90.514 - Mousseur à lait Beper - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 90.514 Beper au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Mousseur à lait électrique, capacité de 250 ml, puissance de 500 W, matériaux en acier inoxydable et plastique. |
|---|---|
| Modes d'utilisation | Mousse chaude, mousse froide, chauffage du lait. |
| Entretien et nettoyage | Compatible avec le lave-vaisselle pour le récipient, nettoyage à l'eau chaude pour les parties électriques. |
| Consignes de sécurité | Ne pas immerger l'appareil dans l'eau, débrancher après utilisation, ne pas utiliser avec un cordon endommagé. |
| Informations générales | Idéal pour préparer des boissons lactées, léger et compact, design moderne. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 90.514 Beper
Questions des utilisateurs sur 90.514 Beper
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Mousseur à lait au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 90.514 - Beper et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 90.514 de la marque Beper.
MODE D'EMPLOI 90.514 Beper
Consignes générales de sécurité
Lisez très attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil. Conservez le mode d'emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l'emballage se trouvant à l'intérieur. Si vous remettez l'appareil à des tiers, veuillez-le remetre avec son mode d'emploi.
- N'utilisez cet apparéil que pour un usage隱私 et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet apparéil n'est pas prévu pour une utilisation professionnelle. N'utilisez pas l' apparéil à l'extérieur. Protegez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l'humidité
(ne le plongez enaucn cas dans I'eau) et des objets tranchants. N'utilisez pas cet apparieil avec les mains humides. S'il arrive que de I'huidite ou de I'eau atteignent I' apparieil, debranchez ausitot le cable d'alimentation.
-
Arrêtez l'appareil et débranchez-le toujours (en tirant sur la fi che et non sur le cordon) lorsque vous ne l'utilisez pas, lorsque vous fi xez des accessoires, lors du nettoyage ou d'un dysfonctionnement de l'appareil.
-
Ne laissiez pas l'appareil fonctionner sans surveillance. Eteignez toujours l'appareil lorsque vous quittez la pierce. Débranchez-le.
-
L'appareil et le cordon doivent être examinés régulièrement pour déceler tout signe d'endomma-gement. S'il est endommagé, l'appareil ne doit pas être utilisé.
-
Ne tenez pas de réparer vous-même l'appareil. Confi er les réparations à un spécialiste autorisé. Pour éviter les risques, ne remplacez le cordon d'alimentation défectueux que par un cordon équivalent fourni par le fabricant, notre service après-vente ou une personne ayant une qualifi cation similaire.
-
N'utilise que des accessoires d'origine.
-
Respectez les "consignes de sécurité particulières" suivantes.
Enfants et personnes handicapées
- Pour des raisons de sécurité, maintenez les emballages hors de portée des enfants (sacs plastiques, cartons, polystyrene, etc.).
Avertissement !
Ne laissez jamais les enfants jouer avec le sachet en plastique. Il peut provoquer la suffocation!
- L'utilisation de cet apparéil n'est pas prévue pour les personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou n'avant pas l'expérience ou le savoir nécessaires. Ces personnes doivent être surveillées par une personne
responsible de leur sécurité ou doivent être instruites par cette dernière sur la façon d'utiliser l'application.
- Les enfants doivent être surveillés api n de garantir qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Symboles de ce mode d'emploi
Les informations importantes pour votre sécurité sont particulièrement indiquées. Respectez ces instructions dans leur intégrality af n d'éviter les accidents et les dégats à l'appareil :
Avertissement :
Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels de blessure.
Attention :
Indique les risques pour l'appareil ou tout autre objet.
Remarque :
Indique des conseils et des informations.
Conseils de sécurité spécifique qués à cet apparéil
Avertissement :
- N'utilisez l'appareil qu'vec sa console.
- Risque d'incendie! Lorsque vous retirez la carafe après le chauffage, la plaque chauffante de la console reste chaude!
- Ne placez jamais l'appareil sur une source de chaleur.
