QUIGG

GTSPM03 - Moulin à sel/poivre QUIGG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GTSPM03 QUIGG au format PDF.

📄 52 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 7 questions 🖨️ Imprimer
Notice QUIGG GTSPM03 - page 2
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Nederlands NL
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : QUIGG

Modèle : GTSPM03

Catégorie : Moulin à sel/poivre

Caractéristiques techniques Moulin à sel/poivre QUIGG GTSPM03, design ergonomique, matériaux durables.
Capacité Capacité de remplissage adaptée pour une utilisation quotidienne.
Utilisation Facilité d'utilisation avec un mécanisme de broyage réglable pour ajuster la finesse.
Maintenance Nettoyage facile avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau.
Sécurité Utiliser uniquement pour les aliments, tenir hors de portée des enfants.
Informations générales Idéal pour les cuisines modernes, compatible avec divers types de sel et poivre.

FOIRE AUX QUESTIONS - GTSPM03 QUIGG

Comment remplir le moulin à sel/poivre QUIGG GTSPM03 ?
Pour remplir votre moulin, retirez le couvercle supérieur en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Ajoutez du sel ou des grains de poivre dans le réservoir, puis replacez le couvercle.
Comment régler la mouture du moulin à sel/poivre QUIGG GTSPM03 ?
Le moulin dispose d'un réglage de mouture. Tournez le bouton situé à la base du moulin dans le sens des aiguilles d'une montre pour une mouture plus fine et dans le sens inverse pour une mouture plus grossière.
Le moulin à sel/poivre QUIGG GTSPM03 ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez d'abord que le réservoir est rempli. Si le moulin est rempli et ne fonctionne toujours pas, assurez-vous que les piles sont installées correctement ou remplacez-les si nécessaire.
Comment nettoyer le moulin à sel/poivre QUIGG GTSPM03 ?
Pour nettoyer le moulin, retirez le réservoir et essuyez-le avec un chiffon humide. Ne plongez pas le moulin dans l'eau. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour le moulin à sel/poivre QUIGG GTSPM03 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client de QUIGG ou dans les magasins spécialisés en accessoires de cuisine.
Le moulin à sel/poivre QUIGG GTSPM03 est-il garanti ?
Oui, le produit est généralement couvert par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication. Conservez votre reçu pour toute réclamation.
Puis-je utiliser d'autres types de sel ou de poivre dans le moulin QUIGG GTSPM03 ?
Il est recommandé d'utiliser du sel sec et des grains de poivre adaptés à un moulin. Évitez l'utilisation de sels humides ou de mélanges contenant des ingrédients ajoutés.

Téléchargez la notice de votre Moulin à sel/poivre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GTSPM03 - QUIGG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GTSPM03 de la marque QUIGG.

MODE D'EMPLOI GTSPM03 QUIGG

  • Bediening Utilisation Bedienung AA41/13 A GT-SPM-03 Moulin électrique à sel et poivre Elektrische zout- / pepermolen Elektrische Salz- / Pfeffermühle Druckbuch Salzpfeffermuehle BEL.book Seite 1 Montag, 27. Mai 2013 10:17 102 Informations à propos des piles Les fabricants indiquent une date d’expiration sur leurs piles. En certains cas, cette date est indiquée sur les piles mêmes, et en d’autres cas sur l’emballage. Sommaire Sel et poivre p. 3
  • Composants et commande p. 4
  • Sécurité p. 5
  • Insérer / remplacer les piles . 7 Remplir de sel et poivre p. 8
  • Utilisation p. 10
  • Réglages p. 11
  • Nettoyage p. 11
  • Erreurs + dépannage p. 12
  • Caractéristiques techniques 12 Déclaration de conformité p. 13
  • Mise au rebut p. 13
  • Service après-vente Druckbuch Salzpfeffermuehle BEL.book Seite 2 Montag, 27. Mai 2013 10:17 103 p. 14

