AEG SW 600 - Onduleur électrique

SW 600 - Onduleur électrique AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SW 600 AEG au format PDF.

📄 88 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice AEG SW 600 - page 31
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Onduleur électrique (transformateur de tension)
Marque AEG
Modèle SW 600
Puissance de sortie continue 600 W
Puissance de sortie de crête 1200 W (0,1 s)
Tension d'entrée nominale 12 V DC
Tension de sortie 230 V AC / 50 Hz
Forme d'onde Onde sinusoïdale pure
Dimensions (L x P x H) 378 x 180 x 85 mm
Poids 2,72 kg
Protection surtension 15,5 V ±0,5 V (arrêt automatique)
Protection sous-tension (batterie faible) 10 V ±0,5 V (arrêt automatique)
Protection surcharge 660 W ±40 W (arrêt automatique)
Protection surchauffe ~68 °C (arrêt automatique)
Protection court-circuit Arrêt automatique
Fusible 2 x 60 A
Sortie USB 5 V DC / max. 500 mA (USB 2.0)
Prises 230 V 1 prise Schuko
Module de commande à distance Inclus avec affichage et LED
Lieux de montage prévus Voitures, camions, caravanes, bateaux
Température ambiante 0 °C à 30 °C
Nettoyage Chiffon légèrement humide, pas de produits abrasifs
Mise au rebut Ne pas jeter avec les déchets ménagers, recyclage via points de collecte

FOIRE AUX QUESTIONS - SW 600 AEG

Quelle est la puissance maximale que peut délivrer l'AEG SW 600 ?
La puissance de sortie continue est de 600 W, avec une puissance de crête de 1200 W pendant 0,1 seconde.
Puis-je connecter l'onduleur directement à la batterie de ma voiture ?
Oui, mais uniquement sur une batterie 12 V DC. Utilisez les câbles fournis avec cosses plates rondes et respectez la polarité : rouge au positif (+), noir au négatif (-). Il est recommandé de faire appel à un technicien qualifié pour le raccordement.
Que faire si l'onduleur ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord la tension de la batterie : elle doit être supérieure à 10 V. Si elle est inférieure, rechargez ou remplacez la batterie. Assurez-vous également que la puissance totale des appareils connectés ne dépasse pas 600 W.
L'onduleur émet une alarme sonore et la LED rouge s'allume, que signifie cela ?
Cela indique une protection activée. L'affichage peut montrer un code : HiVi (surtension), LoVi (sous-tension), ShCt (court-circuit) ou OvHt (surcharge/surchauffe). L'appareil s'éteint automatiquement ; corrigez la cause puis redémarrez.
Puis-je utiliser des appareils avec moteur électrique sur cet onduleur ?
Oui, mais attention : les moteurs électriques (perceuses, réfrigérateurs) demandent une puissance de démarrage supérieure à leur puissance nominale. Assurez-vous que la puissance de crête de l'onduleur (1200 W) est suffisante pour le démarrage.
L'onduleur peut-il être utilisé avec une télévision ?
Oui, mais des interférences peuvent apparaître (image neigeuse, bourdonnement). Éloignez l'onduleur de la télévision, utilisez un câble d'antenne blindé et vérifiez les paramètres d'antenne. Si le problème persiste, l'appareil connecté peut ne pas être compatible avec l'onde sinusoïdale modifiée sur certains modèles ; le SW 600 produit une onde sinusoïdale pure, ce qui réduit les interférences.
Comment nettoyer et entretenir l'onduleur ?
Débranchez toujours l'onduleur avant nettoyage. Utilisez un chiffon légèrement humide, sans produits abrasifs. Vérifiez que les orifices d'aération ne sont pas obstrués par la poussière. Stockez dans un endroit sec, à l'abri de la lumière directe du soleil et des sources de chaleur.
Puis-je réparer l'onduleur moi-même ?
Non. Toute ouverture non autorisée annule la garantie. Les réparations doivent être effectuées par un électricien qualifié ou un atelier spécialisé.
Que faire si l'onduleur surchauffe et s'éteint ?
L'onduleur s'éteint automatiquement si la température interne dépasse 68 °C. Laissez-le refroidir en dessous de 35 °C, puis appuyez environ 1 seconde sur le bouton On/Off pour le redémarrer. Assurez-vous que l'appareil est bien ventilé et non couvert.
Comment éliminer l'onduleur en fin de vie ?
Ne le jetez pas avec les déchets ménagers. Conformément à la directive européenne 2002/96/EC, déposez-le dans un point de collecte pour appareils électriques et électroniques usagés afin d'assurer un recyclage respectueux de l'environnement.

