TORO 51490 - Coupe-herbe

51490 - Coupe-herbe TORO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 51490 TORO au format PDF.

📄 32 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice TORO 51490 - page 21
Voir la notice : Français FR Español ES
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TORO

Modèle : 51490

Catégorie : Coupe-herbe

Caractéristiques techniques Coupe-herbe électrique TORO 51490, puissance de 1200 W, largeur de coupe de 40 cm, poids de 4,5 kg.
Utilisation Idéal pour l'entretien des pelouses et des bordures, facile à manœuvrer grâce à son design léger.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'état de la lame et la remplacer si nécessaire, nettoyer le filtre d'air et lubrifier les pièces mobiles.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection et des gants, ne pas utiliser sous la pluie, débrancher l'appareil lors de l'entretien.
Informations générales Garantie de 2 ans, service après-vente disponible, compatible avec des accessoires TORO.

FOIRE AUX QUESTIONS - 51490 TORO

Comment démarrer le coupe-herbe TORO 51490 ?
Pour démarrer le coupe-herbe TORO 51490, assurez-vous que le réservoir de carburant est plein et que la bougie d'allumage est en bon état. Appuyez sur le bouton d'amorçage plusieurs fois, puis tirez sur la corde de démarrage jusqu'à ce que le moteur démarre.
Que faire si le moteur ne démarre pas ?
Si le moteur ne démarre pas, vérifiez le niveau de carburant, assurez-vous que le coupe-herbe est en position 'ON', et inspectez la bougie d'allumage pour tout signe d'usure ou de saleté. Remplacez la bougie si nécessaire.
Comment entretenir le fil de coupe ?
Pour entretenir le fil de coupe, vérifiez régulièrement sa longueur et remplacez-le lorsqu'il est usé. Pour le remplacement, éteignez l'appareil, retirez la bobine et enroulez un nouveau fil selon les instructions du manuel.
Le coupe-herbe vibre-t-il trop lors de son utilisation ?
Une vibration excessive peut être due à un déséquilibre du fil de coupe ou à des pièces usées. Vérifiez l'état du fil et assurez-vous qu'il est correctement installé. Inspectez également les supports et les joints pour toute usure.
Quelle est la capacité du réservoir de carburant ?
Le réservoir de carburant du TORO 51490 a une capacité de 0,5 litre.
Comment nettoyer le coupe-herbe après utilisation ?
Pour nettoyer le coupe-herbe, utilisez une brosse douce pour enlever l'herbe et les débris. Évitez d'utiliser un jet d'eau direct sur le moteur. Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant le nettoyage.
Quel type de carburant utiliser pour le TORO 51490 ?
Utilisez un carburant sans plomb avec un indice d'octane d'au moins 87. Évitez d'utiliser des mélanges contenant de l'éthanol supérieur à 10 %.
Comment stocker le coupe-herbe pendant l'hiver ?
Pour stocker le coupe-herbe pendant l'hiver, videz le réservoir de carburant ou ajoutez un stabilisateur de carburant. Nettoyez l'appareil, retirez le fil de coupe et rangez-le dans un endroit sec et frais.

Téléchargez la notice de votre Coupe-herbe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 51490 - TORO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 51490 de la marque TORO.

MODE D'EMPLOI 51490 TORO

Taille-haieélectriquede56cm(22pouces)