Sel En 2003 il y avait plus de 14 millions de tonnes de sel produites en Allema- gne, ce qui fait de ce pays le premier fabricant de sel en Europe. Le sel, composé de 98 % de chlorure de sodium pro- vient surtout de la mer et des mines de sel. Le sel marin contient en- core des minéraux et oligo- éléments. Il peut avoir une teinte rosâtre, due aux al- gues. Les températures élevées risquent de dé- truire ces substances ; de ce fait, le se ne convient pas pour cuisiner. Utilisez- le donc plutôt pour saler les mets déjà préparés. Poivre Le poivre, l’épice le plus fréquemment utilisé au monde est, entre autres, produit en Inde, Malaisie, Sri Lanka, Brésil et China. Le poivre noir est plus fort que le poivre blanc. Le poivre n’est pas seule- ment connu pour son goût ‚poivré’, il est également utilisé depuis l’Antiquité comme médicament. Le poivre est un digestif, sti- mule l’appétit, élimine les microbes et réduit la fièvre. En règle générale, on utili- sera le poivre blanc avec des aliments clairs et le poivre noir avec des ali- ments sombres. Sel et poivre Druckbuch Salzpfeffermuehle BEL.book Seite 3 Montag, 27. Mai 2013 10:17 104 Contenu de l’emballage Moulin électrique à sel et poivre Mode d’emploi avec garantie Composants et commande

Composants et commande: Lisez attentivement les infor- mations suivantes et conser- vez cette notice d’utilisation pour une utilisation future. Joignez cette notice d’utilisa- tion quand vous transmettez cet article à une autre per- sonne. Utilisation conforme Ce moulin convient pour moudre sel et poivre et ne peut pas servir pour des ap- plications professionnelles. Risque pour enfants Les piles peuvent repré- senter un danger mortel si elles sont avalées. Conservez donc le moulin et les piles hors de la por- tée des enfants. 1 Interrupteur marche/ arrêt 2 Capot de boîtier (pro- tection du moteur et du logement de la pile + anneau en matière plastique) 3 Réservoir à sel ou poivre 4 Conducteur de lumière (caché) 5 Conducteur à lumière 6 Capuchon 7 Roue de réglage (gros- sier/fin) 8 Lampe Sécurité Druckbuch Salzpfeffermuehle BEL.book Seite 5 Montag, 27. Mai 2013 10:17 106 Consultez immédiate- ment un médecin quand une pile a été avalée. Gardez le matériel d’em- ballage hors de la portée des enfants. Risque d’as- phyxie quand ce matériel est avalé. Risque de blessures Il est interdit de recharger les piles, de les réactiver d’une autre manière, de les désassembler, jeter au feu ou court-circuiter. Evitez un contact avec la peau, les yeux et les mu- queuses. Rincez la peau entrée en contact avec l’acide des piles avec abondamment d’eau et consultez immédiatement un médecin. Attention - dommages matériels N’immergez pas le moulin ou les composants dans de l’eau ou un autre li- quide. Sortez les piles usées du moulin, sortez-les égale- ment si vous ne comptez pas utiliser le moulin pen- dant un certain temps. Vous éviterez ainsi des dommages dus à écoule- ment. Evitez les conditions ex- trêmes pour les piles, par exemple en les posant sur un radiateur ou en les ex- posants aux rayons de so- leil. Risque d’écoulement ac- cru! Druckbuch Salzpfeffermuehle BEL.book Seite 6 Montag, 27. Mai 2013 10:17 107

Si cela est nécessaire, nettoyez les contacts des piles et de l'appareil avant la mise en place de ces dernières. Remplacez toujours toutes les piles. N’utilisez pas des piles de types ou marques différents ou à capacités différentes. N’utilisez le moulin qu s’il est rempli de sel ou poivre. Ne modifiez pas cet appa- reil. Confiez les répara- tions à un atelier spécia- lisé et observez les condi- tions de garantie. N’utilisez pas de produits de nettoyage chimiques agressifs ou abrasifs, ni des éponges en acier, etc. Ils risquent d’endommager la surface.

1. Tenez le récipient de la

2. Tournez le capot du boî-

tier avec l'autre main dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la butée. Le marquage sur le capot du boîtier du doit être aligné sur le symbole du verrou ouvert.

3. Enlevez le capot du boî-

tier en le tirant vers le haut.

4. Enlevez l'anneau en plas-

tique en le tirant vers le haut. Insérer / remplacer les piles Druckbuch Salzpfeffermuehle BEL.book Seite 7 Montag, 27. Mai 2013 10:17 108

5. Sortez les piles usées.

Tenez compte des consignes d’évacuation, voir 13.

6. Insérez les quatre piles

(voir les spécifications techniques à propos du type) comme sur l’image sur le fond. Observez la polarité (+/-).

7. Glissez l'anneau en plas-

tique par dessus le loge- ment de la pile.

