BOSCH GBM 320 Professional - Perceuse

GBM 320 Professional - Perceuse BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GBM 320 Professional BOSCH au format PDF.

📄 49 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BOSCH GBM 320 Professional - page 8
Caractéristiques techniques Perceuse à colonne, puissance de 320 W, vitesse réglable de 0 à 1 200 tr/min, mandrin de 1,5 à 13 mm
Utilisation Idéale pour le perçage de matériaux tels que le bois, le métal et le plastique
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement le mandrin et les charbons, lubrifier les pièces mobiles
Sécurité Utiliser des lunettes de protection, éviter les surfaces instables, débrancher lors du changement d'accessoires
Informations générales Poids léger, ergonomique, garantie de 2 ans, compatible avec divers accessoires de perçage

FOIRE AUX QUESTIONS - GBM 320 Professional BOSCH

Comment changer le mandrin de la perceuse BOSCH GBM 320 Professional ?
Pour changer le mandrin, dévissez le mandrin actuel dans le sens inverse des aiguilles d'une montre en utilisant une clé à molette. Installez le nouveau mandrin en le vissant dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit bien fixé.
Pourquoi ma perceuse BOSCH GBM 320 Professional ne démarre-t-elle pas ?
Assurez-vous que la perceuse est correctement branchée et que la prise fonctionne. Vérifiez également le fusible de votre installation électrique. Si le problème persiste, il peut y avoir un problème avec le moteur.
Comment régler la vitesse de la perceuse ?
La BOSCH GBM 320 Professional dispose d'un variateur de vitesse. Appuyez doucement sur la gâchette pour augmenter ou diminuer la vitesse. Plus vous appuyez, plus la vitesse augmente.
Quel type de foret dois-je utiliser avec la BOSCH GBM 320 Professional ?
Utilisez des forets adaptés à la matière que vous percez, comme des forets en acier pour le métal, des forets en carbure pour le béton, et des forets à bois pour le bois.
Comment nettoyer ma perceuse après utilisation ?
Débranchez la perceuse et utilisez un chiffon sec pour essuyer la surface. Évitez l'utilisation de produits chimiques agressifs. Assurez-vous également de retirer toute poussière ou débris du mandrin.
Quelle est la capacité de perçage maximale de la BOSCH GBM 320 Professional ?
La capacité de perçage maximale est de 13 mm dans l'acier et 25 mm dans le bois.
Comment éviter la surchauffe de la perceuse ?
Pour éviter la surchauffe, ne forcez pas la perceuse et laissez-la refroidir après une utilisation prolongée. Utilisez des vitesses appropriées selon le matériau et le type de foret.
Puis-je utiliser la perceuse pour visser ?
Bien que la BOSCH GBM 320 Professional soit principalement conçue pour percer, vous pouvez l'utiliser pour visser avec des accessoires appropriés, mais elle n'est pas optimisée pour cela.
Que faire si le fil d'alimentation est endommagé ?
Ne tentez pas de réparer le fil vous-même. Il est conseillé de contacter un service après-vente ou un technicien qualifié pour remplacer le câble d'alimentation.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour ma perceuse ?
Les pièces de rechange peuvent être achetées auprès de revendeurs agréés Bosch ou sur le site officiel de Bosch.

Questions des utilisateurs sur GBM 320 Professional BOSCH

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Perceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GBM 320 Professional - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GBM 320 Professional de la marque BOSCH.

MODE D'EMPLOI GBM 320 Professional BOSCH

Consignes de sécurité

Avertissements de sécurité généraux pour l'outil électrique

AVERTISSEMENT

Lire tous les avertissements de sécurité, les instructions, les illustrations et les specifications fournis

avec cet outil electrique. Ne pas suive les instructions enumeratedes ci-dessous peut provoquer un chic electrique un incendie et/ou une blessure sérieue.

Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.

Le terme "outil électrique" dans les avertissements fait refere nce à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon d'alimentation) ou votre outil électrique fonctionnant sur batterie (sans cordon d'alimentation).

Sécurité de la zone de travail

Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones en désordre ou+sombres sont propices aux accidents.
Ne pas faire fonctionner les outils electriques en atmôspère explosive, par exemple en présence de li

8 | Français

quides inflammables, de gaz ou de poussieres. Les outils électriques produit des étincelles qui peuvent enflammer les poussieres ou les fumées.

Maintainir les enfants et les personnes presentses à l'ecart pendant l'utilisation de l'outil électrique. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l'outil.