  • AlgunasempresaspuedenoptarpornoproporcionaradvertenciasporqueconcluyenquenoestánobligadasahacerlobajolaProposición65;la faltadeadvertenciasenunproductonosignicaqueelproductoestélibredelosproductosquímicosincluidosenlalistaanivelessimilares. ¿Porquéincluyeelfabricanteestaadvertencia? Elfabricantehaoptadoporproporcionaralosconsumidoreslamayorcantidadposibledeinformaciónparaquepuedantomardecisionesinformadas sobrelosproductosquecomprayutiliza.Elfabricanteproporcionaadvertenciasenciertoscasosbasándoseensusconocimientossobrelapresenciade unoomásproductosquímicosdelalista,sinevaluarelniveldeexposición,puestoquelalistanoincluyelímitesdeexposiciónparatodoslosproductos químicosquecontiene.Aunquelaexposiciónqueprovocanlosproductosdelfabricantepuedeserinsignicante,oestardentrodeloslímitesdela categoría“sinriesgosignicativo”,elfabricantehaoptadoporproporcionarlasadvertenciasdelaProposición65porsimpleprecaución.Además,si elfabricantenoproporcionaraestasadvertencias,podríaserdemandadaporelEstadodeCaliforniaoporparticularesbajolaProposición65, yestarsujetaaimportantessanciones. RevAFormNo.3424-789RevC Taille-haieélectriquede56cm(22pouces) N°demodèle51490—N°desérie319000001etsuivants Manueldel'utilisateur Pourtoutconseilourenseignement,contactez-nousàwww.Toro.com ouappeleznotrenumérovert1-800-237-2654(États-Unis)ou 1-800-248-3258(Canada)avantderenvoyerceproduit. Cetaille-haieestdestinéaugrandpublic,pourlatailledesbuissonsetdeshaies.Ilnedoitêtreutiliséquepardespersonnesadultes.L'utilisationdeceproduitàd'autresnsquecelleprévuepeutêtredangereusepourvous-mêmeettoutepersonneàproximité.Lisezattentivementcettenoticepourapprendrecommentutiliseretentretenircorrectementvotreproduit,etéviterainsidel'endommageroudevousblesser.Vousêtesresponsabledel'utilisationsûreetcorrecteduproduit.Pourplusd’information,ycomprisdesconseilsdesécurité,desdocumentsdeformation,desrenseignementsconcernantunaccessoire,pourobtenirl'adressed'undépositaireoupourenregistrervotreproduit,rendez-voussurlesitewww.Toro.com. ATTENTION CALIFORNIE Proposition65-Avertissement Lecordond'alimentationdecette machinecontientduplomb,une substancechimiqueconsidéréepar l'étatdeCaliforniecommesusceptible deprovoquerdesmalformations congénitalesetautrestroublesdela reproduction.Lavez-vouslesmains aprèsavoirmanipulélabatterie. L'utilisationdeceproduitpeutentraîner uneexpositionàdessubstances chimiquesconsidéréespasl'étatde Californiecommecapablesdeprovoquer descancers,desanomaliescongénitales oud'autrestroublesdelareproduction. Misesengarde générales concernantla sécuritédesoutils électriques ATTENTIONPrenezconnaissancedetouteslesconsignesdesécurité,instructions,illustrationsetspécicationsquiaccompagnentcetoutilélectrique.Lenonrespectdetouteslesinstructionsénoncéesci-aprèspeutentraînerdeschocsélectriques,unincendieet/oudesblessuresgraves.Conservezprécieusementtouteslesmisesengardeetconsignesdesécuritépourréférenceultérieure.Leterme«outilélectrique»utilisédanstouteslesmisesengarderenvoieàvotreoutilélectriquebranchésurlesecteur(câblé)oualimentéparbatterie(sansl). LIRETOUTESLES INSTRUCTIONS 1.SécuritésurlazonedetravailA.Lazonedetravaildoitêtrepropreetbienéclairée.Lesendroitssombresetencombréssontpropicesauxaccidents.B.N'utilisezjamaisd'outilsélectriquesdansdesatmosphèresexplosives,enprésencedeliquides,gazoupoussièreinammablesparexemple.Lesoutilsélectriquesproduisentdesétincellesquipeuventenammerlapoussièreoulesvapeurs/émanations. C.Tenezenfantsetspectateursàdistancependant l'utilisationd'unoutilélectrique.Lesdistractionspeuvententraînerlapertedecontrôledel'outil.2.SécuritéélectriqueA.Lachedesoutilsélectriquesdoitcorrespondreautypedeprise.Nemodiezjamaislacheélectrique.N'utilisezpasd'adaptateuraveclesoutilsélectriquesreliésàlaterre..Leschesetprisescorrespondantesnonmodiéesréduisentlerisquedechocélectrique.B.Éviteztoutcontactducorpsavecdessurfacesreliéesàlaterre/masse,parexempletuyaux,©2022—TheToro®Company8111LyndaleAvenueSouthBloomington,MN55420Enregistrezvotreproduitàwww.Toro.com.Traductiondutexted'origine(FR)ImpriméenChine.Tousdroitsréservés*3424-789*radiateurs,cuisinièresetréfrigérateurs.Lerisquede chocélectriqueaugmentesivousêtesreliéàlaterre. C.N'exposezpaslesoutilsélectriquesàlapluieou àl'humidité.Touteinltrationd'eaudansunoutil électriqueaugmentelerisquedechocélectrique. D.Nemaltraitezpaslecordond'alimentation.Nevous servezjamaisducordonpourtransporter,tirerou débrancherl'outilélectrique.Éloignezlecordondes surfaceschaudes,delagraisse,desarêtesvives oudespiècesmobiles.Lescordonsendommagésou emmêlésaugmententlerisquedechocélectrique. E.Sivousutilisezunoutilélectriqueàl'extérieur, utiliseztoujoursunerallongeadaptéeàl'usage extérieur.L'utilisationd'unerallongeprévuepour l'usageextérieurréduitlerisquedechocélectrique. F.Sil'utilisationd'unoutilélectriquedansunendroit humidenepeutêtreévitée,utilisezunealimentation protégéeparundisjoncteurdefuiteàlaterre (GFCI).L'utilisationd'undisjoncteurGFCIréduitle risquedechocélectrique. G.Débranchezlachedelasourced'alimentation lorsquel'outilnesertpas.Cesmesuresdesécurité préventivesréduisentlerisquededémarrageaccidentel del'outil. 