B250M PROVH - Carte mère MSI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil B250M PROVH MSI au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de carte mère | Micro ATX |
| Socket | Socket LGA 1151 |
| Chipset | Intel B250 |
| Support des processeurs | Processeurs Intel de 6ème et 7ème génération |
| RAM | 4 x DDR4, jusqu'à 64 Go |
| Slots PCIe | 1 x PCIe 3.0 x16, 2 x PCIe 3.0 x1 |
| Stockage | 6 x SATA III, 1 x M.2 |
| Ports USB | USB 3.1, USB 3.0, USB 2.0 |
| Réseau | LAN 10/100/1000 Mbps |
| Audio | Codec audio Realtek ALC892 |
| Dimensions | 24.4 cm x 24.4 cm |
| Utilisation | Idéale pour des configurations bureautiques et multimédia |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les mises à jour du BIOS |
| Sécurité | Protection contre les surcharges électriques |
| Informations générales | Compatible avec les systèmes d'exploitation Windows et Linux |
FOIRE AUX QUESTIONS - B250M PROVH MSI
Questions des utilisateurs sur B250M PROVH MSI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Carte mère au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice B250M PROVH - MSI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil B250M PROVH de la marque MSI.
MODE D'EMPLOI B250M PROVH MSI
text_image
PS/2 포트 USB 3.1 Gen1 USB 2.0 HDMI™ HIGH-DEFINED MULTIMEDIA INTERFACE LAN VGA LAS LAS LN LAS LN LAS LN LAS LN LAS LN LAS LN LAS LN LAS LN LAS LN LAS LN LAS LN LAS LN LAS LN LAS LN LAS LN LAS LN LAS LN LAS LN LAS LN LAS LN LAS LN LAS LN LAS LN LAS LN LAS LN LAS LN LAS LN LAS LN LAS LN LAS LN LAS LN LAS LN LAS LN LAS LNB250M PRO-VD