Sécurité électriche

Il faut que les fiches de l'outil électricque soient adap- tées au socle. Ne jamais modifier la fiche de chaque façon que ce soit. Ne pas utiliser d'adaptateurs avec des outils électricques à branchement de terre. Des fiches non modifiées et des socles adaptés réduisent le risque de chic électricque.
Éviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les ciusinières et les réfrigerateurs. Il existe un risque accru de chic électrique si votre corps est relié à la terre.
Ne pas exposer les outils electriques à la pluie ou à des conditions humides. La pénétration d'eau à l'intérieur d'un outil electrique augmente le risque de chic écletrique.
Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou débrancher l'outil électrique. Maintenir le cordon à l'écart de la chaleur, du lubri-fiant, des arêtes vives ou des parties en mouvement. Des cordons endommagés ou emmèlés augmentent le risque de chic électrique.
Lorsqu'on utilise un outil electrique a l'extérieur, utilise un prolongateur adapte a l'utilisation extérieur. L'utilisation d'un cordon adapte a l'utilisation extérieure réduit le risque de chocoléctrique.
Si l'usage d'un outil electrique dans un emplacement humide est inévitable, utiliser une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel (RCD). L'usage d'un RCD réduit le risque de chocoléctrique.

Sécurité des personnes

Rester vigilant, regarder ce que vous etes en train de faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de I'otil electrique. Ne pas utiliser un outil electrique lorsque vous etes fatigued ou sous I'emprise de drogues, de I'alcool ou de medicaments. Un moment d'inattention en cours d'utilisation d'un outil electrique peut entrainer des blessures graves.
Utiliser un équipement de protection individuelle. Toujours porter une protection pour les yeux. Les équipements de protection individuelle tels que les masques contre les poussieres, les chaussures de securite antiderapantes, les casques ou les protections auditives utilisés pour les conditions appropriées réduisent les blessures.
Éviter tout démarriage intempestif. S'assurer que l'interrupteur est en position arrêt avant de brancher l'outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramageur ou de le porter. Porter les outils électriques en

ayant le doigt sur l'interrupteur ou brancher des outils électriques dont l'interrupteur est en position marche est source d'accidents.

Retirer toute clé de réglage avant demettre l'outil électrique en marche. Une clé laissée fixée sur une partie tournante de l'outil électrique peut donner lieu à des blessures.
Ne pas se précipiter. Garder une position et un équi- libre adaptations à tout moment. Cela permet un meilleur contrôle de l'outil électrique dans des situations inatten- dues.
S'habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vêtems amples ou de bijoux. Garder les cheveux et les vêtements à distance des parties en mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans des parties en mouvement.
Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d'équipements pour l'extraction et la recupération des poussières, s'assurer qu'ils sont connectés et correctement utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières.
Rester vigilant et ne pas néglier les principes de sécurité de l'outil sous prétexte que vous avez l'habitude de l'utiliser. Une fraction de seconde d'inattention peut provoquer une blessure grave.

Utilisation et entretien de l'outil électriche

Ne pas forcer l'outil electrique. Utiliser l'outil electrique adapté à votre application. L'outil electrique adapte réalisé moins le travail et de manière plus sure au régime pour lequel il a été construit.
Ne pas utiliser l'outil électriche si l'interrupteur ne permet pas de passer de l'état de marche à arrêt et inversionement. Tout outil électricque qui ne peut pas être commandé par l'interrupteur est dangereux et il faut le réparer.
Debrancher la fiche de la source d'alimentation et/ou enlever le bloc de batteries, s'il est amovible, avant tout réglage, changement d'accessoires ou avant de ranger l'outil électrique. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil électrique.
Conserver les outils electriques à l'arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des personnes ne connaissant pas l'outil electrique ou lesprésentes instructions de le faire fonctionner. Les outils electriques sont dangereux entre les mains d'utilisateurs novices.
Observer la maintenance des outils electriques et des accessoires. Verifier qu'il n'y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles, des pieces cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l'outil electrique. En cas de dommages, faire réparer l'outil electrique avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont dus à des outils electriques mal entretenus.

Garder affués et propres les outils permettant de couper. Des outils destinés à couper correctement entreus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus facies à contrôler.
Utiliser l'util electrique, les accessoires et les lames etc., conformement a ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail a réaliser. L'utilisation de l'util electrique pour des opérations différentes de celles premues peut donner lieu a des situations dangereuses.
Il faut que les poignées et les surfaces de préhension restent sèches, propres et dépourvues d'huîles et de graisses. Des poignées et des surfaces de préhension glissantes rendent impossibly la manipulation et le contrôle en toute sécurité de l'outil dans les situations in-attendues.

