SX2 1200.1 - Recepteur PHOENIX GOLD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SX2 1200.1 PHOENIX GOLD au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Amplificateur de puissance mono, 1200 Watts RMS à 1 ohm |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour les systèmes audio de voiture, idéal pour les basses puissantes |
| Maintenance et Réparation | Vérifier régulièrement les connexions et nettoyer les dissipateurs thermiques |
| Sécurité | Éviter les surcharges et les courts-circuits, utiliser des câbles appropriés |
| Informations Générales | Compatible avec divers types de haut-parleurs, garantie constructeur |
FOIRE AUX QUESTIONS - SX2 1200.1 PHOENIX GOLD
Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SX2 1200.1 - PHOENIX GOLD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SX2 1200.1 de la marque PHOENIX GOLD.
MODE D'EMPLOI SX2 1200.1 PHOENIX GOLD
- Tous les modèles ont une topologie de classe D avec une gamme complète
- Monoblocs originaux/esclaves pouvant être reliés à un courant puissant
- Monoblocs originaux /esclaves pouvant être reliés à une installation à plusieurs amplicateurs
- Alimentation à deux étages
- Contrôleur de phase et de basse à distance avec Bass Shift®(RBPC)
- Entrées symétriques ou asymétriques commutables
- Circuit de mise en marche automatique (désactivable)
- Voyants DEL à trois lumières de l’état de l’amplicateur
- Protection thermique et contre les surtensions et les courts-circuits
- Commandes et raccords à montage frontal
La valeur efcace des puissances nominales mentionnées à moins de 1 % THD @ 14,4v Nombre de canaux: 2 1Ω: S.O. 2Ω: 200WX2 4Ω: 100WX2 4Ω:pontable 400Wx1 Totaldelavaleurefcaceducourant (sommedelapuissancenominale): 400W Pontable: Oui Commande de crossover, Butterworth: FLAT/HP/LP 55Hz - 4kHz @ 12dB/Oct Comprend basse à distance et commande de phase (RBPC) avec BASS SHIFT®: N/A 40Hz EQ 0-6dB boost@40Hz: S.O. Sélection d’entrées: Symétrique/ asymétrique commutable 300mV-8v Asymétrique 600mV-16v Symétrique Sortie de signal: S.O. Signal-bruit (Standard CEA ): 76.5dB Réponse en fréquence: 10Hz- 39KHz @+/-3.0dB Rendement(moyenne): 88%
SPÉCIFICATIONS DE SX2 800.4
La valeur efcace des puissances nominales mentionnées à moins de 1 % THD @ 14,4v Nombre de canaux: 4 1Ω: S.O. 2Ω: 200Wx4 4Ω: 150wx4 4Ω:pontable 400Wx2 Totaldelavaleurefcaceducourant (sommedelapuissancenominale) 800W Pontable: Oui Contrôle de crossover, Linkwitz-Riley: FLAT/HP/LP 55Hz - 4kHz @ 12dB/Oct Comprend basse à distance et commande de phase (RBPC) avec BASS SHIFT®: Oui 40Hz EQ 0-6dB boost@40Hz: S.O. Sélection d’entrées: Symétrique/ asymétrique commutable 300mV-8v Asymétrique 600mV-16v Symétrique Sortie de signal: S.O. Signal-bruit (Standard CEA ): 81.4dB Réponse en fréquence: 10Hz- 39KHz @+/-3.0dB Rendement(moyenne): 88% IMPORTANT:Uncerticatdenaissancedecourantélectriqueestincluspourchaqueamplicateur. LesamplicateursSX2sontévaluésdemanièreprudenteetdépasserontlavaleurefcacedela puissancenominaledonnéeici.Touteslesvaleursefcacesdepuissancenominaleetlesmesures sontà14,4voltsavecpasplusde1%THD. Mise en marche automatique: Oui Taux d’amortissement: Supérieur à 250 Classe de topologie: Classe D Type de dissipateur de chaleur: Aluminium extrudé Type de refroidissement: Radiateur Tension de service: 11.0V to16.1V Mise en marche automatique commutable: Oui Type d’alimentation: deux étages avec OTM Gestion thermique embarquée Borne d’alimentation: 4 indicateurs Borne d’alimentation: 12 indicateurs Fusible recommandé: 40 A Appel de courant moyen @14.4vMusique: 9 A à 4 ohm prêt pour RMD optionnel: Oui Indicateurs à trois lumières: Bleu - fonctionnement standard Vert - Avertissement de surtension Ambre - CC/courte protection Rouge - fusible interne grillé Dimensions (Long x La x H): 267mm x 216mm x 51mm Mise en marche automatique: Oui Taux d’amortissement: Supérieur à 200 Classe de topologie: Classe D Type de dissipateur de chaleur: Aluminium extrudé Type de refroidissement: Radiateur Tension de service: 11.0V to16.1V Mise en marche automatique commutable: Oui Type d’alimentation: deux étages avec OTM Gestion thermique embarquée Borne d’alimentation: 4 indicateurs Borne d’alimentation: 12 indicateurs Fusible recommandé: 50 A Appel de courant moyen @14.4vMusique: 16A à 4 ohm prêt pour RMD optionnel: Oui Indicateurs à trois lumières: Bleu - fonctionnement standard Vert - Avertissement de surtension Ambre - CC/courte protection Rouge - fusible interne grillé Dimensions (Long x La x H): 287mm x 216mm x 51mm SPÉCIFICATIONSManuel du propriétaire © 2017 Phoenix Gold • www.phoenixgold.com SPÉCIFICATIONS
SPÉCIFICATIONS DE SX2 600.1
La valeur efcace des puissances nominales mentionnées à moins de 1 % THD @ 14,4v Nombre de canaux: 1 1Ω: 600Wx1 2Ω: 450Wx1 4Ω: 300Wx1 Totaldelavaleurefcaceducourant (sommedelapuissancenominale): 600W Pontable: S.O. Commande de crossover, Linkwitz-Riley: HP 10Hz - 120Hz(subsonique) LP 40Hz - 240Hz @ 24dB/Oct Comprend basse à distance et commande de phase (RBPC) avec BASS SHIFT®: Oui 40Hz EQ 0-6dB boost@40Hz: Oui Sélection d’entrées: Symétrique/ asymétrique commutable 300mV-8v Asymétrique 600mV-16v Symétrique Sortie de signal: Signal-bruit à 2 canaux RCA (Standard CEA ): 85.9dB Réponse en fréquence: 10Hz - 250Hz @+/-6.0dB 10Hz -39KHz -3dB LP
La valeur efcace des puissances nominales mentionnées à moins de 1 % THD @ 14,4v Nombre de canaux : 1 1Ω: 1200Wx1 2Ω: 900Wx1 4Ω: 600Wx1 Totaldelavaleurefcaceducourant (sommedelapuissancenominale) 1200W Pontable : S.O. Contrôle de crossover, Linkwitz-Riley : HP 10Hz - 120Hz(subsonic) LP 40Hz - 240Hz @ 24dB/Oct Comprend basse à distance et contrôle de phase (RBPC) avec BASS SHIFT® : Oui 40Hz EQ 0-6dB boost@40Hz: Oui Sélection d’entrées : Symétrique/ asymétrique commutable 300mV-8v Asymétrique 600mV-16v Symétrique Sortie de signal : Signal-bruit à 2 canaux RCA (Standard CEA ) : 86.3dB Réponse en fréquence : 11Hz - 250Hz @+/-6.0dB 10Hz -39KHz +/-3dB LP