PREMIÈRE UTILISATION:
Avant d'utiliser l'appareil, nettoyer avec soin la carafe et les accessoires pour enlever la poussière ou des évventuels résidus.
DESCRIPTION DU PRODUIT :
1) Couverage transparent
2) Anneau de silicone
3) Fouet
4) Carafe (revêtement entier en acier inox antiadhésif)
5) Pulsant on/off
6) Base d'alimentation
7) Poignée
8) Indicateurs de niveau

| FONCTIONS CAPACITÉ MAX TEMPS | ||
| Monte le lait à froid jusqu'à symbole 145ml 100s | ||
| Monte & Réchauffe jusqu'à symbole 168ml 100s | ||
| Réchauffe (une petite quantité de mousse) 240ml | 100s |
- Fixer le fouet dans la carafe
- Verser le lait à l'intérieur de la carafe en respectant les indications de min & max reportées sur la carafe
- Fixer le couvercle au-dessus de la carafe. Appuyer le pulsant on/off pour allumer l'appareil.
1) Monter & Rechauffer (utiliser tous les deux accessoires du fouet ): une lumière violette s'allumera aussiot après avoir appuyé sur le pulsant on/off et à la fin de l'opération clignotera pour environ 30 secondes une luzière rouge.
2) Rechauffer: enlever le fouet et appuyer sur le bouton on/off, aussitot après s'allumera une lumière violette et à la fin de l'opération clignotera pour environ 30 secondes une lumière rouge.
3) Monter le lait froid (Utiliser seulement un accessoire du fouet ): Verser le lait froid à l'intérieur de la carafe et appuyer sur le pulsant on/off pour 2-3 secondes jusqu'à ce que s'allumera une lumière bleue. À la fin de l'opération une lumière rouge clignotera pour environ 30 secondes.
SUGGESTIONS ET CONSEILS
- Utiliser toujours le mousseur à lait pour monter ou rechauffer le lait. Pendant que l'appareil est en fonction, préparez votre café et votre chocolat chaud et servez-le immédiatement.
Pour deailleurs résultats utilisez toujours du lait entier (avec un contenu de gras >3% - Avec notre mousseur à lait il est possible de monter, mais de ne pas refroidir ultérieurement, le lait froid.
- Le lait se rechauffe à environ 65^ . C'est la température ideale pour que le goût du café ne soit pas compromis et pour ne pas attendre trop longtemps avant de savourer votre cappuccino.
Après avoir utilisé l'appareil, attendre 2 minutes pour permettre au thermostat de se mettre à zéro et au fouet pour être utilisé de nouveau.
- Le mousseur à lait est étudié pour monter et rechauffer le lait. Si l'on ajoute des arômes, du café granulé ou du chocolat en poudre assurer-vous toujours que le mousseur à lait soit nettoyé correctement après chaque utilisation.
Nettoyage
Avertissement :
- Débranchez toujours l'appareil avant le nettoyage.
Laissez l'appareil refroidir. - N'immergez jamais le support dans l'eau pour le nettoyer. Il y aurait sinon risque de chocolélectrique ou d'incendie.
Attention :
- N'utilisez pas de Brosse métallique ou d'autres éléments abrasifs.
- N'utilisez jamais d'agents de nettoyage acides ou abrasifs.
Surface du support
- Nettoyage la surface extérieure du support avec un chiffon humide sans détergent.
Carafe et accessoires
Remarque :
Pour retirer les accessoires de melange, tirez-les vers le haut.
- Rincez uniquement les pieces à la main avec un chiffon doux.
- Utilisez de l'eau propre et un dédTangent.
- La saleté incrustée peut être eliminée à l'aide d'une brosse en nylon.
Rincez à l'eau propre.
Données techniques
Consommation : 500 W
Tension nominale/fréquence:220-240V\~50/60Hz
Dans un soucis d'amélioration permanent Beper se réserve le droit d'apporter des modifications et améliorations au produit sans aucun préavis.

