LW109B - Lecteur dvd Aspects - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LW109B Aspects au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Lecteur DVD compatible avec les formats DVD, CD, et MP3 |
|---|---|
| Connectivité | Ports HDMI, AV, USB |
| Résolution Vidéo | Supporte jusqu'à 1080p |
| Utilisation | Idéal pour la lecture de films, musique et photos |
| Maintenance | Nettoyage régulier de la lentille recommandé |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité ou à des températures extrêmes |
| Informations Générales | Dimensions compactes, léger et facile à transporter |
FOIRE AUX QUESTIONS - LW109B Aspects
Questions des utilisateurs sur LW109B Aspects
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur dvd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LW109B - Aspects et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LW109B de la marque Aspects.
MODE D'EMPLOI LW109B Aspects
Table de matière.... 21
Instruction de sécurité 22
Précautions.... 23
Caractéristiques 23
Accessoires 24
Panneau avant 24
Panneau arrière 25
Affichage DEL 26
Télécommande 27
Connexions de base.... 28-30
Préparation d'utilisation 31
Utilisation 31
Utilisation de la télécommande 31-32
Lecture de disques CD/MP3/JPEG/WMA/MPEG4 33
Fonctionnement du lecteur de carte et unité périphérique USB 33
Opération du menu 34
Menu principal 34
- Langue 35
- Vidéo 35
- Audio 36
- Vérouillage 37
- Divers 37
Pour votre référence 38
Entretien du lecteur 38
Glossaire 38
Spécifications 39
Dépannage 40
INSTRUCTION DE SECURITE
Chers clients,
Merci pour votre choix de ce lecteur DVD/VCD/CD combiné. Nous vous conseillons solennellement de lire les instructions en entier avant d'essayer de faire fonctionner l'appareil et préter une attention particulière aux précautions de sécurité.
Note :
Ce lecteur ne peut être utilisé que lorsque l'alimentation est un courant alternatif de 230V, 50Hz.
Attention :
Ce lecteur DVD/VCD/CD combiné est un produit laser de classe A, sur lequel un faisceau laser visible est utilisé et peut causer des risques de radiation s'il se dirige directement sur le corps humain. Ne pas ouvrir le boîtier externer et le couvercle du logement disque pendant le fonctionnement du lecteur.
Une fois que le lecteur est allumé, ne pas approcher vos yeux au disque ou toute autre partie en fonction pour voir l'intérieur.
Une fois que le lecteur est allumé, ne pas enlever la prise de protection sur le jack de sortie digitale optique pour voir l'intérieur, puisque le faisceau laser rouger sortant de là peut blesser vos yeux, surtout pour enfant. Attacher toujours le capuchon de protection sur le jack pendant que l'appareil n'est pas utilisé.
◆ Le danger radioactive peut intervenir si vous ne suivez pas les instructions de ce manuel pour l'utilisation, ajustement ou contrôle.
◆ Confier toujours l'entretien de l'appareil à un technicien professionnel.
Avertissement :
Pour réduire le risque de feu ou d'électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
Pour réduire le risque de feu ou d'électrocution, et d'interférence nuisible, utiliser les accessoires recommandées.
Protection de copie
Ce lecteur DVD soutient la protection de copie Macrovision. Si un disque DVD qui renferme un code de protection est copié avec un VCR, le code de protection empêchera la lecture normale de la cassette copiée.
Ce produit incorpore la technologie de protection du droit d'auteur protégée par les droits de brevet et d'autre propriété intellectuelle des Etats-Unis. L'utilisation de la technologie de protection du droit d'auteur doit être sous l'autorisation de Macrovision, et est destinée uniquement à la diffusion à la maison ou limitée sauf autorisée par Macrovision. Tout manipulation contraire ou désassemblage est interdit.
Précautions & Caractéristiques
Précautions
Veuillez lire les précautions avant d'utiliser.
Protection du câble d'alimentation
Pour éviter toute défaillance possible, électrocution inattendue, incendie ou agression au corps humain, veuillez vérifier les points suivants:
- Bien tenir la prise mâle et femelle lors de la connexion et de la déconnexion du câble d'alimentation.
◆ Ne pas connecter ou déconnecter le câble d'alimentation avec les mains mouillées.
◆Garder le câble d'alimentation éloigné des appareils échauffant.
◆Ne pas poser d'objet pesant sur le câble d'alimentation.
◆ Ne pas tenter de réparer ou reconstruire le câble d'alimentation par vous-même.
◆Nettoyer régulièrement la poussière ou la saleté sur la prise.
◆Si l'appareil est abîmé suite d'une chute ou d'autre accident, couper l'alimentation immédiatement et déconnecter le câble d'alimentation.
◆ Si l'appareil produit de la fumée, de l'odeur ou un certain bruit, couper l'alimentation immédiatement et déconnecter le câble d'alimentation.
Emplacement
Éviter d'exposer l'appareil à:
◆Rayons solaires direct ou source de chaleur comme radiateur thermique, four, etc.
◆ Température élevée (plus de 35°C) ou humidité élevée (plus de 90%).
◆Trop de poussière.
◆Effet magnétique ou électrostatique fort.
◆Vibration, impacte ou surface inclinée
Sinon les composants intérieurs peuvent être détériorés.
Période non utilisé
◆ Mettre le lecteur au status attente, ou l'éteindre lorsqu'il n'est pas utilisé.
◆ Déconnecter le lecteur du générateur lorsqu'il ne s'utilise pas pour long terme.
Ne pas mettre les doigts ou tout autre objet à l'intérieur du lecteur.
◆Dû à la haute tension à l'intérieur du lecteur, il est dangereux de toucher les parties internes, celà peut causer la détérioration de l'appareil ou même l'agression à la personne ou la mort.
◆Ne pas tenter de désassembler ce lecteur sous toute circonstance.
◆ Ne pas mettre aucun objet autre que le disque dans le lecteur.
Conservation
◆Le conserver à l'écart de vases aux fleures, tubes ou éviers qui contiennent de l'eau puisque les liquides peuvent s'infiltrer dedans, causant ainsi une grave détérioration.
◆Éviter de rapporcher au lecteur des objets magnétiques comme le haut-parleur.
Empilage
◆Placer le lecteur sur une surface horizontale, et ne pas laisser d'objet lourd sur lui.
◆Ne pas placer le lecteur sur un amplificateur ou autre équipement qui peut devenir chaud.
Interférence
Dû aux différentes conditions de caption de la télé, certaine interférence peut apparaître sur l'écran du téléviseur durant la diffusion de la télé si le lecteur est allumé. Ceci ne signifie pas la défaillance du lecteur ou du téléviseur. Il est préférable d'éteindre le lecteur lorsque vous regardez la télévision.
Caractéristiques
◆Compatible avec les disques DVD-VIDEO, SVCD, VCD, HDCD, CD, MP3, WMA, JPEG, MPEG4, CD-R, CD RW, DVD+R/RW, DivX etc.
◆ Soutient le mode de sortie vidéo come VIDEO, S-VIDEO, Y/Pb/Pr, etc. et le ratio 16:9, le mode écran large
◆Compatible avec les systèmes PAL et NTSC.
◆Sortie SCART d'Europe ; soutient les sorties vidéo, RGB ainsi que le contrôle de Largeur d'Ecran et RGB de sortie.
◆Sortie digitale audio COAXIAL
◆Sortie Dolby AC-3 5.1 CH
◆Fonction de lecture programmée
◆Interfaces de fonctionnement graphique
◆Fonction de configuration d'estimation pour différents disques
♦ Télécommande toute fonction
◆Mise à jour intelligente de logiciel.
◆Le lecteur de carte soutient la lecture de fichiers MP3, WMA, JPEG et MPEG4 sur les cartes MS/MMC/SD.
◆L'interface USB soutient la lecture de fichiers MP3, WMA, JPEG et MPEG4 sur un périphérique à USB un lecteur MP3.
Accessoires et Panneau avant
Accessoires
Vérifier et identifier les accessoires :
Télécommande une pièce
Manuel d'instruction une pièce
Carte garantie une pièce
Panneau avant

