51490 - Coupe-herbe TORO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 51490 TORO au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Coupe-herbe électrique TORO 51490, puissance de 1200 W, largeur de coupe de 40 cm, poids de 4,5 kg. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour l'entretien des pelouses et des bordures, facile à manœuvrer grâce à son design léger. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement l'état de la lame et la remplacer si nécessaire, nettoyer le filtre d'air et lubrifier les pièces mobiles. |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection et des gants, ne pas utiliser sous la pluie, débrancher l'appareil lors de l'entretien. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible, compatible avec des accessoires TORO. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 51490 TORO
Téléchargez la notice de votre Coupe-herbe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 51490 - TORO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 51490 de la marque TORO.
MODE D'EMPLOI 51490 TORO
Taille-haieélectriquede56cm(22pouces)
- AlgunasempresaspuedenoptarpornoproporcionaradvertenciasporqueconcluyenquenoestánobligadasahacerlobajolaProposición65;la faltadeadvertenciasenunproductonosignicaqueelproductoestélibredelosproductosquímicosincluidosenlalistaanivelessimilares. ¿Porquéincluyeelfabricanteestaadvertencia? Elfabricantehaoptadoporproporcionaralosconsumidoreslamayorcantidadposibledeinformaciónparaquepuedantomardecisionesinformadas sobrelosproductosquecomprayutiliza.Elfabricanteproporcionaadvertenciasenciertoscasosbasándoseensusconocimientossobrelapresenciade unoomásproductosquímicosdelalista,sinevaluarelniveldeexposición,puestoquelalistanoincluyelímitesdeexposiciónparatodoslosproductos químicosquecontiene.Aunquelaexposiciónqueprovocanlosproductosdelfabricantepuedeserinsignicante,oestardentrodeloslímitesdela categoría“sinriesgosignicativo”,elfabricantehaoptadoporproporcionarlasadvertenciasdelaProposición65porsimpleprecaución.Además,si elfabricantenoproporcionaraestasadvertencias,podríaserdemandadaporelEstadodeCaliforniaoporparticularesbajolaProposición65, yestarsujetaaimportantessanciones. RevAFormNo.3424-789RevC Taille-haieélectriquede56cm(22pouces) N°demodèle51490—N°desérie319000001etsuivants Manueldel'utilisateur Pourtoutconseilourenseignement,contactez-nousàwww.Toro.com ouappeleznotrenumérovert1-800-237-2654(États-Unis)ou 1-800-248-3258(Canada)avantderenvoyerceproduit. Cetaille-haieestdestinéaugrandpublic,pourlatailledesbuissonsetdeshaies.Ilnedoitêtreutiliséquepardespersonnesadultes.L'utilisationdeceproduitàd'autresnsquecelleprévuepeutêtredangereusepourvous-mêmeettoutepersonneàproximité.Lisezattentivementcettenoticepourapprendrecommentutiliseretentretenircorrectementvotreproduit,etéviterainsidel'endommageroudevousblesser.Vousêtesresponsabledel'utilisationsûreetcorrecteduproduit.Pourplusd’information,ycomprisdesconseilsdesécurité,desdocumentsdeformation,desrenseignementsconcernantunaccessoire,pourobtenirl'adressed'undépositaireoupourenregistrervotreproduit,rendez-voussurlesitewww.Toro.com. ATTENTION CALIFORNIE Proposition65-Avertissement Lecordond'alimentationdecette machinecontientduplomb,une substancechimiqueconsidéréepar l'étatdeCaliforniecommesusceptible deprovoquerdesmalformations congénitalesetautrestroublesdela reproduction.Lavez-vouslesmains