Merci d' avoir acheté une carte mère MSI B250M PRO-VH/ B250M PRO-VD. Ce manuel de l'utilisateur fournit des informations sur le schéma, la vue d' ensemble des composants et la configuration du BIOS.
Table des matières
Informations de sécurité....2
Spécifications....3
Panneau arrière Entrée/ Sortie 6
B250M PRO-VH 6
B250M PRO-VD 6
Tableau explicatif de l'état de la LED du port LAN....6
Vue d' ensemble des composants....7
Socket processeur....8
Slots DIMM 9
PCI_E1\~E3: Slots d'extension PCIe 9
SATA1\~6: Connecteurs SATA 6 Gb/s....10
M2_1: Slot M.2 (Touche M)....10
ATX_PWR1, CPU_PWR1: Connecteurs d' alimentation....11
JCOM1: Connecteur de port série....11
JFP1, JFP2: Connecteurs de panneau avant....12
JUSB1\~2: Connecteurs USB 2.0 ....12
JUSB3: Connecteur USB 3.1 Gen1 ....13
JAUD1: Connecteur audio avant ....13
CPU_FAN1, SYS_FAN1: Connecteurs pour ventilateurs ....14
JCI1: Connecteur intrusion châssis....15
JBAT1: Cavalier clear CMOS (Réinitialisation BIOS) 15
EZ Debug LED: Indicateurs LED Debug 16
Configuration du BIOS 17
Entrer dans l'interface Setup du BIOS....17
Réinitialiser le BIOS....18
Mettre le BIOS à jour....18
Informations sur les logiciels....19
Installer Windows ^® 7/8.1/10....19
Installer les pilotes....19
Installer les utilitaires....19
Informations de sécurité
- Les composants dans l'emballage peuvent être endommagés par des décharges électrostatiques (ESD). Pour vous assurer de correctement monter votre ordinateur, veuillez vous référer aux instructions ci-dessous.
- Assurez-vous de bien connecter tous les composants. En cas de mauvaise connexion, il se peut que l'ordinateur ne reconnaisse pas le composant et que le démarrage échoue.
- Veuillez tenir la carte mère par les bords pour éviter de toucher les composants sensibles.
- Il est recommandé de porter un bracelet antistatique lors de la manipulation de la carte mère pour prévenir tout dommage. Si vous n'avez pas de bracelet antistatique, touchez un objet métallique relié à la terre avant de manipuler la carte mère afin de vous décharger de votre charge statique. Touchez régulièrement l'objet métallique pendant toute la manipulation.
- Tant que la carte mère n'est pas installée, conservez-la dans un récipient protégé contre les ondes électrostatiques ou sur une couche antistatique.
- Avant de démarrer l'ordinateur, vérifiez si toutes les vis et les composants métalliques sont bien fixés sur la carte mère ou ailleurs dans le boîtier de l'ordinateur.
- Ne démarrez pas l'ordinateur avant d'avoir terminé l'installation. Ceci peut endommager les composants ou vous blesser.
- Si vous avez besoin d'aide pendant l'installation, veuillez consulter un technicien informatique certifié.
- Avant d' installer les composants d' ordinateur, veuillez toujours mettre hors tension et débrancher le cordon d' alimentation.
- Gardez ce manuel pour références futures.
- Protégez ce manuel contre l' humidité.
- Avant de brancher le bloc d' alimentation sur la sortie électrique, veuillez vous assurer que la tension de la sortie électrique est bien égale à celle du bloc d' alimentation.
- Placez le cordon d' alimentation de façon à éviter que l' on marche dessus. Ne posez rien sur le cordon d' alimentation.
- Veuillez prêter attention à toutes les alertes et remarques indiquées sur la carte mère.
- Dans un cas comme ci-dessous, faites appel au service autorisé pour vérifier votre carte mère :
- Un liquide a pénétré dans l'ordinateur.
- La carte mère a été exposée à de l'humidité.
- La carte mère ne fonctionne pas comme indiqué dans les instructions.
La carte mère est tombée par terre et a été endommagée.
La carte mère est cassée.
- Ne pas mettre la carte mère dans un environnement dont la température est supérieure à 60°C (140°F) sous peine de l'endommager.
Spécifications
| CPU | Support des processeurs Intel® CoreTM i3/i5/i7, Intel® Pentium® et Celeron® de 6ème ou 7ème génération pour socket LGA1151 |
| Chipset Chipset Intel | ^® B250 |
| Mémoire | 2 x slots pour mémoire DDR4, support jusqu'à 32 GoLes processeurs de 7ème génération supportent DDR4 2400/ 2133 MHz*Les processeurs de 6ème génération supportent DDR4 2133 MHz*Architecture mémoire double canalSupport non-ECC, mémoire un-bufferedSupport IntExtreme Memory Profile (XMP)**Veuillez vous référer au site www.msi.com pour plus d'informations sur la mémoire compatible.** Les modules de mémoire DDR4 en mode XMP ne fonctionnent qu'à un taux de transfert maximum de 2400 MHz pour les processeurs de 7ème génération et de 2133 MHz pour les processeurs de 6ème génération. |
| Slots d' extension | 1 x slot PCIe 3.0 x162 x slots PCIe 3.0 x1 |
| Sorties vidéo intégrées | B250M PRO-VH1 x port VGA, supportant une résolution maximum de 2048x1536@50Hz, 2048x1280@60Hz, 1920x1200@60Hz1 x port HDMITM, supportant une résolution maximum de 4096x2160@30Hz(processeurs de 7ème génération), 4096x2160@24Hz(processeurs de 6ème génération), 2560x1600@60HzB250M PRO-VD1 x port VGA, supportant une résolution maximum de 2048x1536@50Hz, 2048x1280@60Hz, 1920x1200@60Hz1 x port DVI-D, supportant une résolution maximum de 1920x1200@60Hz |
| Stockage | Chipset Intel® B2506 x ports SATA 6 Gb/s1 x slot M.2 (Touche M)*Support jusqu'à PCIe 3.0 x4 et SATA 6 Gb/sSupport des périphériques de stockage 2242/ 2260/ 2280Compatible IntOptaneTM MemorySupport un SSD U.2 en PCIe 3.0 x4, interface NVMe avec une carte hôte Turbo U.2*** Le port SATA2 est indisponible lorsqu'un SSD M.2 SATA est installé dans le slot M.2.** La carte hôte U.2 n'est pas fourni. |
Suite du tableau sur la page suivante
Suite du tableau de la page précédente
| USB | Chipset Int B2506 x ports USB 3.1 Gen1 SuperSpeed USB (4 ports sur le panneau arrière, 2 ports disponibles par l’ intermédiaire du connecteur USB interne)6 x port USB 2.0 High-speed USB (2 ports sur le panneau arrière, 4 ports disponibles par l’ intermédiaire des connecteurs USB internes) |
| Audio | Codec Realtek C887Audio haute définition 7.1 |
| LAN 1 x contrôleur | Realtek® RTL8111H Gigabit LAN |
| Connecteurs sur le panneau arrière | 1 x port clavier/ souris PS/22 x ports USB 2.01 x port HD (pour B250M PRO-VH)1 x port DVI-D (pour B250M PRO-VD)1 x port VGA1 x port LAN (RJ45)4 x ports USB 3.1 Gen13 x jacks audio |
| Connecteurs internes | 1 x connecteur d’ alimentation principal ATX 24 broches1 x connecteur d’ alimentation ATX 12V 8 broches6 x connecteurs SATA 6 Gb/s2 x connecteurs USB 2.0 (support de 4 autres ports USB 2.01 x connecteur USB 3.1 Gen1 (support de 2 autres ports USB 3.1 Gen1)1 x connecteur de ventilateurs CPU 4 broches1 x connecteur de ventilateurs système 4 broches1 x connecteur audio avant2 x connecteurs de panneau avant1 x connecteur intrusion châssis1 x connecteur de port série1 x cavalier Clear CMOS |
| Contrôleur E/S Contrôleur NUVOTON 5565 | |
| Moniteur système | Détection de la température du CPU et du systèmeDétection de la vitesse du ventilateur du CPU et du systèmeContrôle de la vitesse du ventilateur du CPU et du système |
| Dimensions | Format Micro-ATX22,6 cm x 18,5 cm (8,9” x 7,3”) |
Suite du tableau sur la page suivante
Suite du tableau de la page précédente
| Fonctions BIOS | 1 x flash BIOS 64 MbBIOS UEFI AMIACPI 5.0, PnP 1.0a, SM BIOS 2.8Multilingue |
| Logiciel | PilotesCOMMAND CENTERLIVE UPDATE 6FAST BOOTSUPER CHARGERMYSTIC LIGHTRAMDISKX-BOOSTMSI SMART TOOLNETWORK GENIECPU-Z MSI GAMINGIntExtreme Tuning UtilityNortonTM Internet Security SolutionGoogle ChromeTM, Google Toolbar et Google Drive |
Panneau arrière Entrée/ Sortie
B250M PRO-VH