text_image
Aspects 1 2 3 4 DCI: CD- PLAYER 5 6 7 8 9 10 BDI:MS/MNC- Prise d'alimentation et indicateur de mode attente
Une fois l'interrupteur appuyé, le lecteur est prêt pour un fonctionnement normal.
-
Capteur de la télécommande
-
Ecrant d'affichage LED
Il indique les status de fonctionnement relatifs du lecteur. (voir page 26 pour plus d'information).
-
Porte du compartiment au disque
-
Bouton OUVRIR/FERMER
-
Bouton LECTURE/PAUSE
-
Bouton ARRET
-
Porte du lecteur de carte
-
Interface USB
-
Gorge aux cartes SD/SM/MMC
Panneau arrière

text_image
13 12 11 10 9 8 1 2 3 4 5 6 13 12 11 10 9 1 2 3 4 5 6 DINAMAL HDMI Appects DVD PLAYER CE MODEL NAME ENGLISH ITEMS TOLERANCE & WIDTH CONTINUING ITEMS CONTINUING LIME ORDER No. 1 CLASS 1 LASER PRODUCT RUNG SCART ~END SENS- Prise de sortie 1. 5.1 CH SUBWOOFER
- Prise de sortie 2. 5.1 CH environnant droite
- Prise de sortie 3. 5.1 CH avant droite
- Prise de sortie VIDEO
- Prise de sortie Y-axis de signaux de balayage et d'aberration chromatique progressif/intercalé.
- Prise de sortie S-VIDEO
- Jack SCART Europe (soutient les signaux RGB)
- Prise de sortie audio digitale COAXIAL
- Prise de sortie Pr/Cr de signaux de balayage et d'aberration chromatique progressif/intercalé.
- Prise de sortie Pb/Cb de signaux de balayage et d'aberration chromatique progressif/intercalé.
- Prise de sortie 11. 5.1 CH avant gauche
- Prise de sortie 12. 5.1 CH environnant droite
- Prise de sortie 13. 5.1 CH FRONT RIGHT
- Câble d'alimentation CA
Note : déconnecter le câble d'alimentation et le conserver correctement lorsque le lecteur est hors service pour longtemps, dans le but protéger le câble d'alimentation contre la rayure qui peut provoquer la fuite électrique ou l'électrocution.
affichage DEL
- "OPEN" indique que le compartiment disque est ouvert;
- "CLOSE" indique que le compartiment disque est fermé;
- "LOADING" indique qu'un disque est chargé et que la lecture est en cours;
- "NO DISC" indique qu'aucun disque n'est inserré;
- "DVD" indique que la lecture en cours se fait sur un disque DVD
- "VCD" indique que la lecture en cours se fait sur un disque VCD
- "MP3" indique que la lecture en cours se fait sur un disque MP3

Télécommande
- Bouton ATTENTE
- Bouton DVD/USB
- Bouton AUDIO
- Bouton ANGLE
- Bouton SOUSTITRE
- Bouton RECHERCHE
- Bouton PRG(Programme)
- Bouton MONTER ▲
- Bouton TITRE
- Bouton GAUCHE
- Bouton OK
- Bouton LECTURE
- Bouton DESCENDRE ▼
- Bouton RETOUR
- Bouton DEFINITION
- Bouton VOL+
- Bouton SILENCE
- Bouton VOL-
- Bouton A-B
- Bouton RECUL RAPIDE
- Bouton ARRET
- Bouton PAUSE/ETAPE
- Bouton LIRE
- Bouton SAUTER-
- Bouton SAUTER+/CH+
- Bouton AVANCE RAPIDE
- Bouton AVANCE RALENTIE
- Bouton RECUL RALENTIE
- Bouton ZOOM
- Bouton MODE
- Bouton MARQUAGE
- Bouton SORTIE-VIDEO
- Bouton DROITE ▶
- Bouton MENU
- Bouton CLR
- Bouton Numérique 0-9
- Bouton OUVRIR/FERMER

text_image
STANDBY USB/CARD OPEN/CLOSE AUDIO 1 2 3 ANGLE 4 5 6 SUBTITLE 7 8 9 SEARCH PRG CLR 0 TITLE MENU DISPLAY OK VIDEO-OUT RETURN MODE SETUP VOL+ MUTE MARK ZOOM VOL A-B SLOWR SLOWF F.RWD F.FWD SKIP SKIP STOP PAUSE/STEP PLAY AspectsNote:
les même boutons sur la télécommande et sur le panneau avant sont les même fonctions.
◆ Vérifier que le lecteur et les autres équipelents à connecter sont éteints.
Connexion de base
◆ Lire attentivement les instructions avant de connecter le lecteur aux autres équipements.
◆ Observer la programmation des couleurs lors de la connexion des fiches audio et vidéo.
- Il est exigé que cet appareil soit connecté au téléviseur par un seul mode de sortie vidéo défini convenablement, sinon la qualité d'image peut être affectée.
A: Connexion vers un téléviseur
- Téléviseur (optionel)
- Lecteur DVD/VCD/CD
3.4.5. fiches audio/vidéo (jaune, rouge et blanche) connectées à la prise AV du téléviseur (optionnel) - câble S-Verdeo connecté au téléviseur (optionnel)
7.8.9. fiches vidéo (verte, rouge et bleue) connectées à la prise d'entrée YUV du téléviseur (optionnel). - Câble d'alimentation CA

text_image
A 3 4 5 7 8 9 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10B: Connexion à un téléviseur avec un jact SCART
- Téléviseur (optionel)
- Lecteur DVD/VCD/CD
- Câble SCART connecté à un téléviseur (optionel)
- Câble d'alimentation CA
◆ Si l'entrée RGB par le jack SCART est adoptée, mettre la "SORTIE VIDEO" du menu "configuration OSD" au mode "RGB".
◆ Si votre téléviseur soutient l'entrée YUV (P-SCAN), mettre la "SORTIE VIDEO" du menu "configuration Vidéo" au mode "P-SCAN".
◆ Si vous utilisez la sortie en 2 CH vers un téléviseur ou un équipement sonor, mettre la sortie "Centre, Environnant, Subwooover" à la position "OFF".