Maintenance et entretien

Faire entretenir l'outil electrique par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pieces de rechange identiques. Cela assure le maintainen de la sécurité de l'outil electrique.

Avertissements de sécurité pour la perceuse

Instructions de sécurité pour toutes les opérations

  • Tenir l'outil électricque par les surfaces de préhension isolées, au cours des opérations pendant lesquelles l'accessaire de coupe ou les fixations peut être en contact avec un cablage caché ou avec son propre cordon. Un accessaire de coupe ou les fixations en contact avec un fil "sous tension" peut "mettre sous tension" les parties métalliques exposées de l'outil électricque et provoquer un choc électricque chez l'opérateur.

Instructions de sécurité pour l'utilisation de forets longs

Ne jamais utiliser à une vitesse supérieure à la vitesse assignée maximale du foret. À des vitesse supérieures, le foret est susceptible de se plier s'il peut tournier librement sans être en contact avec la pièce à usiner, ce qui provoque des blessures.
Toujours commencer a percer a faible vitesse et en mettant I'embout du foret en contact avec la pièce à usiner. À des vitesse supérieures, le foret est susceptiblé de se plier s'il peut tourner librement sans être en contact avec la pièce à usiner, ce qui provoque des blessures.
Appliquer une pression uniquement sur le foret et ne pas appliquer de pression excessive. Les forets peuvent se plier, ce qui peut provoquer leur casse ou une perte de contrôle, et donc des blessures.

Consignes de sécurité additionnelles

  • Arrêtez immédiatement l'outil electroportatif dés que l'accessoire se bloque. Attendez-vous à des couples de réaction importants causant des rebonds. L'accèsmoire se bloque quand il reste coincide dans la pièce ou quand l'outil electroportatif est en surcharge.

  • Maintenez bien l'outil electroportatif en place. Lors du serrage ou du desserrage des vis, des couples de réaction élevées peuvent survenir en peu de temps.

  • Bloquez la pièce à travailler. Une pièce à travailler ser réée par des dispositifs de serrage appropriés ou dans un étau est fixée de manière plus sure que quand elle est tenue avec une main.
    Utilisez un détector approprié pour vérifier s'il n'y a pas de conduites cachées ou contactez votre société de distribution d'eau locale. Tout contact avec des cables électriques peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Tout endommagement d'une conduite de gaz peut provoquer une Explosion. La perforation d'une conduite d'eau provoque des dégats matériels et peut provoquer un choc électrique.
    Avant de poser l'outil electroportatif, attendez que celui-ci soit complètement à l'arret. L'outil risque de se coincer, ce qui entrainerait une perte de contrôle de l'outil electroportatif.

Description des prestations et du produit

BOSCH GBM 320 Professional - Description des prestations et du produit - 1

Lisez attentivement toutes les instructions et consignes de sécurité. Le non-respect des instructions et consignes de sécurité peut provoquer un chic électrique, un incendie et/ou entrainer de graves blessures.

Référez-vous aux illustrations qui se trouvent à l'avant de la notice d'utilisation.

Utilisation conforme

L'outil électroportatif est concu pour le perçage dans le bois, le métal, la céramique et les matières plastiques. Les outils électroportatifs avec régulation electronique et réversibilité rotation droite / gauche sont également appropriés pour le vissage.

Éléments constitutifs

La numérotation des éléments de l'appareil se refère à la représentation de l'outil electroportatif sur la page graphique.

(1) Mandrin a clé
(2) Bouton de blocage de l'interrupteur Marche/Arrét
(3) Interrupteur Marche/Arrét
(4) Sellecteur de sens de rotation
(5) Poignée (surface de préhension isolée)
(6) Clé de mandrina
(7) Embout de vissage
(8) Porte-embout universel
a) Les accessoires décrites ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture. Vous trouvez les accessoires complets dans notre gamme d'accessoires.

