réponse : 0x 32 30 31 72 31 31 32 33 34 35 36 00 00 ... 00 00 0D
2. Exemple pour obtenir le nom d'appareil
En supposant que le nom de l'appareil est CDE-5500
Envoyer : 0x 38 30 31 67 34 30 30 30 0D (Obtenir le nom d'appareil)
Réponse : 0x 32 30 31 72 34 43 44 45 2D 35 35 30 30 00 00 ... 00 00 0D
En supposant que le nom de l'appareil est « NMP-302#1 »
Envoyer : 0x 38 30 31 67 34 30 30 30 0D (Obtenir le nom d'appareil)
Réponse : 0x 32 30 31 72 34 4E 4D 50 2D 33 30 32 23 31 00 00 ...00 00 0D
3. Exemple pour obtenir l'adresse MAC
En supposant que l'adresse MAC est 00:11:22:aa:bb:cc
Envoyer : 0x 38 30 31 67 35 30 30 30 0D (Obtenir l'adresse MAC)
Réponse : 0x 32 30 31 72 35 30 30 31 31 32 32 61 61 62 62 63 63 00 00...00 00 0D
4. Exemple pour obtenir l'adresse IP
En supposant l'adresse IP est 192.168.100.2
Envoyer : 0x 38 30 31 67 36 30 30 30 0D (Obtenir l'adresse IP)
Réponse : 0x 32 30 31 72 36 31 39 32 2E 31 36 38 2E 31 30 30 2E 32 00 00...00 00 0D
5. Exemple pour obtenir le numéro de série
En supposant que le numéro de série est ABC180212345
Envoyer : 0x 38 30 31 67 37 30 30 30 0D (Obtenir le numéro de série)
Réponse : 0x 32 30 31 72 37 41 42 43 31 38 30 32 31 32 33 34 35 00 00...00 00 0D
6. Exemple pour obtenir la version FW
En supposant que la version FW est 3.02.001
Envoyer : 0x 38 30 31 67 38 30 30 30 0D (Obtenir la version FW)
Réponse : 0x 32 30 31 72 38 33 2E 30 32 2E 30 30 31 00 00...00 00 0D
B. Fonction optionnelle
| Fonction Get | Longueur | ID | Commande | Commande | Plage de réponse | Commentaires | |
| Type (ASCII) | Code (ASCII) | Code (Hex) | (Trois octets ASCII) | ||||
| Get-Contrast (Contraste) | 8 g a 61 000 ~ 100 | ||||||
| Get-Sharpness (Netteté) | 8 g c 63 000 ~ 100 | ||||||
| Get-Color (Couleur) | 8 g d 64 000 ~ 100 | ||||||
| Get-Tint (Teinte) | 8 g e 65 000 ~ 100 | ||||||
| Get-Backlight On_Off (Obtenir-rétroé-clairage marche/arrêt) | 8 g h 68 | 000: Désactiver001: Activer | |||||
| Get-PIP mode (Mode PIP) | 8 g t 74 | 000: Désactivé001: PIP (POP)002: PBP | |||||
| Get-PIP input (Entrée PIP) | 8 g u 75 000~ | Voir Set-input select (Sélection entrée) | |||||
| Get-Tiling Mode (Mode mosaïque) | 8 g v 76 | 000: Désactivé001: ALLUMÉ | (pour le mur vidéo) | ||||
| Get-Tiling Compensation (Compensation mosaïque) | 8 g w | 77 | 000: Désactivé001: ALLUMÉ | (pour le mur vidéo)Compensation de largeur de cadre | |||
| Get-Tiling H by V monitors (mosaïque H par moniteurs V) | 8 g x 78 | 01x~09x: MoniteursH0x1~0x9: MoniteursV | (pour le mur vidéo)1. 2ème numérique pour moniteurs H2. 3ème numérique pour moniteurs V | ||||
| Get-Tiling Position (Position mosaïque) | 8 g y 79 | 000: Désactivé001~025 | (pour le mur vidéo)Copier l'écran de la position# vers l'affichage identifié | ||||
| Get-Date : Année 8 | g 2 32 | Y00~Y00 | 2 derniers chiffres (20)17~(20)99 | ||||
| Get-Date : Mois | 8 g 2 32 M00~M00 2 chiffres | ||||||
| Get-Date : Jour | 8 | g | 2 | 32 | D00~M00 | 2 chiffres | |
| Get- Time (Heure) : Heure | 8 g 3 33 | H00~H00 | Format 24 h. 2 chiffres | ||||
| Get- Time (Heure) : Min | 8 g 3 33 M00~M00 2 chiffres | ||||||
| Get- Time (Heure) : Sec | 8 g 3 33 | S00~S00 | 2 chiffres | ||||
REMARQUE :
1. Exemple de réglage de la date
En supposant que la date actuelle de l'affichage#01 est :
Date : 2017-3/15
Envoyer : 0x 38 30 31 67 32 59 30 30 0D (Obtenir date:année)
Réponse : 0x 38 30 31 72 32 59 31 37 0D (« Y17 »)