Questions des utilisateurs sur SW 600 AEG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Onduleur électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SW 600 - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SW 600 de la marque AEG.

MODE D'EMPLOI SW 600 AEG

Veuillez dire les presentes instructions avant toute utilisation de l'appareil et suivre les conseils mentionnés ici.

IT-Pagina45

Utilisation conforme 33

Contenu de l'emballage 33

Données techniques 33

Données techniques spécifiques (onde sinusoidale modifiée) 34

Données techniques spécifiques (onde sinusoidale pure) 34

Sources de courant pouvant etre raccordees 34

Appareils pouvant etre raccordes 34

Lieux de montage prévus 35

Sécurité 35

Charakteristiques techniques 37

Apercu du produit 38

Technologie. 39

Montage & Raccordement 39

Preparation. 39

Montage transformateur 40

Montage module de commande à distance 40

Raccordement a une source d'alimentation 40

Raccordement a une batterie de voiture 40

Utilisation 41

Dépannage 42

Nettoyage, Entretien et Régparation 43

Service. 43

Mise au rebut 43

INTRODUCTION

Explication des symboles et mots d'ajretissements qui sont utilisés dans la presente notice d'explication et/ou sur l'appareil :

AEG SW 600 - INTRODUCTION - 1

Lorsque you utilisez l'appareil, veillez you conformer à la presente notice d'utilisation.

AEG SW 600 - INTRODUCTION - 2

Risque d'accident et danger de mort pour les enfants!

AEG SW 600 - INTRODUCTION - 3

Veuillez respecter les consignes de mise en garde et de sécurité !

AEG SW 600 - INTRODUCTION - 4

Utiliser l'appareil uniquement dans des endroits protégés des intempérières !

AEG SW 600 - INTRODUCTION - 5

Jetez l'emballage et l'appareil de maniere à préserver l'environnement!

Symbole / mot d'advertissementConsequences possibles en cas de non-observation
△Danger !Danger de mort direct ou risque de blessures graves.
△Avertissement !Blessures graves probables danger de mort
△Prudence !Blessures légères à moyennes
Attention ! Risque dedégâts matériels.

Remarque:

Le terme « apparéil » est aussi utilisé pour le transformateur de tension dans cette notice d'utilisation.

La presente notice d'utilisation est valable pour les produits suivants:

Transformateur de tension ST 500
Transformateur de tension ST 800
Transformateur de tension ST 1200
Transformateur de tension sinusoidal SW 600
Transformateur de tension sinusoidal SW 1000
Transformateur de tension sinusoidal SW 1500
Transformateur de tension sinusoidal SW 2000

Utilisation conforme

Le transformateur de tension est prévu pour la transformation de la tension continue 12 V en tension

alternative 230V / 50Hz et/ou

tension continue de 5 V/max. 500 mA (USB 2.0).

Le transformateur de tension est uniquement destiné à un montage fixe.

Cet apparéil n'est pas conscience pour être utilisé par des enfants ou des personnes à capacités mentales réduites ou manquant d'expérience et/ou de connaissances. Les enfants devraient être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l' apparéil.

L'appareil n'est pas prévu pour une utilisation commerciale.

Toute autre utilisation ou modification de l'appareil est considérée comme non conforme à sa destination et presente des risques sérieux. Le fabricant ne peut être tenu responsable pour des dommages resultant d'une'utilisation non conforme.

Contenu de l'emballage

Contrôlez le volume de livraison immédiatement après le déballage. Contrôlez l'appareil et les pieces pour dépister tout endommagement. Ne mettez pas un appareil endommagé en marche.

Transformateur de tension avec raccordement 12V
Module de commande à distance
2 cables avec oeillets/pinces
Notice d'utilisation

Fournissez tous les documents aux autres utilisateurs!