text_image
B ① ② ③ ④Note:
L'utilisateur doit être au courant que le format YPbPr des téléviseurs ne sont pas forcément compatible avec celui du lecteur. Ceci est dû au fait que la sortie de ce lecteur est de signaux d'aberration chromatique standard ou RGB, tous les téléviseurs qui n'adoptent pas ces critères ne sera probablement pas tout à fait compatible avec le lecteur. Dance ce cas là, lorsqu'il apparaît des signaux asynchrones horizontaux ou verticaux ou des images déformées, mettre le mode de "SORTIE VIDEO" du menu OSD à la position S-VIDEO ou Vidéo (Composant).
Connexion de base
C: Connexion aux équipements audio
- Téléviseur (optionnel)
-
Lecteur combiné DVD/CD/TUNER/AMPLIFICATEUR
-
Fiche audio (optionnel)
-
Câble d'alimentation CA
-
Câble coaxial 75 ohm (optionnel) connecté à la prise d'entrée Coaxial de l'équipement sonor.
-
Fiche audio connectée au haut-parleur subwoofer actif ou à un port d'entrée de l'équipement sonor.
-
Fiche audio connectée au haut-parleur du centre.
-
Fiche audio connectée à un haut-parleur SD/SG
-
Fiche audio connectée à un haut-parleur AV. D/AV.G
10-15. hauts-partleurs 5.1 CH
Note:
Pour l'interconnexion des équipements sonors avec les autres appareils, veuillez vous référer à leurs propres instructions.
♦ Selong l'équipement sonor utilisé, on peut choisir toutes les entités de sortie autres que n°3.5 et 10, toutes ces entités sont bonnes pour le fonctionnement du lecteur.
◆ Si le lecteur est connecté aux équipements sonors par 5.1 CH, mettre en mode ON les entités Avant, Centre, Environnant (Arrière) et Subwoofer du sousmenu Audio.
◆Lors de la connexion du lecteur à un décodeur externe ou un amplificateur avec

text_image
C ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ⑭ ⑮décodeur, si le disque DVD en format MPEG est tourné, il y aura des flux de bits au jack de sortie Coaxial. Une fois le décodeur MPEG ou l'amplificateur avec un tel décodeur connecté avec un câble coaxial, on peut avoir même la qualité sonore théatrale.
Ne pas connecter un amplificateur qui ne soutient pas le décodage DTS/MPEG à un port de sortie Coaxial, sinon il peut se produire un bruit extrêmement fort qui risque d'agresser votre ouïe et abîmer vos hauts-parleurs.
Lors de la lecture des disques DTS, vérifier que le mode de sortie est mis à RAW correctement, si non il n'y aura pas de signaux audio au jack de sortie Coaxial.
CONNEXIONS DE BASE
Installer les piles selon les indications (+/-) dans le compartiment comme montré dans la Figure D.
Durée de vie des piles
Les piles durent normalement un an environ, mais celà dépend de la fréquence du type d'opération que la télécommande est utilisé pour.
◆ Si la télécommande ne fonctionne pas près du lecteur, changer les piles pour réessayer.
◆ Utiliser des piles (2 pièces) de dimentation AAA.
Notes:
◆Ne pas utiliser de piles rechargeables (Ni-Cd)
◆ Ne pas tenter de recharger, donner court-circuit, désassembler, chauffer les piles ou les jeter au feu.
◆Ne pas jeter, écraser ou frapper sur la télécommande. Celà peut abîmer les parties interne ou provoquer une défaillance.
◆Ne pas mélanger les piles usées avec des neuves dans la télécommande.
◆ Si la télécommande est mise hors service pour longtemps, enlever les piles, sinon il peut y avoir une fuite d'électrolyte qui risque de provoquer la défaillance ou même la brûlure en cas de contact avec le corps humain.
◆ Essuyer toute électrolyte de fuite à l'intérieur de la télécommande, et installer des piles neuves.
◆Si votre corps est en contact avec de l'électrolyte, laver tout immédiatement avec de l'eau propre.
Portée de fonctionnement de la télécommande (Figure E)
◆ La portée de fonctionnement normale de la télécommade est d'environ 5m avec un angle de moins de 60 degrés de l'appareil.
◆ La distance effective varie légèrement selon l'éclairage de la pièce.
Note:
◆Ne pas diriger de la lumière claire vert le capteur de télécommande.
◆Ne pas placer d'obstacle entre la télécommande et le capteur.
◆ Ne pas utiliser la télécommande en même temps qu'une télécommande d'un autre équipement.
D