Envoyer : 0x 38 30 31 67 32 4D 30 30 0D (Obtenir date:mois)
Réponse : 0x 38 30 31 72 32 4D 30 33 0D (« M03 »)
Envoyer : 0x 38 30 31 67 32 44 30 30 0D (Obtenir date:jour)
Réponse : 0x 38 30 31 72 32 44 31 35 0D (« D15 »)
2. Exemple pour obtenir l'heure
En supposant que l'heure actuelle de l'affichage#01 est :
Time (Heure) : 16:27:59
Envoyer : 0x 38 30 31 67 33 48 30 30 0D (Obtenir l'heure:heures)
Réponse : 0x 38 30 31 72 33 48 31 36 0D (« H16 »)
Envoyer : 0x 38 30 31 67 33 4D 30 30 0D (Obtenir l'heure:Min)
Réponse : 0x 38 30 31 72 33 4D 32 37 0D (« M27 »)
Envoyer : 0x 38 30 31 67 33 53 30 30 0D (Obtenir l'heure:Sec)
Réponse : 0x 38 30 31 72 33 53 35 39 0D (« S59 »)
3. Exemple pour obtenir la version RS232
En supposant que la version est 3.0.1
Envoyer : 0x 38 30 31 67 36 30 30 30 0D (Obtenir la version RS232)
Réponse : 0x 38 30 31 72 36 33 30 31 0D (« 301 »)
C. Réponse auto \*3.2.1
L'affichage enverra automatiquement les données/états mis à jour sans recevoir de requête de l'hôte chaque fois que les données/états suivants sont modifiés par l'utilisateur de l'une des manières suivantes : avec la télécommande, les touches avant ou l'écran tactile.
- Marche/Arrêt
- Input Select (Entrée)
- Luminosité
- Rétroéclairage
• Volume - Silenceactivé/désactivé
Mode télécommande traversant
Lorsque le PC met l'affichage en mode télécommande Pass through, l'affichage doit envoyer un paquet de 7 octets (suivi de « CR ») en réponse à l'activation du bouton de la télécommande (RCU). Dans ce mode, la télécommande n'a aucun effet sur la fonction d'affichage. Par exemple: « Volume+ » ne modifie pas le volume de l'affichage, mais envoie uniquement le code « Volume+ » au PC via le port RS-232.
Format de la fonction IR traversant
Réponse : (Type de commande=« p »)
| Nom | Lon-gueur | ID | Type de com-mande | Code1 télé-commande (MSB) | Code2 télé-commande (LSB) | CR |
| Nombre d'octets | 1 octet | 2 octet 1 | octet 1 octet 1 octet | 1 octet | ||
| Ordre des octets | 1 2~3 | 4 5 6 7 |
Exemple 1 : Télécommande Pass-through lorsque le bouton « VOL+ » est appuyé pour l'affichage (#5)
Envoyer (Format hexadécimal)
| Nom | Lon-gueur | ID | Type de com-mande | Code1 télé-commande (MSB) | Code2 télé-commande (LSB) | CR |
| Hex | 0x36 | 0x300x35 | 0x70 0x31 | 0x30 | 0x0D |
| Clé | Code (HEX) | Base *3.1.1 | Op-tionnel *3.1.1 |
| 1 | 01 | V | |
| 2 | 02 | V | |
| 3 | 03 | V | |
| 4 | 04 | V | |
| 5 | 05 | V | |
| 6 | 06 | V | |
| 7 | 07 | V | |
| 8 | 08 | V | |
| 9 | 09 | V | |
| 0 | 0A | V | |
| - | 0B | V | |
| RAPPEL (DERNIER) OC | V | ||
| INFO (AFFICHAGE) OD | OE | V | |
| ASPECT (ZOOM, TAILLE) OF V | |||
| VOLUME PLUS (+) 10 V | |||
| VOLUME MOINS (-) 11 V | |||
| MUTE (MUET) 12 V | |||
| CHAÎNE/PAGE PLUS (+)/ LUMINOSITÉ+ | 13 | V | |
| CHAÎNE/PAGE MOINS (-)/ LUMINOSITÉ- | 14 | V | |
| POWER (ALIMENTATION) 15 V | |||
| SOURCES (ENTRÉES) 16 V | |||
| 17 | |||
| 18 | |||
| SOMMEIL 19 V | |||
| MENU 1A V | |||
| HAUT 1B V | |||
| BAS | 1C V | ||
| GAUCHE (-) | 1D V | ||
| DROITE (+) | 1E V | ||
| OK (ENTRER, DÉFINIR) | 1F | V | |
| EXIT (QUITTER) | 20 V | ||
| 21 | |||
| 22 | |||
| 23 | |||
| 24 | |||
| 25 | |||
| 26 | |||
| 27 | |||
| 28 | |||
| 29 | |||
| 2A | |||
| 2B | |||
| ROUGE (F1) | 2C | ||
| VERT (F2) | 2D | ||
| JAUNE (F3) | 2E | ||
| BLEU (F4) | 2F |
REMARQUE :
- Ce code traversant IR est différent du code de la touche de télécommande.