aprèsavoirmanipulélabatterie. L'utilisationdeceproduitpeutentraîner uneexpositionàdessubstances chimiquesconsidéréespasl'étatde Californiecommecapablesdeprovoquer descancers,desanomaliescongénitales oud'autrestroublesdelareproduction. Misesengarde générales concernantla sécuritédesoutils électriques ATTENTIONPrenezconnaissancedetouteslesconsignesdesécurité,instructions,illustrationsetspécicationsquiaccompagnentcetoutilélectrique.Lenonrespectdetouteslesinstructionsénoncéesci-aprèspeutentraînerdeschocsélectriques,unincendieet/oudesblessuresgraves.Conservezprécieusementtouteslesmisesengardeetconsignesdesécuritépourréférenceultérieure.Leterme«outilélectrique»utilisédanstouteslesmisesengarderenvoieàvotreoutilélectriquebranchésurlesecteur(câblé)oualimentéparbatterie(sansl). LIRETOUTESLES INSTRUCTIONS 1.SécuritésurlazonedetravailA.Lazonedetravaildoitêtrepropreetbienéclairée.Lesendroitssombresetencombréssontpropicesauxaccidents.B.N'utilisezjamaisd'outilsélectriquesdansdesatmosphèresexplosives,enprésencedeliquides,gazoupoussièreinammablesparexemple.Lesoutilsélectriquesproduisentdesétincellesquipeuventenammerlapoussièreoulesvapeurs/émanations. C.Tenezenfantsetspectateursàdistancependant l'utilisationd'unoutilélectrique.Lesdistractionspeuvententraînerlapertedecontrôledel'outil.2.SécuritéélectriqueA.Lachedesoutilsélectriquesdoitcorrespondreautypedeprise.Nemodiezjamaislacheélectrique.N'utilisezpasd'adaptateuraveclesoutilsélectriquesreliésàlaterre..Leschesetprisescorrespondantesnonmodiéesréduisentlerisquedechocélectrique.B.Éviteztoutcontactducorpsavecdessurfacesreliéesàlaterre/masse,parexempletuyaux,©2022—TheToro®Company8111LyndaleAvenueSouthBloomington,MN55420Enregistrezvotreproduitàwww.Toro.com.Traductiondutexted'origine(FR)ImpriméenChine.Tousdroitsréservés*3424-789*radiateurs,cuisinièresetréfrigérateurs.Lerisquede chocélectriqueaugmentesivousêtesreliéàlaterre. C.N'exposezpaslesoutilsélectriquesàlapluieou àl'humidité.Touteinltrationd'eaudansunoutil électriqueaugmentelerisquedechocélectrique. D.Nemaltraitezpaslecordond'alimentation.Nevous servezjamaisducordonpourtransporter,tirerou débrancherl'outilélectrique.Éloignezlecordondes surfaceschaudes,delagraisse,desarêtesvives oudespiècesmobiles.Lescordonsendommagésou emmêlésaugmententlerisquedechocélectrique. E.Sivousutilisezunoutilélectriqueàl'extérieur, utiliseztoujoursunerallongeadaptéeàl'usage extérieur.L'utilisationd'unerallongeprévuepour l'usageextérieurréduitlerisquedechocélectrique. F.Sil'utilisationd'unoutilélectriquedansunendroit humidenepeutêtreévitée,utilisezunealimentation protégéeparundisjoncteurdefuiteàlaterre (GFCI).L'utilisationd'undisjoncteurGFCIréduitle risquedechocélectrique. G.Débranchezlachedelasourced'alimentation lorsquel'outilnesertpas.Cesmesuresdesécurité préventivesréduisentlerisquededémarrageaccidentel del'outil. 3.Sécuritépersonnelle A.Restezvigilant(e),concentrez-voussurvotre tâcheetfaitespreuvedebonsenslorsquevous utilisezunoutilélectrique.N'utilisezjamaisunoutil électriquesivousêtesfatiguéousousl'emprisede l'alcool,dedroguesoudemédicaments.Unseul momentd'inattentionpendantl'utilisationpeutentraîner degravesblessures. B.Utilisezdeséquipementsdeprotectionindividuelle. Porteztoujoursuneprotectionoculaire.Les équipementsdeprotectionindividuellecommeles masquesantipoussière,leschaussuresdesécuritéà semelleantidérapante,lescasquesetlesprotections antibruitutilisésdemanièrepertinenteréduisentles risquesdeblessures. C.