text_image
port PS/2 USB 3.1 Gen1 USB 2.0 HDMI™ HIGH-DEFINED MULTIMEDIA INTERFACE LAN VGA Ligne-sortie Ligne-entrée USB 3.1 Gen1 Microphone entréeB250M PRO-VD

text_image
port PS/2 USB 3.1 Gen1 DVI-D USB 2.0 LAN VGA USB 3.1 Gen1 Ligne-sortie Ligne-entrée Microphone entréeTableau explicatif de l' état de la LED du port LAN

flowchart
graph TD
A["LED indiquant la connexion et l'activité"] --> B["LED indiquant la vitesse"]
A --> C["Etat Description"]
A --> D["Eteint Pas de connexion"]
A --> E["Jaune Connexion correcte"]
A --> F["Clignote Activité en cours"]
B --> G["Etat Description"]
B --> H["Eteint Débit de 10 Mbps"]
B --> I["Vert Débit de 100 Mbps"]
B --> J["Orange Débit de 1 Gbps"]
Vue d' ensemble des composants

text_image
Socket processeur DIMMA1SYS_FAN1 CPU_FAN1CPU_DWRB1 M2_1 PCI_E1 PCI_E2 PCI_E3 JCOM1 JAUD1 JUSB2 JUSB1 JBAT1 JFP1 ATX_PWR1 JUSB3 SATA1 SATA2 JCI1 JFP2 SATA3 SATA4 SATA5 JUSB1 JBAT1Socket processeur
Installer le processeur dans le socket du processeur comme indiqué ci-dessous.