Données techniques

Tension d'entrée nominale 12 V DC / 50 Hz
Tension de sortie 230 V
Forme des ondes Onde sinusoidale
Température ambiente 0°C - 30°C
Protection surtension15,5 V ±0,5 V
Protection sous-tension10 V ±0,5 V
Protection surchauffe±68 °C
Gamme de tensions d'entrée 10 - 15 VDC
Arrêt de batterie faible10 V DC ±0,5 V

Données techniques spécifiques (onde sinusoidale modifiée)

Modèle ST 500 ST 800 ST 1200
Article numéro 97115 97116 97117
Puisance de sortie continue 500 W800 W 1200 W
Puisance de sortie de crete (0,1 sec.)1000 W 1600 W2400 W
Dimensions en mm 240 x 180 x 85308 x 180 x 85 378 x 180x 85
Poids 1,50 kg 2,17 kg 2,70 kg
Protection contre la surcharge550 W ±40 W880 W ±60 W1320W ±100 W
Fusible 2x 30 A 3x 30 A 4x 40 A

Données techniques spécifiques (onde sinusoidale pure)

Modèle SW 600 SW1000 SW1500 SW2000 SW
Article numéro97120971219712297123
Puisance de sortie continue600 W1000 W1500 W2000 W
Puisance de sortie de crête (0,1 sec.)1200 W 2000 W3000 W4000 W
Dimensions en mm378 x 180 x 85400 x 180 x 85408 x 180 x 85530 x 2600 x 85
Poids2,72 kg3,30 kg4,65 kg6,60 kg
Protection contre la surcharge660 W ±40 W1100 W ±100 W1650 W ±120 W2200 W ±100 W
Fusible2x 60 A4x 40 A6x 30 A8x 30 A

Sources de courant pouvant être raccordées

Le transformateur de tension est conçu pour un raccordement à une source de tension de 12 V continu. Celle-ci doit avoir une capacité suffisante pour la puissance du récepteur connecté au transformateur.

Pour calculer la capacité nécessaire, il est possible de diviser la charge du recepteur par la tension :

Exemple:Charge de récepteur 180 W:12 V=15 A

Il est interdit et contraire à la destination d'usage d'effectuer un raccordement à des sources de tension ayant une tension de sortie différente de 12V en courant continu.

Appareils pouvant être raccordés

AutoriséInterdit
Appareils standards externes e.g.■ ST 500 (97115) ' 500 W■ ST 800 (97116) ' 800 W■ ST 1200 (97117) ' 1200 W■ SW 600 (97120) ' 600 W■ SW 1000 (97121) ' 1000 W■ SW 1500 (97122) ' 1500W■ SW 2000 (97123) ' 2000 WAppareils externes produitant de la chaleur, e.g.■ ST 500 (97115) > 500 W■ ST 800 (97116) > 800 W■ ST 1200 (97117) > 1200 W■ SW 600 (97120) > 600 W■ SW 1000 (97121) > 1000 W■ SW 1500 (97122) > 1500 W■ SW 2000 (97123) > 2000 W
(voir également « Données techniques »).(voir également « Données techniques »).

Indication pour art. 97115, 97116, 97117
Le transformateur de tension fournit une tension sinusoidale modifiée. Avant utilisation, veiliez vérifier si le terminal à exploiter est adapté à cet usage afin d'éviter des dommages conséquents (voir aussi « Technologie »).

Lieux de montage prévus

Le transformateur de tension est prévu pour être installé dans les :

Vitures et camions
cavanes
bateaux

N'installez pas le transformateur de tension :

pres d'une source de chaleur (chauffage, contact direct avec les rayons du soleil), de matériaux inflammables, un compartment pour piles ou une batterie de démarreur,
ans un endroit humide ou dans un endroit susceptible de receivevoir des gouttes d'eau ou de I'eau par eclaboussure,

dans un environnement soumis au risque d'explosion.

SECURITE

Consignes générales de sécurité

Veuillez dire toutes les consignes de sécurité et les instructions. Le non respect des consignes de sécurité et des instructions peut provoquer un choc électricque, des brûlures et/ou des blessures graves. Conservez toutes les consignes de sécurité et les instructions afin de pouvoir les consulter ultérieurement.