Préparation d'utilisation
Fonctionnement de la télécommande
♦ATTENTE
Pendant une lecture normale, appuyer sur ce bouton pour mettre le lecteur en status attente, et appuyer de nouveau pour continuer la lecture.
Note: lorsque le lecteur est hors service pour longtemps, il est mieux de l'éteindre et couper l'alimentation.
◆OUVRIR/FERMER
Appuyer sur ce bouton pour ouvrir ou fermer le compartiment disque pour inserrer ou enlever un disque. Lorsque le compartement est ouvert, le mot "OUVERT" sera affiché en haut à gauche de l'écran d'affichage.
"FERME" et "EN CHARGE" apparaîtra lorsque le compartiment est fermé.
◆CHIFFRES(0-9)
Pendant la lecture d'un disque, si vous voulez choisir une piste ou un chapitre, appuyer sur les boutons numériques (0-9) et le bouton SELECT à la suite.
◆Avance/recul ralenti
Appuyer sur le bouton SLOWF/SLOWR pendant la lecture pour activer l'avancement ou le recul ralenti, qui compte 4 niveaux de vitesse: 1/2, 1/4, 1/6, 1/8. appuyer sur le bouton PLAY pour continuer la lecture normale.
Note: certain disque ne soutient pas cette fonction.
♦VOL+/VOL-
Pendant la lecture, appuyer sur ces boutons pour ajuster le volume destiné à contrôler le volume principal de sortie pour adapter le volume à chacune des chaînes.
Note: l'ajustement du volume sera invalide pour tous les disques lorsque les signaux audio de sortie sont digitaux.
◆ZOOM
Pendant la lecture ou la pause, appuyer sur le bouton ZOOM pour agrandir l'image en 3 niveaux: x1, x2, x3.
Note: certains disques ne contiennent pas cette fonction ou n'a qu'un niveau d'agrandissement, soit x1 ou x2.
◆SILENCE
Appuyer sur le bouton SILENCE pendant la lecture, le lecteur affiche MUTE sur l'écran du moniteur et les signaux audio de sortie s'arrêtent. Appuyer de nouveau sur ce bouton ou VOL+/VOL- pour quitter la fonction SILENCE.
◆ AVANCE/RECUL RAPIDE (▶/◀)
Appuyer sur F.FWD/F.RWD pendant la lecture pour accélérer l'avancement ou le recul. Appuyer
répétitivement pour changer changer la vitesse entre 2x, 4x, 8x et 16x. Appuyer sur le bouton PLAY pour annuler ou quitter cette fonction.
Note: le disque JPEG ne soutient pas cette fonction.
◆ SAUTER-/SAUTER+ (◄◄/►►)
Pendant la lecture, chaque appui sur le bouton SKIP-/SKIP+ fait sauter un chapitre (DVD) ou une piste (CD) ou une image (CD d'image) en avant ou en arrière.
◆ PAUSE/ETAPE
Pendant la lecture, appuyer sur ce bouton pour mettre le lectuer en pause. Chaque appui supplémentaire fait avancer une image/étape. Appuyer sur le bouton PLAY pour reprendre la lecture normale.
Note: certains types de disques ne soutient pas la fonction ETAPE.
LECTURE
Lorsque le lecteur lit un disque, appuyer sur ce bouton pour commencer la diffusion; lorsque le lecteur est en pause ou en arrêt, appuyer sur ce bouton pour continuer la lecture.
ARRET
Appuyer sur ce bouton pour arrêter la lecture. Une fois la lecture arrêté, le lecteur mémorise les conditions du moment de l'appui du STOP. Appuyer sur PLAY pour continuer la lecture normale à partir du point où elle est arrêtée. Appuyer deux fois sur STOP pour annuler la fonction mémoire. Le lecteur reprendra la lecture depuis le début. Cette fonction mémoire ne s'applique qu'aux disques dont le laps de temps écoulé peut s'afficher sur le lecteur.
CONFIGURATION
Appuyer sur ce bouton pour entrer dans l'interface Configuration où vous pouvez configurer les entités du menu une à une. Une fois la configuration faite, le lecteur fonctionnera sous les nouvelles conditions (surtout lorsqu'un disque DVD est inserré). Les nouvelles configurations se conserveront même si l'alimentation électrique est coupée.
RETOUR
Lors de la lecture de disques VCD, SVCD avec la fonction PBC activée, appuyer sur RETOUR pour revenir au Menu Principal.
OK
Appuyer sur ce bouton pour confirmer certaine opération du menu ou la saisie digigale.
AFFICHER
Appuyer sur ce bouton pour afficher les infor-
utilisation
mations relatives au disque lors de la lecture (comme: laps de temps écoulé, longueur totale, chapitre, status de lecture, etc.)
SORTIE-VIDEO
Au status ARRET ou PAS DISQUE, Appuyer sur ce bouton répétitivement pour passer le mode de Sortie Vidéo de S-VIDEO à COMPONENT, RGB, P-SCAN dans l'ordre.
Remarque: la sortie vidéo COMPONENT comprend la sortie CVBS et YUV.
AUDIO
Appuyer sur ce bouton pendant la lecture de DVD pour changer la langue audio enregistré sur le disque si disponible.
Toute fois, les options « gauche/droite/environnant/son combiné » sont disponible pendant la lecture de VCD une fois ce bouton appuyé.
SOUSTITRE
Appuyer sur ce bouton sur la télécommande, l'écran affiche Soustitre [1] qui indique la langue du soustitre en cours. Appuyer de nouveau sur ce bouton pour aller au Soustitre [2], la 2ème langue du soustitre. Le nombre de langues dépend du disque. Pour quitter, appuyer sur SOUSTITRE répétitivement jusqu'à ce que Soustitre [OFF] s'affiche.
Note: cette fonction n'est disponible que pour les disques DVD multi-soustitres.
ANGLE
Appuyer sur ce bouton pendant la lecture d'un disque DVD pour voir les images depuis différents angles si la fonction multi-angle est disponible.
RECHERCHE
Pendant la lecture d'un disque DVD, appuyer une fois sur ce bouton, le menu de recherche "Temps/Chapitre/Titre" s'affiche sur l'écran, utiliser les boutons numériques ou de direction pour choisir l'entité désirée et saisir un nouvel ordre avant d'appuyer sur OK pour commencer la lecture. Pour un disque CD, appuyer sur le bouton RECHERCHE pour afficher la fenêtre "PISTE/TEMPS/DISQUE/TEMPS". Les étapes de configuration sont les même que pour le disque DVD.
Note: certains disque ne soutiennent pas cette fonction partiellement ou entièrement.
MENU
Appuyer sur le bouton MENU sur la télécommande pendant la lecture, le Menu du disque (dépendant du disque) apparaît sur l'écran. Utiliser les boutons de direction ou numériques pour choisir une entité, puis appuyer sur OK pour confirmer. Le lecteur va lire le disque comme vous le souhaitez. Cette fonction est disponible seulement pour disque DVD.
TITRE
Appuyer sur ce bouton lorsqu'un DVD ou CD d'image est lu, une liste de titres (dépendant du disque) s'affiche sur l'écran du moniteur. Utiliser les boutons de direction ou numériques pour choisir un titre puis appuyer sur OK pour commencer la lecture.
PROG
Appuyer sur ce bouton pour afficher l'interface programme sur laquelle une liste de titres du disque se trouve à gauche et la liste des chapitres (DVD) ou pistes (VCD) à programmer sont à droite.
-
sélectionner les entités à programmer et à lire: Utiliser les boutons de direction pour choisir les entités de votre programme dans l'interface programme, puis appuyer sur OK pour confirmer. Pour les disques DVD, vous devriez effectuer la programmation après avoir accédé aux chapitres via les titres. Les entités sélectionnées seront listées à droite. Une fois la programmation accomplie, appuyer sur LIRE pour commencer la lecture du programme.
-
annuler la lecture de tout le programme ou quitter l'interface programme: appuyer sur les boutons direction pour accéder à la zone de bouton Fonction en bas de l'interface, puis choisir entre LIRE, EFFACER ou EFFACER TOUT. Pour quiter le programme, appuyer deux fois sur le bouton ARRET pour revenir dans le status ARRET. En plus une fois le compartiment avec disque ouvert, le programme est annulé.
Note:
-
avec la télécommade, on ne peut programmer que les chapitres DVD ou les pistes VCD.
-
le nombre total de programme est 16 au maximum.
CLR
Vous pouvez effacer la saisi du numéro non désiré par ce bouton pendant la programmation ou la recherche.
MODE
Appuyer sur MODE pendant la lecture, le sous-menu MODE s'affiche. Utiliser les boutons MONTER/DESCENDRE pour choisir une entité, puis appuyer sur SLECT pour confirmer. Il y a deux modes (sans ordre/Off) disponible et 3 options Répétition (Chapitre/Titre/Off) pour les disques DVD. Pour VCD, il y a 3 options de Mode (sans ordre/PBC/Normal) et trois modes de répétition (Tout/un seul/Off) disponible. Après la configuration, appuyer sur MODE pour fermer la fenêtre pour passer à d'autres opérations.
utilisation