8. Posez le capot du boîtier

à nouveau (le marquage ▼ doit être aligné sur le symbole du verrou) et tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à la butée. Le marquage ▼sur le capot du boîtier du doit être aligné sur le sym- bole du verrou ou- vert.

1. Tenez le récipient de la

2. Tenez le capot du boîtier

avec l'autre main dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la butée. Remplir de sel et poivre Druckbuch Salzpfeffermuehle BEL.book Seite 8 Montag, 27. Mai 2013 10:17 109

Le marquage sur le capot du boîtier du doit être aligné sur le symbole du verrou ouvert.

3. Enlevez le capot du boî-

tier en le tirant vers le haut.

4. Tournez le moteur avec le

logement de la pile dans le sens des aiguilles d'une montre. Le marquage ▼ doit être aligné sur le symbole du ver- rou.

5. Enlevez le réservoir en le

6. Remplissez à 80 % maxi-

mum de cristaux de sel ou poivre.

7. Enfichez le moteur avec

le logement de la pile sur le récipient de la masse à broyer et tournez le mo- teur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à la butée. Le marquage ▼ doit être aligné sur le cercle.

8. Enfichez à nouveau le ca-

pot du boîtier et tournez dans le sens des aiguilles Flèche = contacts Druckbuch Salzpfeffermuehle BEL.book Seite 9 Montag, 27. Mai 2013 10:17 1010 d'une montre jusqu'à la butée. Le marquage ▼ doit être aligné sur le symbole du ver- rou Le moulin est verrouillé et prêt à l’emploi. Information : Veuillez noter que les contacts de récipient de la masse à broyer et du moteur doivent être superposés lors de l'assemblage pour que l'éclairage fonctionne. ATTENTION N’utilisez le moulin qu s’il est rempli de sel ou poivre. Le moulin a l’avantage de moudre le sel ou poivre seu- lement quand vous en avez besoin. Le produit garde ain- si son arôme.

sus des aliments et ap- puyez sur l’interrupteur marche/arrêt. Le moulin et l’éclairage sont activés quand vous actionnez l’interrupteur.

3. Remettez le capuchon en

place après l’utilisation. Information : Quand le moulin est bloqué, c’est parce qu’il est bouché. Secouez légèrement le mou- lin, tournez-le à l’envers et activez-le brièvement. Utilisation Druckbuch Salzpfeffermuehle BEL.book Seite 10 Montag, 27. Mai 2013 10:17 1011

2. Tournez le moulin à l’en-

vers et activez-le briève- ment pour dégager le bouchon.

3. Tournez la roue de ré-

glage au centre de la broyeuse (voir flèche) dans le sens correspon- dant. Moudre grossièrement - tourner dans le sens + Moudre finement - tourner dans le sens - Information : En tournant la roue de ré- glage jusqu'à la butée dans le sens - vous pouvez fermer la broyeuse complètement. N’appuyez alors pas sur l’interrupteur marche/ar- rêt, car vous risquez d’abi- mer la broyeuse après peu de temps. ATTENTION N’immergez pas le moulin ou les compo- sants dans de l’eau ou un autre liquide. Essuyez le moulin à poivre avec un chiffon moelleux légèrement humidifié. Réglages Nettoyage Druckbuch Salzpfeffermuehle BEL.book Seite 11 Montag, 27. Mai 2013 10:17 1012 Pas de fonction. - Piles épuisées? - Piles insérées correcte- ment? Le moulin fonctionne mais le sel ou poivre ne sort pas. - Enlevé le capuchon? - Roue de réglage tour- née jusqu’à la butée? L’éclairage ne fonctionne pas. - Avez-vous mal assem- blé le moulin à poivre ? Vérifiez si les contacts du récipient de la masse à broyer et du moteur sont alignés correctement. Information : Vous ne pouvez pas rempla- cer la lampe. Modèle : moulin électrique à sel et poivre GT-SPM-03 Piles : 4x LR6 (AA)/ 1,5 V / 500-510 mA (non fournies) Nous faisons en perma- nence des efforts pour per- fectionner et améliorer nos produits, et de ce fait, des modifications techniques ou du design ne sont pas exclues. Erreurs + dépannage Caractéristiques techniques Druckbuch Salzpfeffermuehle BEL.book Seite 12 Montag, 27. Mai 2013 10:17 1013