3.Sécuritépersonnelle A.Restezvigilant(e),concentrez-voussurvotre tâcheetfaitespreuvedebonsenslorsquevous utilisezunoutilélectrique.N'utilisezjamaisunoutil électriquesivousêtesfatiguéousousl'emprisede l'alcool,dedroguesoudemédicaments.Unseul momentd'inattentionpendantl'utilisationpeutentraîner degravesblessures. B.Utilisezdeséquipementsdeprotectionindividuelle. Porteztoujoursuneprotectionoculaire.Les équipementsdeprotectionindividuellecommeles masquesantipoussière,leschaussuresdesécuritéà semelleantidérapante,lescasquesetlesprotections antibruitutilisésdemanièrepertinenteréduisentles risquesdeblessures. C.Éviteztoutdémarrageaccidentel.Assurez-vous quel'interrupteurMarche/Arrêtestenposition ARRÊTavantdeconnecterl'outilàunesource d'alimentationet/ouàlabatterie,deleprendreen mainoudeletransporter.Desaccidentspeuvent seproduiresivoustransportezunoutilélectrique engardantledoigtsurl'interrupteurd'alimentation ousivouslemettezsoustensionsansavoirplacé l'interrupteurenpositionArrêt. D.Retireztoutecléderéglageouautreavantdemettre l'outilenmarche.Unecléoubliéesurunepièce rotativedel'outilélectriquepourraitvousblesser. E.Netravaillezpastroploindevantvous.Gardez toujourslespiedsbienposésàterreetfaitesen sortedenepasperdrel'équilibre.Vouspourrez ainsigarderlecontrôledel'outilencasd'événement inattendu. F.Portezdesvêtementsadéquats.Neportezpas devêtementsamplesnidebijouxpendants. N'approchezpaslescheveuxnilesvêtementsdes piècesenmouvement.Lesvêtementsamples,les bijouxpendantsoulescheveuxlongspeuventse prendredanslespiècesmobiles. G.Sidesdispositifssontfournispourleraccordement d'équipementsdedépoussiérageetderécupération, assurez-vousqu'ilssontconnectésetutilisés correctement.L'utilisationd'undispositifde récupérationdespoussièrespeutréduirelesrisques associésauxpoussières. H.Mêmesivousavezl'habituded'utiliserlesoutils, nerelâchezpasvotreattentionetn'ignorezpasles principesdesécuritédesoutils.Uneimprudence peutcauserdesblessuresgravesenunefractionde seconde. I.Neconezpasl'utilisationoul'entretiendecetoutil àdesenfantsouàdespersonnesnonqualiées. Neconezl'utilisationdel'outilélectriquequ'àdes personnesresponsables,compétentes,quiontluet comprislesinstructionsetsontphysiquementaptesà l'utiliseretenfairel'entretien. 4.Utilisationetentretiendesoutilsélectriques A.Nefaitespasforcerl'outilélectrique.Utilisezl'outil électriquecorrectpourlatâcheàaccomplir.Unoutil électriqueadaptédonnerademeilleursrésultatsetsera moinsdangereuxs'ilestutilisédansleslimitesprévues. B.Nevousservezpasdel'outilélectriquesi l'interrupteurmarche/arrêtnepermetpasdele mettreenmarcheetdel'arrêtercorrectement.Un outilélectriquequinepeutpasêtrecommandépar l'interrupteurmarche/arrêtestdangereuxetdoitêtre réparé. C.Débranchezl'outildelasourced'alimentationet/ou enlevezlabatteriedel'outil,sielleestamovible, avantd'effectuerdesréglages,dechanger d'accessoireouderangerl'outil.Cesmesuresde sécuritépréventivesréduisentlerisquededémarrage accidenteldel'outil. D.Rangezlesoutilsélectriquesnonutiliséshorsde laportéedesenfantsetneconezleurutilisation qu'àdespersonnesconnaissantleurmaniementet ayantlucesinstructions.Lesoutilsélectriquessont dangereuxs'ilssontmisentrelesmainsd'utilisateurs novices. E.Effectuezl'entretiendesoutilsetdesaccessoires. Vériezsidespiècessontmalalignées,grippées, casséesouprésententtoutautredéfautsusceptible d'affecterlebonfonctionnementdel'outil électrique.S'ilestendommagé,faitesréparerl'outil électriqueavantdel'utiliser.Denombreuxaccidents sontcauséspardesoutilsélectriquesenmauvaisétat. F.Gardezlesoutilsdecoupepropresetbienaffûtés. Desoutilsdecoupeentretenuscorrectementetbien affûtéssontmoinssusceptiblesdecoinceretsontplus facilesàcontrôler. G.Utilisezl'outilélectrique,lesaccessoires,lesoutils rapportés,etc.enconformitéaveccesinstructions, entenantcomptedesconditionsdetravailetde latâcheàréaliser.L'utilisationdel'outilélectrique pourdesopérationsautresquecellesprévuespeut engendrerunesituationdangereuse. H.Gardezlespoignéesetsurfacesdepréhension sèches,propresetexemptesd'huileetdegraisse. Lespoignéesetlessurfacesdepréhensionglissantes nepermettentpasdemanipuleretdecontrôlerl'outilen toutesécuritédansdessituationsimprévues. I.Undisjoncteurdefuiteàlaterre(GFCI)doitêtre installésurle(s)circuit(s)ouprise(s)quiserontutilisés avecl'appareildejardinage.Desprisesdotéesd'une protectionGFCIintégréesontdisponiblesetpeuvent êtreutiliséespoursatisfairecetteconsignedesécurité. 