Éviteztoutdémarrageaccidentel.Assurez-vous quel'interrupteurMarche/Arrêtestenposition ARRÊTavantdeconnecterl'outilàunesource d'alimentationet/ouàlabatterie,deleprendreen mainoudeletransporter.Desaccidentspeuvent seproduiresivoustransportezunoutilélectrique engardantledoigtsurl'interrupteurd'alimentation ousivouslemettezsoustensionsansavoirplacé l'interrupteurenpositionArrêt. D.Retireztoutecléderéglageouautreavantdemettre l'outilenmarche.Unecléoubliéesurunepièce rotativedel'outilélectriquepourraitvousblesser. E.Netravaillezpastroploindevantvous.Gardez toujourslespiedsbienposésàterreetfaitesen sortedenepasperdrel'équilibre.Vouspourrez ainsigarderlecontrôledel'outilencasd'événement inattendu. F.Portezdesvêtementsadéquats.Neportezpas devêtementsamplesnidebijouxpendants. N'approchezpaslescheveuxnilesvêtementsdes piècesenmouvement.Lesvêtementsamples,les bijouxpendantsoulescheveuxlongspeuventse prendredanslespiècesmobiles. G.Sidesdispositifssontfournispourleraccordement d'équipementsdedépoussiérageetderécupération, assurez-vousqu'ilssontconnectésetutilisés correctement.L'utilisationd'undispositifde récupérationdespoussièrespeutréduirelesrisques associésauxpoussières. H.Mêmesivousavezl'habituded'utiliserlesoutils, nerelâchezpasvotreattentionetn'ignorezpasles principesdesécuritédesoutils.Uneimprudence peutcauserdesblessuresgravesenunefractionde seconde. I.Neconezpasl'utilisationoul'entretiendecetoutil àdesenfantsouàdespersonnesnonqualiées. Neconezl'utilisationdel'outilélectriquequ'àdes personnesresponsables,compétentes,quiontluet comprislesinstructionsetsontphysiquementaptesà l'utiliseretenfairel'entretien. 4.Utilisationetentretiendesoutilsélectriques A.Nefaitespasforcerl'outilélectrique.Utilisezl'outil électriquecorrectpourlatâcheàaccomplir.Unoutil électriqueadaptédonnerademeilleursrésultatsetsera moinsdangereuxs'ilestutilisédansleslimitesprévues. B.Nevousservezpasdel'outilélectriquesi l'interrupteurmarche/arrêtnepermetpasdele mettreenmarcheetdel'arrêtercorrectement.Un outilélectriquequinepeutpasêtrecommandépar l'interrupteurmarche/arrêtestdangereuxetdoitêtre réparé. C.Débranchezl'outildelasourced'alimentationet/ou enlevezlabatteriedel'outil,sielleestamovible, avantd'effectuerdesréglages,dechanger d'accessoireouderangerl'outil.Cesmesuresde sécuritépréventivesréduisentlerisquededémarrage accidenteldel'outil. D.Rangezlesoutilsélectriquesnonutiliséshorsde laportéedesenfantsetneconezleurutilisation qu'àdespersonnesconnaissantleurmaniementet ayantlucesinstructions.Lesoutilsélectriquessont dangereuxs'ilssontmisentrelesmainsd'utilisateurs novices. E.Effectuezl'entretiendesoutilsetdesaccessoires. Vériezsidespiècessontmalalignées,grippées, casséesouprésententtoutautredéfautsusceptible d'affecterlebonfonctionnementdel'outil électrique.S'ilestendommagé,faitesréparerl'outil électriqueavantdel'utiliser.Denombreuxaccidents sontcauséspardesoutilsélectriquesenmauvaisétat. F.Gardezlesoutilsdecoupepropresetbienaffûtés. Desoutilsdecoupeentretenuscorrectementetbien affûtéssontmoinssusceptiblesdecoinceretsontplus facilesàcontrôler. G.Utilisezl'outilélectrique,lesaccessoires,lesoutils rapportés,etc.enconformitéaveccesinstructions, entenantcomptedesconditionsdetravailetde latâcheàréaliser.L'utilisationdel'outilélectrique pourdesopérationsautresquecellesprévuespeut engendrerunesituationdangereuse. H.Gardezlespoignéesetsurfacesdepréhension sèches,propresetexemptesd'huileetdegraisse. Lespoignéesetlessurfacesdepréhensionglissantes nepermettentpasdemanipuleretdecontrôlerl'outilen toutesécuritédansdessituationsimprévues. I.Undisjoncteurdefuiteàlaterre(GFCI)doitêtre installésurle(s)circuit(s)ouprise(s)quiserontutilisés avecl'appareildejardinage.Desprisesdotéesd'une protectionGFCIintégréesontdisponiblesetpeuvent êtreutiliséespoursatisfairecetteconsignedesécurité. 