Furman P1800 PF R - Conditionneur d'alimentation électrique

P1800 PF R - Conditionneur d'alimentation électrique Furman - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil P1800 PF R Furman au format PDF.

📄 24 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice Furman P1800 PF R - page 10
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Furman

Modèle : P1800 PF R

Catégorie : Conditionneur d'alimentation électrique

Caractéristiques techniques Filtrage de puissance, protection contre les surtensions, 15 prises de courant, capacité de 1800 Watts
Utilisation Idéal pour les équipements audio/vidéo, les studios d'enregistrement et les installations professionnelles
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement les prises et les câbles, remplacer les fusibles si nécessaire
Sécurité Protection contre les surtensions, conforme aux normes de sécurité électrique
Informations générales Dimensions compactes, poids léger, garantie constructeur incluse

FOIRE AUX QUESTIONS - P1800 PF R Furman

Qu'est-ce que le Furman P1800 PF R ?
Le Furman P1800 PF R est un régulateur de tension et un dispositif de filtrage de puissance conçu pour protéger les équipements électroniques contre les fluctuations de tension et les interférences.
Comment installer le Furman P1800 PF R ?
Pour installer le Furman P1800 PF R, branchez-le sur une prise murale, puis connectez vos équipements audio ou vidéo aux prises de sortie. Assurez-vous de respecter les limites de puissance recommandées.
Quels types d'équipements puis-je connecter au Furman P1800 PF R ?
Vous pouvez connecter divers équipements électroniques, y compris des amplificateurs, des systèmes de sonorisation, des ordinateurs et d'autres appareils sensibles à la qualité de l'alimentation.
Que faire si le Furman P1800 PF R ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché à une prise fonctionnelle. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de réinitialiser le dispositif en le débranchant pendant quelques minutes avant de le rebrancher.
Comment savoir si le Furman P1800 PF R fonctionne correctement ?
Le Furman P1800 PF R dispose d'indicateurs LED qui montrent l'état de l'alimentation et de la protection. Si toutes les lumières sont allumées et stables, cela indique un fonctionnement normal.
Le Furman P1800 PF R protège-t-il contre les surtensions ?
Oui, le Furman P1800 PF R est conçu pour protéger vos appareils contre les surtensions et les pics de tension, offrant une sécurité supplémentaire pour vos équipements.
Quelle est la capacité de puissance maximale du Furman P1800 PF R ?
Le Furman P1800 PF R peut gérer une capacité de puissance maximale de 1800 watts, ce qui le rend adapté à la plupart des installations audio et vidéo professionnelles.
Comment entretenir le Furman P1800 PF R ?
Pour entretenir le Furman P1800 PF R, nettoyez régulièrement l'extérieur avec un chiffon doux et sec. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des nettoyants abrasifs.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le Furman P1800 PF R ?
Les pièces de rechange pour le Furman P1800 PF R peuvent être obtenues auprès du fabricant ou de distributeurs autorisés. Consultez le site Web de Furman pour plus d'informations.

Téléchargez la notice de votre Conditionneur d'alimentation électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice P1800 PF R - Furman et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil P1800 PF R de la marque Furman.