2J.Pourréduirelerisquedechocélectrique,cetappareil estmunid'unechepolarisée(unebrocheestpluslarge quel'autre)etnécessitedoncd'utiliserunerallonge polarisée.Lachedel'appareilnepeutsebrancher surunerallongepolariséequed'uneseulefaçon.Sila chenepeutpasêtrebranchée,procurez-vousune rallongepolarisée.Unerallongepolariséenécessite d'utiliseruneprisemuralepolarisée.Cettechenepeut sebranchersurlaprisemuralepolariséequed'une seulefaçon.S'ilesttoujoursimpossibledebrancherla che,demandezàunélectricienqualiéd'installerune prisemuraleadéquate.Nemodiezenaucuncasla chedel'outilélectrique,laprisedelarallongeoula chedelarallonge. K.Lesdéecteursdoiventtoujoursêtreenplaceeten bonétat.Assurez-vousquetouslesdéecteurssont enbonétatetcorrectementinstallésanderéduirele risquedeblessure. L.Rangezlesoutilsélectriquesàl'intérieurlorsqu'ils neserventpas.Lorsquelesoutilsnesontpasutilisés, rangez-lesdansunlocalsecenhauteurousousclé, horsdelaportéedesenfants. M.Gardezl'appareilenbonétat–Pourobtenir desperformancesoptimalesetréduirelerisque deblessure,conservezletranchantbienaffûté etpropre.Suivezlesinstructionsdegraissage etderemplacementdesaccessoires.Examinez régulièrementlecordond'alimentationetfaites-le réparerparunréparateurToroagréés'ilest endommagé.Examinezpériodiquementl'étatdes rallongesetremplacez-lessiellessontendommagées. Gardezlespoignéespropresetsèches,etexemptes d'huileetdegraisse. N.Vériezlespiècesendommagées–Avant decontinueràutiliserl'appareil,examinez soigneusementtouteprotectionoupièce endommagéepourdéterminersiellepourra fonctionnercorrectementetassurersafonction commeprévu.Vériezsidespiècesmobilessont malalignéesougrippées,sidespiècessontcassées, malxéesouprésententtoutautredéfautsusceptible d'affectersonfonctionnement.Touteprotectionouautre pièceendommagéedoitêtrecorrectementréparée ouremplacéeparuncentredeserviceagréé,sauf indicationcontrairedansleprésentmanuel. 5.Entretien A.Conezl'entretiendevotreoutilélectriqueàun réparateurqualiéutilisantexclusivementdes piècesderechangeidentiques.Lasécuritédevotre outilélectriqueseraainsimaintenue. B.Neréparezjamaislescordonsd'alimentation endommagés.Silecordonestendommagé,ildoitêtre remplacéparlefabricant,undépositaire-réparateur agrééoutechnicienqualiéassimilépourévitertout danger. 6.Avertissementsdesécuritépourletaille-haie A.N'approchezaucunepartieducorpsdelalame. Neretirezpaslematériaucoupéetnetenezpas lematériauàcouperpendantlefonctionnement deslames.Leslamescontinuentdefonctionner aprèslamisehorstensiondel'outil.Unseulmoment d'inattentionpendantl'utilisationdutaille-haiepeut entraînerdegravesblessures. B.Portezletaille-haieparlapoignéeaveclalame arrêtéeetenprenantsoindenepasactionner l'interrupteurd'alimentation.Letransportcorrectdu taille-haieréduitlerisquededémarrageaccidentelet deblessurescauséesparleslames. C.Metteztoujourslecouvre-lameenplaceavant detransporterouderangerletaille-haie.La manipulationcorrectedutaille-haieréduitlerisquede démarrageaccidenteletdeblessurescauséesparles lames. D.Lorsquevousenlevezdesmatériauxcoincésouque vousfaitesl'entretiendel'appareil,assurez-vous quetouslesinterrupteursd'alimentationsont enpositionhorstensionetquelecordon d'alimentationestdébranché.Lamiseenmarche inopinéedutaille-haielorsdudégagementd'une obstructionoudel'entretienpeutentraînerdes blessuresgraves. E.Tenezletaille-haieuniquementparlessurfacesde préhensionisolées,carlalamepeuttoucherdes câblescachésousonproprecordond'alimentation. Sileslamesentrentencontactavecuncâble«sous tension»,lespiècesmétalliquesexposéesdutaille-haie peuventégalementêtremises«soustension»et causerunchocélectriquepourl'utilisateur. F.Teneztouslescordonsetcâblesd'alimentationà l'écartdelazonedecoupe.Descordonsoucâbles d'alimentationpeuventêtrecachéspardeshaiesou desbuissonsetrisquentd'êtreaccidentellementcoupé parlalame. G.N'utilisezpasletaille-haieparmauvaistemps, surtouts'ilexisteunrisquedefoudre.Celaréduitle risqued'êtrefrappéparlafoudre. H.Teneztoujoursletaille-haiedesdeuxmainspendant l'utilisation.Tenezletaille-haiedesdeuxmainspour éviterd’enperdrelecontrôle. I.Tenez-voustoujoursbiend'aplombsurunesurface stable,fermeetdeniveauquandvousutilisezle taille-haie.Lessurfacesglissantesouinstables,telles leséchelles,peuventvousfaireperdrel'équilibreou lecontrôledutaille-haie. 37.AppareilClasseII UnappareildeClasseIIestunappareildontlaprotection contreleschocsélectriquesnereposepasuniquement surl'isolationdebase,maisquibénéciedemesuresde sécuritésupplémentaires,telleunedoubleisolationouune isolationrenforcée,sachantqu'iln'yapasdeprotectionpar miseàlaterreetquelesconditionsd'installationn'apportent pasdegarantie.LesappareilsdeClasseIIportentce symbole(). 8.Rallonge ATTENTION L'utilisationd'unerallongeinadéquatepeut entraînerunchocélectrique. Utilisezuniquementunerallongeconçuepourêtre utiliséeenextérieur,tellequ'unerallongedetype SW-A,SOW-A,STW-A,STOW-A,SJW-A,SJOW-A, SJTW-AouSJTOW-A. Assurez-vousquevotrerallongeestenbonétat.Sivous utilisezunerallonge,soncalibredoitêtresufsantpour supporterlecourantrequisparvotreproduit.Unerallonge decalibreinsufsantprovoqueraunechutedetension secteurpouvantentraînerunepertedepuissanceetune surchauffe.Letableausuivantindiquelecalibrecorrecten fonctiondelalongueurdelarallonge.Encasdedoute, utilisezunerallongeducalibresupérieur.Pluslenuméroest petit,pluslecalibreestélevé. Longueurdelarallonge Calibredelminimum (AWG) 7,6m(25pi)

