B250M PROVH - Motherboard MSI - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts B250M PROVH MSI als PDF.
Häufig gestellte Fragen - B250M PROVH MSI
Benutzerfragen zu B250M PROVH MSI
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Motherboard kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch B250M PROVH - MSI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. B250M PROVH von der Marke MSI.
BEDIENUNGSANLEITUNG B250M PROVH MSI
Danke, dass Sie sich für das MSI® B250M PRO-VH/B250M PRO-VD Motherboard entschieden haben. Dieses Handbuch gibt informationen über Motherboard-Layout, Komponentenübersicht und BIOS-Setup.
Inhalt
Sicherheitshinweis 2
Spezifikationen....3
Rückseite E/A 6
B250M PRO-VH 6
B250M PRO-VD 6
LAN Port LED Zustandstabelle ....6
Übersicht der Komponenten....7
CPU Sockel....8
DIMM-Steckplätze....9
PCI_E1\~E3: Erweiterungssteckplätze 9
M2_1: M.2 Steckplatz (Key M)....10
JCOM1: Serieller Anschluss ....11
JAUD1: Audioanschluss des Frontpanels....13
CPU_FAN1, SYS_FAN1: Stromanschlüsse für Lüfter....14
JCI1: Gehäusekontaktanschluss....15
JBAT1: Clear CMOS Steckbrücke (Reset BIOS) 15
EZ Debug LED: Debug LED-Anzeigen....15
BIOS-Setup 16
Öffnen des BIOS Setups 16
Reset des BIOS....17
Aktualisierung des BIOS....17
Softwarebeschreibung 18
Installation von Windows ^® 7/8.1/10....18
Installation von Treibern 18
Installation von Utilities 18
Sicherheitshinweis
- Die im Paket enthaltene Komponenten sind der Beschädigung durch elektrostatischen Entladung (ESD). Beachten Sie bitte die folgenden Hinweise, um die erfolgreichen Computermontage sicherzustellen.
- Stellen Sie sicher, dass alle Komponenten fest angeschlossen sind. Lockere Steckverbindungen können Probleme verursachen, zum Beispiel: Der Computer erkennt eine Komponente nicht oder startet nicht.
- Halten Sie das Motherboard nur an den Rändern fest, und verhindern Sie die Berührung der sensiblen Komponenten.
- Um eine Beschädigung der Komponenten durch elektrostatische Entladung (ESD) zu vermeiden, sollten Sie eines elektrostatischen Armbands während der Handhabung des Motherboards tragen. Wenn kein elektrostatischen Handgelenkband vorhanden ist, sollten Sie Ihre statische Elektrizität ableiten, indem Sie ein anderes Metallobjekt berühren, bevor Sie das Motherboard anfassen.
- Bewahren Sie das Motherboard in einer elektrostatische Abschirmung oder einem Antistatiktuch auf, wenn das Motherboard nicht installiert ist.
- Überprüfen Sie vor dem Einschalten des Computers, dass sich keine losen Schrauben und andere Bauteile auf dem Motherboard oder im Computergehäuse befinden.
- Bitte starten Sie den Computer nicht, bevor die Installation abgeschlossen ist. Dies könnte permanente Schäden an den Komponenten sowie zu das Verletzung des Benutzers verursachen.
- Sollten Sie Hilfe bei der Installation benötigen, wenden Sie sich bitte an einen zertifizierten Computer-Techniker.
-
Schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie das das Stromkabel ab, bevor Sie jegliche Computer-Komponente ein- und ausbauen.
-
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung als künftige Referenz auf.
-
Halten Sie das Motherboard von Feuchtigkeit fern.
-
Bitte stellen Sie sicher, dass Ihre Netzspannung den Hinweisen auf dem Netzteil vor Anschluss des Netzteils an die Steckdose entspricht.
- Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand versehentlich darauf treten kann. Stellen Sie nichts auf dem Netzkabel ab.
- Alle Achtungs- und Warnhinweise auf dem Motherboard müssen befolgt werden.
- Falls einer der folgenden Umstände eintritt, lassen Sie bitte das Motherboard von Kundendienstpersonal prüfen:
Flüssigkeit ist in dem Computer eingedrungen.
Das Motherboard wurde Feuchtigkeit ausgesetzt.
Das Motherboard funktioniert nicht richtig oder Sie können es nicht wie in der Bedienungsanleitung beschrieben bedienen.
Das Motherboard ist heruntergefallen und beschädigt.
Das Motherboard weist offensichtlich Zeichen eines Schadens auf.