AEG SW 600 - Consignes générales de sécurité - 1

Danger!

AEG SW 600 - Danger! - 1

Risque d'accident et danger de mort pour les enfants ! Risque d'étouffement et d'étranglement ! Maintenez l'appareil hors de portée des enfants. Les enfants ne peuvent pas reconnaître les risques liés à la machine !

AEG SW 600 - Danger! - 2

Risque pour la vie! Des cables endommages peuvent déclencher un choc électrique mortel. Ne plus utiliser les cables endommages.

Le fabricant n'est pas responsable des dommages causés par :

un branchement et / ou un fonctionnement non conformes.
Intervention d'une force extérieure, les dégradations de l'appareil et/ou des pieces de l'appareil causées par des influences mécaniques ou une surcharge.
Toutype de modificationdeI'appareil.
L'utilisation de l'appareil à des fins non décrites dans la presente notice d'utilisation.
les dommages consecutifs causés par une utilisation non conforme et/ou incorrecte et/ou par des batteries defectueuses.
Lhumidite et/ou une aeration insuffisante.
L'ouverture non autorisée de(APpeareil. Cela conduit a l'annulation de la garantie.

Le non-respect des instructions ci-dessous est susceptible d'entrainer une électrocution, un incendie et de graves blessures. Conserver ce manuel dans un endroit où toute personne utilisant cet appeareil peut y avoir facilement accès.

N'utilisez jamais le cable pour porter ou tirer l'appareil.
Tenerle cableelectrique parson connecteur pourle defaire de la prise du secteur.Lcablepeutetreendommagé.
Si les cables doivent être acheminés le long de meubles aux rebords pointus, utiliser des tubes ou des gains de protection afin d'éviter d'endommager les cables.
Ne pas mettre les cables principaux de 23 0V et les cables CC 12 /24 V dans le meme tube ou la meme gaine de protection.
N'utilisez pas un apparéil défectueux. Les dommages de l' apparéil ou du cable augmentent le risque de chocolélectrique.
Disposer les cables electriques de façon à ne pas les endommager et à ce que personne ne se prenne les pieds dedans.
Les travaux d'entretien et de réparation doivent être effectués par des électriciens.

Assurez-vous que l'appareil est toujours rangé dans un endroit sur. N'exposez pas l'appareil à la pluie ou à des conditions humides. Veillez à empêcher que de l'eau ou d'autres liquides ne soient renversés sur l'appareil. Le risque de chic électrique augmente si de l'eau pénétre dans un appareil électrique.
Assurez-vous que les prises et les cables ne sont pas humides. Ne raccordez jamais l'appareil au réseau électrique si vous avez les mains humides ou mouillées.
Ne connectez l'apareil au 230 V que par le biais d'une fiche de secteur autorisé.
Toujours utilise les prises avec protection pour brancher les apparciels aux prises murales.
N'essayez pas de démonter l'appareil ou de le réparer. Faites immédiatement réparer ou remplacer un apparéil défectieux par un atelier spécialisé.
Ne recouvre pas l'appareil, car il pourrait alors être endommagé s'il était soumis à une température trop important.
Arretez immediatement d'utiliser l'appareil si de la fumee est visible ou que vous sentez une odeur inhabituelle.

AEG SW 600 - Danger! - 3

Risque de brûlure!

Maintenez eloignes les cables de l'appareil du volant, de la boite de vitesse et des pédales d'accelération et de frein. Installez l'appareil de manière à ce qu'il ne vous gène pas lors de l'utilisation du vehicule.

Introduisez pas d'objet dans les orifices d'aération.
Respectez aussi les notices d'utilisation des apparéils raccordés.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Le transformateur est equipé de fonctionnalités techniques pour sa protection/ét celle des appareils externes raccordés.