Remarque:N'utilisezpasderallongedeplusde45,7m (150pi). Anderéduirelerisquededébranchementdelarallonge pendantl'utilisation,branchez-laàladébroussailleuse commemontréàlaConnexionàl'alimentation(page6). CONSERVEZCES INSTRUCTIONS Spécicationsélectriques:120V~60Hz4A 4Autocollantsdesécuritéetd'instruction Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblesparl'opérateursontplacésprèsdetouslesendroits potentiellementdangereux.Remplaceztoutautocollantendommagéoumanquant. Symbole Nom Désignation/Explication CACourantalternatif Typedecourant AAmpères Courant HzHertz Fréquence(cyclesparseconde) CPMCoursesparminute Vitessedelalame VVoltsTension decal145-8258 145-8258 1.Attention;débranchez laprisedeladouillesi lecâbleestendommagé –lisezleManuelde l'utilisateur;portezune protectionoculaire; n'utilisezpaspartemps humide. 2.Risquede coupure/sectionnement desdoigtsoumains –gardeztoutesles protectionsettousles capotsenplace. decal138-6699 138-6699 5Utilisation Préparationdel'appareil Pourgarantirlasécuritéetl'utilisationefcacedutaille-haie, utilisezuniquementunerallongeélectriquehomologuéeUL prévuepourl'utilisationàl'extérieur.Reportez-vousauTableau desrallongesci-après. Calibreminimumdes rallongesélectriques (AWG—120Vuniquement) Longueurdelarallonge Calibredelminimum (A.W.G.) 7,6m(25pi)