- Ordre spécial des commandes pour la touche POWER (ALIMENTATION) en mode traversant IR.
2-1. Lorsque l'affichage est éteint et reçoit le code IR POWER (ALIMENTATION IR) : L'affichage s'allume tout seul, puis transmet le code POWER (ALIMENTATION) à l'hôte via RS-232.
2-2. Lorsque l'affichage est allumé et reçoit le code IR POWER (ALIMENTATION IR) : L'afficheur transmettra le code POWER (ALIMENTATION) à l'hôte via RS-232, puis s'éteindra automatiquement.
2-3. Lorsque SET-POWER LOCK (RÉGLER-VERROUILLAGE ALIMENTATION) est activé, l'affichage ne répond pas à un appui sur la touche ALIMENTATION.
3. Le code VOLUME PLUS et VOLUME MOINS est émis de façon répétée lorsque vous maintenez les touches enfoncées.
Annexe
Spécifications
| Élément | Catégorie | Spécifications | |||
| Modèle | IFP5550-5IFP5550-5A | IFP6550-5IFP6550-5A | IFP7550-5IFP7550-5A | IFP8650-5IFP8650-5A | |
| Écran | Taille 55" | 64,5" 74,5" 85,6" | |||
| Zone d'affichage (mm) | 1209,6 (H) x 680,4 (V) | 1428,48 (H) x 803,52 (V) | 1650,24 (H) x 928,26 (V) | 1913 (H) x 1084 (V) | |
| Traitement de surface | Antireflet (diffusion 25%), revêtement dur (3H) | ||||
| Luminosité 3 | 50 nits (typique) | ||||
| Signal d'entrée | 3 x HDMI (v, 2,0)1 x USB Type C (DP v, 1,2; PD 65W; Ethernet 100M)2 x USB Type A (2,0)4 x USB Type A (3,0) | ||||
| Signal de sortie | 1 x HDMI1 x Sortie Audio1 x SPDIF2 x USB Type B (pour fonction tactile) | ||||
| Réseau | LAN | 10M/100M (pour lecteur intégré)10M/100M/1000M (pour PC à encastrer) | |||
| Wi-Fi 1 x Fente Wi-Fi | |||||
| PC à encastrer | 1 x OPS 80-broches | ||||
| Sortie haut-parleur | 2 x 12W (enceinte) 1 x 16W (caisson de graves) | ||||
| RS-232 Communication RS-232 | |||||
| Alimentation | Tension 100V-240V CA 50/60Hz | ||||
| Utilisation de fonctionnement | Température | 32° F à 104° F (0° C à 40° C) | |||
| Humidité 20% ~ 80% sans condensation | |||||
| Altitude ≤ 2000 m | |||||
| Élément Catégorie Spécifications | |||||
| Condition de stockage | Température | -4° F à 140° F (-20° C à 60° C) | |||
| Humidité 10% ~ 90% sans condensation | |||||
| Altitude ≤ 2000 m | |||||
| Dimensions | Dimensions (mm) | 1268 x 773 x 85 | 1488 x 897 x 87 17 | 10 x 1020 x 86 195 | 8 x 1160 x 87 |
| Caractéristiques physiques (pouces) | 49,92 x 30,43 x 3,35 | 58,58 x 35,31 x 3,43 | 67,32 x 40,16 x 3,39 | 77,09 x 45,67 x 3,43 | |
| Poids | Poids (kg) 26,4 40,45 53,9 68,35 | ||||
| Physique (livres) | 58,2 89,2 118,8 | 153,66 | |||
| Consomma-tion élec-trique | Activer (typique) | 89W | 95W | 135W 175W | |
| Désactiver | < 0,5W | < 0,5W | < 0,5W | < 0,5W | |
REMARQUE : Les spécifications sont susceptibles à des modifications sans préavis,
Modes d'affichage
Mode VGA
| Résolution Taux de rafraîchissement (@) | |
| 640 x 480 60Hz, 72Hz, 75Hz | |
| 720 x 400 70Hz | |
| 800 x 600 56Hz, 60Hz, 72Hz, 75Hz | |
| 832 x 624 75Hz | |
| 1024 x 768 60Hz, 70Hz, 75Hz | |
| 1152 x 864 60Hz, 75Hz | |
| 1152 x 870 75Hz | |
| 1280 x 768 60Hz, 75Hz | |
| 1280 x 960 60Hz | |
| 1280 x 1024 60Hz, 75Hz | |
| 1360 x 768 60Hz | |
| 1366 x 768 60Hz | |
| 1440 x 900 60Hz, 75Hz | |
| 1400 x 1050 60Hz, 75Hz | |
| 1600 x 1200 60Hz | |
| 1680 x 1050 60Hz | |
| 1920 x 1080 60Hz | |
| 1920 x 1200 60Hz | |
Mode HDMI
| Résolution Taux de rafraîchissement (@) | |
| 640 x 480 60Hz, 72Hz | |
| 720 x 400 70Hz | |
| 800 x 600 60Hz, 72Hz | |