10 | Français

\section*{Caracteristiques techniques}

Perceuse GBM 320
Référence3601 AA4 5..
Puisance absorbée nominaleW 320
Puisance débitée maxi W 160
Régime à vide tr/min 0-4 200
Régime nominal tr/min 0-1 500
Réglage de la vitesse de rota-tion
Réversibilité droite / gauche ●
Plage de serrage du mandrin mm 0,5-6,5
Ø de perçage maxi
- Acier mm 6,5
- Bois mm 13
- Aluminium mm 6,5
Poids selonEPTA-Procedure 01:2014kg 1,0
Indice de protection☐/II

Les données indiquées sont valables pour une tension nominale [U] de 230 V. Elles peuvent varier lorsque la tension diffère de cette valeur et sur certains versions destinées à certains pays.

Niveau sonore et vibrations

Valeurs d'émissions sonores déterminées conformément à EN 62841-2-1.

Le niveau sonore en dB(A) typique de l'outil electroportatif est de : niveau de pression acoustique 81 dB(A); niveau de puissance acoustique 92 dB(A). Incertitude K = 5 dB.

Portez un casque antibruit!

Valeurs globales de vibration a_n (somme vectorielle sur les trois axes) et incertitude K conformement a EN 62841-2-1: Percage dans le metal: a_n = 2,5m / s^2 K = 1,5m / s^2

Vissage: a_h = 2.5 m/s^2 , K = 1.5 m/s^2

Le niveau de vibration et la valeur d'émission sonore indiqués dans cette notice d'utilisation ont été mesures conformément à la norme et peuvent être utilisés pour une comparaison entre les outils electroportatifs. Ils peuvent aussi servir de base à une estimation préliminaire du taux de vibration et du niveau sonore.

Le niveau de vibration et la valeur d'émission sonore indiqués s'appliquent pour les utilisations principales de l'outil electroportatif. Si l'outil electroportatif est utilisé pour d'autres applications, avec d'autres accessoires de travail ou sans avoir fait l'objet d'un entretien régulier, le niveau de vibration et la valeur d'émission sonore peuvent différer. Il peut en résultat des vibrations et un niveau sonore nettement plus élevés pendant toute la durée de travail.

Pour une estimation précise du niveau de vibration et du niveau sonore, il faut aussi prendre en considération les périodes pendant lesquelles l'outil est eteint ou bien en marche sans etre vraiment en action. Il peut en resulter au final un ni

veau de vibration et un niveau sonore nettement plus faibles pendant toute la durée de travail.

Prévoyez des mesures de protection supplémentaires permettant de protéger l'utilisateur de l'effet des vibrations, par exemple: maintenance de l'outil électroportatif et des accessoires de travail, maintien des mains au chaud, organisation des procédures de travail.

Montage

  • Debranchez le cable d'alimentation de la prise avant d'effectuer des travaux quels qu'il soit sur l'outil electroportatif.

Changement d'accessoire

  • Portez des gants de protection lors d'un changement d'accessoire. En cas de travaux assez longs, le mandrin de perçage risque de s'échauffer fortement.

Mandrin à clé avec verrouillage automatique (voir figure A)

Ouvre le mandrin à clé (1) en le tournant jusqu'à pouvoir insérer l'accessoire de travail.

Insérez l'accessoire de travail. Introduisez la clé de mandrin (6) successivement dans tous les orifices du mandrin à clé (1) et serrez l'accessoire de manière uniforme.

Accessoires de vissage (voir figure B)

Lors de'utilisation d'embouts de vissage (7) vous doivent toutes utiliser un porte-embout universel (8). Choisissez l'embout de vissage qui correspond exactement à l'emploi de la tête de vis.

Changement du mandrin

Pour des outils electroportatifs qui ne disposent pas d'un blocage de broche, le remplacement du mandrin doit être confié à une station de Service Àpre-S-Vente pour outillage Bosch agrée.

BOSCH GBM 320 Professional - Changement du mandrin - 1

Le mandrin doit être serré avec un couple de serrage d'environ 25-30 Nm.

Aspiration de poussières/de copeaux

Les poussières de matériaux tels que peintures contenant du plomb, certains bois, mineraux ou metaux, peuvent etre nui-sibles à la santé. Entrer en contact ou aspirer les poussieres peut entrainer des reactions allergiques et/ou des maladies respiratoires apres de l'utiliseur ou de personnes se trouvant a proximite.

Certaines poussières telles que les poussières de chene ou de hétre sont considérées comme canceriigénes, surtout en association avec des additifs pour le traitement du bois (chromate, lazure). Les matériaux contenant de l'amiate ne doivent être travaillés que par des personnes qualifiées.

  • Veillez à bien aérer la zone de travail.

  • Il est recommandé de porter un masque respiratoire avec un niveau de filtration de classe P2.