Charactéristiques Affichage LED AlarmeacoustiqueDescription
Protection contre la surtensionMessage LED « HiVi » apparait le LED rouge s'allumesonneSi la tension d'entrée monte au-dessus de 15,5 V ±0,5 V, le transformateur de tension s'arrête. Le transformateur de tension se remet en marche lorsque la tension d'entrée a atteint la tension nominale à nouveau.
Protection contre les basses tensions (protection de la batterie du vehicule)Message LED « LoVi » apparait le LED rouge s'allumesonneBaisse la tension d'entrée à moins de 10,5 V ±0,5 V. Lorsque la tension d'entrée atteint à nouveau le niveau de tension nominale, le transformateur se pallume automatiquement.
Protection contre les courts-circuitsMessage LED « ShCt » apparait le LED rouge s'allumesonneMise hors tension automatique.
Protection contre la surchauffeMessage LED « OvHt » apparait le LED rouge s'allumesonneSi la température interne dépasse env. 68 degrés, l'appareil s'éteint automatique. Si la température baisse en-dessous de 35 oC, appuyez env. 1 sec. sur le bouton On/Off (9, 19) pour pallumer l'appareil.
ÜberlastungsschutzMessage LED « OvHt » apparait le LED rouge s'allumesonneApparil s'éteint automatique.

APERÇU DU PRODUIT

AEG SW 600 - APERÇU DU PRODUIT - 1

AEG SW 600 - APERÇU DU PRODUIT - 2
art. num.
97115
97116
97120

AEG SW 600 - APERÇU DU PRODUIT - 3

AEG SW 600 - APERÇU DU PRODUIT - 4

  1. Raccordement noir (-)
  2. Raccordement rouge (+)
  3. Rails de montage
  4. Connexion d'une borne de mise à la terre
  5. Protection de ventilateur
  6. Prise schuko
  7. LED Power, vert
  8. LED Panne, rouge
  9. Bouton On/Off
  10. Connexion USB

  11. Connexion module de commande a distance

  12. Câble noir avec borne (-)
  13. Câble rouge avec borne (+)
  14. Câble noir avec cosses plates rondes (-)
  15. Câble rouge avec cosses plates rondes (+)
  16. Module de commande à distance
  17. Écran
  18. LED Panne, rouge (Module de commande à distance)
  19. Bouton On/Off (Module de commande à distance)
  20. LED Power, vert (Module de commande à distance)

TECHNOLOGIE

Attention!

Avant d'utiliser le transformateur, vérifie quelles caractéristiques le terminal à opérer possède afin d'éviter des dom-mages consécutifs.

Il existe des transformateur avec une onde sinusoidale pure et une onde modifiée.

Modèle Article numéro pour brancher(examples)
Onde sinusoidale modifiéeQT 500QT 800QT 1200711571167117
Onde sinusoidale pure9W 6009W 10009W 15009W 20007120712171227123

MONTAGE & RACCORDEMENT

Preparation

Attention!

Avont de brancher l'inverseur electrique, youe nevez vérifier les branchements de la batterie du vehicule.

Si le pole " + " de la batterie est relié au chassin, vous ne devez pas utiliser l'inverseur électrique sur ce vehicule.

N'utilisez que les cables livres avec cosses plates rondes pour le raccordement au courant continu 12 V (e.g. batterie de vehicule). Si les cables livres sont trop court, vous pouvez aussi utiliser des cables en cuivre isolés achetés dans un commerce spécialisé.

le cable doit etre le plus court possible. Le diametre de cable approprié doit etre choisi en fonction de la longueur du cable entre le transformateur de tension et la source d'énergie. En cas de doute ou de question, veuillez vous adresser à un revendeur spécialisé.

Montage transformateur

Installez le transformateur de tension en utilisant les vis appropriées (ne font pas partie du contente delivraison) :

sur un emplacement stable et plan,
sur une surface propre, sèche et non inflammable,
dans un endroit bien aéré.

Vérifiez alors que les orifices d'airation ne sont pas recouverts.

Montage module de commande à distance

Montez le module de commande à distance à un endroit sur et accessible en utilisant des vis adaptées (non fournies).

Déroulez entiement le cable du module de commande à distance (14) et insérez la fiche dans la prise (11).

Raccordement à une source d'alimentation

Prudence!

