PKM 192i - Autoradio PEEKTON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PKM 192i PEEKTON au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Autoradio PEEKTON PKM 192i, compatible avec les formats audio MP3/WMA, puissance de sortie 4x50W, écran LCD rétroéclairé, entrée USB et AUX. |
|---|---|
| Utilisation | Installation facile dans la plupart des véhicules, interface utilisateur intuitive, prise en charge des commandes au volant. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les connexions et les câbles, nettoyage de l'écran avec un chiffon doux, mise à jour du firmware si disponible. |
| Sécurité | Éviter l'utilisation excessive du volume pour prévenir les dommages auditifs, ne pas laisser l'autoradio en marche sans surveillance. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, assistance technique disponible, compatibilité avec la plupart des systèmes audio de voiture. |
FOIRE AUX QUESTIONS - PKM 192i PEEKTON
Questions des utilisateurs sur PKM 192i PEEKTON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PKM 192i - PEEKTON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PKM 192i de la marque PEEKTON.
MODE D'EMPLOI PKM 192i PEEKTON
ATTENTION: Informations relatives à votre sécurité............02
Informations importantes. 03
Mentions legales. 03
Premiereutilisation. 04-07
Installation de l'appareil 04
Manipulation de la façade 05
Information sur le RDS. 06
Connexion de l'appareil. 07
Utilisation. 08-20
Fonctions des touches. 08
Fonctions de l'appareil. 09-12
Fonctionnement de la radio. 13-15
Fonctionnement du lecteur USB. 16-17
Fonctionnement avec une carte SD. 18
Fonctionnement avec un IPOD. 19-20
Service après-vente 21
Spécifications 22
Guide de dépannage 22

1.1 ATTENTION: Informations relatives à votre sécurité
Avertissement: Pour éviter tout risque d'endommagement, de court-circuit ou d'incendie, ne pas ouvrir l'appareil. Pour éviter un risque d'incendie, ne pas exposer l'appareil à une source d'humidité.
ATTENTION
Afin de limiter les risques, ne demontez pas le capot de l'appareil. Si vous rencontres un problème, adressez-vous à une personne qualifiée.
VEUILLEZ DECONNECTER VOTRE APPAREIL DANS LES CAS SUIVANTS :
Ne reparez pas l'appareil vous meme. Ouvrir l'appareil peut etre dangereux.
Dans un des cas suivants, débranchez votre apparéil et faîtes appel à une personne qualifiée.
A. Un objet étranger ou un liquide a pénétré à l'intérieur de l'appareil.
B. L'appareil a ete exposé à la pluie ou à l'humidité.
C. L'appareil ne semble pas fonctionner correctement.
D. L'appareil est tombé ou le coffret a eté endommagé.
E. Les performances de l'appareil ont ete modifiées.
IMPORTANT
- N'utilisez pas de solvents ou de produits corrosifs pour nettoyer I'appareil.
Utiliser uniquement les accessoires fournis avec l'appareil.
Faire attention lors du transport de l'appareil.
Nos produits sont régulierement mis à jour à chaque développement technique.
Ainsi, il peut exister des différences entre ce manuel et le produit.
1.2 Informations importantes
Félicitations pour avoir acheté ce produit. Nous sommes sûrs que vous serez pleinement satisfaits de cet apparéil. Prenez le temps de dire ce mode d'emploi de façon à utiliser l'appareil au moins de ses possibilités. Conservez soigneusement ce mode d'emploi pour être en mesure de vous y référer chaque fois que cela sera nécessaire.

Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective).
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas été traité avec les déchets menagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et Electroniques. En s'assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine. Le recyclage des materiaux aidera à conserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez consulter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.

Veuillez dire le manuel d'utilisation dans son intégralité avant toute installation et prendre en compte les averisations de sécurité et vous conformer strictement.