La valeur efcace des puissances nominales mentionnées à moins de 1 % THD @ 14,4v Nombre de canaux: 6 1Ω: 1-4N/A,5-6250Wx2 2Ω: 200Wx6 4Ω: 150Wx6 Pontableà4Ω: 400Wx2 Pontableà2Ω: 1-4N/A,5+6500Wx1 Totaldelavaleurefcaceducourant (sommedelapuissancenominale) 1300W Pontable: Oui Commande de crossover, Linkwitz-Riley: FLAT/ HP/ LP 55Hz - 4kHz @ 12dB/Oct Canaux 5/6 seulement: HP 10Hz -120Hz(subsonique) LP 45Hz - 1K @12dB/Oct Comprend basse à distance et commande de phase (RBPC) avec BASS SHIFT®: Oui 40Hz EQ 0-6dB boost@40Hz: S.O. Sélection d’entrées: Symétrique/ asymétrique commutable 300mV-8v Asymétrique 600mV-16v Symétrique Sortie de signal: S.O. Signal-bruit (Standard CEA ): 81.4dB Réponse en fréquence: 10Hz- 39kHz @+/-3.0dB Rendement(moyenne): 88% Mise en marche automatique: Oui Taux d’amortissement : Supérieur à 200 Capacité MAÎTRE/ESCLAVE: OUI Classe de topologie : Classe D Type de dissipateur de chaleur: Aluminium extrudé Type de refroidissement: Radiateur Tension de service: 11.0V to16.1V Mise en marche automatique commutable: Oui Type d’alimentation: deux étages avec OTM Gestion thermique embarquée Borne d’alimentation: 4 indicateurs Borne d’alimentation: 12 indicateurs Fusible recommandé: 60 A Appel de courant moyen @14.4vMusique: 15A à 4 ohm prêt pour RMD optionnel: Oui Indicateurs à trois lumières: Bleu - fonctionnement standard Vert - Avertissement de surtension Ambre - CC/courte protection Rouge - fusible interne grillé Dimensions (Long x La x H): 337mm x 216mm x 51mm Mise en marche automatique: Oui Taux d’amortissement: Supérieur à 200 Capacité MAÎTRE/ESCLAVE: OUI Classe de topologie: Classe D Type de dissipateur de chaleur: Aluminium extrudé Type de refroidissement: Radiateur Tension de service: 11.0V to16.1V Mise en marche automatique commutable: Oui Type d’alimentation: deux étages avec OTM Gestion thermique embarquée Borne d’alimentation: 4 indicateurs Borne d’alimentation: 12 indicateurs Fusible recommandé: 90 A Appel de courant moyen @14.4vMusique: 26A à 4 ohm prêt pour RMD optionnel: Oui Indicateurs à trois lumières: Bleu - fonctionnement standard Vert - Avertissement de surtension Ambre - CC/courte protection Rouge - fusible interne grillé Dimensions (Long x La x H): 425mm x 216mm x 51mm Mise en marche automatique: Oui Taux d’amortissement: Supérieur à 200 Classe de topologie: Classe D Type de dissipateur de chaleur: Aluminium extrudé Type de refroidissement: Radiateur Tension de service: 11.0V to16.1V Mise en marche automatique commutable: Oui Type d’alimentation: deux étages avec OTM Gestion thermique embarquée Borne d’alimentation: 4 indicateurs Borne d’alimentation: 12 indicateurs Fusible recommandé: 75 A Appel de courant moyen @14.4vMusique: 24A à 4 ohm prêt pour RMD optionnel: Oui Indicateurs à trois lumières: Bleu - fonctionnement standard Vert - Avertissement de surtension Ambre - CC/courte protection Rouge - fusible interne grillé Dimensions (Long x La x H): 489mm x 216mm x 51mmManuel du propriétaire © 2017 Phoenix Gold • www.phoenixgold.com
Branchezlescâblesdusignalpréampliédel’appareil source sur ces bornes. ENTRÉES Sélectionnez les entrées symétriques ou asymétriques sur la base de votre conception de sources d’entrées pour la meilleure performance S/N.
MISE EN MARCHE AUTOMATIQUE
La mise en marche automatique est utile lors du branchement sur un système original qui n’offre pas unldemiseenmarcheautomatiqueàdistancepour allumerl’amplicateur.Lorsdubranchementdirectsur l’amplicateurenutilisantunsignald’entréedehaut niveau, le circuit peut détecter la tension d’entrée (BTL<1vDC)etmettrel’amplicateurenmarche.Si votresystèmeaunldemiseenmarcheàdistance standard, utilisez l’entrée REM standard. Si c’est un système original qui demeure en marche même si la radioestéteinte(tensionsurleslsdusignal),mettez le commutateur sur la position OFF et localisez un circuit alternatif ou un appareil PAC pour mettre l’amplicateurenmarche. RMD Le port RMD est pour brancher un écran de contrôle à distance optionnel (RMD). Le RMD permet de voir en temps réel le système sous tension. HAUT-PARLEUR Les branchements du haut-parleur peuvent être congurésenstéréo(gaucheetdroite),mono(L+R)et Mono Mixte (L+R et L et R) L’impédance minimale du haut-parleurestde2Ωenstéréo ou4ΩMono/MonoMixte.Lorsdeladérivationde l’amplicateurenunechargeMono,seuleslessorties de gauche et de droite seront utilisées. GND Cela doit être branché à la borne négative de la batterie de la voiture ou vissé à une pièce propre non peinte au châssis du véhicule. FRÉQUENCE Réglage de fréquence crossover variable de 55Hz - 4kHz @ 12dB par octave MODE Utilisez en même temps avec le réglage de fréquence. (FLAT) désactivé sélectionnable, passe-haut (HP) ou passe-bas (LP) Sélectionnez FLAT/HP/LP et réglez ensuite la fréquence sur le point crossover souhaité. LEVEL (NIVEAU) La sensibilité d’entrée, utilisée pour faire correspondre adéquatement les niveaux de signal d’entrée de la source du signal et maximiser la puissancedel’amplicateurtoutenéliminantlebruit.(Level)Leniveau n’est pas une commande de volume, c’est une correspondance de niveau seulement. Réglez le niveau pour le faire correspondre à la tension de sortie de la source. Comme référence, une gamme de radios de rechange typique dont la puissance est de 2v à 4v. Au minimum, l’usage d’un multimètre et d’un équipement de programme de test est très important pour cette étape. REM Celadoitêtrebranchéàun12Vcommuté,engénéralunlde déclenchement venant du dispositif principal ou le contact. Si le système ne dispose pas d’une mise en marche à distance standard, l’utilisation de l’option de mise en marche automatique AUTO ON peut être utile. BATT+ Cela doit être branché à la borne positive (+12V) de la batterie de la voiture par un fusible de 30 A. Le fusible doit être situé à 18 pouces (45 cm)delabatterie.L’utilisationd’unldecuivrede8gaouplusgrand (sans oxygène) est recommandée pour avoir la meilleure performance possible.
VOYANTS À TROIS LUMIÈRES
LesvoyantsDELàtroislumièresdel’étatdel’amplicateurchangeront de couleur selon un nombre de variables système. Bleu - fonctionnement standard Vert - Avertissement de surtension Ambre - CC/courte protection Rouge - fusible interne grillé
SX2 400.2 SX2 - 400.2 MODE SX2 400.2Manuel du propriétaire © 2017 Phoenix Gold • www.phoenixgold.com
Branchezlescâblesdusignalpréampliédel’appareil source sur ces bornes. Utilisez 2 ou 4 canaux de signal d’entrée sélectionnables avec le commutateur de MODE D’ENTRÉE. ENTRÉES Sélectionnez les entrées symétriques ou asymétriques sur la base de votre conception de sources d’entrées pour la meilleure performance S/N.