Avant d'installer ou de retirer le processeur du socket, veillez à toujours débrancher le câble d' alimentation de la prise électrique.
Veuillez garder le capot de protection du processeur après l'installation du processeur. Selon les exigences de RMA (Return Merchandise Authorization), MSI n'acceptera pas les cartes mère dont le capot de protection aura été retiré.
Lors de l'installation d'un processeur, n'oubliez pas d'installer un ventilateur pour processeur. Un ventilateur de processeur est nécessaire pour protéger le processeur contre la surchauffe et maintenir la stabilité du système.
Assurez-vous de l'étanchéité entre le ventilateur et le processeur avant de démarrer votre système.
La surchauffe peut facilement endommager le processeur et la carte mère. Assurez-vous toujours que le système de refroidissement fonctionne correctement pour protéger le processeur de la surchauffe. Assurez-vous d' appliquer une couche de pâte thermique (ou adhésif thermique) entre le processeur et le système de refroidissement afin d' améliorer la dissipation de la chaleur.
Quand le processeur n'est pas installé, protégez toujours les broches de l'emplacement du processeur avec le couvercle dédié.
Si vous avez achetez un processeur indépendamment du ventilateur, veuillez vous référer à la documentation dans le paquet du ventilateur pour plus d'informations concernant l'installation.
Slots DIMM
Installer le module de mémoire dans l'emplacement DIMM comme indiqué ci-dessous.

Du fait des ressources utilisées par le chipset, la capacité de mémoire disponible est un peu moins élevée que celle installée.
Veuillez noter que la capacité maximum de la mémoire est de 4 Go ou moins pour le système d'exploitation Windows 32-bit du fait de la limitation de mémoire. Par conséquent, il est recommandé d'installer le système d'exploitation Windows 64-bit si vous voulez installer une mémoire de plus de 4 Go sur la carte mère.
PCI\_E1\~E3: Slots d'extension PCIe

text_image
PCI_E1: PCIe 3.0 x16 PCI_E2: PCIe 3.0 x1 PCI_E3: PCIe 3.0 x1
Important
Veillez à toujours mettre l'ordinateur hors tension et à débrancher le cordon d'alimentation avant d'installer les cartes d'extension. Référez-vous à la documentation des cartes pour vérifier si un composant ou un logiciel doit être modifié.
Si vous installez une carte graphique lourde, il vous faut utiliser un outil comme la barre de support MSI Gaming Series pour supporter son poids et pour éviter la déformation du slot.
SATA1\~6: Connecteurs SATA 6 Gb/s
Ces connecteurs utilisent une interface SATA 6 Gb/s. Chaque connecteur peut être relié à un appareil SATA.

text_image
SATA1 SATA2 SATA3 SATA4 SATA5 SATA6
Important
Veuillez ne pas plier les câbles SATA à 90° car cela pourrait entraîner une perte de données pendant la transmission.
Les câbles SATA disposent de prises identiques sur chaque côté. Néanmoins, il est recommandé de connecter la prise plate sur la carte mère pour un gain d'espace.
M2\_1: Slot M.2 (Touche M)
Installer le disque dur M.2 dans le slot M.2 comme indiqué ci-dessous.

La technologie Intel® RST supporte seulement un SSD M.2 PCIe avec une mémoire ROM UEFI et non avec une mémoire ROM Legacy.
ATX\_PWR1, CPU\_PWR1: Connecteurs d' alimentation
Ces connecteurs vous permettent de relier une alimentation ATX.
12 ATX_PWR1 | 1 +3.3V 13 +3.3V | ||
| 2 +3.3V 14 -12V | |||
| 3 Ground 15 Ground | |||
| 4 +5V 16 PS-ON# | |||
| 5 Ground 17 Ground | |||
| 6 +5V 18 Ground | |||
| 7 Ground 19 Ground | |||
| 8 PWR OK 20 Res | |||
| 9 5 VSB 21 +5V | |||
| 10 +12V 22 +5V | |||
| 11 +12V 23 +5V | |||
| 12 +3.3V 24 Ground |
CPU_PWR1 | 1 | Ground 5 +12V | ||
| 2 | Ground 6 +12V | |||
| 3 | Ground 7 +12V | |||
| 4 | Ground 8 +12V |