Veillez à ce qu'aucun objet ou liquide ne pénétre à l'intérieur de l'appareil par les orifices de ventilation.
Tout changement ou modification non expressement autorisé par une partie responsable pour cet apparéil annule les droits de l'utilisateur à utiliser cet apparéil.
1.3 Mentions légales

Par la presente, ESM déclare que le modele PKM 192 i est conforme à la directive 2004/108/EC et aux standards de tests EN55013:2001+A1:2003+A2:2006 et EN55020:2007.

Les produits PEEKTON sont tous fabriqués selon les normes RoHs depuis le 1er juillet 2006.

La société ESM est membre fondateur de la société ECOLOGIC afin de collecter selectivement, puis traiter les Dechets des Equipements Electriques et Electroniques menagers (DEEE) en fin de vie.
2
Premièreutilisation
2.1 Installation de l'appareil
MONTAGE - AL'AVANT (EMPLACEMENT DIN)
Après avoir inséré le support dans le tableau de bord, Sélectionnez les fixations appropriées et tordez-les vers l'intérieur pour lesmettre en place.

Insérez les doigts dans la fente sur le devant du cadre et retirez-le.
Insérez les leviers fournis avec l'appareil dans les fentes sur les deux côtes.
L'appareil peut etre installed ou retire du tableau de bord.

2.2 Manipulation de la façon
Detacher la façade
- Appuyez sur la touche OPEN pour abaisser la façon de l'autoradio.
- Poussez la façade horizontally ment vers la droite d'une main tout en tenant l'appareil avec l'autre main.
- Tirez sur la façade.


Replacer la façade
- Placez la facade en bas a droite de l'autoradio.
- Placez la facade en bas a gauche de l'autoradio et appuyez.
- Vous pouvez alors refermer la façon sur l'autoradio.

2
Premièreutilisation
2.3 Information sur le RDS
Voici un descripitif des principaux services RDS proposés:
- L'affichage du nom de la station: Dès que l'on est accordé sur une station RDS, l'affichage de la fréquence est remplaced par le nom de la station sur un maximum de huit caractères (par exemple, la station Autoroute Info affiche 'AUTOROUT').
- Le changement de fréquence: Une fois accordé sur une station RDS, l'autoradio ne perd pas la station même quand le vehicule se déplace.
L'information routière: Lorsque qu'une station accordée diffuse un bulletin d'information routière pendant la lecture d'une carte SD, d'un lecteur MP3 ou d'une clé USB, l'autoradio arrêté momentanément la musique pour laisser place à l'information routière.
La plupart des autoradios RDS proposent la fonction EON. C'est un service qui permet d'entendre les informations routières même si l'on écoute une autre station de radio. Par exemple, sur les autoroutes on peut entendre des bulletins d'information sur la circulation routière tout en écoutant une station de Radio France. En effet, Autoroute Info a signé un accord avec le groupe Radio France qui accepte une coupure de ses programmes lors d'un bulletin urgent. Ce principe est valable avec les stations suivantes de Radio France :
France Musique, France Culture, France Inter, France Info et les radio locales France Bleu.
Le RDS en pratique: Pour l'affichage du nom de la station il n'y a rien à faire, l'autoradio gère cela automatiquement.
Pour le changement de fréquence (passage d'un émetteur à un autre), il faut utiliser la touche AF afin d'activer ou non ce service. D'une manière générale, il est préféable de laisser cette fonction activée en permanence. Sur l'afficheur de l'autoradio un petit symbole AF s'allume pour préciser que la fonction AF est activée.
-
Si l'usage écoute de la musique sur sa carte SD, son baladeur MP3 ou sa clé USB, elle est momentanément mise en pause.
-
Si l'usage écoute une station de radio liée à celle qui émet le info routière, l'autoradio bascule sur l'info routière puis se recale sur la station précédente à la fin du bulletin.
La fonction EON permet de gerer cela automatiquement. La touche TA permet d'activer ou non cette fonction. Un indicateur lumineux est alors affiché sur I'écran.
Le PI (ou Program Identification Code).
C'est un code intégré au RDS. Il permet d'identifier la radio en précisant le pays de l'émetteur la couverture géographique et un code d'identification unique.
2
Premièreutilisation
2.4 Connexion de l'appareil