| 1024x768 60Hz, 70Hz, 75Hz | |
| 1280x800 60Hz | |
| 1280x1024 | 60Hz |
| 1360x768 60Hz | |
| 1440x900 60Hz | |
| 1680x1050 | 60Hz |
| 1920x1080 | 60Hz |
| 3840x2160 | 30Hz, 60Hz |
| 480i | 60Hz |
| 480p | 59Hz, 60Hz |
| 576i | 50Hz |
| 720p | 50Hz, 60Hz |
| 576p | 50Hz |
| 1080i | 50Hz, 60Hz |
| 1080p | 50Hz, 60Hz |
Dépannage
Cette section décrit certains problèmes courants que vous pouvez rencontrer lors de l'utilisation du ViewBoard,
| Problème ou question Solutions possibles | |
| La télécommande ne marche pas | 1. Assurez-vous qu’aucun obstacle n’entrave le signal entre la télécommande et le récepteur,2. Assurez-vous que les piles de la télécommande sont installées correctement,3. Vérifiez si les piles doivent être remplacées, |
| L’appareil s’éteint de façon inattendue | 1. Assurez-vous que le mode Veille est activé,2. Vérifiez s’il y a une coupure de courant dans votre région ou quartier,3. Allumez l’écran et voyez si le problème provient du signal et du système de contrôle, |
Mode PC
| Problème ou question Solutions possibles | |
| Pas de signal depuis l’ordinateur | 1. Vérifiez les paramètres de l’affichage,2. Vérifiez la résolution de l’affichage,3. Ajustez les paramètres de synchronisation horizontale et verticale à l’aide du menu OSD, |
| Rayures en arrière-plan | 1. Choisissez le réglage automatique,2. Ajustez l’horloge et la phase, |
| Format non pris en charge | 1. Choisissez le réglage automatique,2. Ajustez les paramètres de l’horloge et la phase, |
Fonction tactile
| Problème ou question Solutions possibles | |
| La fonction tactile ne fonctionne pas, | 1. Assurez-vous que les pilotes sont installés correctement,2. Réinstallez le(s) pilote(s),3. Vérifiez la configuration et alignez-la,4. Vérifiez si le style fonctionne correctement, |
La vidéo ne fonctionne pas correctement
| Problème ou question Solutions possibles | |
| Aucune image / aucun son | 1. Vérifiez l’état de l’alimentation,2. Vérifiez le câble du signal,3. Vérifiez que l’ordinateur interne est installé correctement, |
| L’image n’est pas claire ou est coupé ou disparaît, | 1. Vérifiez le câble du signal,2. Vérifiez si d’autres composants électroniques interrompent le signal, |
| L’image est médiocre | 1. Réglez les paramètres de chroma, de luminosité et de contraste dans le menu,2. Vérifiez le câble du signal, |
L'audio ne fonctionne pas correctement
| Problème ou question Solutions possibles | |
| Pas de son | 1. Appuyez sur le bouton Couper le son / remettre le son,2. Réglez le volume,3. Vérifiez le câble audio, |
| Un seul haut-parleur fonctionne | 1. Ajustez la balance des sons dans le menu,2. Vérifiez les réglages du panneau de contrôle du son de l’ordinateur,3. Vérifiez le câble audio, |
Entretien
Précautions générales
- Assurez-vous que l'appareil est éteint et que le câble d'alimentation est débranché de la prise électrique,
- Ne vaporisez jamais ni ne versez de liquide directement sur l'écran ou le boîtier,
- Manipulez délicatement l'appareil, car un appareil de couleur plus sombre, s'il est éraflé, peut présenter des marques plus visibles qu'un appareil de couleur plus claire,
- Ne pas utiliser le système en continu pendant de longues périodes,
Nettoyage de l'écran
- Essuyez l'écran avec un chiffon propre, doux et sans peluches, Cela permet d'enlever la poussière et les autres particules,