MISE EN MARCHE AUTOMATIQUE
La mise en marche automatique est utile lors du branchement sur un système original qui n’offre pas unldemiseenmarcheautomatiqueàdistancepour allumerl’amplicateur.Lorsdubranchementdirectsur l’amplicateurenutilisantunsignald’entréedehaut niveau, le circuit peut détecter la tension d’entrée (BTL <1v DC)etmettrel’amplicateurenmarche.Sivotresystème aunldemiseenmarcheàdistancestandard, utilisez l’entrée REM standard. Si c’est un système original qui demeure en marche même si la radio est éteinte (tensionsurleslsdusignal),mettez Commandes CH 3+4 Utilisez en même temps avec les commutateurs de MODE. (FLAT) désactivé sélectionnable, passe-haut (HP) ou passe- bande (BP) passe-bas (LP). Sélectionnez FLAT/HP/LP/BP ensuite réglez sur le point de crossover souhaité, variable de 55Hz - 4kHz @ 12dB par octave. Si LP ou BP est ce que vous voulez, mettez les deux commutateurs sur LP+LP ou BP+BP. Si Flat ou HP ont été sélectionné, le commutateur LP/BP secondaire est désactivé. Stéréo (ST) ou Mono peuvent être aussi utilisés pour les canaux 3+4 selon l’utilisation. 3+4 PEAK (PIC) Voyant DEL de puissance pic pour les canaux 3+4. Utile lorsqu’il est utilisé pour le réglage du niveau du caisson d’extrêmes graves. Réglez le LEVEL (NIVEAU) pour que le voyantDELPEAK(PIC)clignotelorsquel’amplicateurest utilisé intensivement, mais pas assez pour que le voyant DEL reste allumé de manière continue. À DISTANCE La sélection de LP pour les canaux 3+4 met en marche ce port. Ce port est pour brancher le (RBPC) le contrôleur de phase et de niveau de basse à distance avec BASS SHIFT®. La fonction unique de RBPC avec BASS SHIFT® permet un réglage parfait de non seulement le niveau du caisson.d’extrêmes graves, mais aussi de 0-180° du réglage de phase à partir de la position d’écoute. Le bon réglage de la phase permettra une réponse aux graves améliorée, une dynamique et un impact à tout volume. Pour régler et jouer un son test près du chevauchement du crossover auquel le système est réglé, en général dans la gamme 50-100Hz. Avec tous les haut-parleurs en fonctionnement et à un volume modéré, réglez doucement sur le RBPC dans toute la gamme. Lorsque le caisson d’extrêmes graves est en phase avec les autres haut-parleurs dans le système, vous serez en mesure de remarquer une hausse dans le volume la « zone idéale ». Maintenant retournez à la zone idéale et faites de petits réglages +/- avant de maximiser la puissance. Vous venez de terminer le réglage de la phase et vous n’avez pas besoin de régler cela de nouveau. Utilisez la commande de niveau pour régler le commutateur sur la position OFF et trouvez un circuit alternatif ou un appareil PACpourmettrel’amplicateurenmarche.
Signal d’entrée sélectionnable pour 2 ou 4 canaux. Si seulement 2 canaux de signal d’entrée sont disponibles, sélectionnez 2CH pour permettre au signal de se diviser sur CH 3+4. HP 1+2 Utilisez en même temps avec le commutateur de MODE. (FLAT) désactivé et sélectionnable ou passe-haut (HP) Si HP est sélectionné, alors réglez sur le point de crossover souhaité, variable de 55Hz - 4kHz @ 12dB par octave. LEVEL (NIVEAU) La sensibilité d’entrée, utilisée pour faire correspondre adéquatement les niveaux de signal d’entrée de la source du signal et maximiser la puissance del’amplicateurtoutenéliminantlebruit.(Level)Leniveaun’estpasune commande de volume, c’est une correspondance de niveau seulement. Réglez le niveau pour le faire correspondre à la tension de sortie de la source. Comme référence, une gamme de radios de rechange typique dont la puissance est de 2v à 4v. Au minimum, l’usage d’un multimètre et d’un programme de test est très important pour cette étape. Des commandes de niveau indépendants sont disponibles pour les canaux 1+2 et 3+4. Sortie du caisson d’extrêmes graves à votre goût sur la base du programme musical. HAUT-PARLEUR Lesbranchementsduhaut-parleurpeuventêtrecongurésenstéréo(1et2ou3 et 4), Mono (1+2 ou 3+4) et Mono mixte (1 et 2 , 3+4). L’impédance minimale du haut-parleurestde2Ωenstéréoou4ΩenMono.Lorsdeladérivationde l’amplicateurenunechargeMono,seul1+et2–ou3+et4- les sorties sur les canaux dérivés seront utilisées. RMD Le port RMD est pour brancher un écran de contrôle à distance optionnel (RMD). Le RMD permet de voir en temps réel le système sous tension. GND Cela doit être branché à la borne négative de la batterie de la voiture ou vissé à une pièce propre non peinte au châssis du véhicule. REM Celadoitêtrebranchéàun12Vcommuté,engénéralunldedéclenchement venant du dispositif principal ou le contact. Si le système ne dispose pas d’une mise en marche à distance standard, l’utilisation de l’option de mise en marche automatique AUTO ON peut être utile. BATT+ Cela doit être branché à la borne positive (+12V) de la batterie de la voiture par un fusible de 30 A. Le fusible doit être situé à 18 pouces (45 cm) de la batterie.L’utilisationd’unldecuivrede8gaouplusgrand(sansoxygène)est recommandée pour avoir la meilleure performance possible.
VOYANTS À TROIS LUMIÈRES
LesvoyantsDELàtroislumièresdel’étatdel’amplicateurchangerontdecouleur selon un nombre de variables système. Bleu - fonctionnement standard Vert - Avertissement de surtension Ambre -CC/Courte protection Rouge - Fusible interne grillé
CH 3+4 SX2 800.4Manuel du propriétaire © 2017 Phoenix Gold • www.phoenixgold.com
Branchezlescâblesdusignalpréampliédel’appareil source sur ces bornes.
Utiliséepourbrancherplusieursamplicateurssansdiminuer la force du signal. Utilisée aussi pour le branchement d’amplicateursensembledansunecongurationMaître/ Esclave(voirMaître/Esclave) SYM / ASYM Sélectionnez les entrées symétriques ou asymétriques sur la base de votre conception de sources d’entrées pour la meilleure performance S/N.
MISE EN MARCHE AUTOMATIQUE
La mise en marche automatique est utile lors du branchement sur un système original qui n’offre pas unldemiseenmarcheautomatiqueàdistancepour allumerl’amplicateur.Lorsdubranchementdirectsur l’amplicateurenutilisantunsignald’entréedehaut niveau, le circuit peut détecter la tension d’entrée (BTL <1v DC)etmettrel’amplicateurenmarche.Sivotre systèmeaunldemiseenmarcheàdistancestandard, utilisez l’entrée REM standard. Si c’est un système original qui demeure en marche même si la radio est éteinte (tension surleslsdusignal),mettezlecommutateursurlaposition OFF et localisez un circuit alternatif ou un appareil PAC pour mettrel’amplicateurenmarche. 40Hz EQ Jusqu’à6dbd’amplicationdesgraves@40Hz.Ajustez avec l’esprit de moins est plus, vu qu’en général seuls les petits réglages (le cas échéant) sont nécessaires pour la plupart des systèmes modernes. La plupart des systèmes tireront avantage d’un bon réglage de phase sans avoir besoind’utiliserl’amplication.
Réglage de fréquence crossover passe-bas variable de 40Hz - 240Hz @ 24dB par octave À DISTANCE La sélection de LP met ce port en marche. Ce port est pour brancher le (RBPC) le contrôleur de phase et de niveau de basse à distance avec BASS SHIFT®. La fonction unique de RBPC avec BASS SHIFT® permet un réglage parfait de non seulement le niveau du caisson d’extrêmes graves, mais aussi de 0-180° du réglage de phase à partir de la position d’écoute. Le réglage adéquat de la phase permettra une réponse aux graves améliorée, une dynamique et un impact à tout volume. Pour régler et jouer un son test près du chevauchement du crossover auquel le système est réglé, en général dans la gamme 50-100Hz. Avec tous les haut-parleurs en fonctionnement et à un volume modéré, réglez doucement sur le RBPC dans toute la gamme. Lorsque le caisson d’extrêmes graves est
SélectionnezMaster(Maître)encasd’unseulamplicateuroudenon branchementdeplusieursamplicateursdansunmodeattachéourelié.Le modeStrapped(Attaché)permettraaux2amplicateursSX2600.1d’être associésentantqu’unseulamplicateuretdeconduireunechargede4Ω en plus de 1200 watts. Le mode relié permettra à n’importe quel nombre d’amplicateursSX2600.1desebrancheràunMasterSX2600.1.Permettant touslesréglagesd’amplicateursbranchésàêtrefaitsparl’amplicateur Maître.Voirlesdiagrammesdescongurationsadéquatesdels. LP/ FLAT La sélection de LP pour les applications de caisson d’extrêmes graves mettra aussi l’entrée DISTANTE en marche. Sélectionnez FLAT pour l’utilisation avec le processeur externe ou pour toutes les gammes d’applications.