2J.Pourréduirelerisquedechocélectrique,cetappareil estmunid'unechepolarisée(unebrocheestpluslarge quel'autre)etnécessitedoncd'utiliserunerallonge polarisée.Lachedel'appareilnepeutsebrancher surunerallongepolariséequed'uneseulefaçon.Sila chenepeutpasêtrebranchée,procurez-vousune rallongepolarisée.Unerallongepolariséenécessite d'utiliseruneprisemuralepolarisée.Cettechenepeut sebranchersurlaprisemuralepolariséequed'une seulefaçon.S'ilesttoujoursimpossibledebrancherla che,demandezàunélectricienqualiéd'installerune prisemuraleadéquate.Nemodiezenaucuncasla chedel'outilélectrique,laprisedelarallongeoula chedelarallonge. K.Lesdéecteursdoiventtoujoursêtreenplaceeten bonétat.Assurez-vousquetouslesdéecteurssont enbonétatetcorrectementinstallésanderéduirele risquedeblessure. L.Rangezlesoutilsélectriquesàl'intérieurlorsqu'ils neserventpas.Lorsquelesoutilsnesontpasutilisés, rangez-lesdansunlocalsecenhauteurousousclé, horsdelaportéedesenfants. M.Gardezl'appareilenbonétat–Pourobtenir desperformancesoptimalesetréduirelerisque deblessure,conservezletranchantbienaffûté etpropre.Suivezlesinstructionsdegraissage etderemplacementdesaccessoires.Examinez régulièrementlecordond'alimentationetfaites-le réparerparunréparateurToroagréés'ilest endommagé.Examinezpériodiquementl'étatdes rallongesetremplacez-lessiellessontendommagées. Gardezlespoignéespropresetsèches,etexemptes d'huileetdegraisse. N.Vériezlespiècesendommagées–Avant decontinueràutiliserl'appareil,examinez soigneusementtouteprotectionoupièce endommagéepourdéterminersiellepourra fonctionnercorrectementetassurersafonction commeprévu.Vériezsidespiècesmobilessont malalignéesougrippées,sidespiècessontcassées, malxéesouprésententtoutautredéfautsusceptible d'affectersonfonctionnement.Touteprotectionouautre pièceendommagéedoitêtrecorrectementréparée ouremplacéeparuncentredeserviceagréé,sauf indicationcontrairedansleprésentmanuel. 5.Entretien A.Conezl'entretiendevotreoutilélectriqueàun réparateurqualiéutilisantexclusivementdes piècesderechangeidentiques.Lasécuritédevotre outilélectriqueseraainsimaintenue. B.Neréparezjamaislescordonsd'alimentation endommagés.Silecordonestendommagé,ildoitêtre remplacéparlefabricant,undépositaire-réparateur agrééoutechnicienqualiéassimilépourévitertout danger. 6.Avertissementsdesécuritépourletaille-haie A.N'approchezaucunepartieducorpsdelalame. Neretirezpaslematériaucoupéetnetenezpas lematériauàcouperpendantlefonctionnement deslames.Leslamescontinuentdefonctionner aprèslamisehorstensiondel'outil.Unseulmoment d'inattentionpendantl'utilisationdutaille-haiepeut entraînerdegravesblessures. B.Portezletaille-haieparlapoignéeaveclalame arrêtéeetenprenantsoindenepasactionner l'interrupteurd'alimentation.Letransportcorrectdu taille-haieréduitlerisquededémarrageaccidentelet deblessurescauséesparleslames. C.Metteztoujourslecouvre-lameenplaceavant detransporterouderangerletaille-haie.La manipulationcorrectedutaille-haieréduitlerisquede