- Si l'écran n'est toujours pas propre, nettoyez-le en appliquant une petite quantité de produit de nettoyage sans ammoniaque et sans alcool sur un chiffon propre, doux et non pelucheux; puis essuyez l'écran,
Nettoyage du boîtier
• Utilisez un chiffon doux et sec,
- Si le boîtier n'est toujours pas propre, nettoyez-le en appliquant une petite quantité de produit de nettoyage sans ammoniaque et sans alcool, doux et non abrasif sur un chiffon propre, doux et non pelucheux; puis essuyez la surface,
Clause de non-responsabilité
- ViewSonic® ne recommande pas l'utilisation de produits de nettoyage à base d'ammoniaque ou d'alcool pour le nettoyage de l'écran d'affichage ou du boîtier, Certains produits chimiques de nettoyage peuvent endommager l'écran et/ou le boîtier de l'appareil,
- ViewSonic® n'est pas tenu responsable des dommages résultats de l'utilisation de produits de nettoyage à base d'ammoniaque ou d'alcool,
REMARQUE : Si de la condensation apparaît entre le verre et le panneau, gardez l'écran allumé jusqu'à ce que l'humidité disparaisse,
Informations relatives à la règlementation et aux services
Informations de conformité
Cette section aborde toutes les exigences et déclarations relatives aux réglementations. Les applications correspondantes confirmées doivent correspondre aux étiquettes de la plaque signalétique et aux marquages associés sur l'appareil.
Déclaration de conformité FCC
Cet appareil est conforme à l'article 15 des Règlements FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférence nuisible et(2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement non souhaité. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour un appareil numérique de classe B, conformément à la section 15 de la réglementation de la FCC.
Ces limitations sont stipulées aux fins de garantir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des radiofréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, nous ne pouvons garantir que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce que vous pouvez facilement observer en éteignant et en rallumant l'appareil, nous vous encourageons à prendre une ou plusieurs des mesures correctives suivantes :
- Modifier l'orientation ou la position de l'antenne de réception.
- Augmenter l'espace entre l'équipement et le récepteur.
- Brancher l'équipement sur une autre prise ou un autre circuit que celle/celui sur laquelle/lequel le récepteur est branché.
- Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour obtenir de l'aide.
Avertissement : Tout changement ou modification non expressément approuvé par les autorités responsables de la conformité peut révoquer le droit de l'utilisateur à employer l'appareil en question.
Déclaration Industry Canada
CAN ICES-003(B) / NMB-003(B)
Conformité à la CE pour les pays européens

Cet appareil est conforme à la directive EMC 2014/30/UE et à la directive sur les basses tensions 2014/35/UE.
Les informations suivantes sont uniquement pour les pays de l'UE :
Le label de droite indique la conformité à la directive sur l'élimination des équipements électriques et électroniques 2012/19/UE (DEEE). Il indique l'obligation de NE PAS jeter cet équipement avec les déchets municipaux, mais d'utiliser les systèmes de retour et de collecte conformément à la loi locale.