- Nutzen und lagern Sie das Gerät nicht an Stellen, an denen Temperaturen von mehr als 60°C herrschen - das Motherboard kann in diesem Fall Schaden nehmen.
Spezifikationen
| CPU | Unterstützt Intel® CoreTM i3/i5/i7 der 6./7. Generation Prozessoren, und Intel® Pentium® und Celeron® Prozessoren für Sockel LGA1151 |
| Chipsatz Intel | ® B250 Chipsatz |
| Speicher | 2x DDR4 Speicherplätze, aufrüstbar bis 32GBIntel Prozessoren der 7. Generation unterstützen DDR4 2400/ 2133 MHz*Intel Prozessoren der 6. Generation unterstützen DDR4 2133 MHz*Dual-Kanal-SpeicherarchitekturUnterstützt ungepufferte non-ECC-SpeicherUnterstützt Extreme Memory Profil (XMP)*** Weitere Informationen zu kompatiblen Speicher finden Sie unter: http://www.msi.com.** Aufgrund einer Intel® Chipsatzbeschränkung können DDR4 Speichermodule mit einer Spezifizierung bis 2400 MHz für 7. Gen Prozessoren und 2133 MHz für 6. Gen Prozessoren im XMP-Modus betrieben werden. |
| Erweiterung-anschlüsse | 1x PCIe 3.0 x16 Steckplatz2x PCIe 3.0 x1 Steckplätze |
| Onboard-Grafik | B250M PRO-VH1x VGA Anschluss, Unterstützung einer maximalen Auflösung von 2048x1536@50Hz, 2048x1280@60Hz, 1920x1200@60Hz1x HDMAnschluss, Unterstützung einer maximalen Auflösung von 4096x2160@30Hz (Intel CPU, 7. Gen.), 4096x2160@24Hz (Intel CPU, 6. Gen.), 2560x1600@60HzB250M PRO-VD1x VGA Anschluss, Unterstützung einer maximalen Auflösung von 2048x1536@50Hz, 2048x1280@60Hz, 1920x1200@60Hz1x DVI-D Anschluss, Unterstützung einer maximalen Auflösung von 1920x1200@60Hz |
Fortsetzung auf der nächsten Seite
Fortsetzung der vorherigen Seite
| Aufbewahrung | Intel® B250 Chipsatz6x SATA 6Gb/s Anschlüsse1x M.2 Steckplatz (Key M)*Unterstützt bis zu PCIe 3.0 x4 und SATA 6Gb/sUnterstützt die 2242/ 2260 /2280 SpeichergeräteInt®OptaneTM TechnikUnterstützt PCIe 3.0 x4 NVMe U.2 SSD mit Turbo U.2 Hostkarte*** Der M.2 Steckplatz und SATA2 Anschluss teilen die dieselbe Bandbreite. Der SATA2 Anschluss steht nicht zur Verfügung, wenn Sie ein M.2 SATA SSD installieren.** Die Turbo U.2 Hostkarte ist im Lieferumfang nicht enthalten, bitte separat kaufen. |
| USB | Int®B250 Chipsatz6x USB 3.1 Gen1 (SuperSpeed USB) Anschlüsse (4 Anschlüsse an der rückseitigen Anschlussleiste, 2 Anschlüsse stehen durch die internen USB Anschlüsse zur Verfügung)6x USB 2.0 (High-speed USB) Anschlüsse (2 Anschlüsse an der rückseitigen Anschlussleiste, 4 Anschlüsse stehen durch die internen USB Anschlüsse zur Verfügung) |
| Audio | Realte®ALC887 Codec7.1-Kanal-HD-Audio |
| LAN 1x Realtek | ®RTL8111H Gigabit LAN Controller |
| Hintere Ein-/ und Ausgänge | PS/2 Tastatur/ Maus-Combo-Anschluss x1USB 2.0 Anschlüsse x2HD®Anschluss x1 (für B250M PRO-VH)DVI-D Anschluss x1 (für B250M PRO-VD)VGA Anschluss x1LAN (RJ45) Anschluss x1USB 3.1 Gen1 Anschlüsse x4Audiobuchsen x3 |
Fortsetzung auf der nächsten Seite
Fortsetzung der vorherigen Seite
| Interne Anschlüsse | 24-poliger ATX Stromanschluss x18-poliger ATX12V Stromanschluss x1SATA 6Gb/s Anschlüsse x6USB 2.0 Anschlüsse x2 (unterstützt zusätzliche 4 USB 2.0-Ports)USB 3.1 Gen1 Anschluss x1 (unterstützt zusätzliche 2 USB 3.1 Gen1-Ports)4-poliger CPU-Lüfter-Anschluss x14-polige System-Lüfter-Anschluss x1Audioanschluss des Frontpanels x1Frontpanel-Anschlüsse x2Gehäusekontaktschalter x1Serieller Anschluss x1Clear CMOS Steckbrücke x1 |
| E/A Anschluss NUVOTON 5565 Controller Chip | |
| Hardware Monitor | CPU/System TemperaturerfassungCPU/System GeschwindigkeitserfassungCPU/System Lüfterdrehzahlregelung |
| Formfaktor | Micro-ATX Formfaktor8,9 Zoll x 7,3 Zoll (22,6 cm x 18,5 cm) |
| BIOS Funktionen | 1x 64 Mb FlashUEFI AMI BIOSACPI 5.0, PnP 1.0a, SM BIOS 2.8Mehrsprachenunterstützung |
| Software | TreiberCOMMAND CENTERLIVE UPDATE 6FAST BOOTSUPER CHARGERMYSTIC LIGHTRAMDISKX-BOOSTMSI SMART TOOLNETWORK GENIECPU-Z MSI GAMINGIntExtreme Tuning UtilityNortom Internet Security SolutionGoogle Chromo Google Toolbar, Google Drive |
Rückseite E/A
B250M PRO-VH