Quant au raccordement des cables au système électrique de votre voiture, nous vous recommendons fortement de faire appel à un technicien qualifié. Les voitures modernes possèdent des tableaux électriques extrémement complexes. Effectuer de tels raccordements peut se révêler dangereux pour une personne non qualifiée. Tout mauvais raccordement peut endommager votre voiture et vousmettre en danger, ainsi que les autres personnes à proximité de vous.

Après le branchement, l'appareil peut émettre un signal sonore d'alarme. Ceci est normal.

Raccordement à une batterie de voiture

Avertissement!

Risque de court-circuit! Respectez toujours la polarité. Evitez tout court-circuit des pôles de batterie.

  1. Devissez les vis de raccordement rouges et noires au dos de l'appareils.
  2. Positionnez le cable rouge avec les cosses plates rondes (15) et les rondelles sur le raccordement rouge (2) et vissez les avec la vis de raccordement rouge.
  3. Positionnez le cable noir avec les cosses plates rondes (14) et les rondelles sur le raccordement noir (1) et vissez les avec la vis de raccordement noir.
  4. Avec l'oeillet/la pince (13, 15), branche le cable rouge au pole positif de la batterie (marque « P » ou « + »).
  5. Branchez le cable noir au pôle négatif de la batterie (marque « N » ou « - ») avec l'oeillet/le cable (12, 14).

Avertissement!

Il existe un risque de décharge électrique en cas de défaut de l'appareil si la prise de terre n'est pas branchée.

  1. Avec un cable adapté (non fourni), connectez la borne de terre (4) avec le système de prise de terre disponible (par ex. carroserie du vehicule ou, en cas d'utilisation stationnaire, aux rails de liaison equipotentielle ou au pic de terre).

UTILISATION

Attention!

Certains apparèils externes, tout particulièrement les radios et/ou les équipements audio et rechargeables sont susceptibles d'endommager l'inseur électrique et/ou l'appareil externe branché. Vérifier que l'appareil externe branché à l'inseur électrique ne „bourdonne" pas, ne surchauffe pas ou ne chauffe pas de façon excessive après les premières minutes d'utilisation. Dans ce cas, débranchez immédiatement l'appareil externe ainsi que tous les câbles qui y sont reliés.

Vouv pouvez utiliser les deux prises de courant 230 V (6) et la prise USB (10) en même temps. La puissance nominale totale pour les deux appareils externes branchés sur les prises 230 V et sur la prise USB ne doit pas dépasser la puissance nominale du transformateur (voir « Données techniques »).

Remarque:

puissance electrique d'un apparéil externe est indiquée sur l'étiquette des caractéristiques techniques se trouvant sur ledit apparéil. Les apparéils externes équipés de moteurs electriques (perceuses, scies electriques, réfrigerateurs) demandent une puissance supérieure au démarrage à celle qui est indiquée sur l'étiquette.
Si la puissance electrique est donnée en « Ampères», multipliesé simplement la valeur A par 230 pour obtenir l'équivalent en Watts. Exemple: 0,4A × 230 = 92 Watts
N'oubliez pas que la batterie du vehicule se decharge lorsque ce dernier n'est pas utilisé.

Allumer/eteindre le transformateur

Appuyez sur le bouton On/Off (9 ou 19). Lorsque la LED verte s'allume (7, 20), le transformateur est pré à l'utilisation. L'écran affiche alternatively « 0 » et la valeur de la « tension d'entrée »

Remarque: Le transformateur ne peut etre etint a partir du module de commande a distance que s'il a ete allumé a partir de celui-ci.

Prise sortie 230 V

Utilisez seulement des appareils externes équipés de prises avec protection ou cosses à fourche européennes.

  1. Allumez le transformateur de tension.
  2. Reliez la prise d'un appeareil externe avec une des prises 230V (6) du transformateur de tension.

Sortie USB 2.0

  1. Allumez le transformateur de tension.
  2. Branchez la fiche d'un appareil USB externe dans la connexion USB (10).

La sortie USB de cet inverseur électrique fournit un courant continu de 5V destiné à alimenter les péripériques USB externes (lampes, ventilateurs, radios.

Remarque:

sortie USB de l'inverseur electrique n'est pas conque pour transférer des données.
Ne pas brancher de memory sticks, de lecteurs MP3 3 ou tout autre péripérisque de stockage identique.