Sous le status ARRET, appuyer sur MODE pour accéder à la programmation de 12 entités et activer la fonciton EFFACER PROGRAMME.
Note: la fenêtre MODE de disques CD, MP3 et MPEG4 ne peuvent être opéré que si le disque est lu.
REPETERA-B
Appuyer une fois sur ce bouton pendant la lecture à un point A pour commencer la répétition puis appuyer un autre fois à un point B pour définir la fin. Puis la répétition du point A au point B commence. Appuyer sur le bouton A-B de nouveau pour arrêter la répétition.
Note: certains disques n'ont pas cette fonction.
MARQUAGE
Appuyer sur ce bouton pendant la lecture pour activer la boîte au dialogue "SIGNET". Si la boîte est vite, appuyer sur OK pour définir le point en cours comme un signet, s'il y en a un, appuyer sur OK pour commencer la lecture à partir de ce marquage. Appuyer sur le bouton CLR pour effacer le signet en cours, ou ouvrir le compartiment disque pour effacer tous les signets définis.
Note :
- vous pouvez définir jusqu'à 3 signets pour un disque.
- les disques JPEG, MPEG4 ne soutiennent pas cette fonciton.
REPETER
Lorsque la lecture d'un DVD est arrêté, appuyer sur ce bouton pour configurer le mode REPETER: "Chapitre/Titre/Off"; pour un disque VCD, les options de répétition sont "Un seul/Tout/Off"; et "Un seul/Tout/Off" pour CD, WMA, MP3, MPEG4 et JPEG.
Lecture de disques CD/MP3/ JPEG /WMA/MPEG4
1. Menu Lecture
Menu Principal: utiliser les boutons de direction pour sélectionner un sous-menu et appuyer sur OK pour ouvrir un FICHIER. Appuyer sur le bouton Retour “t...” pour revenir au menu supérieur.
2. Mode Lecture
Appuyer sur le bouton ARRET et le bouton de direction "▶" pour se déplacer dans la fenêtre Mode à droite et sélectionner un mode de lecture lorsqu'un disque CD, MP3, JPEG, WMA ou MPEG4 est lu. Puis appuyer sur OK pour commuter entre les options : Mode Répéter, Mode Editer, Visualiser Programme, Ajouter au Programme, etc.
Opération du Programme: (ces opérations peuvent s'effectuer après que le Mode Editer est choisi).
-
Sélectionner et ajouter au programme de lecture
Choisir une entité du Menu Lecture, puis appuyer sur SELECTION pour confirmer, si la (les) piste(s) cible(s) doit être marqué par un cocher devant, aller dans la liste des fonctions à droite pour sélectionner Ajouter au Programme avant d'appuyer de nouveau sur SELECTION. Une fois le cochet disparaît, il indique que l'entité est ajouté dans la liste programme. -
Naviguer dans la liste programme et commencer la lecture.
Déplacer le curseur au Visualiser Programme et appuyer sur OK pour confirmer, la Vue Navigation s'affiche à gauche, et le Menu Lecture est remplacé par la liste Programme montrant toutes les entités programmées.
Appuyer sur OK pour commencer la lecture.
- EDITERetQUITTER
Si vous voulez effacer certaines entitées de la liste programme, sélectionner une par une avec le bouton OK pour confirmer, elles sont cochetées automatiquement ; puis revenir dans la zone Fonction et choisir Effacer Programmes en bas de la fenêtre, la disparition du cochet indique que les entités choisies sont effacées de la liste.
Si vous voulez annuler tout le programme et quitter l'opération, vous pouvez les effacer comme indiqué ci-dessus, (il est effacé une fois que le bouton ARRET est appuyé) et/ou ouvrir le compartiment disque et le refermer, ou couper l'alimentation électrique et le reconnecter pour reprendre la lecture normale.
Note: le nombre maximal d'entités programmable est 10.
- Contrôle de lecture des disques CD, MP3, WMA, MPEG4
Pendant la lecture de disques WMA, les fonctions Recherche et Signet ne sont pas disponibles, alors on peut utiliser les boutons numériques pour choisir une piste/entité pour commencer la lecture. Le disque MPEG4 ne soutient également pas la fonction Signet.
Note: le disque WMA ne soutient pas la fonction PRO LOGIQUE.
- Contrôle de lecture de disque JPEG
Par le Menu Lecture vous pouvez effectuer les opérations suivantes:
Appuyer sur le bouton TITRE pour naviguer 9 images à chaque fois.
Appuyer sur SAUTER+ pour afficher l'image suivante ou la page suivante de 9 images.
Appuyer sur SAUTER- pour afficher l'image précédente la dernière page de 9 images.
Appuyer sur PAUSE/ETAPE pour faire la
utilisation
pause, et appuyer sur LIRE pour continuer. Appuyer sur ZOOM pour zoomer dans une immage à l'un des 3 niveaux: Off/X1/X2/X3, et vous pouvez déplacer l'imager à n'importe où avec les boutons de direction.
Appuyer sur les boutons de direction pour changer l'angle du caméra des images: 4 angles sont disponibles: Normal/90/180/270.
Appuyer sur le bouton Gauche et Droite pour tourner l'image dans le sens direct ou indirecte respectivement de 90° à chaque fois; appuyer sur le bouton MONTER pour tourner l'image dans le sens indirecte de 180° à chaque fois, et le bouton DESCENDRE dans le sens directe de 180° à chaque fois.
II. Opération pour périphérique USB de lecteur de carte
Ce lecteur entre dans le status DVD dès qu'il est allumé. Il ne peut entrer dans le mode lecture de carte que lorsque qu'une carte est introduite, en appuyant sur le bouton DVD/CARTE sur la télécommande.
Introduction de carte Flash ou périphérique USB
Introduire une carte flash dans le sens normal dans la gorge SD/ MMC/MS. Aucun pliage ou introduction forcée n'est permis, sinon le lecteur intégré ou la carte flash peut être détériorer.
Les différentes cartes flash sont à introduire selon leur sens différents.
1. Introduire une Carte Digitale Sécurisée (carte SD)
Positionner la carte SD avec la face avant vers le haut, les broches connectrices vers le bas. Le côté béché doit se diriger vert la gorge SD/MMC/MS comme il est inserré d'habitude. Note: la carte SD ne peut pas être inserré dans une direction erronnée.
2. Introduire une carte MMC (Carte Multi Média)
Inserrer la carte avec la face avant vers le bas et les broches vers le haut: le coté béché doit se diriger vers la gorge SD/ MMC/ MS comme il est introduit d'habitude.
3. Introduire une carte MS (Memory Stick) Inserrer la carte avec la face avant vers le bas et les broches vers le haut: le coté béché doit se diriger vers la gorge SD/ MMC/ MS comme il est introduit d'habitude.
- Introduire un périphérique USB Inserrer un périphérique USB dans le lecteur avec la face portant les broches connectrices vers le bas.
Opération
Inserrer une carte flash, puis appuyer sur
CARTE/DVD pour commuter entre les interfaces CARTE/DVD/USB où vous devriez choisir un lecteur avant d' appuyer sur OK pour commencer la lecture. Une fois le mot "LOAD" apparaît sur l'écran, les informations de la carte flash doivent s'afficher dans quelques secondes (s'il n'y a pas de carte flash, "No Card" s'affiche sur l'écran).
Note: la capacité et la portée de classeurs et les nombres sur une cartes qui sont soutenus:
- Niveaux de classeurs soutenu: 2
- Nombre de classeurs soutenu: pas plus que 10 classeurs (ex: 5 classeurs soutenu à chaque niveau).
- Nombre de fichiers soutenu: pas plus que 100 fichiers dans un classeur, ou 100 fichiers en vrac au maximum.
- Les fichiers en différents formats doivent être arrangés dans différents classeurs.
- Chaque fichier JPEG ne doit pas dépasser 1Mb.
Note:
Les fichiers JPEG téléchargés par l'internet ou autre source peuvent être déformés ou anormaux sauf ceux sortis d'un caméra digital ou VCR.
Note:
- la lecture des différentes cartes est la même qu'un disque DVD. Veuillez vous référer aux opérations DVD pour le guide lors de la lecture de carte.
- le lecteur carte et le périphérique USB ne soutiennent pas les fichiers Nero Digital.
Enlever une carte ou un périphérique USB La carte ne peut être enlevée que lorsque la lecture est arrêté, il est mieux de commuter au mode DVD avant de l'enlever, sinon il peut détériorer le fichiers dans la carte ou le lecteur carte intégré.
La carte SD/ MMC/ MS: même que ci-dessus.
Périphérique USB : tenir les périphériques USB régulièrement lors de l'enlèvement.
Opération du Menu
Menu principal
Appuyer sur le bouton CONFIGURATION pour afficher le Menu principal qui contien 5 titres de
sous-menu:
◆Langue
♦ Vidéo
◆Audio
♦Vérouillage
◆Divers