Déclaration de conformité RoHS2
Ce produit a été conçu et fabriqué conformément à la directive 2011/65/UE du Parlement et du Conseil Européens concernant la restriction d'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (directive RoHS2) et est réputé respecter les valeurs de concentration maximale émises par le Comité européen d' Adaptation Technique (TAC), comme indiqué ci-dessous :
| Substance | Concentration maximale proposée | Concentration réelle |
| Plomb (Pb) 0.1% < 0.1% | ||
| Mercure (Hg) 0.1% < 0.1% | ||
| Cadmium (Cd) 0.01% < 0.01% | ||
| Chrome hexavalent (Cr6+) 0.1% < 0.1% | ||
| Biphényles polybromés (PBB) 0.1% < 0.1% | ||
| Diphényléthers polybromés (PBDE) 0.1% < 0.1% | ||
| Phtalate de bis (2-éthylhéxyl) (DEHP) 0.1% < 0.1% | ||
| Phtalate de butyle benzyle (BBP) 0.1% < 0.1% | ||
| Phtalate de dibutyle (DBP) 0.1% < 0.1% | ||
| Phtalate de diisobutyl (DIBP) 0.1% < 0.1% |
Certains composants des produits mentionnés ci-dessus sont exemptés de l'annexe III des directives RoHS2, comme indiqué ci-dessous :
- L'alliage de cuivre contenant jusqu'à 4% de plomb.
- Le plomb dans les soudures à haute température de fusion (c.à-d. les alliages à base de plomb contenant 85% ou plus de plomb en poids).
- Les composants électriques et électroniques contenant du plomb dans un verre ou une céramique autres que les céramiques diélectriques des condensateurs, par ex. les dispositifs piézoélectroniques, ou dans un composé à matrice de verre ou de céramique.
- Conducteur en céramique diélectrique dans les condensateurs pour une tension nominale de 125 V CA ou 250 V CC ou plus.
Déclaration ENERGY STAR
ENERGY STAR est un programme volontaire de l'Environmental Protection Agency des États-Unis qui aide les entreprises et les particuliers à économiser de l'argent et à protéger notre climat grâce à une efficacité énergétique supérieure. Les produits homologués ENERGY STAR réduisent les émissions de gaz à effet de serre en suivant des directives strictes en matière d'efficacité énergétique établies par la U.S. Environmental Protection Agency ( « Agence américaine de protection de l'environnement »).
En tant que partenaire ENERGY STAR, ViewSonic est déterminé à respecter les directives Energy Star et à utiliser le logo ENERGY STAR sur tous les modèles homologués.
Le logo suivant apparaît sur tous les modèles homologués ENERGY STAR :

REMARQUE : Les fonctions d'économie d'énergie réduisent considérablement la consommation d'énergie lorsque le produit n'est pas utilisé. L'économie d'énergie permet à l'appareil de passer automatiquement en mode « Veille » à faible consommation électrique après une période d'inactivité définie. Les fonctions d'économie d'énergie basculent également le mode en Veille ou Arrêt dans les 5 minutes suivant la déconnexion de l'ordinateur hôte. Veuillez noter que tout changement dans les réglages d'économie d'énergie augmentera la consommation d'énergie.
Restrictions indiennes sur les substances dangereuses
Déclaration de restriction sur les substances dangereuses (Inde). Ce produit est conforme à la « India E-waste Rule 2011 » et interdit l'utilisation du plomb, du mercure, du chrome hexavalent, des biphényles polybromés et des diphényléthers polybromés à des concentrations supérieures à 0,1% en poids et à 0,01% en poids pour le cadmium, à l'exception des exemptions définies dans l'annexe 2 de la règle.
Mise au rebut en fin de vie du produit
ViewSonic® respecte l'environnement et se consacre au travail et à la vie dans le respect de l'écologie. Merci de faire partie d'une informatique plus intelligente et plus écologique. Veuillez visiter le site Internet ViewSonic® pour plus d'informations.
USA et Canada :
Copyright© ViewSonic® Corporation, 2023. Tous droits réservés.
Macintosh et Power Macintosh sont des marques commerciales déposées de Apple Inc.
Microsoft, Windows et le logo Windows sont des marques commerciales déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays.
ViewSonic ^® , le logo aux trois oiseaux, OnView, ViewMatch et ViewMeter sont des marques déposées de ViewSonic ^® Corporation.
VESA est une marque déposée de Video Electronics Standards Association. DPMS, DisplayPort et DDC sont des marques déposées de VESA.
Clause de non-responsabilité : ViewSonic® Corporation ne saurait être tenu responsable des erreurs ou omissions techniques ou éditoriales contenues dans le présent document, ni des dommages directs ou indirects résultant de la fourniture de ce matériel ou des performances ou de l'utilisation de ce produit.
Dans un but d'amélioration continue du produit, ViewSonic® Corporation se réserve le droit de modifier les spécifications du produit sans préavis. Les indications contenues dans ce document peuvent évoluer sans préavis.