HPrègleuncrossoverpasse-hautpouvantêtreutilisécommeunltre subsonique. Utilisez en même temps avec le commutateur de LP/ FLAT. Si LP est sélectionné, alors réglez HP sur le point de crossover souhaité, variable de 10Hz - 120Hz @ 24dB par octave. Utilisé en général pour aérer les systèmes d’extrêmes graves et est réglé à la fréquence de syntonisation pour empêcher la saturation du caisson des extrêmes graves. PHASE Réglezà180°surl’amplicateurpourpermettrel’ajustementduRBPC.La fonction unique de RBPC avec BASS SHIFT® permet un réglage parfait de non seulement le niveau du caisson d’extrêmes graves, mais aussi de 0-180° du réglage de phase à partir de la position d’écoute. Le réglage adéquat de la phase permettra une réponse aux graves améliorée, une dynamique et un impact à tout volume. En cas de non utilisation du RBPC, réglez la phasedirectementàpartirdel’amplicateur.Pourunréglageadéquat, consultez les instructions de RBPC. en phase avec les autres haut-parleurs dans le système, vous serez en mesure de remarquer une hausse dans le volume la « zone idéale ». Maintenant retournez à la zone idéale et faites de petits réglages +/- avant de maximiser la puissance. Vous venez de terminer le réglage de la phase et vous n’avez pas besoin de régler cela de nouveau. Utilisez la commande de niveau pour régler la puissance du caisson d’extrêmes graves à votre goût sur la base d’un programme musical. REMARQUE : Pour permettre un réglage à partir du contrôleur RBPC, le réglage de phase doit être sur la positionde180°surl’amplicateur. PEAK (PIC) Voyant DEL de la puissance Peak (pic). Utile lorsqu’il est utilisé pour le réglage du niveau du caisson d’extrêmes graves. Réglez le LEVEL (NIVEAU) pourquelevoyantDELPEAK(PIC)clignotelorsquel’amplicateurestutilisé intensivement, mais pas assez pour que le voyant DEL reste allumé de manière continue. SX2 600.1AMPLIFICATEUR À ALIMENTATION MONOBLOQUE
SX2 600.1 BASSManuel du propriétaire © 2017 Phoenix Gold • www.phoenixgold.com NIVEAU La sensibilité d’entrée, utilisée pour faire correspondre adéquatement les niveaux de signal d’entrée de la source dusignaletmaximiserlapuissancedel’amplicateurtout en éliminant le bruit. (Level) Le niveau n’est pas un contrôle de volume, c’est une correspondance de niveau seulement. Réglez le niveau pour le faire correspondre à la tension de sortie de la source. Comme référence, une gamme de radios de rechange typique dont la puissance est de 2v à 4v. Au minimum, l’usage d’un multimètre et d’un programme de test est très important pour cette étape. HAUT-PARLEUR Les branchements des haut-parleurs sont indiqués avec +/- et accepterontdeslsdejusqu’à12GA. RMD Le port RMD est pour brancher un écran de contrôle à distance optionnel (RMD). Le RMD permet de voir en temps réel le système sous tension.
Le mode relié est utilisé lors de l’utilisation de plusieurs amplicateursethaut-parleursandelesexploiteren concert.L’amplicateurMaster(Maître)contrôleratousles amplicateursesclavesdanscetteconguration.Dénir l’amplicateurMaîtrepermettraauxamplicateursesclaves dedevenirdesdoublesexactsdel’amplicateurMaître, cela permettra une installation facile tout en garantissant des résultats prévisibles. GND Cela doit être branché à la borne négative de la batterie de la voiture ou vissé à une pièce propre non peinte au châssis du véhicule. REM Celadoitêtrebranchéàun12Vcommuté,engénéralunldedéclenchement venant du dispositif principal ou le contact. Si le système ne dispose pas d’une mise en marche à distance standard, l’utilisation de l’option de mise en marche automatique AUTO ON peut être utile. BATT+ Cela doit être branché à la borne positive (+12V) de la batterie de la voiture par un fusible de 30 A. Le fusible doit être situé à 18 pouces (45 cm) de la batterie.L’utilisationd’unldecuivrede8gaouplusgrand(sansoxygène)est recommandée pour avoir la meilleure performance possible.
VOYANTS À TROIS LUMIÈRES
LesvoyantsDELàtroislumièresdel’étatdel’amplicateurchangerontdecouleur selon un nombre de variables système. Bleu - Fonctionnement standard Vert - Avertissement de surtension Rouge - fusible interne grillé Ambre - CC/Protection contre les courts-circuits SX2 600.1 AMPLIFICATEUR À ALIMENTATION MONOBLOQUE
SX2600.1ModeRelié(plusieurscaissonsd’extrêmesgraves/amplicateurs) Répétez le processus pour autant d’amplicateurs Esclaves qu’il est nécessaire Les réglages de gain, de crossover, d’EQ et de phase sont seulement nécessaires sur l’amplicateur Maître, les commandes de l’amplicateur esclave sont désactivées en mode esclaveManuel du propriétaire © 2017 Phoenix Gold • www.phoenixgold.com Maître / Esclave attachés Avez-vous un caisson d’extrêmes graves monstre que vous voulez mettre en marche ? Aucun problème ! Vous pouvez attacher deux SX2 600.1 pour avoir une seule puissance pour 1200 watts à 2 ohms. Câblage adéquat d’amplicateur Esclave : Decettecongurationrésulteraunamplicateurtrèspuissant,maisaveccettepuissancevient une responsabilité. Un câblage adéquat est très important, alors veuillez lire et comprendre ces étapes avant de continuer. L’amplicateuresclavedevientuncanalnégatifdanscesystème. Labornedesortiepositivedel’amplicateurEsclaveestmaintenantlasortienégativeduhaut- parleurdanscettecongurationdesystème. Un câble de démarrage entre la borne négative (marquée par -) et la borne négative (marquée par-)doitêtrebranchéeavantlamiseenmarchedel’amplicateur. LebranchementRCAentrelesamplicateursMaîtreetEsclavedoiventêtreadéquatement faits,avantlamiseenmarchedel’amplicateur.Sicesétapesnesontpasrespectées,lesdeux amplicateurspeuventêtreendommagés,etcelan’estpascouvertparlagarantie. Les réglages de gain, de crossover, d’EQ et de phase sont seulement nécessaires sur l’amplicateur Maître, les commandes de l’amplicateur esclave sont désactivées en mode esclave SX2 600.1 AMPLIFICATEUR À ALIMENTATION MONOBLOQUE
Branchezlescâblesdusignalpréampliédel’appareil source sur ces bornes.
Utiliséepourbrancherplusieursamplicateurssansdiminuer la force du signal. Utilisée aussi pour le branchement d’amplicateursensembledansunecongurationMaître/ Esclave(voirMaître/Esclave) SYM / ASYM Sélectionnez les entrées symétriques ou asymétriques sur la base de votre conception de sources d’entrées pour la meilleure performance S/N.
MISE EN MARCHE AUTOMATIQUE
La mise en marche automatique est utile lors du branchement sur un système original qui n’offre pas unldemiseenmarcheautomatiqueàdistancepour allumerl’amplicateur.Lorsdubranchementdirectsur l’amplicateurenutilisantunsignald’entréedehaut niveau, le circuit peut détecter la tension d’entrée (BTL <1v DC)etmettrel’amplicateurenmarche.Sivotre systèmeaunldemiseenmarcheàdistancestandard, utilisez l’entrée REM standard. Si c’est un système original qui demeure en marche même si la radio est éteinte (tension surleslsdusignal),mettezlecommutateursurlaposition OFF et localisez un circuit alternatif ou un appareil PAC pour mettrel’amplicateurenmarche. 40Hz EQ Jusqu’à6dbd’amplicationdesgraves@40Hz.Ajustezavec l’esprit de moins est plus, vu qu’en général seuls les petits réglages (le cas échéant) sont nécessaires pour la plupart des systèmes modernes. La plupart des systèmes tireront avantage d’un bon réglage de phase sans avoir besoin d’utiliser l’amplication.