Le produit en fin de vie doit être détruit selon les normes en vigueur relatives à l'élimination des déchets et ne peut être traité comme simple déchet menagé.
Le produit doit être détruit dans un centre d'élimination des déchets adapté ou être restitue au revendeur dans le cas d'une substitution avec un autre produit équivalent neuf.
Le fabricant prendra à sa charge les frais occasionnés pour la destruction du produit selon les termes de la loi en vigueur.
Le produit est composé de pieces non biodégradables et substances qui peuvent polluer l'environnement si détruites de façon inappropriée. Par ailleurs, certaines parties de ces matières peuvent être recyclées évitant ainsi toute pollution pour l'environnement. Il est de votre et notre devoir de préserver la santé de l'environnement.
Le symbole indique que le produit répond aux normes requises par les nouvelles directives introduites en faveur de l'environnement (2011/65/EU) et que le produit doit être détruit de façon appropriée au terme du cycle de vie.
Si besoin, informez-vous auprès des autorites locales competentes en matière d'élimination des déchets de votre commune.
Toute personne qui ne tiendra pas compte de ces règles d'élimination des déchets indiquées dans ce paragraphe en répondra selon la loi en vigueur.
CERTIFICAT DE GARANTIE
Cet apparéil a été contrôle en usine. La garantie est valable 24 mois à partir de la date d'achat pour tout défaut de matériel ou de fabrication. En cas de réclamation, le ticket de caisse et la garantie devront être représentés ensemble.
La garantie est valide seulement si vous montrez le certificat de garantie et la recepisse d'achat qui doit demontrer la date de l'achat et le nom du model acheté.
En cas de besoin et pour toute assistance technique, veuillez contacter votre revendeur ou vous adresser à notre siège. Cela vous permettra de conserver votre apparéil dans deaclesures conditions et de NE PAS invalider la garantie. Toute manipulation de l' apparéil par une personne non autorisée ou non qualifiée annulera automatiquement la garantie.
Conditions de garantie
Pendant la durée de garantie, si des pannes provenant d'un défaut de matériel et/ou de fabrication apparaisent, nous assurons gratuiteme la réparation aux conditions énoncées ci-dessous :
- l'appareil a ete correctement utilise et ce unquimen à l'usage pour lequel il a ete fabrique ;
- L'appareil ne doit pas etre etait alterer: on ne peux pas remedier l'appareil.
- la presentation du ticket de caisse est obligatoire;
- les pièces représentant les signes évidents d'usure ne sont pas pris en compte dans la garantie.
En conséquence, sont exclus de la garantie toutes les pièces qui auraient subi des dommages accidentels ou représentant des signes d'usure normale (parmi lesquelles, ampoules, batteries, pilles, résistances), les accessoires esthétiques, toutes les pièces comportant des defaults dus à la non utilisation domestique, la négligence dans la manipulation, insouciaie, incorrecte ou impropre installation et l'entretien, les dommages lors du transport et tous les dommages non imputables directement au producteur.
Si un defaulted survient lors de la période de garantie et ne peut être réparé, l'appareil sera remplaçé gratuitement.
Si la partie qui doit être remplacer parce que ne marche pas bien ou puor défaut ou rupture est une piece détachée ou un accessoire, Beper remplaça自从ement l'accessoire/la pièce mais non l'appareil entier.
Meme après la fin de la garantie, nous accordons toujours une grande importance à la reparation. Pour toute assistance technique et/ou reparations en dehors de la garantie, veuillez vous adresser directement à l'adresse ci-dessous:
LE SERVICE APRÉS-VENTE EST EFFECTUÉ PAR VÔTR REVENDEUR OU PAR
L'IMPORTATEUR/DISTRIBUTEUR DES PRODUITS BEPER.
ÉCRIVEZ UN E-MAIL AU assistenza@beper.com POUR CONNAITRE LE CENTRE SERVICE
AGREE BEPER LE PLUS PROCHE DE CHEZ VOUS.
Notice Facile