3
Utilisation
3.1 Fonctions des touches

SIVON
- POWER: Touche MARCHE/ARRET
- BND/ID3: Touche de changement de bande / affichage ID3-TAG
- MOD/MUT: Sélection de la source de lecture / Touche Muet
- Bouton du volume / Touche de selection
- AF: Touche de fréquence alternative
- TA: Touche_infos traffic
- OPEN: Touche d'éjection de la façade
- Touches numériques ou de préselection radio / Fonctions de lecture
- : Recherche radio / Sélection des pistes
- Touche F/PS
- PTY/CLK: Touche de type de programme / Affichage de l'heure
- AUX: Prise entree auxiliaire en stereo
- Afficheur LCD
- Prise USB

3.2 Fonctions de l'appareil
Mise en MARCHE/ARRET de I'appareil

Appuyez sur la touche POWER pour allumer l'appareil. Appuyez de nouveau sur cette touche pour I'eteindre.

Appuyez plusieurs fois sur la touche MOD/MUT pour afficher et seLECTIONner les différentes sources de lecture (AUX, USB, SD, RADIO).
Fonction Loudness

Appuyez sur le bouton du volume plusieurs fois jusqu'à ce que l'affichage indique "LOUD ON" ou "LOUD OFF". Tournez le bouton du volume pour activer (LOUD ON) ou désactiver (LOUD OFF) la fonction du loudness.

3.2 Fonctions de l'appareil (suite)
Volume

Tournez le bouton du volume pour ajuster le niveau du volume. Tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le volume ou dans le sens inverse pour le diminuer.
Basses
Appuyez sur le bouton du volume à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique "BAS". Tournez ensuite le bouton du volume pour régler les basses.
Aigus
Appuyez sur le bouton du volume à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique "TRE". Tournez ensuite le bouton du volume pour régler les aigus.
Balance
Appuyez sur le bouton du volume à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique "BAL". Tournez ensuite le bouton du volume pour régler la balance entre les haut-parleurs gauche et droit. Lorsque "L-R" apparait à l'écran, cela indique que la balance est à 0.
Fader
Appuyez sur le bouton du volume à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique "FAD". Tournez ensuite le bouton du volume pour ajuster le fader entre les haut-parleurs avant et arrriere. Lorsque "F-R" apparait à l'écran, cela indique que le fader est à 0.
3.2 Fonctions de l'appareil (suite)
Préroglages de l'équaliser
Appuyez sur le bouton du volume jusqu'à ce que l'affichage indique "EQ". Tournez ensuite le bouton du volume pour selectionner un effet sonore. Les différents préroglages de l'équaliser sont OFF-FLAT-CLASS-POP-ROCK
Fonction bip
Appuyez sur le bouton du volume à plusieurs reprises jusqu'à ce que "BEEP OFF" ou "BEEP ON" s'affiche à l'écran. Tournez ensuite le bouton du volume pour activer (BEEP ON) ou désactiver (BEEP OFF) le bip sonore des touches.
Fonction Muet
Appuyez sur la touche "MOD/MUT" pour activer la fonction muet. Appuyez à nouveau pour la désactiver.
Entree auxiliaire
La prise d'entrée auxiliaire est située sur la façon avant. Elle permet de brancher tout apparéil audio externe (walkman, disc man, lecteur Mp3...) sur cet autoradio. Appuyez sur la touche MOD/MUT pour sélectionner la source auxiliaire AUX. Utilisez le bouton du volume pour ajuster le son.
Sortie RCA
La prise de sortie RCA est située à l'arrière de l'autoradio. (Voir schéma de câblage en page 7). Cette sortie sert à brancher un amplificateur, un équaliseur, ou d'autres éléments audio nécessitant la connexion à un préamplificateur. (Rouge = Droite, Blanc = Gauche). Veuillez vous reférer au manuel du constructeur pour savoir comment utiliser votre appareil audio.