Réglage de fréquence crossover passe-bas variable de 40Hz - 240Hz @ 24dB par octave À DISTANCE La sélection de LP met ce port en marche. Ce port est pour brancher le (RBPC) le contrôleur de phase et de niveau de basse à distance avec BASS SHIFT®. La fonction unique de RBPC avec BASS SHIFT® permet un réglage parfait de non seulement le niveau du caisson.d’extrêmes graves, mais aussi de 0-180° du réglage de phase à partir de la position d’écoute. Le réglage adéquat de la phase permettra une réponse aux graves améliorée, une dynamique et un impact à tout volume. Pour régler et jouer un son test près du chevauchement du crossover auquel le système est réglé, en général dans la gamme 50-100Hz. Avec tous les haut-parleurs en fonctionnement et à un volume modéré, réglez doucement sur le RBPC dans toute la gamme. Lorsque le caisson d’extrêmes graves est en phase avec les autres haut-parleurs dans le système, vous
SélectionnezMaster(Maître)encasd’unseulamplicateuroudenon branchementdeplusieursamplicateurs,danslesmodesattachéourelié. Le mode attaché permettra de combiner deux SX2 1200.1 en tant que seul amplicateuretdeconduireunechargede4Ωenplusde2400watts.Lemode reliépermettraàn’importequelnombred’amplicateursSX21200.1dese brancheràunMasterSX21200.1.Permettanttouslesréglagesd’amplicateurs branchésàêtrefaitsparl’amplicateurMaître.Voirlesdiagrammesdes congurationsadéquatesdels. LP/ FLAT La sélection de LP pour les applications de caisson d’extrêmes graves mettra aussi l’entrée DISTANTE en marche. Sélectionnez FLAT pour l’utilisation avec le processeur externe ou pour toutes les gammes d’applications.
HPrègleuncrossoverpasse-hautpouvantêtreutilisécommeunltresubsonique. Utilisez en même temps avec le commutateur de LP/ FLAT. Si LP est sélectionné, alors réglez HP sur le point de crossover souhaité, variable de 10Hz - 120Hz @ 24dB par octave. Utilisé en général pour aérer les systèmes d’extrêmes graves et est réglé à la fréquence de syntonisation pour empêcher la saturation du caisson des extrêmes graves. PHASE Réglezà180°surl’amplicateurpourpermettrel’ajustementduRBPC.Lafonction unique de RBPC avec BASS SHIFT® permet un réglage parfait de non seulement le niveau du caisson d’extrêmes graves, mais aussi de 0-180° du réglage de phase à partir de la position d’écoute. Le réglage adéquat de la phase permettra une réponse aux graves améliorée, une dynamique et un impact à tout volume. En cas de non utilisation du RBPC, réglez la phase directement à partirdel’amplicateur.Pourunréglageadéquat,consultezlesinstructionsde RBPC. devez être capable de détecter une hausse de volume « La zone idéale » Maintenant retournez la commande à la zone idéale et effectuez de petits réglages+/-andemaximiserlapuissance.Vousvenezdeterminerleréglage de la phase et vous n’avez pas besoin de régler cela de nouveau. Utilisez la commande de niveau pour régler la puissance du caisson d’extrêmes graves à votre goût sur la base d’un programme musical. REMARQUE : Pour permettre un réglage à partir du contrôleur RBPC, le réglage de phase doit être sur la position de180°surl’amplicateur. PEAK (PIC) Voyant DEL de la puissance Peak (pic). Utile lorsqu’il est utilisé pour le réglage du niveau du caisson d’extrêmes graves. Réglez le LEVEL (NIVEAU) pour que le voyantDELPEAK(PIC)clignotelorsquel’amplicateurestutiliséintensivement, mais pas assez pour que le voyant DEL reste allumé de manière continue. SX2 1200.1 AMPLIFICATEUR À ALIMENTATION MONOBLOQUE
SX2 1200.1 SX2 - 1200.1 SX2 1200.1Manuel du propriétaire © 2017 Phoenix Gold • www.phoenixgold.com NIVEAU La sensibilité d’entrée, utilisée pour faire correspondre adéquatement les niveaux de signal d’entrée de la source dusignaletmaximiserlapuissancedel’amplicateurtout en éliminant le bruit. (Level) Le niveau n’est pas un contrôle de volume, c’est une correspondance de niveau seulement. Réglez le niveau pour le faire correspondre à la tension de sortie de la source. Comme référence, une gamme de radios de rechange typique dont la puissance est de 2v à 4v. Au minimum, l’usage d’un multimètre et d’un programme de test est très important pour cette étape. HAUT-PARLEUR Les branchements des haut-parleurs sont indiqués avec +/- et accepterontdeslsdejusqu’à12GA RMD Le port RMD est pour brancher un écran de contrôle à distance optionnel (RMD). Le RMD permet de voir en temps réel le système sous tension. MAESTRO / ESCLAVO Le mode relié est utilisé lors de l’utilisation de plusieurs amplicateursethaut-parleursandelesexploiteren concert.L’amplicateurMaster(Maître)contrôleratousles amplicateursesclavesdanscetteconguration.Dénir l’amplicateurMaîtrepermettraauxamplicateursesclaves dedevenirdesdoublesexactsdel’amplicateurMaître, cela permettra une installation facile tout en garantissant des résultats prévisibles. Répétez le processus pour autant d’amplicateurs Esclaves qu’il est nécessaire Les réglages de gain, de crossover, d’EQ et de phase sont seulement nécessaires sur l’amplicateur Maître, les commandes de l’amplicateur esclave sont désactivées en mode esclave GND Cela doit être branché à la borne négative de la batterie de la voiture ou vissé à une pièce propre non peinte au châssis du véhicule. À DISTANCE Celadoitêtrebranchéàun12Vcommuté,engénéralunlde déclenchement venant du dispositif principal ou le contact. Si le système ne dispose pas d’une mise en marche à distance standard, l’utilisation de l’option de mise en marche automatique AUTO ON peut être utile. BATT+ Cela doit être branché à la borne positive (+12V) de la batterie de la voiture par un fusible de 30 A. Le fusible doit être situé à 18 pouces (45 cm)delabatterie.L’utilisationd’unldecuivrede8gaouplusgrand (sans oxygène) est recommandée pour avoir la meilleure performance possible.
VOYANTS À TROIS LUMIÈRES
LesvoyantsDELàtroislumièresdel’étatdel’amplicateurchangeront de couleur selon un nombre de variables système. Bleu - fonctionnement standard Vert - Avertissement de surtension Rouge- fusible interne grillé Ambre - CC/Protection contre les courts-circuits SX2 1200.1 AMPLIFICATEUR À ALIMENTATION MONOBLOQUE
SX21200.1ModeRELIÉ(plusieurscaissons/amplicateurs) BASSManuel du propriétaire © 2017 Phoenix Gold • www.phoenixgold.com Maître / Esclave attachés Avez-vous un caisson d’extrêmes graves monstre que vous voulez mettre en marche ? Aucun problème ! Vous pouvez attacher deux SX2 1200.1 pour avoir une seule puissance pour 2400 watts à 2 ohms. SX2 1200.1 AMPLIFICATEUR À ALIMENTATION MONOBLOQUE
Verify RCA is connected to (-) RCA Output from MASTER and Left RCA Input on SLAVE before powering amplier. Make this connection 2nd to avoid mistakes. Câblage adéquat d’amplicateur Esclave : Decettecongurationrésulteraunamplicateurtrèspuissant,maisaveccettepuissancevient une responsabilité. Un câblage adéquat est très important, alors veuillez lire et comprendre ces étapes avant de continuer. L’amplicateuresclavedevientuncanalnégatifdanscesystème. Labornedesortiepositivedel’amplicateurEsclaveestmaintenantlasortienégativeduhaut- parleurdanscettecongurationdesystème. UncâblededémarrageentrelabornenégativeduMaître(marquéepar-)etlabornenégative del’Esclave(marquéepar-)doitêtrebranchéavantdemettrel’amplicateurenmarche. LebranchementRCAentrelesamplicateursMaîtreetEsclavedoiventêtreadéquatement faits,avantlamiseenmarchedel’amplicateur.Sicesétapesnesontpasrespectées,lesdeux amplicateurspeuventêtreendommagés,etcelan’estpascouvertparlagarantie. Les réglages de gain, de crossover, d’EQ et de phase sont seulement nécessaires sur l’amplicateur Maître, les commandes de l’amplicateur esclave sont désactivées en mode esclave SX21200.1ModeAttaché(plusieursamplicateurs/seulamplicateur2Ωminimum)Manuel du propriétaire © 2017 Phoenix Gold • www.phoenixgold.com
Branchezlescâblesdusignalpréampliédel’appareil source sur ces bornes. Utilisez 4 ou 6 canaux de signal d’entrée sélectionnables avec le commutateur de MODE D’ENTRÉE. ENTRÉES Sélectionnez les entrées symétriques ou asymétriques sur la base de votre conception de sources d’entrées pour la meilleure performance S/N.