Aucune partie de ce document ne peut être copiée, reproduite ou transmise de quelque façon que ce soit, quelle qu'en soit la raison, sans la permission écrite préalable de ViewSonic® Corporation.
IFP50-5_UG_FRN_1b_20230601
Assistance client
Pour de l'assistance technique ou un service sur les produits, consultez le tableau ci-dessous ou contactez votre revendeur.
REMARQUE : Vous aurez besoin du numéro de série du produit.
| Pays/Région | Site Internet | Pays/Région | Site Internet |
| Asie Pacifique et Afrique | |||
| Australia | www.viewsonic.com/au/ | Bangladesh | www.viewsonic.com/bd/ |
| 中国(China) | www.viewsonic.com.cn | 香港(繁體中文) | www.viewsonic.com/hk/ |
| Hong Kong (English) | www.viewsonic.com/hk-en/ | India | www.viewsonic.com/in/ |
| Indonesia | www.viewsonic.com/id/ | Israel | www.viewsonic.com/il/ |
| 日本(Japan) | www.viewsonic.com/jp/ | Korea | www.viewsonic.com/kr/ |
| Malaysia | www.viewsonic.com/my/ | Middle East | www.viewsonic.com/me/ |
| Myanmar | www.viewsonic.com/mm/ | Nepal | www.viewsonic.com/np/ |
| New Zealand | www.viewsonic.com/nz/ | Pakistan | www.viewsonic.com/pk/ |
| Philippines | www.viewsonic.com/ph/ | Singapore | www.viewsonic.com/sg/ |
| 臺灣(Taiwan) | www.viewsonic.com/tw/ | ประเทศไทย | www.viewsonic.com/th/ |
| Việt Nam | www.viewsonic.com/vn/ | South Africa & Mauritius | www.viewsonic.com/za/ |
| Americas | |||
| United States | www.viewsonic.com/us | Canada | www.viewsonic.com/us |
| Latin America | www.viewsonic.com/la | ||
| Europe | |||
| Europe | www.viewsonic.com/eu/ | France | www.viewsonic.com/fr/ |
| Deutschland | www.viewsonic.com/de/ | Қазақстан | www.viewsonic.com/kz/ |
| Россия | www.viewsonic.com/ru/ | España | www.viewsonic.com/es/ |
| Türkiye | www.viewsonic.com/tr/ | Україна | www.viewsonic.com/ua/ |
| United Kingdom | www.viewsonic.com/uk/ | ||
Garantie limitée
Tableau blanc intelligent ViewSonic®
Ce que la garantie couvre :
ViewSonic® garantit que ses produits sont exempts de défauts matériels et de fabrication, pendant la période de garantie. Si un produit présente un défaut matériel ou de fabrication pendant la période de garantie, ViewSonic® pourra, à sa seule discrétion, et comme unique recours pour vous, réparer le produit ou le remplacer par un produit similaire. Le produit de remplacement ou les pièces peuvent comporter des pièces ou des composants recyclés ou remis à neuf. L'appareil, les pièces ou les composants réparés ou remplacés seront couverts pendant la durée restante sur la garantie limitée initiale du client et la période de garantie ne sera pas prolongée. ViewSonic® n'offre aucune garantie pour les logiciels tiers fournis avec le produit ou installés par le client, ni pour l'installation de pièces ou de composants matériels non autorisés (par ex. des lampes de projecteur). (Veuillez vous reporter à : la section « Ce que la garantie exclue et ne couvre pas »).
Ce que la garantie protège :
Cette garantie est uniquement valable pour le premier acquéreur.
Ce que la garantie exclue et ne couvre pas :
- Tout produit sur lequel le numéro de série a été endommagé, modifié ou supprimé.
- Les dommages, détériorations ou dysfonctionnements résultant de :
» Accident, mauvaise utilisation, négligence, incendie, inondation, foudre ou autres catastrophes naturelles, modification du produit non autorisée ou non-respect des instructions fournies avec le produit.
» Réparation ou tentative de réparation par une personne non autorisée par ViewSonic®.
» Les dommages et les pertes de données de programmes quelconques, et les supports de stockage amovibles.
» Usure normale.
» Retrait ou installation du produit.
- Les pertes de logiciels ou de données survenant pendant la réparation ou le remplacement.
- Tout dommage du produit dû au transport.
-
Les causes externes au produit, telles que variations ou pannes électriques.
