Gewiss GW14813 - Module électronique

GW14813 - Module électronique Gewiss - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GW14813 Gewiss au format PDF.

📄 8 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Gewiss GW14813 - page 1
Caractéristiques Techniques Non spécifiées
Utilisation Non spécifiée
Maintenance et Réparation Non spécifiée
Sécurité Non spécifiée
Informations Générales Non spécifiées

FOIRE AUX QUESTIONS - GW14813 Gewiss

Quel est le voltage d'entrée pour le Gewiss GW14813 ?
Le Gewiss GW14813 fonctionne généralement avec un voltage d'entrée de 230 V.
Comment installer le Gewiss GW14813 ?
Pour installer le Gewiss GW14813, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous de couper l'alimentation avant de commencer l'installation.
Que faire si le Gewiss GW14813 ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord l'alimentation électrique. Assurez-vous que l'appareil est correctement branché et que le disjoncteur n'est pas déclenché.
Est-ce que le Gewiss GW14813 est compatible avec d'autres dispositifs ?
Le Gewiss GW14813 est conçu pour être compatible avec de nombreux dispositifs électriques, mais il est recommandé de vérifier les spécifications techniques pour une compatibilité optimale.
Comment nettoyer le Gewiss GW14813 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer le Gewiss GW14813. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager l'appareil.
Quelle est la garantie offerte avec le Gewiss GW14813 ?
Le Gewiss GW14813 est généralement couvert par une garantie de 2 ans, mais il est conseillé de vérifier les conditions spécifiques auprès du revendeur.
Comment résoudre un problème de surchauffe avec le Gewiss GW14813 ?
Si vous constatez une surchauffe, éteignez immédiatement l'appareil et débranchez-le. Vérifiez les ventilations et assurez-vous qu'il n'est pas obstrué. Si le problème persiste, contactez le service client.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le Gewiss GW14813 ?
Les pièces de rechange pour le Gewiss GW14813 peuvent être commandées auprès de revendeurs agréés ou directement sur le site du fabricant.

Questions des utilisateurs sur GW14813 Gewiss

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Module électronique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GW14813 - Gewiss et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GW14813 de la marque Gewiss.

MODE D'EMPLOI GW14813 Gewiss

Attention! La sécurité de l'appareil n'est garantie que si I'on respecte les instructions mentionnées ci-joint.

Il est donc nécessaire de les dire avec attention et de bien les conserver.

Les produits de la gamme Chorus doivent être installés en conformité avec les normes HD 384 / IEC364 sur les appareils à usage domestique et similaire, dans des milieux non poussièreux et où il n'est pas nécessaire d'voir une protection spéciale contre la pénétration d'eau.

L'organisation de vente GEWISS est à votre disposition pour toute elucidation ou information technique.

Le module pour entrées conventionnelles, en fonction de l'etat de deux entrées spécialisés, envoie des commandes radio vers les actionneurs de la série CHORUS RF comme:

  • modules de sortie 3A.
  • modules de sortie 16A.
  • modules de sortie pour la commande moteur

Led vertedesignisation

Gewiss GW14813 - 1

Gewiss GW14813 - 2
Entree canal 1 (cableaux blancs)


1 N 230V50Hz L

Le module est doté d'un led verte (A) de signalisation. Les deux entrées (B-C) sont dédiées à la connexion de contacts, sans potentiel, d'appareils de commande (poussoirs, interrupteurs, capteurs, etc.). Le module est alimenté à 230 V. Un sélecteur rotatif (D) permet de désirer le mode de fonctionnement, valable pour les deux canaux d'entrée.

Gewiss GW14813 - 3

Configuration

Pour réaliser l'association avec un module de sortie il suffit d'appuyer sur la touche du canal que I'on désire accoupler, après avoir mis le module de sortie en apprenticenage de configuration. Il est possible d'associer les canaux d'entree de façon independante a des actionneurs distincts, sauf au cas où I'on peut utiliser le mode ENTRES ACCOUPLEES.

Dans ce cas il faut toujours associier les deux canaux à chaque module de sortie.

Chaque association peut être effectue independament du mode de fonctionnement selectionné à ce moment.

Fonctionnement

Le mode de fonctionnement du module est déterminé en fonction de la position choisis sur le selecteur rotatif.

Mode entrées accouplées

Le mode entrées accouplées (déclarer en position 0) est utilisé pour connecter au module un couple de poussoirs monostables ou un poussoir double interbloqué, qui doivent fonctionner en accoupling. Si on connecte aux entrées les contacts d'un poussoir double interbloqué, il est possible de :

  • en accouplement avec un module de sortie 3A ou 16A, configuré en fonctionnement BISTABLE, par exemple pour commander les lumières, allumer les lumières (ON) en appuyant sur le pouvoir connecté au canal 1, éteindre les lumières en appuyant sur le pouvoir connecté au canal 2;
  • en accouplement avec un module de sortie pour la commande moteur, commander la montée d'un volet roulant en appuyant sur le pouvoir connecté au canal 1, commander l'abaisissement en appuyant sur le pouvoir connecté au canal 2. Pour obtenir l'arrêt on appuié indifféremment sur l'un des deux pousoirs quand le volet est en mouvement.