MODE D'EMPLOI P1800 PF R Furman

convenience outlet isolated outlet bank a: wall wart spacing with secure straps for large transformers bnc lamp connector bnc lamp power switch isolated ac outlet bank b isolated high-current ac outlet bank 10 ft. 3/14 AWG power cable voltage meter dimmer (hold to select brightness) master power switch digital led voltmeter and status indicators usb charger10 P-1800 PF R GUIDE DE L’UTILISATEUR CaraCtéristiques du P-1800 PF r Technologie Power Factor • avec réservoir de courant de pointe de 45 A Technologie Clear Tone• orant des circuits de ltraon des bruits C.A. conçus spécialement pour les amplicateurs d’instruments permeant un bruit de fond plus bas et une plus grande réponse dynamique SMP• (Series Mul-Stage Protecon / protecon à étages mulples en série) avec EVS (Extreme Voltage Shutdown / coupure de tension extrême) LiFT• (Linear Filtering Technology / technologie de ltrage linéaire) sans contaminaon de la mise à terre Connecteur BNC sur panneau arrière permeant le branchement d’un lampe en col de cygne standard (12VAC 0,5 A) pour éclairer • l’arrière du bâ (les lampes en col de cygne GN-I et GN-LED de Furman, vendues séparément, sont recommandées) Voltmètre de grande précision a achage aénuable.• Indicateur de gamme de tensions tricolore (en complément de l’indicateur de tension numérique fournissant une indicaon • visible à distance) Huit prises c.a. sur le panneau arrière (dont trois avec un espacement accommodant les transformateurs et les aaches Secure • Straps de Furman permeant de bien tenir en place les gros transformateurs) Un connecteur USB sur le panneau avant permet de charger la plupart des lecteurs de média portafs et les téléphones cellulaires• Capacité de courant de 15A• Garane limitée de cinq ans• iNtrOduCtiON Nous vous remercions d’avoir acheté un condionneur d’alimentaon C.A. de la série Presge de Furman et toutes nos félicitaons sur votre choix. Les condionneur d’alimentaon C.A.s ltres P-1800 PF R de la série Presge sont équipés de la technologie révoluon- naire Clear Tone de Furman, de la technologie de courant transitoire Power Factor, des circuits SMP et de notre technologie exclusive de ltrage linéaire LiFT à bande passante étendue. Ensemble, ces technologies incarnent exactement ce à quoi nos clients s’aendent de Furman, soit une protecon et une puricaon sans compromis. Le P-1800 PF R a été conçu précisément pour excéder les exigenc- es pointues des studios d’enregistrement, des établissements de diusion et des musiciens. Ce qui est unique au P-1800 PF de Furman sont les technologies Clear Tone et Power Factor qui ont été développées spécique- ment pour répondre aux besoins des musiciens. Que vous jouiez dans un stade, un bar, un studio de répéon ou d’enregistrement, chaque endroit reçoit son alimentaon en électricité du fournisseur local. Pire encore, l’électricité fournie par les prises des immeubles est généralement de piètre qualité à cause de lignes électriques surtaxées et à l’impédance élevée des lignes. En fait, la qualité de l’alimentaon en c.a. est si pauvre depuis si longtemps que la plupart des musiciens ne savent pas à quel point leurs amplicateurs pourraient sonner mieux ! Lorsque le facteur de puissance transitoire du courant est pauvre et que l’impédance de la ligne est élevée, les amplicateurs sonnent confus parce que leur alimentaon n’arrive tout simplement pas à fournir le courant exigée lorsque mis à l’eort. Les mbres criants et hurlants d’une guitare perdent du mordant et des harmoniques, les basses électrique perdent de l’impact et du poids, tandis que les claviers produisent une sonorité nasale et perdent de la clarté, de l’aaque et de l’ampleur. Le P-1800 PF R de Furman prend en charge ces problèmes, permeant ainsi aux amplicateurs d’instruments et aux moniteurs ampli- és de studio de sonner à leur meilleur tout en les protégeant ecacement. desCriPtiON Technologies Power Factor et Clear Tone La technologie Power Factor du P-1800 PF R permet de réduire l’impédance de la ligne d’alimentaon électrique de votre prise de cou- rant murale tout en emmagasinant de l’énergie pour les demandes de courant de pointe. En fait, il y a plus de 45 A en réserve pour les pointes dans le P-1800 PF R de Furman. De plus, avec la technologie Clear Tone, toutes les nuances de votre son se révèlent grâce à la bande passante exceponnellement large du ltre linéaire du P-1800 PF R ! La plupart des ltres de C.A. réduisent une grande quanté de bruit, mais souvent dans des fréquences qui se situent au-dessus de ce qui est audible. Le P-1800 PF R ltre le bruit présent sur la ligne d’alimentaon électrique dans la même gamme de fréquences que les harmoniques et la tonalité caractérisque produites