text_image
PS/2 Anschluss USB 3.1 Gen1 USB 2.0 HDMI™ HIGH-DEFINED MULTIMEDIA INTERFACE LAN Line-Out Line-In VGA USB 3.1 Gen1 Mic InB250M PRO-VD

text_image
PS/2 Anschluss USB 3.1 Gen1 DVI-D USB 2.0 LAN VGA Line-Out Line-In USB 3.1 Gen1 Mic InLAN Port LED Zustandstabelle

flowchart
graph LR
A["Verbindung/ Aktivität LED"] --> B["Geschwindigkeit LED"]
A --> C["Zustand Bezeichnung"]
A --> D["Aus Keine Verbindung"]
A --> E["Gelb Verbindung"]
A --> F["Blinkt Datenaktivität"]
B --> G["Zustand Bezeichnung"]
B --> H["Aus 10 Mbps-Verbindung"]
B --> I["Grün 100 Mbps-Verbindung"]
B --> J["Orange 1 Gbps-Verbindung"]
Übersicht der Komponenten

text_image
CPU Sockel DIMMA1SYS_FAN1 CPU_FAN1CPU_PWRB1 ATX_PWR1 JUSB3 M2_1 SATA1 PCI_E1 SATA2 PCI_E2 JCI1 PCI_E3 JFP2 JCOM1 JAUD1 JUSB2 JUSB1 JBAT1 JFP1 SATA4 SATA5 SATA6CPU Sockel
Installieren Sie bitte die CPU in den CPU Sockel, wie unten aufgezeigt.

Ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie CPU ein- und ausbauen.
Bitte bewahren Sie die CPU Schutzkappe nach der Installation des Prozessors auf. MSI wird RMA (Return Merchandise Authorization) Anfragen nur dann behandeln, wenn die Schutzklappe auf dem CPU-Sockel des Motherboards sitzt.
Wenn Sie eine CPU einbauen, denken sie bitte daran, einen CPU-Kühler zu installieren. Ein CPU-Kühlkörper ist notwendig, um eine Überhitzung zu vermeiden und die Systemstabilität zu gewährleisten.
Stellen Sie sicher, dass Ihr Kühlkörper eine feste Verbindung mit der CPU hergestellt hat, bevor Sie Ihr System starten.
Überhitzung beschädigt die CPU und das System nachhaltig. Stellen Sie stets eine korrekte Funktionsweise des CPU Kühlers sicher, um die CPU vor Überhitzung zu schützen. Stellen Sie sicher, dass eine gleichmäßige Schicht der thermischen Paste zwischen der CPU und dem Kühlkörper vorhanden ist, um die Wärmeableitung zu erhöhen.
Schützen Sie den CPU-Sockel immer mit der Plastikabdeckung, wenn keine CPU installiert ist.
Verwenden Sie bitte die Installationsanweisung des Kühlkörper/ Kühlers, falls Sie eine seperate CPU oder Kühlkörper/ Kühler erworben haben.
DIMM-Steckplätze
Setzen Sie bitte ein Speichermodul wie untern gezeigt in den DIMM-Steckplatz ein.

Aufgrund der Chipsatzressourcennutzung wird die verfügbare Kapazität des Speichers kleiner sein als die Größe der installierten Speicherkapazität.
Bitte beachten Sie, dass die maximale Kapazität eines 32-Bit-Windows-Betriebssystem bei 4GB oder weniger liegt. Wenn Sie mehr als 4 GB Speicher auf dem Motherboard einbauen möchten, empfehlen wir deshalb, ein 64-Bit-Windows-Betriebssystem zu installieren.
PCI\_E1\~E3: Erweiterungssteckplätze

text_image
PCI_E1: PCIe 3.0 x16 PCI_E2: PCIe 3.0 x1 PCI_E3: PCIe 3.0 x1
Wichtig
Achten Sie darauf, dass Sie den Strom abschalten und das Netzkabel aus der Steckdose herausziehen, bevor Sie eine Erweiterungskarte installieren oder entfernen. Lesen Sie bitte auch die Dokumentation der Erweiterungskarte, um notwendige zusätzliche Hardware oder Software-Änderungen zu überprüfen. Wenn Sie eine große und schwere Grafikkarte einbauen, benötigen Sie einen Grafikkarten-Stabilisator (Graphics Card Bolster) der das Gewicht trägt und eine Verformung des Steckplatzes vermeidet.
Diese Anschlüsse basieren auf der Hochgeschwindigkeitsschnittstelle SATA 6Gb/s. Pro Anschluss kann ein SATA Gerät angeschlossen werden.

text_image
SATA1 SATA2 SATA3 SATA4 SATA5 SATA6
Wichtig
Knicken Sie das SATA-Kabel nicht in einem 90° Winkel. Datenverlust könnte die Folge sein.
SATA-Kabel haben identische Stecker an beiden Enden. Es wird empfohlen den flachen Stecker auf dem Motherboard einstecken.
M2\_1: M.2 Steckplatz (Key M)
Bitte installieren Sie das M.2 Solid-State-Laufwerke (SSD) in den M.2 Steckplatz (siehe unten).

text_image
1 2 3 4 30° 5
Wichtig
Intel ^® RST unterstützt nur PCIe M.2 SSD mit UEFI ROM, Legacy-ROM wird NICHT unterstützt.
Mit diesen Anschlüssen verbinden Sie die ATX Stromstecker.
12 ATX_PWR1 | 1 +3.3V 13 +3.3V | ||
| 2 +3.3V 14 -12V | |||
| 3 Ground 15 Ground | |||
| 4 +5V 16 PS-ON# | |||
| 5 Ground 17 Ground | |||
| 6 +5V 18 Ground | |||
| 7 Ground 19 Ground | |||
| 8 PWR OK 20 Res | |||
| 9 5 VSB 21 +5V | |||
| 10 +12V 22 +5V | |||
| 11 +12V 23 +5V | |||
| 12 +3.3V 24 Ground |
CPU_PWR1 | 1 Ground 5 +12V | ||
| 2 Ground 6 +12V | |||
| 3 Ground 7 +12V | |||
| 4 Ground 8 +12V |

