Da Vinci Chronograph 3764 - Montre IWC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Da Vinci Chronograph 3764 IWC au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Chronographe automatique, mouvement IWC 79320, 44 mm de diamètre, boîtier en acier inoxydable, verre saphir anti-reflet. |
|---|---|
| Utilisation | Montre de luxe pour un usage quotidien, idéale pour les occasions formelles et les activités sportives. |
| Maintenance et réparation | Entretien recommandé tous les 3 à 5 ans, vérification de l'étanchéité, nettoyage régulier du bracelet. |
| Sécurité | Résistance à l'eau jusqu'à 30 mètres, manipulation délicate des fonctions chronographe pour éviter les dommages. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, disponibilité de pièces de rechange, possibilité de personnalisation du bracelet. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Da Vinci Chronograph 3764 IWC
Questions des utilisateurs sur Da Vinci Chronograph 3764 IWC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Montre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Da Vinci Chronograph 3764 - IWC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Da Vinci Chronograph 3764 de la marque IWC.
MODE D'EMPLOI Da Vinci Chronograph 3764 IWC
Bienvenue dans le cercle restreint de ceux qui, à dire vrai, attendent un peu plus de leur montre que la précision. Le plaisir qu'une montre peut procurer excède sa simple fonction première de donner l'heure exacte. C'est l'admiration à l'égard d'une idée fascinante. De l'alliance de la précision et de l'imagination. Du temps et de l'intemporality. Des limites et de l'infini. Des lois auxquelles le monde entier se refère, et du goût, personnel par définition. C'est pourquoi, depuis 1868, nous consacrons un peu plus de temps à des montres qui ne doivent pas seulement être d'une précision absolue, mais aussi exprimer à chaque instant la fascination qui émane de prouessesartisanales d'exception, à travers des innovations de nature technique, matérielie ou formelle, même si celles-ci résident dans des détails infimes qui, peut-être, ne sont même pas visibles. Vous possédez aujourd'hui un bel exemple de cette tradition IwC. Nous tenons à vous en féliciter cordialement, tout en formant nos meilleur vœux pour ces nombreuses heures en compagnie de votre montre qu'il est peut-être impossible de déscrire avec davantage de précision – qu'ici.
La Direction IWC
Les raffinements techniques de la Da Vinci Chronographe
Votre montre IWC vous indique l'heure en heures, minutes et secondes ainsi que la date. À l'aide du chronographé flyback intégré, vous pouvez chronométrer des temps en secondes, en minutes et en heures. Les temps chronométrés peuvent être additionnels. Le mouvement mécanique à remontage automatique possède 40 pierres (rubis synthétiques) et a une réserve de marche d'environ 68 heures après remontage complet. Vote Da Vinci Chronographé est protégée par un verre saphir bombé sur une seule face, d'un degré 9 selon l'échelle de durété de Mohs. Vote montre est étanche 3 bar. Afin que cette montre exceptionnelle replissse à la perfection ses futurs offices, nous vous recommandons de respecter scrupuleusement les quelques instructions importantes de ce mode d'emploi.

1 Aiguille des heures
2 Aiguille des minutes
3Petite seconde
4 Affichage de la date
5 Trotteuse du chronographer
6 Compteur de minutes
7 Compteur d'heures
8 Couronne visée
9 Poussoir start-stop
10 Poussoir de remise à zéro et de fonction flyback
Les fonctions de la couronne