Remarque:N'utilisezpasderallongedeplusde45,7m (150pi). Important:Aucoursdel'utilisation,vériezsouvent quelagaineducordond'alimentationn'estpasperforée. N'utilisezpaslecordond'alimentations'ilestendommagé. Nefaitespaspasserlecordondansdesaquesd'eauoude l'herbedétrempée.Débranchezimmédiatementlecordon d'alimentationdusecteurs'ilestendommagéouentaillé. Connexionàl'alimentation Ceproduitcomprendundispositifdemaintienducordon d'alimentationquiempêcheledébranchementaccidenteldela rallongeencoursd'utilisation. 1.Faitesuneboucleauboutdelarallonge. 2.Insérezcetteboucledansl'ouvertureaubasdelapoignée arrièreetaccrochez-laaudispositifdemaintien. 3.Tirezlentementlabouclesurledispositifdemaintienjusqu'à cequelemousoitéliminé. 4.Reliezl'appareilàlarallongeélectrique(Figure1). g015652 Figure1 1.Poignéeauxiliaire4.Priseà2broches 2.Commutateurde verrouillage 5.Rallonge 3.Gâchetteetpoignée arrière 6.Dispositifdemaintiendu cordon Démarragedutaille-haie 1.Enlevezlecouvercledeprotectionquirecouvreleslames (Figure2). g015651 Figure2 1.Couvercledeprotection 2.Fixezlecordond'alimentationautaille-haie(Figure1). 3.Placezunemainsurlapoignéed'actionnement.Placez l'autremainsurlapoignéeauxiliaire. 4.Poussezlecommutateurdeverrouillageenarrière,vers vous,etserrezlapoignéed'actionnementpourmettrele taille-haieenmarche(Figure1).Letaille-haiefonctionne tantquevousserrezlapoignéed'actionnement.Vous pouvezrelâcherlecommutateurdeverrouillagelorsquele taille-haieadémarré. Arrêtdutaille-haie 1.Relâchezlagâchette(Figure1). 2.Patientezaumoins5secondesjusqu'àl'arrêtcompletdela lame. 3.Placezlecouvercledeprotectionsurlalameetdébranchez letaille-hairedelarallongelorsquevousaveznide travailler. 6Conseilsd'utilisation