démarrageaccidenteletdeblessurescauséesparles lames. D.Lorsquevousenlevezdesmatériauxcoincésouque vousfaitesl'entretiendel'appareil,assurez-vous quetouslesinterrupteursd'alimentationsont enpositionhorstensionetquelecordon d'alimentationestdébranché.Lamiseenmarche inopinéedutaille-haielorsdudégagementd'une obstructionoudel'entretienpeutentraînerdes blessuresgraves. E.Tenezletaille-haieuniquementparlessurfacesde préhensionisolées,carlalamepeuttoucherdes câblescachésousonproprecordond'alimentation. Sileslamesentrentencontactavecuncâble«sous tension»,lespiècesmétalliquesexposéesdutaille-haie peuventégalementêtremises«soustension»et causerunchocélectriquepourl'utilisateur. F.Teneztouslescordonsetcâblesd'alimentationà l'écartdelazonedecoupe.Descordonsoucâbles d'alimentationpeuventêtrecachéspardeshaiesou desbuissonsetrisquentd'êtreaccidentellementcoupé parlalame. G.N'utilisezpasletaille-haieparmauvaistemps, surtouts'ilexisteunrisquedefoudre.Celaréduitle risqued'êtrefrappéparlafoudre. H.Teneztoujoursletaille-haiedesdeuxmainspendant l'utilisation.Tenezletaille-haiedesdeuxmainspour éviterd’enperdrelecontrôle. I.Tenez-voustoujoursbiend'aplombsurunesurface stable,fermeetdeniveauquandvousutilisezle taille-haie.Lessurfacesglissantesouinstables,telles leséchelles,peuventvousfaireperdrel'équilibreou lecontrôledutaille-haie. 37.AppareilClasseII UnappareildeClasseIIestunappareildontlaprotection contreleschocsélectriquesnereposepasuniquement surl'isolationdebase,maisquibénéciedemesuresde sécuritésupplémentaires,telleunedoubleisolationouune isolationrenforcée,sachantqu'iln'yapasdeprotectionpar miseàlaterreetquelesconditionsd'installationn'apportent pasdegarantie.LesappareilsdeClasseIIportentce symbole(). 8.Rallonge ATTENTION L'utilisationd'unerallongeinadéquatepeut entraînerunchocélectrique. Utilisezuniquementunerallongeconçuepourêtre utiliséeenextérieur,tellequ'unerallongedetype SW-A,SOW-A,STW-A,STOW-A,SJW-A,SJOW-A, SJTW-AouSJTOW-A. Assurez-vousquevotrerallongeestenbonétat.Sivous utilisezunerallonge,soncalibredoitêtresufsantpour supporterlecourantrequisparvotreproduit.Unerallonge decalibreinsufsantprovoqueraunechutedetension secteurpouvantentraînerunepertedepuissanceetune surchauffe.Letableausuivantindiquelecalibrecorrecten fonctiondelalongueurdelarallonge.Encasdedoute, utilisezunerallongeducalibresupérieur.Pluslenuméroest petit,pluslecalibreestélevé. Longueurdelarallonge Calibredelminimum (AWG) 7,6m(25pi)
Remarque:N'utilisezpasderallongedeplusde45,7m (150pi). Anderéduirelerisquededébranchementdelarallonge pendantl'utilisation,branchez-laàladébroussailleuse commemontréàlaConnexionàl'alimentation(page6). CONSERVEZCES INSTRUCTIONS Spécicationsélectriques:120V~60Hz4A 4Autocollantsdesécuritéetd'instruction Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblesparl'opérateursontplacésprèsdetouslesendroits potentiellementdangereux.Remplaceztoutautocollantendommagéoumanquant. Symbole Nom Désignation/Explication CACourantalternatif Typedecourant AAmpères Courant HzHertz Fréquence(cyclesparseconde) CPMCoursesparminute Vitessedelalame VVoltsTension decal145-8258 145-8258 1.Attention;débranchez laprisedeladouillesi lecâbleestendommagé –lisezleManuelde l'utilisateur;portezune protectionoculaire; n'utilisezpaspartemps humide. 2.Risquede coupure/sectionnement desdoigtsoumains –gardeztoutesles protectionsettousles capotsenplace. decal138-6699 138-6699 5Utilisation Préparationdel'appareil Pourgarantirlasécuritéetl'utilisationefcacedutaille-haie, utilisezuniquementunerallongeélectriquehomologuéeUL prévuepourl'utilisationàl'extérieur.Reportez-vousauTableau desrallongesci-après. Calibreminimumdes rallongesélectriques (AWG—120Vuniquement) Longueurdelarallonge Calibredelminimum (A.W.G.) 7,6m(25pi)