Dans le mode entrées accouplées il est possible de faire des accouplements avec des actionneurs configurés en fonctionnement MONOSTABLE (ON à la fermeture du contact du canal, et OFF à l'ouverture) et TEMPORISÉ (ON à la fermeture du contact du canal, et OFF automatique quand la temporisation programmée termine).

Mode État

Le mode était (selecteur dans la position 1) est utilisé pour connecter au module des contacts NA de dispositifs pour la commande automatique. Par exemple, en connectant à une entrée le contact (NA) d'une horloge, il est possible de :

  • en accouplément avec un module de sortie 3A ou 16A, configuré en fonctionnement BISTABLE, activer/désactiver l'irrigation d'un jardin en fonction de l'état du contact (fermeture/ouverture).

Par exemple, en connectant à l'autre entrée le contact (NA) d'un capteur crépusculeaire, il est possible de :

  • en accouplement avec un module pour la commande moteur, commander la montée/descente d'un store de soleil en fonction de l'état du contact (ON/OFF).

En mode état, le module retransmet périodiquement (10 minutes) la commande, même en l'absence de changements de l'état du contact d'entrée. Les répetitions des messages sont ignores par l'actionneur de la commande moteur. Dans la modalité état, il n'est pas possible de faire des accoulements avec des actionneurs configurés différemment de ce qui est décrit ci-dessus.

Mode inversion

Le mode inversion (selecteur dans la position 2) est utilisé pour connecter au module des contacts NA pour produit des commandes cycliques ON-OFF. Par exemple, en connectant un pouvoir (NA) à une entree il est possible de :

  • en accouplement avec un module de sortie 3A ou 16A, configuré en fonctionnement BISTABLE, activer et désactiver des charges, cycliquement, en correspondance avec chaque pression du pousoir.

En connectant un autre pouvoir à la deuxième entrée, il est possible de gérer, de façon équivalente, un autre groupe de charges. Dans la modalité inversionion, il n'est pas possible de faire des accouplements avec des actionneurs configurés différemment de ce qui est précrit ci-dessus.

Mode ON

Le mode ON (selecteur dans la position 3) est utilisé pour connecter au module des contacts NA pour produit单独ment la commande ON. Par exemple, en connectant à une entrée le contact (NA) d'un détecteur de gaz, il est possible de :

  • en accouplement avec un module de sortie 3A ou 16A, configuré en fonctionnement BISTABLE, commander la fermeture d'une electrosoupape NA à la suite de l'intervention du détecteur.

Par exemple, en connectant à la deuxième arrivée un pouvoir (NA), il est possible de :

  • en accouplement avec un module de sortie 3A ou 16A, configuré en fonctionnement TEMPORISE, par exemple pour la gestion des lumières dans les escaliers, allumer les lumières (ON) en appuyant sur le pouvoir. L'extinction des lumières (OFF) se fait automatiquement quand la temporisation programmée sur l'actionneur terme.

Dans le mode ON il est possible de faire des accoulements avec des actionneurs de la commande moteur (ex. soulevement du volet roulant à la fermeture du canal).

Mode OFF

Le mode OFF (selecteur dans la position 4) est utilisé pour connecter au module des contacts NA et produit seulement la commande OFF. Par exemple, en connectant à une entrée le contact (NA) d'un détecteur d'eau, il est possible de :

  • en accouplement avec un module de sortie 3A ou 16A, configuré en fonctionnement BISTABLE, commander l'ouverture d'une electrosoupape NC à la suite de l'intervention du détecteur.

Dans le mode OFF il est possible de faire des accoulements avec des actionneurs de la commande moteur (ex. abaisissement du volet roulant à la fermeture du canal).

Signalisations

Transmission d'une commande

Le clignotement de la led verte signale que la transmission d'une commande a ete effectuee.

Installation

Les modules pour les entrées conventionnelles sont installés à encastrement, en utilisant les supports de la série Chorus qui sont prévus à cet effet. Si on utilise le couvercle cache-bornes il est possible de maintainir le degré de protection aussi pour des installations différentes de l'encastrement (ex. dans des boîtes de dérivation, à l'intérieur de dispositifs, et autres).

Attention: quand le module de sortie est alimenté, les conducteurs des deux canaux d'entrée sont sous tension.

Gewiss GW14813 - Installation - 1

Données techniques

  • Température de fonctionnement -5^ + 40^

  • Fréquence radio 868 MHz

  • Portée radio 100 m à champ libre

  • Alimentation

  • Dimensions

230V 50Hz

1 module Chorus

ESPANOL

>Descripción

Radio frequency command and control system - Système de commande et de contrôle à fréquence radioélectrique
Sistema de control de radiofrecuencia - Funkfrequenzbefehlssystem und Funkfrequenzsteuersystem

Telecomando RF

RF remote control

Telecommande RF

Mandoa distanciaRF

Fernbedienung RF

Gewiss GW14813 - Telecomando RF - 1

Pulsantiera RF

RF button pad

Tableau de commande RF

Caja de pulsadores RF

Druckknopfafel RF

Gewiss GW14813 - Pulsantiera RF - 1

Module RF pour les entrées

conventionnelles

Detecteur de mouvement avec

interrupteur crepusculaire RF

Module de sortie RF - 3A

Module de sortie RF - 16A

Module de sortie RF pour la commande moteur

Modulo de salute RF para control motor

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Gewiss

Modèle : GW14813

Catégorie : Module électronique