X Position normale (couronne vissee)
0 Position de remontage
1 Reglage de la date
2 Reglage de l'heure
La position normale
Cette montre possède une couronne visée. Ce dispositif (position normale, position X) empêche de dérégler involontairement l'heure ou la date et, de surcroît, il assure une protection du boîtier contre les infiltrations d'eau. Pour libérer la couronne, il faut la tourner vers la gauche, ce qui la met automatiquement en position 0, la position de remontage. Vous revissez la couronne en exerçant une pression pour la ramener en position X tout en la tournant vers la droite, ce qui la verrouille.
La position de remontage
Dans la position de remontage (position 0), vous pouze aussi remonter manuellement le mouvement automatique. Quelques tours de la couron ne suffisent à actionner le mouvement. Toutefois, nous recommendons d'effectuer environ 40 tours de la couronne afin d'obtenir un remontage complet assurant une précision maximale et une réserve de marche d'environ 68 heures, même si vous ne portez pas votre montre.
Le réglage de la date
Si le mois compte moins de 31 jours, vous devez avancer manuellement la date au premier jour du mois suivant. Tirez la couronne en position 1. En la tournant à droite, vous pouvez maintainant régler la date (correction rapide). Ne procédez jamais à cette correction entre 20 heures et 2 heures du matin car, durant cette période, le mouvement fait avancer automatiquement la date.
Le réglage de l'heure
Tirez la couronne en position 2. Cette opération arrête le mouvement. Pour un réglage à la seconde après, il est préférible d'arrêtier le mouvement lorsque la petite seconde se trouve sur 60. Vous pouze maintainant régler l'heure en faisant tourner la couronne et positionner l'aiguille des minutes exactement au-dessus du trait des minutes. Pour lancer la petite seconde, pressez de nouveau la couronne en position 0. Lors du réglage de l'heure, veuilles tenir compte du changement de date qui in tervient à chaque fois à minuit (24 heures). Si ce changement est déjà intervenu à midi (12 heures), vous devez avancer les aiguilles de 12 heures.
Le bon réglage de votre montre
Pour régler correctement votre montre, veuilles procéder comme suit:
- Déverrouille la couronne en la tournant vers la gauche.
- Remontez le mouvement jusqu'au remontage complet (environ 40 tours de la couronne).
- Tirez la couronne en position 1.
- En tournant la couronne à droite, l'affichage de la date avance gradual - lement. Réglez la date du jour précédent.
- Tirez la couronne en position 2. Cette opération arrête le mouvement. Pour un réglage à la seconde après, il est préféable d'arrêté le mouvement lorsque la petite seconde se trouve sur 60.
- Tournez ensuite les aiguilles en avant jusqu'à ce que l'affichage de la date commute à la date du jour. Les aiguilles sont maintainant arrêtées entre 0 et 1 heures du matin.
- Procedez maintainant au réglage précis de l'heure en tournant les aiguilles en avant; si le réglage se fait l'après-midi, les aiguilles doivent être avancées au-delà de 12 heures (midi).
- Pour faire repartir le mouvement, presse la couronne en position 0.
- Enforcez maintainant la couronne en position X et verrouillez-la en la tournant simultanément à droite.
Important: dans les positions 0, 1 et 2, la montre est certes étanche, mais la couronne doit toujours être revissee (position X) avant toute utilisation normale.
La lecture de l'heure dans l'obscurité
Le cadran ainsi que les aiguilles des heures et des minutes de votre montre sont munis d' éléments luminescents vous permettant de dire parfaitement l'heure, même dans l'obscurité la plus totale.
La lecture du chronographe
Trotteuse du chronographe: la graduation de la trotteuse centrale du chronographe se trouve sur le bord du cadran.
Compteurs de minutes et d'heures: les graduations à 12 heures et 60 minutes, avec deux aiguilles tournant en continu, se trouvent sur le cadran auxiliaire à 12 heures. Les compteurs de minutes et d'heures se lisent comme l'indication analogique de l'heure, c.-à-d. qu'une rotation du compteur de minutes correspond à 60 minutes et une rotation du compteur d'heures à 12 heures.
Le fonctionnement du chronographe
Demarrer: vous lancez le chronographe en appuyant sur le pouvoir start-stop.
Flyback: il est possible de démarrer immédiatement un deuxième chronométrage pendant le fonctionnement du chronograppe. À cet effet, il suffit de presser jusqu'à la butée le pouvoir de remise à zéro et de fonction flyback. Les trois aiguilles du chronograppe sont alors ramenées à zéro et le chrono métrage d'un deuxième temps démarre sitôt que vous relâchez le pouvoir.
Arrête: vous arrêtez un chronométrage en cours en pressant le pouvoir start-stop.
Remise à zéro: pressez jusqu'à la butée le pouvoir de remise à zéro et de fonction flyback. Toutes les aiguilles du chronopaghe reviennent alors à la position zéro.
Mesure d'un temps additionnel: vous pouvez additionner des temps en actionnant une nouvelle fois le pouvoir start-stop après avoir chronométré le premier temps au lieu d'actionner le pouvoir de remise à zéro et de fonction flyback.
Létanchéité
Pour les montres IWC, l'indication de l'étanchéité est faite en bar et non en mètres. Fréquemment utilisées dans l'industrie horologère pour indiquer l'étanchéité, les indications métriques ne coïncident pas avec la profondeur de plongée en raison des processus de tests souvent mis en œuvre. C'est pourquoi les indications métriques ne permettent pas, non plus, une extrapolation quant aux possibilités d'utilisation réelles en cas d'humidity, ainsi que dans ou sous l'eau. Vous trouvrez sur Internet les commandations d'utilisation relatives à l'étanchéité de votre montre sous www.iwc.com/etancheite. Notre concessionnaire IWC/agréé (Official Agent) se fera également un plaisir de vous informer.
Pour garantir un fonctionnement parfait de votre montre, celle-ci doit être contrôleée au minimum une fois par an par un point service IwC. Un tel contrôle doit aussi être réalisé après toute solicitation exceptionnelle. Si ces contrôle ne sont pas réalisés correctement ou si la montre est ouverte par des personnes non autorisées, IwC rejette alors toute revendi cation au titre de la garantie ou de la responsabilité.
Recommandation: après chaque ouverture et service de votre montre IWC, votre concessionnaire IWC agree (Official Agent) doit de nouveau pro-ceder à un contrôle de l'étanchéité.
Le maniement du bracelet métallique
Si vous avez choisi un bracelet métallique, vous pourrez aisément l'ajuster à la largeur de votre poignet. Vous pouvez effectuer cette adaptation vous-même en retardant ou en ajoutant des maillons.
Déparer le bracelet etPTRirer des maillons