Remarque:N'utilisezpasderallongedeplusde45,7m (150pi). Important:Aucoursdel'utilisation,vériezsouvent quelagaineducordond'alimentationn'estpasperforée. N'utilisezpaslecordond'alimentations'ilestendommagé. Nefaitespaspasserlecordondansdesaquesd'eauoude l'herbedétrempée.Débranchezimmédiatementlecordon d'alimentationdusecteurs'ilestendommagéouentaillé. Connexionàl'alimentation Ceproduitcomprendundispositifdemaintienducordon d'alimentationquiempêcheledébranchementaccidenteldela rallongeencoursd'utilisation. 1.Faitesuneboucleauboutdelarallonge. 2.Insérezcetteboucledansl'ouvertureaubasdelapoignée arrièreetaccrochez-laaudispositifdemaintien. 3.Tirezlentementlabouclesurledispositifdemaintienjusqu'à cequelemousoitéliminé. 4.Reliezl'appareilàlarallongeélectrique(Figure1). g015652 Figure1 1.Poignéeauxiliaire4.Priseà2broches 2.Commutateurde verrouillage 5.Rallonge 3.Gâchetteetpoignée arrière 6.Dispositifdemaintiendu cordon Démarragedutaille-haie 1.Enlevezlecouvercledeprotectionquirecouvreleslames (Figure2). g015651 Figure2 1.Couvercledeprotection 2.Fixezlecordond'alimentationautaille-haie(Figure1). 3.Placezunemainsurlapoignéed'actionnement.Placez l'autremainsurlapoignéeauxiliaire. 4.Poussezlecommutateurdeverrouillageenarrière,vers vous,etserrezlapoignéed'actionnementpourmettrele taille-haieenmarche(Figure1).Letaille-haiefonctionne tantquevousserrezlapoignéed'actionnement.Vous pouvezrelâcherlecommutateurdeverrouillagelorsquele taille-haieadémarré. Arrêtdutaille-haie 1.Relâchezlagâchette(Figure1). 2.Patientezaumoins5secondesjusqu'àl'arrêtcompletdela lame. 3.Placezlecouvercledeprotectionsurlalameetdébranchez letaille-hairedelarallongelorsquevousaveznide travailler. 6Conseilsd'utilisation
- Vériezsidesobjetssontdissimulésdanslahaieetlazone detailleetretirez-lesavantd'utiliserl'appareil.
- L'appareilpermetdecouperdansunsensoudansl'autreen exécutantunmouvementdeva-et-vienttransversal.
- Tenez-vousbienenappuisurlesdeuxpiedsdemanièreàne pasperdrel'équilibre.Nevouspenchezpastropenavant lorsquevoustravaillez.
- N'utilisezjamaisletaille-haieprèsdelignesélectriques, clôtures,poteaux,bâtimentsouautresobjetsnepouvantêtre déplacés.
- Silalameheurteunobjetdur,vérieztoujourssonétatavant devousenservirànouveau.Nel'utilisezpassielleest endommagée.
- Netouchezjamaisleslamesetnefaitesjamaisl'entretiende l'appareils'ilestencorereliéàl'alimentation.
- Pendantl'utilisation,larallongeélectriquedoittoujoursrester derrièreletaille-haie.Nelaposezjamaissurlahaiequevous êtesentraindetailler.
- LorsquevousutilisezundisjoncteurGFCI,assurez-vousque lecourantdedéclenchementest30mAoumoins.
- Neforcezpasletaille-haiedansdesbuissonsépais.Les lamespourraientsecoinceretpeiner.Sileslamespeinent, ralentissezlerythmedecoupe.
- N'essayezpasdecouperdesbranchagesdeplusde14mm (9/16po)dediamètreouquisontmanifestementtropgros pourêtrecoupésparlalamedutaille-haie.Utilisezunescie àmainnonélectriqueouunescieàélaguerpourcouperles plusgrosbranchages.
- Sileslamessecoincent,arrêtezlemoteur,attendezqueles lamess'arrêtentetdébranchezletaille-haieavantd'essayer deremédieràl'obstruction.