MISE EN MARCHE AUTOMATIQUE
La mise en marche automatique est utile lors du branchement sur un système original qui n’offre pas unldemiseenmarcheautomatiqueàdistancepour allumerl’amplicateur.Lorsdubranchementdirectsur l’amplicateurenutilisantunsignald’entréedehaut niveau, le circuit peut détecter la tension d’entrée (BTL <1v DC)etmettrel’amplicateurenmarche.Sivotresystème aunldemiseenmarcheàdistancestandard, utilisez l’entrée REM standard. Si c’est un système original qui demeure en marche même si la radio est éteinte (tensionsurleslsdusignal),mettez le commutateur sur la position OFF et trouvez un circuit alternatif ou unappareilPACpourmettrel’amplicateurenmarche.
Signal d’entrée sélectionnable pour 4 ou 6 canaux. Si seulement 4 canaux de signal d’entrée sont disponibles, sélectionnez 2CH pour permettre au signal de se diviser sur CH 5+6. Sélection 1-4 HP 1+2 Utilisez en même temps avec le commutateur de MODE. (FLAT) désactivé et sélectionnable ou passe-haut (HP) Si HP est sélectionné, alors réglez sur le point de crossover souhaité, variable de 55Hz - 4kHz @ 12dB par octave. NIVEAU La sensibilité d’entrée, utilisée pour faire correspondre adéquatement les niveaux de signal d’entrée de la source du signal et maximiser la puissance del’amplicateurtoutenéliminantlebruit.(Level)Leniveaun’estpasune commande de volume, c’est une correspondance de niveau seulement. Réglez le niveau pour le faire correspondre à la tension de sortie de la source. Comme référence, une gamme de radios de rechange typique dont la puissance est de 2v à 4v. Au minimum, l’usage d’un multimètre et d’un programme de test est très important pour cette étape. Des commandes de niveau indépendants sont disponibles pour les canaux 1+2, 3+4 et 5+6. Commandes CH 3+4 Utilisez en même temps avec les commutateurs de MODE. (FLAT) désactivé sélectionnable, passe-haut (HP) ou passe- bande (BP) passe-bas (LP). Sélectionnez FLAT/HP/LP/BP ensuite réglez sur le point de crossover souhaité, variable de 55Hz - 4kHz @ 12dB par octave. Si LP ou BP est ce que vous voulez, mettez les deux commutateurs sur LP+LP ou BP+BP. Si Flat ou HP ont été sélectionné, le commutateur LP/BP secondaire est désactivé. 5+6 PEAK (PIC) Voyant DEL de puissance pic pour les canaux 5+6. Utile lorsqu’il est utilisé pour le réglage du niveau du caisson d’extrêmes graves. Réglez le LEVEL (NIVEAU) pour que le voyantDELPEAK(PIC)clignotelorsquel’amplicateurest utilisé intensivement, mais pas assez pour que le voyant DEL reste allumé de manière continue. Commandes CH 5+6 Utilisez en même temps avec les commutateurs de MODE D’ENTRÉE. Remarque : La sélection de CH5/6 sur MODE D’ENTRÉE désactivera les commandes 5+6 avec l’exception de niveau. Passe-haut/subsonique/dérivation (HP), passe-bas (LP). Sélectionnez ensuite réglez sur le point de crossover souhaité, variable de 55Hz - 4kHz @ 12dB par octave. LPF/ HPF La sélection de LPF pour les applications de caisson d’extrêmes graves mettra aussi l’entrée DISTANTE en marche. Sélectionnez HPF pour l’utilisation avec le processeur externe ou pour toutes les gammes d’applications. HP désactive les fonctions crossover.
HPrègleuncrossoverpasse-hautpouvantêtreutilisécommeunltre subsonique. Utilisez en même temps avec le commutateur LPF/ HPF. Si LPF est sélectionné, alors réglez HP sur le point de crossover souhaité, variable de 10Hz - 50kHz @ 24dB par octave. Utilisé en général pour aérer les systèmes d’extrêmes graves et est réglé à la fréquence de syntonisation pour empêcher la saturation du caisson des extrêmes graves. PHASE Réglezà180°surl’amplicateurpourpermettrel’ajustementduRBPC.La fonction unique de RBPC avec BASS SHIFT® permet un réglage parfait de non seulement le niveau du caisson.d’extrêmes graves, mais aussi de 0-180° du réglage de phase à partir de la position d’écoute. Le réglage adéquat de la phase permettra une réponse aux graves améliorée, une dynamique et un impact à tout volume. En cas de non utilisation du RBPC, réglez la phase directement à partir de l’amplicateur.Pourunréglageadéquat,consultez les instructions de RBPC. HAUT-PARLEUR Lesbranchementsduhaut-parleurpeuventêtrecongurésenstéréo(1et2 ,3 et 4 ou 5 et 6), Mono (1+2, 3+4 et 5+6) et Mono mixte (1 et 2,3 et 4, 5+6). L’impédanceminimaleduhaut-parleurestde2Ωenstéréoou4ΩenMono. Lorsdeladérivationdel’amplicateurenunechargeMono,seuleslessorties 1 + et 2 -, 3+ et 4 - ou 5+ et 6 sur les canaux dérivés seront utilisées. SX2 1200.6Manuel du propriétaire © 2017 Phoenix Gold • www.phoenixgold.com À DISTANCE La sélection d’un MODE D’ENTRÉE 1-4 plus LP pour les canaux 5+6 mettra ce port en marche. Ce port est pour brancher le (RBPC) le contrôleur de phase et de niveau de basse à distance avec BASS SHIFT®. La fonction unique de RBPC avec BASS SHIFT® permet un réglage parfait de non seulement le niveau du caisson.d’extrêmes graves, mais aussi de 0-180° du réglage de phase à partir de la position d’écoute. Le réglage adéquat de la phase permettra une réponse aux graves améliorée, une dynamique et un impact à tout volume. Pour régler et jouer un son test près du chevauchement du crossover auquel le système est réglé, en général dans la gamme 50-100Hz. Avec tous les haut-parleurs en fonctionnement et à un volume modéré, réglez doucement sur le RBPC dans toute la gamme. Lorsque le caisson d’extrêmes graves est en phase avec les autres haut-parleurs dans le système, vous serez en mesure de remarquer une hausse dans le volume la « zone idéale ». Maintenant retournez à la zone idéale et faites de petits réglages +/- avant de maximiser la puissance. Vous venez de terminer le réglage de la phase et vous n’avez pas besoin de régler cela de nouveau. Utilisez la commande de niveau pour régler la puissance du caisson d’extrêmes graves à votre goût sur la base d’un programme musical. RMD Le port RMD est pour brancher un écran de contrôle à distance optionnel (RMD). Le RMD permet de voir en temps réel le système sous tension. GND Cela doit être branché à la borne négative de la batterie de la voiture ou vissé à une pièce propre non peinte au châssis du véhicule. REM Celadoitêtrebranchéàun12Vcommuté,engénéralunldedéclenchement venant du dispositif principal ou le contact. Si le système ne dispose pas d’une mise en marche à distance standard, l’utilisation de l’option de mise en marche automatique AUTO ON peut être utile. BATT+ Cela doit être branché à la borne positive (+12V) de la batterie de la voiture par un fusible de 30 A. Le fusible doit être situé à 18 pouces (45 cm) de la batterie.L’utilisationd’unldecuivrede8gaouplusgrand(sansoxygène)est recommandée pour avoir la meilleure performance possible.