Préglage du volume

Appuyez sur le bouton du volume et maintenez-le enforcé pendant 2 secondes jusqu'à ce que "TA ALARM/TA SEEK" s'affiche. Puis appuyez sur le bouton du volume à plusieurs reprises pour faire afficher "P-VOL".
Tournez le bouton du volume pour définir le niveau de volume par défaut. Ce sera le niveau du volume lorsque vous allumerez l'appareil.

Horloge
En mode radio ou USB, maintenez enforcé la touche PTY/CLK pour faire afficher l'heure.
Maintenez à nouveau enforcé cette touche pour faire clignoter l'heure puis utilisez les touches « « pour régler l'heure et les minutes.

3.3 Fonctionnement de la radio
Sélection d'une bande radio

Appuyez sur la touche BND/ID3 à tout moment pour sélectionner une bande FM
Cet apparéil est doté de trois bandes FM (FM1, FM2 et FM3).
Chacune des trois bandes peut<memoriser jusqu'à six stations, soit un total de 18 présections.
Recherche des fréquences radio

En mode radio, appuyez sur les touches « ou « pour rechercher automatique une station de radio.
Maintenez enforcé les touches "«"ou "»" jusqu'à ce que 'MANUAL' s'affiche, puis appuyez sur les touches "«" ou "»" pour régler manuellement la fréquence.
Contrôle de la réception en mode Mono / Stéréo

En mode radio, appuyez sur le bouton du volume plusieurs fois jusqu'à ce que "MONO" ou "STEREO" s'affiche. Tournez ensuite le bouton du volume pour selectionner le mode de réception souhaïte.
3
Utilisation
3.3 Fonctionnement de la radio (suite)
Mémorisation des stations

En mode radio, appuyez longuement sur l'une des touches numériques de 1 à 6 pour memoriser une station de radio. Puis utilisez ces touches pour retrouver une station de radio rapidement. Vous pouvez memoriser 6 stations de radio sur chaque bande FM. Cela vous permet d'obtenir jusqu'à 18 preselections en totalité.
Mémorisation automatique / Balayage des préseLECTIONs
SIVONFR

A. Balayage et mémorisation automatique: En mode radio, appuyez sur la touche F/PS pendant 3 secondes. Le récepteur recherche et mémorise les stations automatiquement sur les 3 bandes FM.
B. Balayage des stations méorisées: Appuyez une fois sur la touche F/PS pour lancer un balayage des chaînes méorisées sur les 3 bandes FM.
AF-FREQUENCYALTERNATIVE

La fonction AF permet à l'autoradio de suivre la même station de radio quelque soit son lieu d'émission. (Uniquement si la station de radio possède plusieurs émetteurs).
- Appuyez sur la touche AF pour activer la recherche AF.
- Le témoin AF s'affiche sur l'écran lorsque la fonction AF est activée.



Appuyez sur la touche TA pour activer la réception des bulletins d'information routières émises.
Appuyez sur le bouton du volume pendant 2 secondes pour selectionner le mode TA SEEK ou TA ALARM. Avec avoir fait votrechoix, laissez l'appareil inactif pour que ce mode s'active automatiquement.
-
En mode TA SEEK, l'appareil recherche les programmes d'information sur le traffic lorsque vous avez appuyé sur TA.
-
En mode TA ALARM, vous âtes informé par un signal sonore.
PTY-TYPEDEPROGRAMME