- Vouspouvezutiliseruncordeaupourvousaideràtaillerla haiebiendroite.Décidezàquellehauteurvoussouhaitez couperlahaie.Tendezuncordeaulelongdelahaie àlahauteurvoulue.Taillezlahaiejusteau-dessusdu cordeau.Taillezlescôtésdelahaiedesortequelehautsoit légèrementmoinslargequelebas.Uneplusgrandepartie delahaieseraainsiexposéeetl'aspectseraplusuniforme.
- Portezdesgantspourtaillerlesbuissonsépineuxou piquants.Lorsquevoustaillezdenouvellespousses,utilisez unmouvementtransversalplusamplepourqu'ellespassent directementdanslalame.Lespoussesplusanciennessont plusépaissesetsontplusfacilesàtaillerenutilisantlalame commeunescie. Entretien Graissagedelalamedu taille-haie 1.Arrêtezlemoteuretdébranchezl'appareil. 2.Débarrassezlecorpsdutaille-haiedessaletésetdébris éventuellementprésentsavecunchiffonhumideetun détergentdoux. Remarque:N'utilisezpasdedétergentstroppuissants surlecorpsenplastiqueoulapoignée.Ilspourraientêtre endommagésparcertaineshuilesaromatiques,telleslepin etlecitron,etpardessolvantscommelekérosène. 3.Posezletaille-haiesurunesurfaceplane.Appliquez del'huilepourmachinelégèresurleborddelalame supérieure.Sivousprévoyezd'utiliserletaille-haiependant unepériodeprolongée,ilestconseilléd'huilerlalameen coursd'utilisation. Remarque:N'huilezjamaisletaille-haiependantqu'il estenmarche. 7Entretien Lorsqu'unentretienestrequis,conezl'appareilàunréparateur Toroagréé.Celui-cipossèdelescompétencesnécessairespour réparerlesproduitsToroetilsauramaintenirl'intégritédevotre appareilToro. AppareilClasseII UnappareildeClasseIIestunappareildontlaprotectioncontre leschocsélectriquesnereposepasuniquementsurl'isolationde base,maisquibénéciedemesuresdesécuritésupplémentaires, telleunedoubleisolationouuneisolationrenforcée,sachantqu'il n'yapasdeprotectionparmiseàlaterreetquelesconditions d'installationn'apportentpasdegarantie.LesappareilsdeClasse IIportentcesymbole(
Aucundispositifdemiseàlamassen'estprévusurunappareil declasseIIetaucunnedoitluiêtreajouté. L'entretiend'unappareildeclasseIIestdélicatetexigede bienconnaîtrelesystème.Pourcetteraison,sonentretien nedoitêtreréaliséqueparlepersonnelqualiédevotre dépositaire-réparateuragréé. Lespiècesderechanged'unappareildeclasseIIdoiventêtre identiquesauxpiècesd'origine. Remisage
- Débarrassezl'appareildetoutcorpsétranger.
- Rangez-ledansunendroitbienaéréethorsdeportéedes enfants.