par votre instrument. Que vous désirez une sonorité hyper nee, mordante, cinglante ou grunge, c’est vous qui la contrôlez, pas votre prise de courant!11 FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL SMP (Series Mul-Stage Protecon) avec EVS (Extreme Voltage Shutdown) La technologie SMP de Furman élimine presque enèrement les appels de service et les temps morts coûteux. Les circuits de protecons tradionnels contre les surtensions se « sacrient » lorsqu’exposés à des pointes de tension transitoires, impliquant le démantèlement de votre système pour procéder à leur réparaon. Ce n’est pas le cas avec le circuit SMP de Furman. Les voltages transitoires nuisibles sont absorbés, contraints et dissipés de façon sécuritaire. Votre équipement branché est protégé, tandis que votre appareil Furman se protège lui-même ! Ce qui diérencie le circuit SMP de Furman est le seuil de contrainte de la tension . Tandis que d’autres circuits de protecon orent une contrainte de tension se situant bien au-delà de 330 Vpk, le circuit SMP de Furman amorce sa contrainte à 188 Vpk, (133 VCA RMS), même lorsque testé avec des surtensions à répéon de 6000 Vpk - 3000 A! Ce niveau de protecon sans précédent n’est disponible qu’avec la technologie SMP de Furman. De plus, le très able circuit de protecon contre les surtensions EVS (Extreme Voltage Shutdown) protège contre les condions de surtension catastrophique (comme un branchement accidentel dans une prise de 208 ou 240 VCA, ou un neutre intermient) en éteignant le courant entrant jusqu’à ce que le problème de surtension soit réglé et que l’interrupteur soit remis en posion de marche. LiFT (Linear Filtering Technology) La technologie de ltrage linéaire LiFT de Furman réduit le bruit de la ligne c.a. de façon égale et linéaire sur une bande passante très large, permeant un niveau de bruit de fond plus bas. Les condionneur d’alimentaon C.A.s ltres CA tradionnels ont été conçus pour être ulisés dans des condions de laboratoire non réalistes. Que ce soit des ltres à pôles mulples ou en mode série convenonnels, ces technologies antérieures peuvent en praque nuire au son et à l’image plus qu’elles n’aidaient, à cause des pointes résonnantes issues d’une concepon non linéaire désuète. Dans certaines condions, ces technologies peuvent en fait ajouter plus de 10 dB de bruit à l’alimentaon en C.A. ! Pire encore, les pointes de tension excessives et la contaminaon de la mise à terre par le bruit issu de l’alimentaon en C.A. peuvent mener à la perte de données, à la nécessité de redémarrer les préréglages numériques ou à la destrucon de conversseurs numériques sensibles. La technologie LiFT de Furman emprunte une voie diér- ente, assurant une performance opmale avec un ltrage linéaire du bruit provenant de l’alimentaon en C.A., sans contaminaon de la mise à terre ou fuite vers celle-ci. Caractérisques Supplémentaires : À l’arrière de l’appareil, un connecteur BNC accommode une lampe à col de cygne standard (12 VCA 0.5 A) pour éclairer l’arrière du bâ. De plus, le P-1800 PF R est muni d’un voltmètre numérique ultra précis qui ache la tension d’entrée en échelons de 1 volt. La précision du voltmètre est de ±1,5 Volt et possède un indicateur de plage tricolore. Il permet à l’ulisateur de savoir si le niveau de tension se situe ou non dans une gamme sûre, même à parr d’une distance ne permeant pas de lire avec précision la tension achée. Le PL-PRO C est muni d’une prise de courant sur le panneau avant et de huit prises sur le panneau arrière, dont trois sont espacées pour accommoder des transformateurs, branchés de façon sécuritaire grâce à des sangles de retenue Velcro™ Secure Strap. Les banques de prise sont isolés les unes des autres an de minimiser la diaphonie entre les appareils. La banque haut-courant est mu- nie de deux prises opmisées pour un courant élevé pour des appareils comme des amplicateurs et des moniteurs ampliés. La capacité de 15 A du P-1800 PF est fournie par un cordon d’alimentaon robuste de calibre 14 AWG, d’une longueur de 10 pieds. CONsiGNes de séCurité An d’obtenir les meilleurs résultats possible avec votre condionneur d’alimentaon C.A. de la série Presge de Furman, veuillez lire ce guide aenvement avant d’uliser. AVERTISSEMENT An de réduire les risques d’électrocuon, veuillez ne pas exposer cet équipement à la pluie ou à l’humidité. Il y a des tensions élevées dangereuses à l’intérieur du boîer. Ne rerez pas le couvercle. Conez toujours l’entreen à des techniciens qualiés. Le symbole représentant un éclair avec un symbole en tête de èche indique qu’il y a présence de tension non isolée dans le boîer qui peut être d’une magnitude susante pour constuer un risque d’électrocuon.12 P-1800 PF R GUIDE DE L’UTILISATEUR

IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ

(Veuillez lire avant l’installaon) 1. Veuillez lire et respecter toutes les consignes de sécurité et le mode d’emploi avant d’installer votre condionneur d’alimentaon C.A. de la série Presge de Furman. Conservez ces documents pour consultaon ultérieure. 2. Votre condionneur d’alimentaon C.A. de la série Presge ne devrait pas être ulisé près d’une source d’eau, comme un bain, une cuvee, un évier, une cuve de lessivage, un sous-sol mouillé ou une piscine. 3. Ne placez pas votre condionneur d’alimentaon C.A. de la série Presge près d’une source de chaleur intense, comme un radia- teur, une bouche à air chaud, un four ou d’autres appareils qui produisent beaucoup de chaleur. 4. Le P-1800 PF de Furman devrait être branché seulement à une prise de courant avec mise à terre de 120 VCA, 60Hz, 15 A. N’ôtez pas la mise à terre et ne changez pas la polarisaon de la che d’alimentaon. 5. Placez le cordon d’alimentaon et tous les autres câbles de sorte qu’on ne les piéne pas, qu’on ne trébuche pas dessus ou qu’ils ne soient pas excessivement tendus. Portez une aenon parculière à l’état des cordons et des câbles et à l’endroit d’où ils sortent de votre condionneur d’alimentaon C.A. Furman. Pour minimiser les risques d’incendie ou de blessures, remplacez immédiatement les cordons et les câbles endommagés. 6. Neoyez votre condionneur d’alimentaon C.A. Furman uniquement avec un linge humide. N’ulisez pas de solvants ou de neoy- ants abrasifs. Ne versez jamais de liquides sur ou dans l’appareil.