VOYANTS À TROIS LUMIÈRES
LesvoyantsDELàtroislumièresdel’étatdel’amplicateurchangerontde couleur selon un nombre de variables système. Bleu - fonctionnement standard Vert - Avertissement de surtension Ambre -CC/Courte protection Rouge - Fusible interne grillé
PHASE COMMANDE NIVEAU COMMANDE PWR PEAK RBPC LEVEL CONTROL PHASE CONTROL PWRPEAK RBPC LEVEL CONTROL PHASE CONTROL RBPC LapremièreétapesivousutilisezRBPCetplaniezd’utiliser l’option de réglage de phase est de régler la phase sur l’amplicateurbranchésur180°(saufSX2800.4) CARACTÉRISTIQUES La fonction unique de RBPC avec BASS SHIFT® permet un réglage parfait de non seulement le niveau du caisson.d’extrêmes graves, mais aussi de 0-180° du réglage de phase à partir de la position d’écoute. Le réglage adéquat de la phase permettra une réponse aux graves améliorée, une dynamique et un impact à tout volume. Si vous n’utilisez pas le RBPC du tout ou pas le réglage de phase ; réglez la phase directement àpartirdel’amplicateur.Ainsiquelasyntonisationdu niveau des graves et de la phase, le RBPC offre aussi un étatd’amplicateurpourl’alimentationetlepicavecle DEL embarqué. Lors du réglage du niveau, vous pouvez facilement détecter si vous êtes en train de saturer l’amplicateurparl’indicationdupicquipasseparle clignotement`lalumièrexe. INSTALLATION BranchezleRBPCsurl’amplicateurenutilisantlecâblede branchement fourni. Trouvez un endroit convenable qui permet un accès facile aux commandes et montez le RBPC. SYNTONISATION Pour régler et jouer un son test près du chevauchement du crossover auquel le système est réglé, en général dans la gamme 50-100Hz. Avec tous les haut- parleurs en fonctionnement et à un volume modéré, réglez doucement sur le RBPC dans toute la gamme. Lorsque le caisson d’extrêmes graves est en phase avec les autres haut-parleurs dans le système, vous serez en mesure de remarquer une hausse dans le volume la « zone idéale ». Maintenant retournez à la zone idéale et faites de petits réglages +/- avant de maximiser la puissance. Vous venez de terminer le réglage de la phase et vous n’avez pas besoin de régler cela de nouveau. Utilisez la commande de niveau pour régler la puissance du caisson d’extrêmes graves à votre goût sur la base d’un programme musical.
SX2 1200.6 AMPLIFICATEUR DOTÉ
D’ALIMENTATION À SIX CANAUXManuel du propriétaire © 2017 Phoenix Gold • www.phoenixgold.com
AVANCÉE 1. Installez tous les fusibles du système.2. Réglezlasensibilitéd’entréedel’amplicateurcommandesde(NIVEAU) sur leurs positions minimales (complètement anti-horaire).3. Régleztouslescrossoversdel’amplicateurselonlaconceptiondevotre système.4. Faites les réglages préliminaires à la fréquence de crossover, en général 80Hz est un bon point de départ pour le passe-haut et le passe-bas Il peut être nécessaire de régler la fréquence crossover plus tard pour la meilleure qualité de son.5. Si vous utilisez un RBPC, réglez-le au maximum (complètement horaire).6. Allumez l’appareil principal en réglant le volume au minimum.7. S’assurervisuellementsil’amplicateurestalluméenvériantlevoyantDEL de l’alimentation.8. Vériezl’étatdetouslesautrescomposantspourvousassurerqu’ilssont sous tension.9. Réglez les commandes de son de l’appareil, la balance, et le fader aucentre(at).Éteigneztoutbruitouautresoptionsdetraitementdesignal.10. Réglez la commande du volume de l’appareil principal au volume maximum. Lancez la musique que vous écoutez en général dans le système.11.Augmentezlasensibilitéouleniveaud’entréesurl’amplicateurjusqu’à ce que les haut-parleurs atteignent une puissance maximale sans distorsion12. Répétez les ajustements de niveau de sensibilité pour tous les autres amplicateurs.13. Réduisez le volume de l’appareil principal à un niveau acceptable.14.Écoutezàdiversessélectionsmusicalespourvérierlabalanceglobale du système. Comparez l’avant à l’arrière, les graves moyens au fréquences moyennes, etc. Si un haut-parleur est trop bruyant par rapport à un autre, alors son niveau doit être diminué pour se mélanger correctement avec les autres haut-parleurs. Remarque : Pour les caissons d’extrêmes graves contrôlés par la commande de niveau à distance, maintenez le réglage de niveau de l’étape 11 ou 12. Utilisez la commande pour mixer les caissons d’extrêmes graves avec le reste du système. Le volume de caisson d’extrêmes graves adéquat changera selon le bruit de la route et les différences dans les enregistrements.15. Réglez les fréquences crossovers pour obtenir le meilleur mélange possible de chaque jeu de haut-parleurs.16.Réglezlescommandesdecorrectiondegravessurl’amplicateur,l’appareil principal ou en amont du processeur, si cela augmente la puissance. Remarque : Utilisez ces commandes avec modération. Chaque amplicationde3dbexigededoublerlapuissanceà45Hz.Sivotresystèmedecaissond’extrêmesgravesexigebeaucoupd’amplicationpour être performant, cela peut constituer un problème. Recherchez deshaut-parleursdegravesendécalage,uneboîtedecaissond’extrêmesgravesquicoule,ouunegrandeurdeboîteinadéquate.17. Lorsque tous les niveaux sont réglés adéquatement, le système atteindra une puissance globale maximale sans distorsion au niveau du volume réglé à l’étape 10. Syntonisation avancée (méthode recommandée)
1. Débrancheztousleslsduhaut-parleurdel’amplicateur.
2. DébranchezlescâblesRCAdesamplicateursdetoutautre
3. Si vous utilisez RBPC, tournez LEVEL (NIVEAU) complètement dans le
sens horaire. (puissance totale)
4. Sélectionnez un son test dans la gamme de puissance dans laquelle
vousallezbrancherl’amplicateur.Passe-haut(5kHz),fréquence moyenne (1kHz) , Bas 80Hz.
5. Réglezl’appareilsourcesur85%depuissancetotaleetlancez
le son test sélectionné.
6. Avec le réglage du multimètre sur la tension CA, mesurez la
puissancedel’amplicateur(seulementuncanalparcommande de niveau est nécessaire)
7. Avec le lancement d’un son test, tournez la commande de niveau
doucementdanslesenshorairejusqu’àl’afchagedelatension recherchée sur le multimètre. (voir le schéma ci-dessous)
8. Répétezcelapourtouslesamplicateurs/pairesdecanauxdansle
9. Vousvenezderéglervotreouvosamplicateur(s)pourtravailler
avec la puissance maximale. À partir de là, ne réglez pas le niveau plus haut. Rebranchez les haut-parleurs. Tournez LEVEL (Niveau) doucement dans le sens horaire jusqu’à ce que le multimètre afche la tension souhaitée