La fonction PTY permet de rechercher une station diffusant un type de programme particulier. Appuyez sur la touche PTY pour afficher le type de programme en cours. Appuyez sur les touches numériques 1-6 pour selectionner les types de programme disponibles. Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 3 secondes, l'autoradio recherche la station de radio par rapport au type PTY selectionné.
MASK DPI/MASK ALL
Appuyez sur le bouton du volume longuement pour faire afficher "TASEEK/TA ALARM" puis appuyez de nouveau plusieurs fois sur ce même bouton pour faire apparaitre "MASK DPI" ou "MASK ALL". Tournez le bouton du volume pour selectionner le mode souhaite. En mode MASK DPI, l'appareil cache les radios qui possedent un PI différent; c'est le mode par défaut. En mode MASK ALL, l'appareil cache les radios qui possèdent un PI différent et un faible signal RDS.
RETUNE S/L
Cette fonction sert à régler la durée initiale de la recherche automatique en TA. Maintenez enforcé le bouton du volume pour faire apparaitre "TA SEEK" puis appuyez à nouveau plusieurs fois sur ce même bouton jusqu'à ce que "RETUNE_S" s'affiche. Tournez le bouton du volume pour sélectionner "RETUNE_S" ou "RETUNE_L". Le réglage par défaut est "RETUNE_S".
3.4 Fonctionnement du lecteur USB (suite)

Lecture/ pause
Appuyez sur la touche 1/II pour dire oumettre en pause un fichier.
Lorsque le périhérique USB est inséré pour la première fois, la lecture démarre automatiquement sur la première piste.
En cas de redémarrage, c'est le fichier audio précédemment lu qui est lancé.
Introduction
En appuyant sur la touche 2/INT, chaque fichier audio stocké sur le périphérique USB sera lu pendant 10 secondes. Appuyez à nouveau sur cette touche pour arreter la fonction d'introduction.
Répartition
Appuyez sur la touche 3/RPT pour repeter la lecture d'un fichier audio. Appuyez à nouveau sur cette touche pour arrêté la lecture en mode de répetition.
Aléatoire
Appuyez sur la touche 4/RDM pour lancer la lecture aléatoire des fichiers. Appuyez à nouveau sur cette touche pour arrêté la lecture en mode aléatoire.

3.4 Fonctionnement du lecteur USB
Lecture de MP3 via I'USB

Insérez la clé USB dans le port USB. Les fichiers MP3 contenus dans la clé USB sont lus automatiquement. Si vous clé USB ne contientaucin fichier MP3, "NO FILE"s'affichent à l'écran.
Mode lecture
Le mode USB peut être sélectionné en appuyant sur la touche MOD/MUT.
"USB PLAY" indique que l'appareil est en mode de lecture USB.
Recherche de piste / dossier
-
Appuyez une fois sur la touche pour selectionner la piste suivante ou sur la touche pour selectionner la piste precedente.
-
Pendant la lecture d'un fichier, maintenez enforcé la touche pour avancer rapidement ou sur la touche pour reculer rapidement.
-
Appuyez une fois sur la touche F/PS. Le numero de la piste clignote à l'écran. Tournez le bouton du volume pour sélectionner le numero de la piste puis appuyez sur le bouton du volume pour confirmer la sélection et démarrer la lecture. Remarque: Cette fonction permet de sélectionner un fisier que dans un repertoire. Dans le cas où vous ave plusieurs repertoires, veuillez d'abord sélectionner le repertoire.
-
Appuyez sur la touche 6/ pour sélectionner le repertoire suivant ou sur la touche 5/ - pour sélectionner le repertoire precedent.
ID3TAG
Cet autoradio permet d'afficher des informations contenues dans un fichier audio.
Appuyez sur la touche BND/ID3 pour permetter entre l'affichage du numero de la piste et du temps de lecture ou l'affichage des informations contenues dans un fichier audio (auteur, titre, album, date, piste etc ...).
Remarque: L'affichage des informations n'est possible que si des métadonnées sont enregistrés dans le fjichier.

3.5 Fonctionnement avec une carte SD
Pour acceder au lecteur de carte SD, enlevez d'abord la façade de l'autoradio. (Voir section 2.2 Manipulation de la façade, en page 5).



Les fonctions de lecture avec une carte SD sont identiques qu'vec une clé USB. (Voir section 3.4 Fonctionnement du lecteur USB, en pages 16-17).