Utiliser les boutons de direction pour déplacer le curseur verticallement pour sélectionner une entité, puis Appuyer sur SLECT pour confirmer l'entrée dans l'interface. Pour revenir au menu supérieur, appuyer sur le bouton gauche ◀
1. Langue
Une fois entré, il y a 5 options dans cette annuaire.
◆Langue OSD
◆ Soustitre
◆Soustitre DivX
◆Sudio
◆Menu DVD

Entrer dans cette entité. Il y a 4 langues: anglais/espagnol/ français/portugais. Utiliser les bouton Monter/Descendre pour choisir puis appuyer sur OK pour confirmer.
Note: la langue OSD est destinée au Menu Principal de ce lecteur. Pour l'instant, si la langue OSD est en espagnol, tout le Menu Principal s'affichera avec la même langue.
Soustitre
Il y a en tout 6 options: anglais, espagnol, français, portugais, auto et Off. Utiliser les bouton Monter/Descendre pour choisir puis appuyer sur OK pour confirmer. Si l'espagnol est choisi comme valeur définie ici, celà signifie que le soustitire du disque s'affichera en espagnol. Si c'est en auto, le lecteur affichera le soustitre en langue par défaut du disque; si c'est Off, le soustitre ne s'affichera pas sur l'écran pendant la lecture.
Soustitre DivX
Il y a 3 options de soustitre DivX: turque/européen/ cyrillique. Utiliser les bouton Monter/Descendre pour choisir puis appuyer sur OK pour confirmer. Cette configuration est destinée aux disques en format DivX.
Langue Audio
2 options sont disponibles: anglais, espagnol, français et portugais. Utiliser les bouton Monter/Descendre pour choisir puis appuyer sur OK pour confirmer. Cette configuration est destinée aux disques enregistrés en multiples langues.
Menu DVD
4 langues: anglais, espagnol, français et portugais sont disponible. Utiliser les bouton Monter/Descendre pour choisir puis appuyer sur OK pour confirmer. Cette configuration est destinée aux disques DVD qui soutiennent le menu multi-langue.
2.Vidéo
Cette entité compte 5 options de sous-menu:
◆Raio d'aspect
◆Mode de visualisation
◆Système Télé
◆Sortie Vidéo
◆ Image intelligente

text_image
Language Aspect Ratio : 4:3 View Mode : Auto Fit TV System : PAL Video out : P-Scan Smart Picture : Standard Audio Rating Misc2.1 Ratio d'aspect
2 options sont disponibles: 4:3 et 16:9. Utiliser les bouton Monter/Descendre pour choisir puis appuyer sur OK pour confirmer. Si 4:3 est choisi, le mode d'affichage du téléviseur sera en 4:3; si 16:9 est choisi, l'affichage se commutera en 16:9 (écran large).
2.2 Mode de visualisation
Ici on peut choisir parmi les 4 modes: Remplir/Original/ Adaptation auto/Pan Scan. Utiliser les bouton Monter/Descendre pour choisir puis appuyer sur OK pour confirmer.
En mode Remplir, l'écran d'affichage sera en vraie grandeur.
En mode Original, l'affichage sera adapté à ses dimension originales.
En mode Adaptation Auto, l'image sera affichée en dimension convenable selon l'écran d'affichage.
En mode Pan Scan, l'écran d'affichage se commutera en mode Pan Scan

text_image
Aspect Ratio : 4:3 View Mode TV System Video out Smart Picture Fill Original ✓ Auto Fit Pan Scanutilisation
2.3 Système Télé
Il y a 3 options de système Télé: NTSC/PAL/MULTI. Utiliser les bouton Monter/Descendre pour choisir puis appuyer sur OK pour confirmer.
En mode NTSC, il faut configurer le téléviseur en système NTSC ou mode Auto, sinon il y aura des anomalies de couleurs ou d'images déformées. En mode PAL, il faut configurer le téléviseur en système PAL ou mode Auto, sinon il y aura des anomalies de couleurs ou d'images déformées. En mode Multi, le lecteur s'adaptera aux différents systèmes Télé.