Important
Veuillez vous assurer que tous les câbles d'alimentation sont branchés aux connecteurs adéquats afin garantir une opération stable de la carte mère.
JCOM1: Connecteur de port série
Ce connecteur vous permet de relier un port série en option.
![]() | 1 | DCD | 2 | SIN |
| 3 | SOUT | 4 | DTR | |
| 5 | Ground | 6 | DSR | |
| 7 | RTS | 8 | CTS | |
| 9 | RI | 10 | No Pin |
JFP1, JFP2: Connecteurs de panneau avant
Ces connecteurs se lient aux interrupteurs et indicateurs LED du panneau avant.
JUSB1\~2: Connecteurs USB 2.0
Ces connecteurs vous permettent de relier des ports USB 2.0 sur le panneau avant.
1 9 | 1 VCC 2 VCC | ||
| 3 USB0- 4 USB1- | |||
| 5 USB0+ 6 USB1+ | |||
| 7 Ground 8 Ground | |||
| 9 No Pin 10 NC |
JUSB3: Connecteur USB 3.1 Gen1
Ce connecteur vous permet de relier un port USB 3.1 Gen1 sur le panneau avant.
Notez que les broches VCC et Terre doivent être branchées correctement afin d' éviter tout dommage sur la carte mère.
Pour recharger votre tablette, smartphone ou autre périphérique par l'intermédiaire d'un port USB, veuillez installer l'utilitaire MSI® SUPER CHARGER.
JAUD1: Connecteur audio avant
Ce connecteur se lie aux jacks audio du panneau avant.
CPU\_FAN1, SYS\_FAN1: Connecteurs pour ventilateurs
Les connecteurs pour ventilateurs peuvent être utilisés en mode PWM (Pulse Width Modulation) et en mode DC. En mode PWM, les connecteurs fournissent une sortie de 12V constante et ajustent la vitesse des ventilateurs avec un signal de contrôle de vitesse. En mode DC, les connecteurs contrôlent la vitesse des ventilateurs en modifiant la tension. Par conséquent, quand vous branchez un ventilateur à 3 broches (Non-PWM) à un connecteur de ventilateur de mode PWM, la vitesse sera toujours maintenue à 100% et cela occasionnera du bruit.
Connecteurs pour ventilateurs en mode PWM par défaut
| 1 CPU_FAN1 | |||
| 1 Ground 2 +12V | |||
| 3 Sense 4 | Speed Control Signal | ||
Connecteurs pour ventilateurs en mode DC par défaut
| 1 SYS_FAN1 | |||
| 1 Ground 2 | Voltage Control | ||
| 3 Sense 4 NC | |||
Basculer entre les modes des ventilateurs et ajuster la vitesse
Vous pouvez alterner entre le mode PWM et le mode DC et ajuster la vitesse des ventilateurs dans le BIOS > Advanced > Hardware Monitor.

text_image
Vous pouvez choisir le mode PWM ou le mode DC pour les ventils CPU Fan1 Smart Fan Control [Enabled] CPU Fan1 Fan type select [PMI Mode] CPU Fan1 Temperature source [CPU] CPU Fan1 level 1 Temperature 40 CPU Fan1 level 2 Temperature CPU Fan1 level 3 Temperature CPU Fan1 level 4 Temperature CPU Fan1 level 1 Fan Speed CPU Fan1 level 2 Fan Speed CPU Fan1 level 3 Fan Speed CPU Fan1 level 4 Fan Speed CPU Fan1 step up time [0, 1s] CPU Fan1 step down time [0, 1s] SYS Fan1 Smart Fan Control [Disabled] SYS Fan1 fan type select [DC Mode] SYS Fan1 Control 60Dans le sous-menu du Hardware Monitor, vous pouvez ajuster la température et la vitesse du ventilateur correspondante.

Important
Veuillez vous assurer que les ventilateurs fonctionnent correctement après avoir basculé entre les modes PWM et DC.
JCI1: Connecteur intrusion châssis
Ce connecteur est relié à un câble d' interrupteur intrusion châssis.


Normal (défaut) Commencer l'activité intrusion châssis
Utilisation du détecteur d' intrusion châssis
- Reliez le connecteur JCI1 à l'interrupteur ou au capteur d'intrusion châssis situé sur le boîtier du PC.
- Fermez le couvercle du boîtier.
- Allez dans le BIOS > Security (Sécurité) > Chassis Intrusion Configuration (Configuration intrusion châssis).
- Réglez Chassis Intrusion (Intrusion châssis) sur Enabled (Activité).
- Appuyez sur F10 pour sauvegarder et quitter. Ensuite appuyez sur la touche Enter (Entrée) pour choisir Yes (Oui).
- Désormais, si le boîtier du PC est ouvert quand l'ordinateur est allumé, vous recevrez un message d'alerte à l'écran.
Réinitialisation de l' alerte intrusion châssis
- Allez dans le BIOS > Security (Sécurité) > Chassis Intrusion Configuration (Configuration intrusion châssis).
- Mettez Chassis Intrusion (Intrusion châssis) en Reset (Remettre).
- Appuyez sur F10 pour sauvegarder et quitter. Ensuite, appuyez sur la touche Enter (Entrée) pour choisir Yes (Oui).
JBAT1: Cavalier clear CMOS (Réinitialisation BIOS)
Une mémoire CMOS est intégrée et est alimentée en externe par une batterie située sur la carte mère afin de conserver les données de configuration système. Si vous souhaitez nettoyer la configuration système, placez le cavalier sur Effacer CMOS de manière à nettoyer la mémoire CMOS.