3.6 Fonctionnement avec un IPOD
ConnectezVoteIPOD
Connectez vous IPod à l'aide du cable pour IPod fourni.
Le connecteur IPOD doit être branchée à votre IPOD, les autres extrémités doivent être branchées à l'entrée USB (14) et à l'entrée jack (12) de l'autoradio.


3.6 Fonctionnement avec un IPOD (suite)

Lecture/pause
Une fois le cable branché, la lecture démarre automatiquement. Pendant la lecture, appuyez sur la touche 1/II de la façon pourmettre en pause ou pour reprendre la lecture.
Mode repétition
Appuyez une fois sur la touche 3/RPT pour démarrer le mode de répétition d'une seule piste; « RPT ONE » s'affiche sur l'écran.
Appuyez de nouveau sur cette touche pour faire répéter toutes les pistes; «RPT ALL» s'affiche sur l'écran.
Pour arreter le mode de répétition, appuyez une troisième fois sur cette touche; «RPT OFF» s'affiche sur l'écran.
Lecture aléatoire
Appuyez sur la touche RDM pour démarrer le mode de lecture aléatoire; "RDM SONG" apparait sur l'écran, indiquant que les titres sont lors aléatoirement.
Appuyez de nouveau sur cette touche; «RDM ALBUM» apparait sur l'écran, indiquant que les albums sont lors aléatoirement.
Pour annulier le mode de lecture aléatoire, appuyez une troisième fois sur cette touche; "RDM OFF" s'affiche sur l'écran.
Recherche de piste/ dossier
Lors de la lecture avec un IPOD, appuyez sur la touche F/PS pour lancer la recherche. "PLAY LIST" apparait sur l'écran. Tournez le bouton du volume pour faire défiler les catégories selon l'ordre suivant:
LISTE DE LECTURE-ARTISTES-ALBUMS-GENRES-CHANSONS-COMPOSITEUR
Appuyez ensuite sur le bouton du volume pour selectionner la catégorie.
Tournez le bouton du volume une nouvelle fois pour selectionner le titre désiré dans chaque catégorie. Puis appuyez toujours sur cette même touche pour démarrer la lecture de toutes les pistes apparanten à la catégorie sélectionnée.
Le fonctionnement de l'IPOD sur cet autoradio est identique par rapport à son utilisation normal. Veuillez vous reférer au guide d'utilisation de votre IPOD pour plus de renseignements.
ASSISTANCE: 0820.03.03.03*
Votre apparéil est garanti 1 an pieces et main d'oeuvre. Toute immobilisation dans un centre SAV excédant 7 jours, entraine automatiquement une prolongation de la garantie pour une durée égale à cette période d'immobilisation.
Pour tout renseignement concernant le service après-vente, veuillage contacter vous revendeur.
Pour toute question liée à l'utilisation de l'appareil, contactez notre hotline au 0820.03.03.03 (*)
Lors de l'envoi de votre produit dans un centre agréé (contactez votre revendeur pour connaître l'adresse de votre centre), nous vous prions de joindre la copie de votre facture d'achat ou du ticket de caisse et d'écrire dessus la nature de la panne constatée. Notre garantie exclut toute défectuosity due à une utilisation anormale, les dégats matériels, la reprise de toute intervention effectuee par un tiers non autorisé par PEEKTON ainsi que :
Les tentatives de réparation effectuées par une station technique non agrée.
L'absence du numero de série ou de preuve d'achat.
Les incidents entrainés par l'emploi de consommables ou d'accessoires non conformes aux specifications PEEKTON.
Toutes opérations qui incombent à l'utilisateur, lesquilles sont décrites dans le manuel d'utilisation.
Une alimentation électrique non conforme aux spécifications d'installation et d'environnement.
Les accidents ou catastrophes y compris les incendies, degats des eaux, foudre et tremblements de terre.
Les pièces d'usure normale dites consommables : Piles, accus etc...
Le remplacement de pieces cosmétiques ou de pieces dues à la dépréciation ou à déformation anormale d'un produit.