-
Utilisation de fournitures ou de pièces ne respectant pas les spécifications de ViewSonic.
- Le fait que le propriétaire n'effectue pas l'entretien périodique du produit tel que décrit dans le guide d'utilisation.
- Toute autre cause sans rapport avec un défaut du produit.
- Les dommages causés par des images statiques (non animées) affichées pendant de longues périodes (également appelées images rémanentes).
- Les logiciels - Tout logiciel tiers fourni avec le produit ou installé par le client.
- Les matériels / accessoires / pièces / composants - L'installation de matériel, d'accessoires, de consommables ou de composants non autorisés (par ex : lampes de projecteur).
- Les dégâts ou détériorations du revêtement de surface de l'écran en raison d'un nettoyage inapproprié, comme décrit dans le Guide d'utilisation du produit.
- Les frais de dépose, d'installation et de configuration, y compris le montage mural du produit.
Comment en bénéficier :
- Pour toute information concernant les services sous garantie, veuillez contacter le service d'assistance client ViewSonic® (Veuillez consulter la page « Assistance client »). Vous devrez fournir le numéro de série de votre produit.
- Pour bénéficier de la garantie, vous devrez fournir : (a) le reçu de vente daté original, (b) votre nom, (c) votre adresse, (d) une description du problème et (e) le numéro de série du produit.
- Amener ou expédier le produit franco de port dans l'emballage d'origine à un centre de service agréé ViewSonic® ou à ViewSonic®.
- Pour de plus amples informations ou le nom du centre de services ViewSonic® le plus proche, veuillez contacter ViewSonic®.
Limitation des garanties implicites :
Il n'existe aucune garantie, explicite ou implicite, s'étendant au-delà de la description contenue dans le présent document, y compris la garantie implicite de qualité marchande et d'adéquation à un usage particulier.
Exclusion de dommages :
La responsabilité de ViewSonic est limitée au coût de réparation ou de remplacement du produit. ViewSonic® ne saurait être tenu responsable de :
- Dommages à d'autres biens causés par un défaut dans le produit, dommages résultant d'une gène, perte d'usage du produit, perte de temps, perte de profits, perte d'opportunités commerciales, perte de clientèle, interférence dans les relations commerciales ou toute autre perte commerciale, même si le client a été averti de la possibilité de tels dommages.
- Tout autre dommage, indirect, consécutif ou autre.
- Tout plainte contre le client émanant de toute autre partie.
- Réparation ou tentative de réparation par une personne non autorisée par ViewSonic®.
Effet de la loi d'État :
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez également avoir d'autres droits, variant d'un état à l'autre. Certains états n'autorisent pas les limitations sur les garanties implicites et/ou n'autorisent pas l'exclusion des dommages indirects ou consécutifs, par conséquent les limitations et exclusions mentionnées ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous.
Ventes hors des États-Unis et du Canada :
Pour des informations et des services de garantie sur les produits ViewSonic® vendus hors des États-Unis et du Canada, veuillez contacter ViewSonic® ou votre revendeur ViewSonic® local.
La période de garantie de ce produit en Chine continentale (Hong Kong, Macao et Taiwan exclus) est soumise aux termes de la Carte de Garantie et de Maintenance.
Pour les utilisateurs en Europe et en Russie, vous trouverez plus d'informations sur la garantie sur : http://www.viewsonic.com/eu/ under dans la section « Informations sur le support/garantie ».










Retour
Accueil
Applications
Whiteboard
Enregistrer
[SAG3]
Marqueur Surligneur Gomme Annuler
Rétablir Effacer Enregistrer Quitter
[K46H]
←
Geler l'écran Spot Chrono-mètre Minu-terie Capture d'écran Air Class Masquer/ Afficher
Convertir le contenu à l'écran en image fixe ; vous pouvez alors effectuer un zoom avant ou arrière, revenir à un plein écran et quitter.
[W7WG]Zoom avant Zoom arrière Plein écran QuitterSpot Mettez en surbrillance une zone de contenu importante. Appuyez sur l'icône Réglage pour régler la taille du spot et l'effet de mélange alpha.






Plus
Prendre une capture d’écran de l’écran actuel.Air ClassOutil d’enseignement interactif pouvant être utilisé en classe.Masquer/Afficher
Cacher ou afficher les icônes de lancement de la Barre d’outils.
Paramètres





















