  • Vériezsidesobjetssontdissimulésdanslahaieetlazone detailleetretirez-lesavantd'utiliserl'appareil.
  • L'appareilpermetdecouperdansunsensoudansl'autreen exécutantunmouvementdeva-et-vienttransversal.
  • Tenez-vousbienenappuisurlesdeuxpiedsdemanièreàne pasperdrel'équilibre.Nevouspenchezpastropenavant lorsquevoustravaillez.
  • N'utilisezjamaisletaille-haieprèsdelignesélectriques, clôtures,poteaux,bâtimentsouautresobjetsnepouvantêtre déplacés.
  • Silalameheurteunobjetdur,vérieztoujourssonétatavant devousenservirànouveau.Nel'utilisezpassielleest endommagée.
  • Netouchezjamaisleslamesetnefaitesjamaisl'entretiende l'appareils'ilestencorereliéàl'alimentation.
  • Pendantl'utilisation,larallongeélectriquedoittoujoursrester derrièreletaille-haie.Nelaposezjamaissurlahaiequevous êtesentraindetailler.
  • LorsquevousutilisezundisjoncteurGFCI,assurez-vousque lecourantdedéclenchementest30mAoumoins.
  • Neforcezpasletaille-haiedansdesbuissonsépais.Les lamespourraientsecoinceretpeiner.Sileslamespeinent, ralentissezlerythmedecoupe.
  • N'essayezpasdecouperdesbranchagesdeplusde14mm (9/16po)dediamètreouquisontmanifestementtropgros pourêtrecoupésparlalamedutaille-haie.Utilisezunescie àmainnonélectriqueouunescieàélaguerpourcouperles plusgrosbranchages.
  • Sileslamessecoincent,arrêtezlemoteur,attendezqueles lamess'arrêtentetdébranchezletaille-haieavantd'essayer deremédieràl'obstruction.
  • Vouspouvezutiliseruncordeaupourvousaideràtaillerla haiebiendroite.Décidezàquellehauteurvoussouhaitez couperlahaie.Tendezuncordeaulelongdelahaie àlahauteurvoulue.Taillezlahaiejusteau-dessusdu cordeau.Taillezlescôtésdelahaiedesortequelehautsoit légèrementmoinslargequelebas.Uneplusgrandepartie delahaieseraainsiexposéeetl'aspectseraplusuniforme.
  • Portezdesgantspourtaillerlesbuissonsépineuxou piquants.Lorsquevoustaillezdenouvellespousses,utilisez unmouvementtransversalplusamplepourqu'ellespassent directementdanslalame.Lespoussesplusanciennessont plusépaissesetsontplusfacilesàtaillerenutilisantlalame commeunescie. Entretien Graissagedelalamedu taille-haie 1.Arrêtezlemoteuretdébranchezl'appareil. 2.Débarrassezlecorpsdutaille-haiedessaletésetdébris éventuellementprésentsavecunchiffonhumideetun détergentdoux. Remarque:N'utilisezpasdedétergentstroppuissants surlecorpsenplastiqueoulapoignée.Ilspourraientêtre endommagésparcertaineshuilesaromatiques,telleslepin etlecitron,etpardessolvantscommelekérosène. 3.Posezletaille-haiesurunesurfaceplane.Appliquez del'huilepourmachinelégèresurleborddelalame supérieure.Sivousprévoyezd'utiliserletaille-haiependant unepériodeprolongée,ilestconseilléd'huilerlalameen coursd'utilisation. Remarque:N'huilezjamaisletaille-haiependantqu'il estenmarche. 7Entretien Lorsqu'unentretienestrequis,conezl'appareilàunréparateur Toroagréé.Celui-cipossèdelescompétencesnécessairespour réparerlesproduitsToroetilsauramaintenirl'intégritédevotre appareilToro. AppareilClasseII UnappareildeClasseIIestunappareildontlaprotectioncontre leschocsélectriquesnereposepasuniquementsurl'isolationde base,maisquibénéciedemesuresdesécuritésupplémentaires, telleunedoubleisolationouuneisolationrenforcée,sachantqu'il n'yapasdeprotectionparmiseàlaterreetquelesconditions d'installationn'apportentpasdegarantie.LesappareilsdeClasse IIportentcesymbole(