10. Réglez tous les crossovers et écoutez le système.
Assortir les niveaux : Si les niveaux de puissance ne sont pas égaux, déterminez les haut- parleurs qui sont trop puissants par rapport aux autres. Sélectionnez la commande de niveau de ces haut-parleurs « plus puissants » et diminuez le niveau pour qu’il soit égal à celui des autres. Écoutez de nouveau et réglez encore si cela est nécessaire. N’augmentez pas les niveaux plus hautquelepointdéniàl’étape7.Cetteméthodedonneralameilleure gamme dynamique, ne présente aucune distorsion et a un bruit de fond très faible. Tension de sortie souhaitée de l’amplicateur 367090201310 120HP125185215805540 240LP0 180PHASE0 +6 dB40HzEQ 8v 0.3vLEVEL FLATLPSLAVEMASTERBALUN BALON AUTO-OFF REMOTE PEAKSPEAKERRMDREMGND
SX2 1200.1 SX2 - 1200.1Manuel du propriétaire © 2017 Phoenix Gold • www.phoenixgold.com
VOYANTS À TROIS LUMIÈRES
Grâce aux voyants d’état à trois lumières, le dépannage estfacile.Sil’amplicateurnefonctionnepas,examinez d’abord l’état du courrant et dépannez le cas échéant. LesvoyantsDELàtroislumièresdel’étatdel’amplicateur changeront de couleur selon un nombre de variables système. Aucune lumière - pas d’alimentation Bleu - Fonctionnement standard Vert - Avertissement de surtension Rouge - fusible interne grillé - CC/Protection contre les courts-circuits PAS D’ALIMENTATION : Vériezlatensionauniveaudel’amplicateuràl’aided’un multimètre numérique +12v et R (avec l’appareil principal allumé) la tension doit enregistrer entre 11.5V et 16.1V lorsqueleldemiseàlaterredel’amplicateur.Assurez- vousquelamiseàlaterredel’amplicateur estadéquateetqu’elleaunbranchementsolide.Vériez le fusible à la batterie. Utilisez un instrument de mesure pour vérierlebranchementd’unboutàl’autre,lescoupures ne peuvent pas toujours être visibles. Si le fusible est grillé, vériezleld’alimentationetaussil’amplicateurpour uncourt-circuit.Silecourt-circuitestdansl’amplicateur, contactez votre distributeur Phoenix Gold. S’il n’y a pas de court-circuit, remplacez le fusible. LUMIÈRE DEL VERTE : Vériezlesystèmederechargepourtrouverlesraisonsdela surtension. Assurez-vous à l’aide d’un Multimètre numérique que la tension ne dépasse pas 16,1 V LUMIÈRE DEL BLEUE, AUCUN SON : Éteignezl’amplicateuretetvérieztouslescâblesd’entrée et de sortie de signal et les branchements d’alimentation. Vériezleshaut-parleurspourlescourts-circuitsàl’aided’un multimètre numérique ou en les branchant sur une autre source audio. Après s’être assuré que tout est en ordre, mettezl’amplicateurenmarchedenouveau. LUMIÈRE DEL ROUGE : Fusible interne grillé, adressez-vous à un distributeur autorisé pour la réparation etledépannage.LaconceptionavancéedesamplicateursSX2doitprotéger l’amplicateurdanspresquetoutecirconstance,unfusibleinternegrilléestun signald’alarmesigniantquequelquechosed’extraordinaireestentraindese passer et doit être examinée avant le remplacement du fusible. Exemple serait qu’un fusible externe utilisé est plus qu’une valeur recommandée. LUMIÈRE DEL AMBRE : Protectioncontrelescourts-circuits.Vérieztouslesbranchements.Débranchez tousleslsduhaut-parleuretredémarrezl’amplicateur.Silalumièredel’état retourneàbleu,alorsvériezleslsduhaut-parleuràl’aided’unmultimètreet assurez-vousqu’iln’yapasdecourt-circuitdansleslsouàlamiseàlaterre. Rebranchezleslsduhaut-parleuretfaitesunautretest. LUMIÈRE DEL BLEUE, AUCUN SON D’UN OU DE PLUSIEURS CANAUX : Vériezlacommandedebalancedansl’appareilprincipal.Vériezlesbranchements duhaut-parleur.Vériezlebranchementdel’entréedusignal.Trèsfaiblepuissance :Vériezlacommandedufaderdel’appareilprincipalouleniveaudesensibilité d’entréedel’amplicateur.Assurez-vousquelacommandedefréquencesubsonique n’est pas réglée à un niveau trop élevé et que la commande de la fréquence LP n’est pas réglée à un niveau trop bas en même temps. ARRÊT FRÉQUENT DE L’AMPLIFICATEUR AVEC REPRISE AUTOMATIQUE : Celaindiqueunarrêtthermiquechroniquedel’amplicateuràcausede fonctionnement permanent à des températures internes élevées. Une température de fonctionnement élevée peut être causée par une ventilation inadéquate. Assurez-vous quevousn’avezpasuneimpédanceinférieureàcellerecommandée.Vériezaussisi leshaut-parleurssontendommagésousilessystèmescrossoversontpassifs.Enn,l’arrêt thermiquepeutrésulterd’unfonctionnementnormaldel’amplicateuràdesniveaux de puissance élevés qui pouvant être résolu par un refroidissement supplémentaire del’amplicateur,eninstallantunamplicateurd’uneplusgrandepuissanceouen réduisantleniveaudepuissancedel’amplicateur. CHANGEMENT DE CYCLES DE MISE SOUS OU HORS TENSION RAPIDEMENT : Si le voyant d’alimentation s’éteint de manière répétée lorsque le système audio est enmarche,vérieztouslesbranchementsdemiseàlaterre.Vériezlebranchement del’amplicateursurlabatterie.VériezlatensiondebatterieSicelle-ciestfaible, rechargez la batterie ou remplacez-la. DÉPANNAGE
SOURCE -SYMÉTRIQUE OU ASYMÉTRIQUE
Comment déterminer si votre source (dernier composant envoyant un signal à l’amplicateur) est un signal symétrique ou asymétrique : Pour l’audio de la voiture, nous utilisons des connecteurs RCA typiques avec deux points de connexion principaux, la broche centrale et le connecteur extérieur. Les connecteurs RCA peuvent être utilisés dans les systèmes symétriques et asymétriques. Les systèmes asymétriques tirent avantage de l’utilisation des câbles coaxiaux, alors que les systèmes symétriques tirent avantage des paires torsadées. Ceux-là ne doivent pas être confondus avec les connecteurs symétriques audio XLR Pro qui ont trois conducteurs et représentent un différent type de branchement symétrique. Ceciestuneexplicationsimpliée,maisassezsufsantepour déterminer le type de système que vous utilisez. Dans un système asymétrique, la pièce externe de la RCA est reliée à la terre. Pour faire le test, utilisez votre multimètre numérique réglé sur la continuitéetmaintenezunlàlaterreetl’autreàlaconnexion RCAexternesurvotresource.Silacontinuitéestafchée,alorsvotre système est asymétrique et vous pouvez faire vos réglages et mettre le type de construction RCA pour accommoder ce style. S’il n’y a pas de continuité, alors le système est asymétrique et encore, vous pouvez régler le système. Center Conductor Outer Conductor Conducteur centralConducteur externeA Power Brand of AAMP Global. 15500 Lightwave Drive, Suite 202 Clearwater, Florida 33760 P: 866-788-4237 info@phoenixgold.com www.phoenixgold.com © Copyright 2017 Designed and Engineered in the USA Made in China Phoenix Gold Product Warranty LIMITEDWARRANTYONAMPLIFIERS Phoenix Gold warrants this product to be free of defects in materials and workmanship for a period of one (1) years from the original date of purchase. This warranty is not transferable and applies only to the original purchaser from an authorized Phoenix Gold dealer in the United States of America only. Should service be necessary under this warranty for any reason due to manufacturing defect or malfunction, Phoenix Gold will (at its discretion) repair or replace the defective product with new or remanufactured product at no charge.Damagecausedbythefollowingisnotcoveredunderwarranty:accident,misuse,abuse,productmodicationorneglect,failure to follow installation instructions, unauthorized repair attempts, misrepresentations by the seller. This warranty does not cover incidental or consequential damages and does not cover the cost of removing or reinstalling the unit(s). Cosmetic damage due to accident or normal wear and tear is not covered under warranty. INTERNATIONALWARRANTIES: Products purchased outside the United States of America are covered only by that country’s Authorized Phoenix Gold reseller and not by Phoenix Gold. Consumers needing service or warranty information for these products must contact that country’s reseller for information.
Notice Facile