text_image
Aspect Ratio View Mode TV System Video out Smart Picture : 4:3 : Auto Fit NTSC ✓ PAL Multi2.4 Sortie Vidéo
4 options sont disponibles: S-Verdeo, Component, RGB, P-SCAN. Utiliser les bouton Monter/Descendre pour choisir puis appuyer sur OK pour confirmer.
En mode S-Vidéo, la sortie vidéo sera configurée à ce mode.
En mode Component, la sortie vidéo sera configurée à ce mode, qui est en même temps CVBSet YUV.
En mode RGB, les signaux vidéo seront exportés par SCART Europe.
En mode P-SCAN, les signaux vidéo seront exportés par les jacks YUV en mode P-SCAN.
Remarque: quoi que soit le choix, les signaux vidéo peuvent être exportés en mode CVBS.

text_image
Aspect Ratio : 4:3 View Mode : Auto Fit TV System - PAI Video out S-VIDEO Smart Picture Component RGB ✓ P-ScanImage Intelligente
4 options sont disponibles: Standard/clair/tendre/dynamique. Utiliser les bouton Monter/Descendre pour choisir puis appuyer sur OK pour confirmer. En mode Standard, les images sont affichées normalement.
En mode Clair, les impages sont affichées avec une brillance de valeur par défaut.
En mode Tendre, les images sont affichées avec un effet tendre.
En mode Dynamique, l'affichage d'images peut être ajusté avec finesse en: brillance, contraste, saturation, nuance. Utiliser les bouton Gauche/
Droite pour ajuster jusqu'au meilleur effet.

text_image
Aspect Ratio : 4:3 View Mode : Auto Fit TV System : PAL Video out Smart Picture √ Standard Bright Soft Dynamic3. Audio
Il y a 11 entitées de sous-menu dans cette annuaire.
◆Gesion de la basse
◆Haut-parleurs avant
◆Haut-parleurs du centre
◆Haut-parleurs environnants
Subwoofer
♦Tonnalité de teste
◆Retard du centre
◆Retard environnant
◆Sortie digitale
◆ Mode nuit
◆Pro logique

text_image
Language Bass management : Off Front speakers : Large Center Speaker : Large Surround Speakers : Large Subwoofer : Present Test tones : Off Center delay : No Delay Surr. delay : No Delay Digital Output : PCM3.1 Gesion de la basse
Entrer dans ce sous-menu, choisir parmi On/Off, puis appuyer sur OK pour confirmer.
3.2 Hauts-parleurs avant
2 options disponibles: grand/petit. Utiliser les bouton Monter/Descendre pour choisir puis appuyer sur OK pour confirmer.
3.3 Hauts-parleurs centraux
3 options disponibles: grand/petit/aucun. Utiliser les bouton Monter/Descendre pour choisir puis appuyer sur OK pour confirmer.
3.4 Hauts-parleurs environnants
3 options disponibles: grand/petit/aucun. Utiliser les bouton Monter/Descendre pour choisir puis appuyer sur OK pour confirmer.
utilisation
3.5 Subwoofer
2 options disponibles: aucun/présent. Utiliser les bouton Monter/Descendre pour choisir puis appuyer sur OK pour confirmer.
En option Aucun, il n'y aura pas de sorite de subwoofer.
En option Présent, la sortie subwoofer sera activée.
3.6 Tonalité de teste
7 options disponibles: Off, avant gauche, avant droite, centre, environnant gauche, environnant droite, subwoofer. Utiliser les bouton Monter/Descendre pour choisir puis appuyer sur OK pour confirmer.
En Off, le teste est désactivé.
En AV.G, le bruit sort seulement par le haut-parleur AV.G
En AV.D, le bruit sort seulement par le haut-parleur AV.D
En Centre, le bruit sort seulement par le haut-parleur central
En ENV.G, le bruit sort seulement par le haut-parleur ENV.G
En ENV.D, le bruit sort seulement par le haut-parleur ENV.D.
En Subwoofer, le bruit sort seulement par le subwoofer.

6 options disponibles: pas de retard, 0.3m, 0.6m, 1.4m, 1.7m. Utiliser les bouton Monter/Descendre pour choisir puis appuyer sur OK pour confirmer. Si Pas de Retard est choisi, le retard central est désactivé.
On peut choisir parmi 0.3m/ 0.6m/ 1m/ 1.4m/ 1.7m pour ajuster l'effet de retard.

3.8 Retard environnant
6 options disponible: pas de retard, 1m, 2m, 3m, 4m, 5.1m. Utiliser les bouton Monter/Descendre pour choisir puis appuyer sur OK pour confirmer. Si Pas de Retard est choisi, le retard central est désactivé.
On peut choisir parmi 1m/ 2m/ 3m/ 5.1m pour ajuster l'effet de retard.
3.9 Sorite digitale
3 options disponibles: Off/ PCM/RAW. Utiliser les bouton Monter/Descendre pour choisir puis appuyer sur OK pour confirmer.
En Off, la sortie digitale est désactivée.
En PCM, il y aura une exportation digitale PCM, et le jack Coaxial peut être utilisé pour celà.
En RAW, le mode de sortie digitale sera en RAW.
3.10 Mode Nuit
2 options sont disponibles: Off/On. Utiliser les bouton Monter/Descendre pour choisir puis appuyer sur OK pour confirmer.
3.11 Pro Logique
2 options sont disponibles: Off/On. Utiliser les bouton Monter/Descendre pour choisir puis appuyer sur OK pour confirmer.
4. Vérouillage
Déplacer jusqu'ici pour choisir cette entité, appuyer sur OK pour confirmer. Une fois la fenêtre de dialogue s'affiche demandant de « saisir le mot de passe », vous pouvez saisir un nombre en 4 chiffres ou le mot de passe prédéfini avant d'appuyer sur OK pour confirmer. Il y a 3 options pour le vérouillage:
Note: le mot de passe original du lecteur est "8888".
5. Divers
Entrer ici pour configurer les sous-menus suivants:
◆Utiliser les configurations par défaut Déplacer juqu'ici. S'affiche une fenêtre de dialogue "Utiliser les configurations par défaut?" en cliquant sur YES de l'interface, le lecteur restaurera les configurations originales de l'usine, et toutes les configurations faites par l'utilisateur auparavant sont effacées. Cliquer sur le bouton No pour annuler cette opération et quitter la fenêtre.