Respectez les règlements spécifique aux salariés à traiter en vigueur dans vosures pays.

Évitez toute accumulation de poussières sur le lieu de travail. Les poussières peuvent facilement s'enflammer.

Mise en marche

Mise en marche

Tenez compte de la tension du réseau! La tension de la source de courant doit correspondre aux indications se trouvant sur la plaque signalétique de l'util electroportatif. Les outils electroportatifs marqués 230 V peuvent également fonctionner sur 220 V.

Selection du sens de rotation

N'actionnez le selecteur de sens de rotation (4) que quand l'outil electropoportatif est à l'arrêt.

Le sélecteur de sens de rotation (4) permet d'inverser le sens de rotation de l'outil electroportatif. Cela n'est toute fois pas possible lorsqu'on appuie sur l'interrupteur Marche/ Arret (3).

Rotation droite: Pour pincer et visser, pousez le sélecteur de sens de rotation (4) à fond vers la gauche.

Rotation gauche: Pour desserrer ou dévisser des vis et des écrous, actionné le sélecteur de sens de rotation (4) à fond vers la droite.

Mise en marche/arrêt

Pourmettre en marche l'outil electroportatif,actionnez l'interrupteurMarche/Arret(3)etmaintenez-le actionne.

Pour bloquer l'interrupteur marche/arrêt (3), appuyez en même temps sur la touche de blocage (2).

Pour arreter l'util electrolyportatif, relâchéz l'interrupteur marche/arrêt (3) et, s'il est bloqué avec le bouton de blocage (2), appuyez brievement sur l'interrupteur marche/arret (3) puis relâchéz-le.

Réglage de la vitesse de rotation

Il est possible de faire varier en continu la vitesse de rotation de l'outil electroportatif en exerçant plus ou moins de pression sur l'interrupteur Marche/Arrêt (3).

Une légère pression sur l'interrupteur Marche/Arrêt (3) produit une faible vitesse de rotation. Plus l'on exerce de pression, plus la vitesse de rotation augmente.

Instructions d'utilisation

  • Débranche le cable d'alimentation de la prise avant d'effectuer des travaux quels qu'il soit sur l'outil electroportatif.
    Positionnez l'outil electroportatif sur la vis/sur I'ecrou seulement lorsqu'il est à l'arrêt. Un accessoire en rotation risque de glisser.

Après avoir travaillé à une petite vitesse pendant une période relativement longue, faites tourner l'outil électropoportatif à vide au régime maximal pendant une durée de 3 minutes environ afin de le laisser refroidir.

Lorsque vous percez du métal, n'utilise que des forets HSS (HSS=acier à coupe rapide haute performance) sans défauts et affutés. La gamme d'accessoires Bosch vous assure la qualité nécessaire.

Avant de visser des vis de gros diamètre ou très longues dans des matériaux durs, il est recommendé d'effectuer un préperçage au diamètre interieur de filtage sur approximativement les 2/3 de la longueur de la vis.

Entretien et Service après-venture

Nettoyage et entretien

Débranche le cable d'alimentation de la prise avant d'effectuer des travaux quels qu'il soit sur l'outil electroportatif.
Tenez toujours propres l'outil electrolyportatif ainsi que les fentes de ventilation afin d'obtenir un travail impeccable et sur.

Dans le cas où il s'avéré nécessaire de replacer le cable d'alimentation, confiez le remplacement à Bosch ou une station de Service Àpres-Vente agrée pour outillage Bosch afin de ne pas compromètre la sécurité.

Service après-vente et conseil utilisateurs

Notre Service après-ventre répond à vos questions concer-nant la réparation et l'entretien de votre produit et les pièces de rechange. Vous trouvez des vues éclatées et des informa-tions sur les pièces de rechange sur le site :

www.bosch-pt.com

L'équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires.

Pour toute commande de renseignement ou toute commande de pieces de rechange, précisez imperativement la refere-rence à 10 chiffres figurant sur l'étiquette signalétique du produit.

Maroc

Vous trouvezez d'autres adresses du service après-ventesous:

Élimination des déchets

Les outils électroporatifs, ainsi que leurs accessoires et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée.

BOSCH GBM 320 Professional - Élimination des déchets - 1

Ne jetez pas les outils electroportatifs avec les ordures menagères!

BOSCH GBM 320 Professional - Élimination des déchets - 2

Portugues

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSCH

Modèle : GBM 320 Professional

Catégorie : Perceuse