306646 - Ponceuse Arendo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 306646 Arendo au format PDF.

📄 36 pages PDF ⬇️ Français FR 🔧 SAV 💬 Question IA 9 questions 🖨️ Imprimer
Notice Arendo 306646 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Arendo

Modèle : 306646

Catégorie : Ponceuse

Caractéristiques techniques Ponceuse à bande Arendo 306646, puissance 800 W, vitesse variable de 150 à 300 m/min, largeur de bande de 76 mm, longueur de bande de 457 mm.
Utilisation Idéale pour le ponçage de surfaces en bois, métal et plastique, adaptée pour les travaux de finition et de préparation.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'état de la bande abrasive, nettoyer le filtre à poussière et lubrifier les pièces mobiles si nécessaire.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection et un masque anti-poussière, ne pas toucher les parties mobiles pendant le fonctionnement.
Informations générales Poids léger pour une maniabilité optimale, conception ergonomique pour un confort d'utilisation prolongé.

FOIRE AUX QUESTIONS - 306646 Arendo

Comment changer le papier abrasif de la ponceuse Arendo 306646 ?
Pour changer le papier abrasif, éteignez la ponceuse et débranchez-la. Retirez le papier usé en le détachant des points de fixation. Alignez le nouveau papier abrasif sur la base de la ponceuse et appuyez fermement pour le fixer.
Pourquoi ma ponceuse Arendo 306646 ne démarre-t-elle pas ?
Vérifiez d'abord que la ponceuse est correctement branchée. Assurez-vous que l'interrupteur est en position 'ON'. Si elle ne démarre toujours pas, vérifiez le câble d'alimentation pour des dommages.
Comment nettoyer la ponceuse Arendo 306646 après utilisation ?
Débranchez la ponceuse et utilisez un chiffon sec pour enlever la poussière sur la surface extérieure. Pour les zones difficiles d'accès, utilisez un pinceau doux. Ne pas utiliser d'eau ou de produits liquides.
Quelle est la puissance de la ponceuse Arendo 306646 ?
La ponceuse Arendo 306646 a une puissance de 240 W, ce qui la rend adaptée pour divers travaux de ponçage.
Est-ce que la ponceuse Arendo 306646 est adaptée pour le ponçage de surfaces en bois ?
Oui, la ponceuse Arendo 306646 est conçue pour poncer efficacement les surfaces en bois, ainsi que d'autres matériaux comme le plastique et le métal.
Comment régler la vitesse de la ponceuse Arendo 306646 ?
La ponceuse Arendo 306646 est équipée d'un variateur de vitesse. Tournez le bouton de réglage de la vitesse pour ajuster la vitesse selon vos besoins de ponçage.
Que faire si la ponceuse surchauffe pendant l'utilisation ?
Si la ponceuse surchauffe, éteignez-la immédiatement et débranchez-la. Laissez-la refroidir pendant au moins 30 minutes avant de la réutiliser.
Quels types de papier abrasif puis-je utiliser avec la ponceuse Arendo 306646 ?
Vous pouvez utiliser des papiers abrasifs de grain 80 à 240, selon le type de finition souhaité. Assurez-vous qu'ils sont compatibles avec le système de fixation de la ponceuse.
La ponceuse Arendo 306646 est-elle garantie ?
Oui, la ponceuse Arendo 306646 est généralement fournie avec une garantie de 2 ans. Vérifiez les conditions de garantie dans le manuel d'utilisation.

Téléchargez la notice de votre Ponceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 306646 - Arendo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 306646 de la marque Arendo.