Conserver les données (défaut)

Effacer CMOS/Réinitialiser BIOS
Réinitialiser le BIOS aux valeurs par défaut
- Eteignez l'ordinateur et débranchez le câble d'alimentation de la prise électrique.
- Utilisez un couvercle de cavalier pour fermer JBAT1 pour environ 5-10 secondes.
- Enlevez le couvercle de cavalier du JBAT1.
- Branchez de nouveau le câble d'alimentation à votre ordinateur et allumez-le.
EZ Debug LED: Indicateurs LED Debug
Ces LED indiquent l'état des composants clés au cours du processus de démarrage. En cas d'erreur, la LED correspondante reste allumée jusqu'à ce que le problème soit résolu.
□CPU - indique que le CPU n'est pas détecté ou que son initialisation a échoué.
☐ DRAM - indique que la mémoire DRAM n'est pas détectée ou que son initialisation a échoué.
VGA - indique que le GPU n'est pas détecté ou que son initialisation a échoué.
☐BOOT - indique que le périphérique de démarrage n'est pas détecté ou que son initialisation a échoué.
Configuration du BIOS
Les réglages par défaut fournissent une performance optimale pour la stabilité du système en conditions normales. Veillez à toujours garder les réglages par défaut pour éviter d'endommager le système ou tout problème au démarrage, sauf si vous êtes familier avec le BIOS.

Important
Le BIOS est constamment mis à jour afin d'offrir de meilleures performances système. Par conséquent, la description peut différer selon la version de BIOS utilisée et n'est donc donnée qu'à titre de référence. Vous pouvez aussi vous référer à l'onglet Help (Aide) pour obtenir la description des fonctions du BIOS.
Les photos ne sont données qu'à titre de référence et peuvent varier selon le produit que vous achetez.
Entrer dans l' interface Setup du BIOS
Pour entrer dans l'interface Setup du BIOS, vous pouvez suivre ces deux méthodes :
- Pendant le démarrage, lorsqu'apparaît le message (Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu) sur l'écran, veuillez appuyer sur la touche Suppr.
- Quand l'ordinateur est déjà en marche, vous pouvez utiliser l'application MSI FAST BOOT. Cliquez sur le bouton GO2BIOS puis sur OK. Le système redémarre et entre dans l'interface Setup du BIOS.

text_image
msi FAST BOOT Fast Boot OFF GO2BIOS Version 1.01.6Cliquez sur G02BIOS
Touches de fonction
| Touche Fonction Touche Fonction | ||
| F1 Aide générale F4 | Entrer dans le menu de réglages du processeur | |
| F5 | Entrer dans le menu Memory-Z | F6 Réinitialiser avec paramètres par défaut |
| F10 | Sauvegarder les modifications et réglages* | F12 Prendre une capture d’ écran et la conserver dans le lecteur flash USB (au format FAT/ FAT32 uniquement). |
* Lorsque vous appuyez sur F10, une fenêtre de confirmation apparaît et fournit l'information de modification. Choisissez entre Oui et Non pour confirmer.
Réinitialiser le BIOS
Il se peut que vous ayez besoin de récupérer les réglages BIOS par défaut pour résoudre des problèmes. Pour réinitialiser les réglages du BIOS, veuillez suivre l'une des méthodes suivantes :
- Allez dans le Setup du BIOS et appuyez sur F6 pour charger les réglages par défaut.
- Eteignez votre machine. Mettez-la hors tension en appuyant sur le bouton au dos de votre alimentation ou en débranchant le cordon de l'alimentation. Placez le cavalier Clear CMOS dans l'autre position possible pendant quelques secondes, puis remettez le en position d'origine.