DéPANNAGE

Dès que la LED (8, 18) émet une lumière rouge, une panne est détectée. Afin d'eviter tout dommages, l'appareil s'éteint (voir aussi « données techniques »).

Problème Causes possibles Solutions
L'unité ne fonctionne pas. La tension dela batterie est inférieur à 10 V.Remplacez ou chargez la batterie.
La puissance électrique requise de l'apparil connecté est trop élevé.Retirez l'appareil externe. Les besoin maximaux en énergie ne doivent pas dépasser la puissance nominale du transformateur.
Le fonctionnement de l'unité a été interrompu par un de ses systèmes de protection.Voir le chapitre approprié (caractéristiques techniques).
L'alarme de basse tension est tous jours activée.La tension ou la puissance n'est pas suffisante pour alimenter le transformateur.Vérifiez les raccordements et vérifie que le problème n'est pas lié aux cables (sales ou endommages) ou des broches.
Basse tension de sortie. La tension d'entrée est trop basse-protection contre les basses tensions.Eteignez immédiatement le transformateur.
Vérifiez les raccordements, puis rechargez la batterie.
Si la tension est supérieure à 11 V, redémarrez le transformateur.
Polarité, raccordement de la protection, contre les courts-circuits.Eteignez immédiatement le transformateur. Déconnectez tous les appareils externes. Vérifiez les raccordements, les cables et les appareils externes. Ajustez si nécessaire.
La puissance nominale dépasse la puissance nominale max. - protection contre la surcharge.Limitez la puissance totale des appareils branchés à la puissance nominale max.
Fonctionnement TV et / ou système audio et / ou appareils Neige image instable Bourdonnement, silementInterférences TV.Posez l'inverseur électrique aussi loin que possible de la télévision. Vérifiez les paramètres et branche-ments d'antenne. Posez l'antenne à distance de l'inverseur électrique. Utilisez un cable d'antenne blindé. L'onde sinusoidale modifiée de l'inverseur électrique ne parlient pas à être suffisamment filtrée par l'apparil externe branché. Débranche immédi-atement tous les appareils. La seule solution est d'utiliser un appareil plus moderne, un appareil externe dont la puissance est supérieur et disposant des capacités de filtre nécessaires.

NETTOYAGE, ENTRETIEN ET RÉPARATION

Toujours debrancher l'inverseur electrique de I'appareil externe qui y est relié et de la prise 12 V avant tout nettoyage ou toute réparation.

Vérifier qu'aucune saleté ni poussière n'obstrue les orifices d'aération.
Nettoyez l'inverseur electrique avec un chiffon légèrement humide. Ne pas utiliser d'ustensiles abrasifs.
Entreprser l'inverseur electrique dans en endroit sec.
Ne pas entreposer à la lumière directe du soleil, à proximé de radiateurs ou d'autres sources de chaleur; conserver à l'abri des interpérières.

Service

Si après avoir lu soigneusement le present mode d'emploi vous avez encore des questions concernant la mise en service ou l'utilisation ou si un problème venait à se produit contre toute attente, veuilles prendre contact avec un commerce spécialisé.

Mise au rebut

L'emballage est composé de matériaux respectueux de l'environnement que vous pourrez éliminer dans les points de recyclages locaux prévus à cet effet.

AEG SW 600 - Mise au rebut - 1

Ne jetez pas les apparéils électriques avec vos déchets menagers!

Conformément à la directive européen 2002 / 96 / EC relative aux apparciels électriques et électroniques usages et à sa transposition dans le droit national, vous devez effectuer le tri sélectif des apparciels et les apporter dans des points de collecte spécialisés qui assureront leur recyclage dans le respect de l'environnement. Pour connaître les lieux où vous pouze déposer vos ancients apparciels électriques pour leur mise au rebut, adressez-vous à votre mairie ou à votre administration locale.

Les images peuvent différer légarement du produit. Nous nous réservons le droit d'y apporter des modifications dans l'intérêt du progrès technique. Décoration non comprise

SOMMARIO

Introduzione 46

Uso conforme 47

Fornitura. 47

Dati Tecnici. 47

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AEG

Modèle : SW 600

Catégorie : Onduleur électrique