- Gardez-leéloignédesagentscorrosifscommelesproduits chimiquesdejardinetlesselsdedégivrage. 8Remarques:Remarques:Proposition65deCalifornie–Informationconcernantcetavertissement Enquoiconsistecetavertissement? Certainsproduitscommercialisésprésententuneétiquetted'avertissementsemblableàcequisuit:
AVERTISSEMENT:Cancerettroublesdelareproduction–
www.p65Warnings.ca.gov. Qu’est-cequelaProposition65? LaProposition65s'appliqueàtoutesociétéexerçantsonactivitéenCalifornie,quivenddesproduitsenCalifornieouquifabriquedesproduits susceptiblesd'êtrevendusouimportésenCalifornie.EllestipulequeleGouverneurdeCaliforniedoitteniretpublierunelistedessubstances chimiquesconnuescommecausantdescancers,malformationscongénitaleset/ouautrestroublesdelareproduction.Cetteliste,quiestmiseàjour chaqueannée,comprenddescentainesdesubstanceschimiquesprésentesdansdenombreuxobjetsduquotidien.LaProposition65apourobjet d'informerlepublicquantàl'expositionàcessubstanceschimiques. LaProposition65n'interditpaslaventedeproduitscontenantcessubstanceschimiques,maisimposelaprésenced'avertissementssurtoutproduit concerné,sursonemballageousurladocumentationfournieavecleproduit.D’autrepart,unavertissementdelaProposition65nesigniepasqu’un produitesteninfractionaveclesnormesouexigencesdesécuritéduproduit.D'ailleurs,legouvernementcalifornienaclairementindiquéqu'un avertissementdelaProposition65«n'estpasunedécisionréglementairequantaucaractère«sûr»ou«dangereux»d'unproduit».Bonnombre decessubstanceschimiquessontutiliséesdansdesproduitsduquotidiendepuisdesannées,sansaucuneffetnocifdocumenté.Pourplusde renseignements,rendez-voussurhttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all
UnavertissementdelaProposition65signiequ’unesociétéasoit(1)évaluél’expositionetconcluqu’elledépassaitle«niveauneposantaucun risquesignicatif»;soit(2)choisid’émettreunavertissementsimplementsurlabasedesacompréhensionquantàlaprésenced’unesubstance chimiquedelaliste,sanstenterd’enévaluerl’exposition. Cettelois’applique-t-ellepartout? LesavertissementsdelaProposition65sontexigésuniquementenvertudelaloicalifornienne.Cesavertissementssontprésentsdanstoutl'étatde Californie,dansdesenvironnementstrèsvariés,notammentmaispasuniquementlesrestaurants,magasinsd'alimentation,hôtels,écolesethôpitaux,et surunvasteéventaildeproduits.Enoutre,certainsdétaillantsenligneetparcorrespondancefournissentdesavertissementsdelaProposition65sur leurssitesinternetoudansleurscatalogues. QuellesdifférencesentrelesavertissementsdeCalifornieetleslimitesfédérales? LesnormesdelaProposition65sontsouventplusstrictesquelesnormesfédéralesetinternationales.Diversessubstancesexigentunavertissement delaProposition65àdesniveauxbieninférieursauxlimitesd'interventionfédérales.Parexemple,lanormedelaProposition65enmatière d’avertissementspourleplombsesitueà0,5µg/jour,soitbienmoinsquelesnormesfédéralesetinternationales. Pourquoil'avertissementnegure-t-ilpassurtouslesproduitssemblables?
- PourlesproduitscommercialisésenCalifornie,l'étiquetageProposition65estexigé,tandisqu’ilnel’estpassurdesproduitssimilaires commercialisésailleurs.
- Ilsepeutqu’unesociétéimpliquéedansunprocèsliéàlaProposition65etparvenantàunaccordsoitobligéed’utiliserlesavertissementsdela Proposition65poursesproduits,tandisqued’autressociétésfabriquantdesproduitssemblablespeuventnepasêtresoumisesàcetteobligation.
- L'applicationdelaProposition65n'estpasuniforme.
- Certainessociétéspeuventchoisirdenepasindiquerd'avertissementscarellesconsidèrentqu'ellesn'ysontpasobligéesautitredela Proposition65;l'absenced'avertissementssurunproduitnesigniepasqueleproduitnecontientpasdesubstancesdelalisteàdesniveaux semblables. Pourquoilefabricantinclut-ilcetavertissement? Lefabricantachoisidefournirauxconsommateursleplusd'informationpossibleanqu'ilspuissentprendredesdécisionséclairéesquantauxproduits qu'ilsachètentetutilisent.Lefabricantfournitdesavertissementsdanscertainscasd'aprèssesconnaissancesquantàlaprésencedel'uneouplusieurs dessubstanceschimiquesdelaliste,sansenévaluerleniveaud'exposition,cardesexigencesdelimitesnesontpasfourniespourtouslesproduits chimiquesdelaliste.Bienquel'expositionassociéeauxproduitsdufabricantpuisseêtrenégligeableouparfaitementdansleslimites«sansaucun risquesignicatif»,parmesuredeprécaution,lefabricantadécidédefournirlesavertissementsdelaProposition65.Deplus,enl'absencedeces avertissements,lefabricantpourraitfairel'objetdepoursuitesparl'ÉtatdeCalifornieoupardesparticulierscherchantàfaireappliquerlaProposition65, etdoncassujettieàd'importantespénalités. RevA
Notice Facile