7. Faites vérier votre condionneur d’alimentaon C.A. Furman par un technicien qualié lorsque :

  • Le cordon ou la che d’alimentaon est usé, entorllé ou coupé.
  • Des objets sont tombés sur l’appareil ou un liquide a pénétré à l’intérieur.
  • L’appareil a été exposé à la pluie ou à de l’humidité extrême.
  • L’appareil semble ne pas fonconner normalement.
  • L’indicateur « Protecon OK » n’est pas allumé.
  • L’appareil est tombé au sol ou le boîer a été endommagé. 8. La mise à terre de sûreté doit être présente pour que votre condionneur d’alimentaon C.A. Furman fonconne correctement. Toute ulisaon de l’appareil sans mise à terre de sûreté sera considérée comme irrégulière et pourrait invalider la garane. 9. N’essayez pas de réparer votre condionneur d’alimentaon C.A. Furman au-delà de ce qui est expliqué dans ce guide. Toute autre réparaon devrait être conée à un technicien qualié. OPératiON Voltmètre numérique : Le voltmètre numérique ultra précis de Furman mesure connuellement la tension du C.A. avec une tolérance de +/-1,5 VCA. Veuillez prendre note que le voltmètre mesure la tension présente à l’entrée du condionneur d’alimentaon. La luminosité du voltmètre peut être réduite en appuyant sur le bouton d’intensité situé à sa droite. Appuyez sur ce bouton pendant deux secondes pour changer l’intensité lumineuse. Indicateur de gamme de tension (“Voltage Range”) : Cet indicateur est situé dans le coin inférieur gauche du voltmètre numérique. Lorsque la tension du courant se trouve à 5 volts (+/-) d’une source nominale de 120 VCA, cet indicateur tricolore est vert (opmal). Toutefois, si la tension se situe entre 110 et 114 VCA ou 126 et 130 VCA, l’indicateur devient ambré (aenon, pas opmal). Mais si le niveau de tension entrante est extrême (sous 110 ou plus que 130), l’indicateur devient rouge. Ces niveaux sont loin d’être opmaux et ont le potenel d’endommager certains équipe- ments. NOTE : Le P-1800 PF R de Furman ne compense pas les uctuaons de la tension de ligne d’alimentaon C.A.. Si vous déplacez souvent votre bâ d’un endroit à un autre, ulisez conne source d’alimentaon des génératrices, ulisez de très longues rallonges électriques, voyagez à l’internaonal ou vivez dans une région propice aux baisses de tension, vous pourriez rer prot de l’un des régulateurs de tension C.A. oerts par Furman.13 FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL Interrupteur d’alimentaon / Disjoncteur magnéque à résistance ultra faible : L’interrupteur d’alimentaon / disjoncteur de 15 A de la série Presge de Furman a été conçu pour résister au ot de courant intense exigé par beaucoup d’amplicateurs de puissance. De plus, les disjoncteurs magnéques Furman ne sont pas sensibles à la température et ne contribueront pas à faire augmenter l’impédance C.A. comme le font beaucoup de disjoncteurs thermiques moins dispendieux. Si la capacité de 15 ampères RMS du P-1800 PF R est dépassée, l’interrupteur à ressort se mera automaque- ment en posion « O ». Vous devrez remere l’interrupteur en posion de marche une fois le problème réglé (typiquement, vous devrez éliminer une composante), ou aendre que le courant RMS n’excède pas 12 A ou 1440 was. Intensité totale du courant : Le circuit entrant est conçu pour accommoder 15 A (1800 was). Toutefois, le circuit de la technologie Power Factor nécessite une pare du courant RMS maximal donc le courant de sore maximal sortant est de 12 A (1440 was) ou plus, jusqu’à un maximum de 15 A. À cause de la charge vectorielle représentée par beaucoup de blocs d’alimentaon d’amplicateurs lorsque branchés dans notre circuit Power Factor, le courant disponible pourrait aeindre 15 A, sans jamais descendre sous 12 A. Ceci ne s’applique qu’à une ulisaon moyenne ou RMS du courant, car le circuit est en mesure d’accommoder plusieurs fois cee valeur plus pour les pointes de courant exigées par les gros amplicateurs de puissance. Indicateur de protecon contre les surtensions extrêmes (EVS) : Le voyant DEL EVS est normalement éteint. Il est situé à l’intérieur du cadran tout juste au dessus de l’achage bleu du voltmètre. Cependant lors d’un usage normal, il ne sera PAS allumé. L’indicateur EVS contrôle un risque commun dans l’industrie du diverssement et des staons de diusion mobiles, soit les défauts de câblage. Par exemple, s’il y avait un branchement accidentel dans du 208 VCA où on s’aend à du 120 VCA, ou à une série de connexions neutres ouvertes venant d’une source de 208 ou 240 VCA. Le circuit de protecon EVS de Furman détecterait les ten- sions trop élevées et couperait l’alimentaon avant qu’il y ait des dommages. Dès la mise en marche iniale du condionneur d’alimentaon C.A. P-1800 PF R, l’indicateur de surtensions extrêmes s’allume d’un rouge vif si l’alimentaon excède le niveau de coupure de tension extrême. Lorsque