Les accessoires égarés ou manquants.
Lorsqu'un produit est utilisé à titre professionnel.
Lors d'une mise à jour d'un firmware non agrée par PEEKTON France.
NE TENTEZ PAS DE REPARER L'UNITE VOUS-MEME.
IMPORTANT: En cas de return de votre produit, veuillez conserver une preuve d'expédition de votre produit.
Pour connaître les conditions SAV, merci de bien pouvoir contacter votre revendeur.
(*) Du Lundi au Vendredi de 9h30 à 12h30 et de 14h à 18h (0,15 €/mn)
Site Internet: www.peekton.com
Informations : info@peekton.com
5
Spécifications
5.1 Spécifications techniques
GENERALITES
Puisssance de fonctionnement. 12 Volts DC, Prise de masse négative
Câblage de sortie... Conçu pour l'utilisation de quatre haut-parleurs uniquement
Sortie ligne RCA. sorties de bas niveau - 1V
Impédance de sortie. 4 à 8 Ohms
Fusibles. 10 amp
Dimensions. 182mm (L) x 55mm (H) x 135mm(P)
Poids. 0,760 Kg
TUNER FM
Gamméd'accord. 87.5-108MHz Sensibilité FM. 12dBu
Séparation stéreo @ 1 Khz. .35dB
5.2 Guide de dépannage
| PROBLEMES | CAUSE / SOLUTION |
| Pas d'alimentation | Vérifiez et assurez-vous que les fusibles ne sont pas hors service. |
| Des erreurs s'affichent à l'écran ou aucune fonction n'est accessible. | Débranchez puis re-branchez votre autoradio. |
| Pas de réception radio | Vérifiez le branchement de l'antenne, assurez vous que l'antenne est complètement étendue et qu'elle n'est pas endommagée. |
| Le témoin stéreo clignote | Le signal de réception est trop faible. Réglez la fréquence plus précisément. |
Déclaration de conformité avec la Directive Européenne RoHs
Nom de la marque: PEEKTON
Modèle: PKM 192i
En 2006, PEEKTON a évalué les substances chimiques contenues dans les composants et les matériaux utilisés dans l'ensemble de ses produits et identifiées celles qui sont limitées par la directive RoHS de l'Union Européenne, à savoir le mercure, le plomb, le cadmium, le chrome hexavalent, les PBB et les PBDE.
PEEKTON a réussi à ne plus utiliser ces substances dans presque tous ses produits, hormis les applications qui se situent en dessous des valeurs de concentration maximes spécifiées dans la directive, et celles qui sont exemplées ou susceptibles d'être exemplées de la directive RoHS.
Depuis le 1er juillet 2006, PEEKTON satisfait aux exigences de la directive RoHS selon laquelle tout produit mis sur le marché européen depuis cette date ne doit pas contenir ces 6 substances réglementées (sauf exemptions).
Pour vérifier la conformité de l'ensemble de sa chaîne d'approvisionnement avec la directive RoHS, PEEKTON a mis en place un programme de gestion de chaîne d'approvisionnement qui inspecte les systèmes de gestion environnementale de ses fournisseurs, mettant l'accent en particulier sur la gestion des 6 matières réglementées depuis 2005, et sensibilisant continuèlement les fournisseurs via différents audits environnementaux.
La directive RoHS ne précise pas comment les entreprises peuvent démontré leur conformité RoHS, mais l'entente commune dans l'industrie se fonde sur la présumption de conformité et d'auto-declaration. Selon cette entente, aucune documentation sur la conformité RoHS n'est nécessaire lorsque les entreprises mettent leurs produits sur le marché européen, tandis que celles-ci seront tenues de fournir des documents sur leur politique de conformité RoHS et sa mise en application lorsque les organisations de surveillance du marché des États membres de l'Union Européenne le réclameront. PEEKTON a conservé tous les dossiers sur la conformité RoHS de chaque composant et matériel dans une base de données électronique afin d'être prêt à répondre à de telles demandes.
Notice Facile