Ouvrez le fermoire en appuyant sur le pouvoir létral. Posez le bracelet bien à plat sur une surface rigide, à l'envers. Au moyen des instruments spéciaux fournis avec votre montre, vous pouze maintainant enforcer la cheville de fixation vers le bas (1) au point de division
souhaité en faisant sorting, au moyen du deuxième instrument, l'axe d'articulation d'environ 3 millimétres (2).

Retirez du bracelet l'axe d'articulation qui dépasse (3). Le bracelet métallique est maintainant séparé et vous pouvez l'adapter à la largeur de votre poignet en ajoutant ou en supprimant des maillons.
Déterminer la longueur du bracelet

Posez la montre, bracelet ouvert, sur votre poignet et tentez d'évaluer les maillons surnuméaires que vous pourrezPTRirer comme décrit precedemment. Si vous nevezPTRirer plusieurs maillons, il faudra si possible le faire en nombre égal des deux côtes du bracelet afin
que le fermoir repose plus ou moins au milieu du poignet.
Conservez précieusement les mailons surnuméraires ainsi que les instruments utilisés pour une éventuelle adaptation ultérieure.
Assembler le bracelet

Réunissez les deux parties du bracelet au point d'assemblage et glissez létairelement l'axe d'articu lation dans le bracelet (1).

À l'aide de l'instrument fourni avec votre montre, enforcezmentant la cheville de fixation (2) tout en ramenant simultanément l'axe d'articulation de nouveau dans le bracelet (3). La cheville de fixation doit de nouveau affleurer le bord supérieur du maillon de
sécurities. Vérifiez impérativement le bon ajustement de l'axe d'articulation.
Modifier légèrement la longueur du bracelet
Le bracelet métallique de votre montre comporte un mécanisme spécial de réglage de précision qui vous permet à tout moment de modifier légèrement la longueur de votre bracelet.

Pour allonger le bracelet, appuyez et maintenez en - foncée le pousoir comportant la mention «IWC», au centre du fermoire du bracelet. Tirez prudemment le bracelet sous celle-ci, à l'extrémité la plus mince du fermoire du bracelet. Dès que vous relâchez le pousoir,
le bracelet sebloque dans sa nouvelle position.

Pour raccourcir le bracelet, repoussez-le tout simplement sous l'extrémité la plus mince du fermoire du bracelet. Le bracelet se bloque alors automatiquement dans sa nouvelle position.
Le service de votre Da Vinci Chronographe
Toutes les pieces de cette montre sont fabriquées dans les mêleurs matières. Néanmoins, certaines pieces sont soumises à une usure naturelle. Il est surtout important que ces pieces soient toujours parfaitement huilées et que les dépôts d'huile dus au frottement métallique soient éliminés à temps. Nous vous recommendons pour cette raison de prévoir une révision de votre montre tous les cinq ans environ. Pour ce faire, veuillez vous adresser à un concessionnaire IWC/agréé (Official Agent) ou directement au service après-vente IWC à Schaffhausen.