cela survient, les prises du P-1800 PF R ne seront pas alimentées en électricité. Si le condionneur d’alimentaon C.A. fonconne avec un niveau de tension électrique accept- able et qu’à un moment donné la tension excède 140V, il cessera d’alimenter les prises et le voyant DEL EVS s’allumera. NOTE : Si l’alimentaon globale excède le niveau de coupure de tension extrême et a poussé le circuit de protecon EVS à cesser d’alimenter les prises du P-1800 PF R, l’alimentaon régulière ne peut pas être rétablie sans que l’opérateur éteigne manuellement le condionneur d’alimentaon C.A. et le rallume. Ne rallumez pas le condionneur avant d’avoir idené l’origine du problème et d’avoir changé la source d’alimentaon électrique (si nécessaire). Indicateur “Protecon OK” : Bien que le circuit SMP de Furman assure une protecon virtuellement sans entreen contre les surtensions et les pointes de ten- sion transitoires, la nature trouve parfois le moyen de produire des forces électriques qui dépassent les capacités de TOUT circuit de protecon contre les surtensions sans causant des dommages en les absorbant (tel un éclair qui frappe directement lors d’une ulisaon à extérieur). Dans les rares cas où cela survient, le voyant DEL vert “Protecon OK” (situé au bas à la droite du voltmètre) ne s’allume pas. Si cela se produit, le condionneur d’alimentaon C.A. conserve un certain niveau de protecon contre les surten- sions, mais la valeur du niveau de contrainte de tension du P-1800 PF R sera compromis. L’appareil devra être envoyé à Furman pour être réparé. Chargeur USB : Le chargeur USB du P-1800 PF R de Furman constue une façon praque de recharger beaucoup d’accessoires électroniques popu- laires et des appareils de communicaon cellulaire simplement en branchant le cordon de chargement dans la prise située sur le panneau avant. Veuillez prendre note qu’il y a actuellement plusieurs standards USB, donc certains appareils pourraient ne pas être compables avec notre chargeur. Connecteur BNC arrière : Le condionneur d’alimentaon C.A. P-1800 PF R de Furman est muni d’un connecteur BNC sur le panneau arrière permeant d’y brancher n’importe quelle lampe en col de cygne de 12 VAC 0,5 A (comme les lampes en col de cygne GN-I et GN-LED de Furman). Il s’agit simplement de glisser la prise BNC sur le connecteur et de le tourner dans le sens horaire jusqu’à ce qu’elle clique en posion. La lampe arrière s’allume et s’éteint avec l’interrupteur qui se trouve à côté du connecteur BNC.14 P-1800 PF R GUIDE DE L’UTILISATEUR Sangles de retenue pour transformateurs : Le condionneur d’alimentaon C.A. P-1800 PF R de Furman est muni de trois prises de courant sur le panneau arrière qui sont espa- cées pour accommoder des transformateurs. Ceux-ci peuvent être sécurisés pour le transport à l’aide des sangles de retenue Velcro™ Secure Straps (incluses). Chaque sangle doit être xée de manière sûre avec la vis Philips fournie an qu’elle puisse bien tenir en place le transformateur. Banque de prises isolées : Le condionneur d’alimentaon C.A. P-1800 PF R de Furman est muni de huit prises arrière dans trois banques isolées. Si vous bran- chez des équipements numériques et analogiques dans le P-1800 PF R, il est recommandé de brancher les appareils analogiques dans « Bank A » et les appareils numériques dans « Bank B » (ou vice-versa) pour minimiser les eets électriques diaphoniques. « Bank 3 » possède deux prises à capacité de courant élevé. Ces prises minimisent l’impédance de la ligne grâce à la technologie Power Factor de Furman et devraient être ulisées pour alimenter des amplicateurs, des moniteurs de studio ampliés, etc. déPaNNaGe 1.) Symptôme : Les prises de courant ne reçoivent pas d’alimentaon électrique et l’indicateur « Protecon OK » n’est pas allumé. Cause possible : Il n’y a pas de courant provenant de la prise dans laquelle votre condionneur d’alimentaon C.A. Furman est branché ou les circuits de l’appareil ont été endommagés. Soluon : Branchez le condionneur d’alimentaon C.A. Furman dans une prise où il y a un courant de 120 VCA. Si le problème per- siste, il se peut que les circuits internes soient endommagés et l’appareil devra être réparé par Furman. 