La conformité de ce produit avec les normes légales est garantie. Vous trouverez la déclaration de conformité sur Internet sous www.gt-support.de. Triez les déchets quand vous jetez l'emballage. L'appareil ne peut pas être éliminé avec les déchets ména- gers. Si vous ne pouvez plus utili- ser cet appareil, vous devez sortir la pile et vous adresser à l'organisation d'élimination de déchets locale à propos de mesures adéquates. Les piles et accus ne peu- vent pas être jetés avec les déchets ménagers. Chaque consomma- teur est obligé par la loi de déposer les piles et accus usés auprès un des points de collecte de la commune ou de son quar- tier. Cela permet de recycler les piles et accus dans le respect de l'environnement. Les piles et accus contenant des subs- tances nocives sont caractérisés par ces icônes et les symboles chimiques suivants (Cd pour cadmium, Hg pour mercure, Pb pour plomb). Déclaration de conformité Mise au rebut

1. Au cas où l'appareil

devait présenter un dys- fonctionnement malgré les processus de fabrica- tion et de contrôle très élaborés, nous vous prions de vous adresser à notre hotline du service aprèsvente.

2. Pour toutes les questions

et commandes de pièces de rechange, veuillez vous adresser par télé- phone à notre centre de service après-vente.

3. Notre garantie corres-

pond aux dispositions légales spécifiques des pay d'achat (selon justifi- catif / facture ou bon de livraison). Les endommagements dûs à l'usure habituelle, la surcharge ou l'utilisation non conforme sont exclus de la garantie. Dans le cas d'une réclamation veuillez contacter notre hotline de service après-vente au préalable par téléphone. Là, on est bien disposé à vous renseigner sur la suite du procédé. Conditions de la Garantie Druckbuch Salzpfeffermuehle BEL.book Seite 16 Montag, 27. Mai 2013 10:17 10S'il vous plaît, n'envoyez pas votre article sans appel ! Veuillez conserver le bon de caisse comme justificatif d'achat. Cette garantie ne couvre pas les dommages dûs à un accident, une utilisation non conforme et à la force majeure. Pour le cas de garantie, veuillez vous adresser à notre hotline de service après-vente: La garantie devient nulle en cas d'interventions sur l'appareil effectuées des personnes non compétentes. Si vous devez envoyer votre produit défectueux au service aprèsvente (veuillez contacter le hotline avant), veillez à emballer le produit correctement. Nous n'endossons aucune responsabilité pour les dommages produit lors du transport. Globaltronics Service Center c/o teknihall Benelux bvba Brusselstraat 33 2321 Meer België Hotline: 03 707 14 49 Fax: 03 605 50 43 Mail: gt-support@teknihall.be Druckbuch Salzpfeffermuehle BEL.book Seite 17 Montag, 27. Mai 2013 10:17 10Het door u gekochte product werd met de grootste zorg en onder voortdurende productiebewaking gefabri- ceerd. De garantietermijn bedraagt 3 jaar en begint op de dag van aankoop.

LEG BIJ HET APPARAAT. Article / Apparaat : Moulin électrique à sel et poivre Elektrische zout- / pepermolen Carte de Garantie Garantiebewijs Indications de dom- mages / Omschrijving van de storing: Acheté chez / Verkocht door ALDI-filiaal: Druckbuch Salzpfeffermuehle BEL.book Seite 20 Montag, 27. Mai 2013 10:17 10Acheteur / Koper Nom / Naam: Rue / Straat: Code postal, lieu / Postcode/plaats: Téléphone avec préfixe / Telefoon met kengetal: Signature / Handtekening van de koper: E46118 AA41/13 A Druckbuch Salzpfeffermuehle BEL.book Seite 21 Montag, 27. Mai 2013 10:17 10Service après-vente / Servicebedrijf: Garantie 3 ans à compter de la date d'achat. En cas d'une demande de garantie, l'appareil défectu- eux doit être accompagné de la carte de garantie et du bon de caisse. Les cartes de garantie expédiées ultérieu- rement ne sont pas prises en compte. Globaltronics Service Center c/o teknihall Benelux bvba Brusselstraat 33 2321 Meer België Hotline: 03 707 14 49 Fax: 03 605 50 43 Mail: gt-support@teknihall.be Druckbuch Salzpfeffermuehle BEL.book Seite 22 Montag, 27. Mai 2013 10:17 10Druckbuch Salzpfeffermuehle BEL.book Seite 23 Montag, 27. Mai 2013 10:17 10