MODE D'EMPLOI 306646 Arendo

  • Contrôlez le produit à la recherche des dommages avant toute ulisa- on. Si l’appareil présente des dom- mages visibles, il ne doit pas être ulisé.
  • N’eectuez aucune modicaon ou réparaon sur l’appareil.
  • Aenon ! L'unité de lames est très tranchante !
  • Ne saisissez jamais la lame de l’unité de lames.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
  • N’introduisez aucune pare du corps ou aucun objet non approprié dans l’appareil.16 Français
  • Cet appareil est desné uniquement à un usage privé.
  • Une mauvaise ulisaon de l'appareil peut entraîner des blessures graves.
  • L’appareil peut être bloqué en cours de fonconnement. Tournez alors le produit sur le bouton (en posion ON) et desserrez le mécanisme de réglage pour desserrer le blocage.
  • Rerez les piles lorsque l’appareil reste inulisé pendant une période de temps prolongée.
  • Veuillez toujours maintenir la propre- té et éviter tout contact avec de l’eau.
  • Le moulin à épices est adapté aux gros grains de sel et de poivre.17Français Nous vous remercions d'avoir choisi un produit d'Arendo. Pour que vous puissiez proter longtemps de votre appareil acquis, veuillez lire aenvement le mode d'emploi suivant. Avant la mise en service du produit livré, vériez s'il est com- plet, sans défauts et intact.

1. Contenu de la livraison

2. Caractérisques techniques

3. Parcularités du produit

Alimentaon électrique 6x piles AAA de 1,5 V Quanté de remplissage max env. 50 - 100 g Caractérisques • Diérents degrés de mouture

  • Piloté par capteur (mode veille si l'appareil est placé avec la tête de meulage vers le haut) Couvercle Tête de meulage Cellule (à remplir) Comparment à piles Fond18 Français

4. Installaon des piles

1. Dévissez le cache de la pare inférieure de l'appareil.

2. Rerez le comparment à piles du boîer.

3. Placez 6× piles AAA 1,5 V dans le comparment à piles.

4. Remeez le comparment à piles dans le boîer et vissez de nouveau le

1. Meez l’appareil en posion vercale et rerez la tête de meulage en

tenant fermement le boîer et en tournant la tête dans le sens anhoraire.

2. Remplissez la chambre avec du sel ou du poivre par l’ouverture latérale.

Faites aenon à ne pas trop remplir. Évitez donc de trop charger le moulin de manière excessive.

3. Remeez la tête et tournez-la dans la sens horaire pour la verrouiller.

Pour démarrer la mouture, tournez le moulin sur la tête de manière à ce que la tête soit tournée vers le bas. Le moulin commence ensuite à moudre. Tournez la molee de réglage du degré de mouture qui se trouve sur la tête de meulage pour passer d’un degré de mouture n à grossier.

7. Neoyage et entreen

Ne plongez pas l’appareil dans l’eau.

  • Rerez les piles avant le neoyage.
  • Démontez toutes les pièces.
  • Essuyez l'appareil avec un chion légèrement humide.

8. Consignes de sécurité et clause de non responsabilité

N'essayez jamais d'ouvrir l'appareil an de réaliser des réparaons ou des trans- formaons. Évitez le contact avec les tensions du secteur. Ne court-circuitez pas le produit. L'ulisaon de l'appareil en extérieur est interdite, ulisez-le uniquement dans les condions sèches. Protégez-le d'une humidité élevée, de l'eau et de la neige. Maintenez l'appareil éloigné de températures élevées. N'exposez pas l'ap- pareil à des changements de température brusques ou de fortes vibraons, qui pourraient endommager les pièces électroniques.19Français Vériez l'appareil avant l'ulisaon, pour détecter des dommages. L'appareil ne doit pas être ulisé s'il a reçu un coup ou a été autrement endommagé. Veuil- lez respecter les disposions et restricons naonales. N'ulisez pas le produit à d'autres ns que celles décrites dans le mode d'emploi. Ce produit n'est pas un jouet. Maintenez-le hors de la portée des enfants ou des personnes handicapées sur le plan mental. Toute réparaon ou modicaon qui n'est pas eectuée par le fournisseur inial entraîne l'annulaon de la garane. L’appareil ne doit être ulisé que par des personnes ayant lu et compris ce manuel. Les spécicaons de l'appa- reil peuvent être modiées sans indicaon préalable.