2.)Symptôme : L’indicateur de surtension extrême (EVS) est allumé. Cause possible : L’alimentaon de l’appareil dépasse 140V, faisant en sorte que les prises du condionneur d’alimentaon C.A. s’éteignent. De plus, si le niveau de tension est sous 85V – 90V [175V] lors de la mise en marche, l’appareil ne permera pas à la ten- sion de rejoindre ses prises. Soluon : Corrigez la tension de l’alimentaon électrique et meez en marche le condionneur d’alimentaon C.A. Furman. Si le niveau de tension présent se situe sous 114 VCA ou au-dessus de 126 VCA, songez à installer un régulateur de tension Furman. serViCe À La CLieNtÈLe Toute queson ou tout problème concernant votre appareil Furman devrait être adressé au département du service à la clientèle de Furman au 707-763-1010, de 8h à 16h (heure normale du Pacique), ou par courriel à info@furmansound.com. Si un appareil néces- site une réparaon, assurez-vous d’obtenir un numéro d’autorisaon auprès du Département du service à la clientèle de Furman. Avant de nous faire parvenir un appareil, assurez-vous qu’il soit bien emballé et protégé contre les chocs lors du transport et faites assurer le colis. Nous suggérons que vous gardiez l’emballage original et que vous l’ulisiez pour envoyer l’appareil. Veuillez également inclure une note contenant votre nom, votre adresse, vos numéros de téléphone et une descripon du problème. Veuillez acher clairement votre numéro de retour à l’avant des colis. GaraNtie LiMitée de 5 aNs CONSERVEZ VOS REÇUS D’ACHAT ! Le reçu constue votre preuve d’achat et conrme que le produit a été acheté chez un distributeur Furman agréé. Vous devrez l’envoyer à Furman pour toute réclamaon. Furman, une marque de Panamax Inc., garane son P-1800 PF R (le “Produit”) comme suit : Furman garant à l’acheteur original du produit que le produit vendu aux termes des présentes ne possède aucun défaut matériel et de fabricaon pour une période de cinq ans à parr de la date d’achat. Si le produit n’est pas conforme à cee garane limitée durant la période de garane (telle que spéciée ci-dessus), l’acheteur avisera Furman des défauts en téléphonant au numéro suiv- ant, 707-763-1010, ou par courriel (techsupport@furmansound.com). Si les défauts correspondent à ceux qui sont couverts par cee garane, Furman autorisera l’acheteur à retourner le produit à son siège social. Les réclamaons sous garane doivent être accompa- gnées d’une copie de la facture ou du reçu d’achat original indiquant la date d’achat. Les frais d’envoi doivent être payés à l’avance par l’acheteur du produit. Furman s’engage à remplacer le produit à ses frais ou, selon son jugement, à réparer le produit défectueux. Les frais d’envoi à l’acheteur seront payés par Furman.15 FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL LE SUSDIT SUPPLANTE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRIMÉE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS PAS LIMITÉ AUX GARANTIES IM- PLICITES À L’ÉGARD DE LA QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE VISANT UN BUT PARTICULIER. Furman ne garant pas contre les dommages ou défauts issus d’une ulisaon inappropriée ou de la manutenon anormale du produit, ou contre les dommages ou défauts issus d’une mauvaise installaon. Furman annulera cee garane à sa discréon si le produit a été modié sans l’autorisaon écrite de Furman ou de Panamax Inc. Cee garane ne s’applique également pas aux produits qui ont été réparés par des personnes autres que celles autorisées (par écrit) par Furman ou Panamax Inc. CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE. L’obligaon unique et exclusive de Furman sera de réparer ou de remplacer le produit défectu- eux de la manière et selon la période indiquée ci-dessus. Furman n’aura pas d’autre obligaon en ce qui a trait aux produits ou à ses pièces, que ce soit sous forme de contrat, de faute professionnelle, de responsabilité stricte ou autre. Furman ne sera pas tenu responsable, en aucune circonstance, soit sur la base de cee garane limitée ou autre, de dommages accidentels, spéciaux ou in- directs. Cee garane limitée exprime toute l’étendue des obligaons de Furman quant au produit. Si une poron de cee garane limitée devait être jugée nulle ou illégale, le reste demeurerait en vigueur. CaraCtéristiques COURANT MAXIMAL À LA SORTIE : 15 Ampères CORDON D’ALIMENTATION : 3/14 AWG capf, 10 pieds, cordon noir avec prise NEMA 15 CONNECTEUR BNC AVEC INTERRUPTEUR POUR LAMPE ARRIÈRE : 12 VCA 500 mA max (lampe non incluse) TENSION DE FONCTIONNEMENT : 90 à 139 VCA ARRÊT DÛ À UNE SURTENSION : 140 VCA nominal MODES DE PROTECTION CONTRE LES SURTENSIONS : ligne à neutre, aucune fuite vers la mise à la terre TENSION DE CONTRAINTE DES POINTES DE SURTENSIONS : 188 VCA de crête à 3000 Ampères TEMPS DE RÉACTION : 1 nanoseconde COURANT DE SURCHARGE MAXIMAL : 6500 Ampères ATTÉNUATION DU BRUIT : 30 dB à 2 kHz, 40 dB à 10 kHz, 50 dB à 20 kHz, 70 dB à 100 kHz DIMENSIONS : 1,75 po (H) x 19 po (L) x 10,5 po (P) POIDS : 13 lb (6 kg) CONSOMMATION : 8 Was

convenance prise de courant prise de bnc lampe bnc lampe commutateur électrique banque A d’isolement de sortie à C.A. espacé permettre l’utilisation de transformateurs banque B d’isolement de sortie à C.A. banque haute capacité en courant d’isolement de sortie à C.A. 10 pi 3/14 AWG de cable électrique commutateur électrique voltmètre numérique conduit voltmètre ajuster bouton (maintenez-le enfoncé pour sélectionner la luminosité) chargeur usb16