Aucundispositifdemiseàlamassen'estprévusurunappareil declasseIIetaucunnedoitluiêtreajouté. L'entretiend'unappareildeclasseIIestdélicatetexigede bienconnaîtrelesystème.Pourcetteraison,sonentretien nedoitêtreréaliséqueparlepersonnelqualiédevotre dépositaire-réparateuragréé. Lespiècesderechanged'unappareildeclasseIIdoiventêtre identiquesauxpiècesd'origine. Remisage

  • Débarrassezl'appareildetoutcorpsétranger.
  • Rangez-ledansunendroitbienaéréethorsdeportéedes enfants.
  • Gardez-leéloignédesagentscorrosifscommelesproduits chimiquesdejardinetlesselsdedégivrage. 8Remarques:Remarques:Proposition65deCalifornie–Informationconcernantcetavertissement Enquoiconsistecetavertissement? Certainsproduitscommercialisésprésententuneétiquetted'avertissementsemblableàcequisuit:

AVERTISSEMENT:Cancerettroublesdelareproduction–

www.p65Warnings.ca.gov. Qu’est-cequelaProposition65? LaProposition65s'appliqueàtoutesociétéexerçantsonactivitéenCalifornie,quivenddesproduitsenCalifornieouquifabriquedesproduits susceptiblesd'êtrevendusouimportésenCalifornie.EllestipulequeleGouverneurdeCaliforniedoitteniretpublierunelistedessubstances chimiquesconnuescommecausantdescancers,malformationscongénitaleset/ouautrestroublesdelareproduction.Cetteliste,quiestmiseàjour chaqueannée,comprenddescentainesdesubstanceschimiquesprésentesdansdenombreuxobjetsduquotidien.LaProposition65apourobjet d'informerlepublicquantàl'expositionàcessubstanceschimiques. LaProposition65n'interditpaslaventedeproduitscontenantcessubstanceschimiques,maisimposelaprésenced'avertissementssurtoutproduit concerné,sursonemballageousurladocumentationfournieavecleproduit.D’autrepart,unavertissementdelaProposition65nesigniepasqu’un produitesteninfractionaveclesnormesouexigencesdesécuritéduproduit.D'ailleurs,legouvernementcalifornienaclairementindiquéqu'un avertissementdelaProposition65«n'estpasunedécisionréglementairequantaucaractère«sûr»ou«dangereux»d'unproduit».Bonnombre decessubstanceschimiquessontutiliséesdansdesproduitsduquotidiendepuisdesannées,sansaucuneffetnocifdocumenté.Pourplusde renseignements,rendez-voussurhttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all

UnavertissementdelaProposition65signiequ’unesociétéasoit(1)évaluél’expositionetconcluqu’elledépassaitle«niveauneposantaucun risquesignicatif»;soit(2)choisid’émettreunavertissementsimplementsurlabasedesacompréhensionquantàlaprésenced’unesubstance chimiquedelaliste,sanstenterd’enévaluerl’exposition. Cettelois’applique-t-ellepartout? LesavertissementsdelaProposition65sontexigésuniquementenvertudelaloicalifornienne.Cesavertissementssontprésentsdanstoutl'étatde Californie,dansdesenvironnementstrèsvariés,notammentmaispasuniquementlesrestaurants,magasinsd'alimentation,hôtels,écolesethôpitaux,et surunvasteéventaildeproduits.Enoutre,certainsdétaillantsenligneetparcorrespondancefournissentdesavertissementsdelaProposition65sur leurssitesinternetoudansleurscatalogues. QuellesdifférencesentrelesavertissementsdeCalifornieetleslimitesfédérales? LesnormesdelaProposition65sontsouventplusstrictesquelesnormesfédéralesetinternationales.Diversessubstancesexigentunavertissement delaProposition65àdesniveauxbieninférieursauxlimitesd'interventionfédérales.Parexemple,lanormedelaProposition65enmatière d’avertissementspourleplombsesitueà0,5µg/jour,soitbienmoinsquelesnormesfédéralesetinternationales. Pourquoil'avertissementnegure-t-ilpassurtouslesproduitssemblables?

  • PourlesproduitscommercialisésenCalifornie,l'étiquetageProposition65estexigé,tandisqu’ilnel’estpassurdesproduitssimilaires commercialisésailleurs.
  • Ilsepeutqu’unesociétéimpliquéedansunprocèsliéàlaProposition65etparvenantàunaccordsoitobligéed’utiliserlesavertissementsdela Proposition65poursesproduits,tandisqued’autressociétésfabriquantdesproduitssemblablespeuventnepasêtresoumisesàcetteobligation.
  • L'applicationdelaProposition65n'estpasuniforme.
  • Certainessociétéspeuventchoisirdenepasindiquerd'avertissementscarellesconsidèrentqu'ellesn'ysontpasobligéesautitredela Proposition65;l'absenced'avertissementssurunproduitnesigniepasqueleproduitnecontientpasdesubstancesdelalisteàdesniveaux semblables. Pourquoilefabricantinclut-ilcetavertissement? Lefabricantachoisidefournirauxconsommateursleplusd'informationpossibleanqu'ilspuissentprendredesdécisionséclairéesquantauxproduits qu'ilsachètentetutilisent.Lefabricantfournitdesavertissementsdanscertainscasd'aprèssesconnaissancesquantàlaprésencedel'uneouplusieurs dessubstanceschimiquesdelaliste,sansenévaluerleniveaud'exposition,cardesexigencesdelimitesnesontpasfourniespourtouslesproduits chimiquesdelaliste.Bienquel'expositionassociéeauxproduitsdufabricantpuisseêtrenégligeableouparfaitementdansleslimites«sansaucun risquesignicatif»,parmesuredeprécaution,lefabricantadécidédefournirlesavertissementsdelaProposition65.Deplus,enl'absencedeces avertissements,lefabricantpourraitfairel'objetdepoursuitesparl'ÉtatdeCalifornieoupardesparticulierscherchantàfaireappliquerlaProposition65, etdoncassujettieàd'importantespénalités. RevA