9. Informaons sur la mise au rebut de vos appareils

Les appareils électriques et électroniques ne doivent pas, selon la direcve euro- péenne DEEE, être jetés dans les ordures ménagères. Leurs composants devront être éliminés ou recyclés séparément, car des composants toxiques ou dangereux pourraient causer des dommages durables à l'environnement en cas d'éliminaon incorrecte. En tant que consommateur vous êtes obligé, en vertu de la loi allemande sur les équipements électriques et électroniques (ElektroG), de retourner gratuitement les appareils électriques et électroniques à la n de leur durée de vie soit au fa- bricant, soit au point de vente, soit dans des points de collecte publique prévus à cet eet. Les détails sont régis par le droit naonal correspondant. Le symbole sur le produit, le mode d'emploi et / ou l'emballage indique ces disposions. Avec la séparaon de maères, le recyclage et l'éliminaon d'appareils usagés, vous ap- portez une contribuon importante à la protecon de l'environnement. Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères dans toute l’UE. Pour éviter tout dommage éventuel à l’environnement ou à la santé humaine dû à une éliminaon incontrôlée des déchets, recyclez-les de manière appropriée, an de garanr la réulisaon durable des ressources matérielles. Pour restuer votre appareil usagé, veuillez le système de retour et de recyclage ou adressez-vous au magasin où vous avez acheté le produit. Vous pouvez uliser ce produit pour un recyclage respectueux de l’environnement.20 Français

10. Indicaons de recyclage

Sur cee page, vous trouverez des informaons sur la mise au rebut des DEEE par “WD-Plus GmbH”. Depuis novembre 2006, lorsque vous achetez un nouvel appa- reil électrique ou électronique, en payant une „éco-parcipaon“, vous parcipez au nancement de la collecte et du recyclage d‘un ancien équipement équivalent. L‘éco-parcipaon DEEE correspond à la contribuon nancière du consomma- teur à la collecte, à la réulisaon, au recyclage d‘un produit usagé équivalent. Son montant varie selon le produit et le type de traitement qu‘il nécessite. Le symbole de la poubelle barrée, apposé sur nos produits ou son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques :

  • dans les points de distribuon en cas d’achat d’un équipement équivalent,
  • dans les points de collecte mis à votre disposion localement (décheerie, collecte sélecve, etc.). “WD-Plus GmbH”, via son mandataire Recy’stem Pro, est adhérent de l’Eco Ecosystem qui garant la collecte, le recyclage et la dépolluon de nos appareils électriques usagés, dans le respect des plus hautes exigences environnementales et sociales. Ecosystem Eco Organisme agréé par les Pouvoirs publics pour la lière DEEE*. “WD-Plus GmbH” est enregistrée dans le Registre Naonal des Producteurs SYDEREP, tenu par l’ADEME, sous le numéro : “FR031263”. Pour plus d’informaons sur le recyclage de nos produits et pour découvrir le point de collecte le plus proche de chez vous veuillez visiter la page :21Français Direcve DEEE: 2012/19/EU N° d’enregistrement DE: 67896761 La société WD Plus GmbH déclare par la présente que l’appareil 305899 / 306646 / 306647 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres disposions pernentes. Pour obtenir une déclaraon de conformité complète, adressez-vous à : WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanovre À DÉPOSEREN MAGASINÀ DÉPOSEREN DÉCHÈTERIE

Cet appareil, ses accessoires, piles et cordons se recyclent Pour obtenir des informaons sur les points de collecte autorisés dans votre ré- gion, veuillez contacter votre municipalité locale.

11. Indicaons pour l'éliminaon des baeries

En relaon avec la vente de baeries ou de la livraison d'appareils contenants des baeries, le fournisseur est obligé d'informer le client sur les points suivants : Le Client est légalement tenu, en tant qu'ulisateur nal, de restuer les baeries usagées. Il peut restuer gratuitement à l'entrepôt d'expédion (adresse d'expé- dion) du fournisseur des baeries usagées que le fournisseur ore ou a oert comme piles neuves dans son assorment. Les symboles gurant sur les baeries ont les signicaons suivantes : Pb = la baerie conent plus de 0,004 % en poids de plomb, Cd = la baerie conent plus de 0,002 % en poids de cadmium, Hg = la baerie conent plus de 0,0005 % en poids de mercure.22 Italiano Importan istruzioni sulla sicurezza di questo apparecchio