text_image
Use Default Settings Yes NoPour votre référence
◆Entretien des disques
Tenir un disque par le bord puisque les empreintes digitales, la saleté et les rayures peuvent causer le saut ou la déformation.
Ne pas laisser tomber ou plier le disque
Ne pas essayer de fermer le compartiment disque lorsque le disque n'est pas posé correctement. Vérifier que le disque est stoqué dans une boîte réservée.
Essuyer le disque doucement avec un tissu légèrement mouillé (avec de l'eau seulement), par mouvement depuis le centre vers le bord. Ne pas utiliser d'aérosol nettoyant de cassette, benzène, diluant, liquide anti-électrostatique ou tout autre solvant.
Les disques peuvent être détérioré s'ils sont conservés dans un emplacement exposé aux rayons solaires directs ou un appareil chauffant ou l'humidité, ou la saleté.
◆Entretien du lecteur
Vérifier que le lecteur est éteint et déconnecté du CA avant de faire l'entretien.
Maintenir la propreté du lecteur. S'il est extrêmement sale, essuyer avec un tissu propre et tendre. Ne jamais utiliser d'alcool, benzène ou tout autre produit chimique pour nettoyer le lecteur. Ne pas utiliser d'air compressée pour enlever la poussière.
Demander à un technicien professionnel de faire l'entretien du lecteur lorsque les pannes interviennent.
◆Glossaire
Angle
Certains disques DVD disposent de projectile depuis différents angles (comme par devant, la gauche et la droite, etc.). lorsqu'un tel disque est lu, ils peuvent être visualisés en différents angles en appuyant sur le bouton Angle.
Numéro du chapitre
Numéro utilisé pour marquer les sections d'un disque DVD lorsqu'il est enregistré. Chaque section est assigné à un numéro, donc une section particulière du titre peut être facilement localisé et trouvé rapidement avec un numéro.
Soustitres
Lignes de mots imprimées s'affichant en bas de l'écran, traduisant ou transcrivant les discourses. Ils sont enregistrés sur les disques DVD et généralement en jusqu'à 32 langues.
Langue OSD
Se réfère à la langue affichée sur l'écran pour servir d'insinuation aux opérations sur les informations du disque.
Langues Audio
Langue parlée par les gens et enregistré dans un disque compact. Un disque DVD peut être enregistré avec 8 langues au maximum.
Temps
Il se réfère au laps de temps écoulédepuis de début de la leture d'un disque ou d'un titre. Il peut être utilisé pour rechercher rapidement une scène/partie particulière (celà ne marche peut-être pas sur certains disques).
Numéro du titre
Numéros enregistré sur un disque DVD pour arranger les films en titre 1, titre 2, etc. lorsque le disque contient plusieurs films.
Numéros de piste
Ces numéros sont assignés aux pistes enregistrées sur un disque CD ou VCD. Ils permettent de localiser une piste spécifique.
pour votre référence
◆Spécifications
Alimentation électrique : CA 230V, 50Hz
Température ambiante : 0\~+40°C
Humidité ambiante : 5\~90% (pas de condensation)
Poids : <6 Kg
Dimension : 432mm x 265mm x102mm
Spécification des disques lus :
1. Disques DVD-vidéo
◆12cm une face, une couche
◆12cm une face, double couche
◆12cm doubles faces, doubles couches (une couche par face)
◆8cm une face, une couche
◆8cm une face, doubles couches
◆8cm doubles faces, doubles couches (une couche par face)
2. Disques VCD, CD, HDCD, DTS-CD, MP3, WMA, JPEG
◆Disques 12cm
◆ Disques 8cm
Sortie vidéo
◆Niveau de sortie : 1±0.2Vp-p (75 ohm)
◆Résolution horizontale : >500 lignes
◆Rapport signal/bruit : >56dB (non pondéré)
Sortie audio linéaire (impédance de charge: 10k ohm):
◆Niveau de sortie : 1.8+0.2 (1KHz 0dB)
◆ Distortion non linéaire : ≤ -65dB
◆ Taux d'intensité : ≥80 dB
◆ Rrapport signal/bruit : ≥90 dB
Sortie digitale audio
Sorite COAXIAL
pour votre référence
Dépannage
Vérifier le tableau ci-dessous pour trouver le problème de votre lecteur en utilisation quotidienne, et la solution proposée ici. Si vous suivez les instructions, certaines opérations simples peuvent aider à résoudre le problème, et à restaurer le fonctionnement normal.
En cas de grave défaillance, veuillez laisser l'appareil à l'inspection ou entretien d'un technicien professionnel.
Le protéger correctement contre l'électrostatique avant l'entretien, puisque le compartiment disque, la clé IC et le générateur laser sont facilement attaqué par l'électrostatique.
| Panne Cause / | solution proposée |
| Pas de courant Brancher | le câble d'alimentation sur une prise électrique fermement, s'il n'y a toujours pas de courant, débrancher le câble et réessayer dans 5 à 10 minutes. |
| Lire difficilement un disque | Il est normal d'attendre 10 à 20 minutes pour que l'appareil lise un disque (environ 30 secondes pour un disque MP3) ;Le disque est extrèmement sale ou rayé (à remplacer par un disque en bon état). |
| La piste sonore et le soustitre ne correspondent pas à la sélection | S'il n'y a pas du tout de soustitre enregistré sur le disque, il n'y aura pas de langue affichée. |
| Pas d'image Vérifier que | l'appareil est connecté correctement.Vérifier que la configuration AV du téléviseur correspond au format de sortie vidéo de l'appareil. |
| Pas de son Vérifier que l' | appareil est connecté correctement.Vérifier que l'appareil n'est pas en mode silence Configurer correctement le mode de sortie audio (voir Configuration de Sortie Audio pour les détails). |
| Déformation d'image en avance/recul rapide | C'est normal que les images soient légèrement déformées en status avancement/recul rapide. |
| Les clés principales (sur la télécommande ou l'appareil) invalides ou image/son anormaux | Déconnecter le câble de courant CA et le brancher sur la prise dans 5-10 minutes, puis allumer le lecteur |
| La télécommande ne fonctionne pas | Vérifier que les piles sont correctement installéesVérifier que les piles ne sont pas épuisées, si oui, les remplacer.Vérifier que la télécommande est dans une portée raisonnable. |
| Pas de forme 4:3/16:9 Choisir sur le lecteur le même type de forme que le téléviseur utilisé. | |
| Ne peut pas changer d'angle | Cette fonction dépend du logiciel disponible. Même si un disque disposent de plusieurs angles, ces angles peuvent être enregistrés seulement pour des scènes spécifique. |
| Le téléviseur clignote sous le balayage progressif | Vérifier que la fiche YPbPr est connecté avec l'entrée YPbPr du téléviseur, et OSD configuré correctement sur le lecteur DVD et sur le téléviseur. Le format standard de lignes de balayage du téléviseur est compatible avec le lecteur DVD. |
| Mot de passe oublié Lorsque l'appareil est en arrêt, entrer dans le mode configuration et saisir 888 comme mot de passe pour débloquer les configurations relatives. | |
| Pas plus de langue ou de soustitres. | Il n'y a qu'une langue disponible sur le disque. Donc pas de choix. |