Important
Veuillez vous référer à la section cavalier Clear CMOS pour en savoir plus sur la réinitialisation du BIOS.
Mettre le BIOS à jour
Mettre le BIOS à jour avec M-FLASH
Avant la mise à jour :
Veuillez télécharger la dernière version de BIOS compatible à votre carte mère sur le site MSI. Ensuite, veuillez sauvegarder le nouveau BIOS sur le lecteur flash USB.
Mettre le BIOS à jour :
- Connectez le lecteur Flash USB contenant le profil à l'ordinateur.
- Redémarrez le système et appuyez sur la touche Suppr pour entrer dans l'interface Setup du BIOS pendant le processus de POST.
- Allez dans le BIOS > M-FLASH > Select one file to update BIOS and ME, choisissez un profil BIOS pour commencer la mise à jour du BIOS.
- Une fois la mise à jour terminée, le système redémarrera.
Mettre le BIOS à jour avec Live Update 6
Avant la mise à jour :
Assurez-vous que le lecteur LAN est bien installé et que l'ordinateur est correctement connecté à internet.
Mettre le BIOS à jour :
- Installez et lancez MSI LIVE UPDATE 6.
- Choisissez Manual scan (Scan manuel).
- Vérifiez la boîte MB BIOS et cliquez sur le bouton Scan.
- Choisissez le MB BIOS et cliquez sur l'icône pour télécharger et installer la dernière version du BIOS.
- Cliquez sur Next (Suivant) et choisissez le mode In Windows. Ensuite, cliquez sur Next (Suivant) et Start (Commencer) pour lancer la mise à jour du BIOS.
- Une fois la mise à jour terminée, le système redémarrera automatiquement.
Informations sur les logiciels
Installer Windows ^® 7/8.1/10
- Allumez l' ordinateur.
- Insérez le disque Windows ^® 7/8.1/10 dans le lecteur optique.
Remarque : Du fait des limites du chipset pendant l'installation de Windows® 7, les lecteurs optiques USB et les clés USB ne seront pas supportés. Vous pouvez utiliser MSI Smart Tool pour installer Windows® 7.
- Appuyez sur le bouton Restart du boîtier de l'ordinateur.
- Pour Windows ^® 8.1/10, ne prenez pas cette étape en compte. Pour Windows ^® 7, accédez au menu BIOS Advanced > Windows OS Configuration > Windows 7 Installation et passez le menu en [activité], sauvegardez les modifications et redémarrez.
Remarque : Il est conseillé de brancher le clavier USB/la souris USB au port USB de gauche pendant l'installation du Windows® 7.
- Appuyez sur la touche F11 pendant le POST (Power-On Self Test) du système pour entrer dans le menu Boot Menu.
- Choisissez le lecteur optique du Boot Menu.
- Appuyez sur n'importe quelle touche lorsqu'apparaît le message (Press any key to boot from CD or DVD).
- Suivez les instructions à l'écran pour installer Windows® 7/8.1/10.
Installer les pilotes
- Allumez l' ordinateur sous Windows® 7/ 8.1/ 10.
- Insérez le disque MSI ^® Driver Disc dans le lecteur optique.
- L'outil d'installation apparaît automatiquement. Il trouvera et listera tous les pilotes dont vous avez besoin.
- Cliquez sur le bouton Install.
- L'installation des pilotes commence. Une fois terminée, il vous sera demandé de redémarrer.
- Cliquez sur le bouton OK pour terminer.
- Redémarrez votre ordinateur.
Installer les utilitaires
Avant d'installer les utilitaires, il faut compléter l'installation des pilotes.
- Insérez le disque MSI ^® Driver Disc dans le lecteur optique.
- L'outil d'installation apparaît automatiquement.
- Cliquez sur l'onglet Utilities.
- Choisissez les utilitaires que vous voulez installer.
- Cliquez sur le bouton Install.
- L'installation des utilitaires commence. Une fois terminée, il vous sera demandé de redémarrer.
- Cliquez sur le bouton OK pour terminer.
- Redémarrez votre ordinateur.
En tant qu'écologiste et afin de protéger l'environnement, MSI tient à rappeler ceci... Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux déchets des équipement électriques et électroniques, directive 2002/96/EC, prenant effet le 13 août 2005, que les produits électriques et électroniques ne peuvent être déposés dans les décharges ou tout simplement mis à la poubelle. Les fabricants de ces équipements seront obligés de récupérer certains produits en fin de vie. MSI prendra en compte cette exigence relative au retour des produits en fin de vie au sein de la communauté européenne. Par conséquent vous pouvez retourner localement ces matériels dans les points de collecte.
ATX_PWR1
CPU_PWR1
1 9