Wichtig
Stellen Sie sicher, dass alle Anschlüsse mit den richtigen Anschlüssen des Netzteils verbunden sind, um einen stabilen Betrieb der Hauptplatine sicherzustellen.
JCOM1: Serieller Anschluss
Mit diesem Anschluss können Sie das optionale serielle Schnittstelle mit dem Einbausatze verbinden.
![]() | 1 | DCD | 2 | SIN |
| 3 | SOUT | 4 | DTR | |
| 5 | Ground | 6 | DSR | |
| 7 | RTS | 8 | CTS | |
| 9 | RI | 10 | No Pin |
Diese Anschlüsse verbinden mit den Schaltern und LEDs auf des Frontpanels.
Mit diesen Anschlüssen können Sie die USB 2.0 Anschlüsse auf dem Frontpanel verbinden.
![]() | 1 VCC 2 VCC | ||
| 3 USB0- 4 USB1- | |||
| 5 USB0+ 6 USB1+ | |||
| 7 Ground 8 Ground | |||
| 9 No Pin 10 NC |
JUSB3: USB 3.1 Gen1 Anschluss
Mit diesem Anschluss können Sie den USB 3.1 Gen1 Anschluss auf dem Frontpanel verbinden.
Bitte beachten Sie, dass Sie die mit VCC (Stromführende Leitung) und Ground (Erdleitung) bezeichneten Pins korrekt verbinden müssen, ansonsten kann es zu Schäden kommen.
Um das iPad, iPhone und iPod über USB-Anschlüsse aufzuladen, installieren Sie bitte die MSI® SUPER CHARGER Software.
JAUD1: Audioanschluss des Frontpanels
Dieser Anschluss ermöglicht den Anschluss von Audiobuchsen eines Frontpanels.
CPU\_FAN1, SYS\_FAN1: Stromanschlüsse für Lüfter
Diese Anschlüsse können im PWM (Pulse Width Modulation) Modus oder Spannungsmodus betrieben werden. Im PWM-Modus bieten die Lüfteranschlüsse konstante 12V Ausgang und regeln die Lüftergeschwindigkeit per Drehzahlsteuersignal. Im DC-Modus bestimmen die Lüfteranschlüsse die Lüftergeschwindigkeit durch Ändern der Spannung. Wenn Sie ein 3-Pin (Non-PWM) Lüfter an einen PWM-Modus Lüfteranschluss anschließen, läuft der Lüfter mit höchster Drehzahl und kann unangenehm laut werden.
Lüfteranschluss des Standard-PWM-Modus Lüfteranschluss des Standard-DC-Modus
| 1 CPU_FAN1 | |||
| 1 Ground 2 +12V | |||
| 3 Sense 4 | Speed Control Signal | ||
| 1 SYS_FAN1 | |||
| 1 Ground 2 | Voltage Control | ||
| 3 Sense 4 NC | |||
Umschalten des Lüfter-Modus und Anpassung der Lüfterdrehzahl
Sie können unter BIOS > Advanced > Hardware Monitor zwischen dem PWM- und DC-Modus umschalten und die Lüfterdrehzahl ändern.

text_image
Wählen Sie den PWM- oder DC-Modus für Lüfter aus. CPU Fan1 Smart Fan Control [Enabled] CPU Fan1 fan type select [PWM Mode] CPU Fan1 temperature source [CPU] 40 CPU Fan1 level 1 Temperature 40 CPU Fan1 level 2 Temperature 40 CPU Fan1 level 3 Temperature 40 CPU Fan1 level 4 Temperature 40 CPU Fan1 level 1 Fan Speed 40 CPU Fan1 level 2 Fan Speed 40 CPU Fan1 level 3 Fan Speed 40 CPU Fan1 level 4 Fan Speed 40 CPU Fan1 step up time [0,1s] [0,1s] SYS Fan1 Smart Fan Control [Disabled] SYS Fan1 fan type select [DC Mode] SYS Fan1 Control 60Hardware Monitor Untermenü ermöglicht es, eine Temperaturwerte und die entsprechenden Lüfterstufen einzustellen.

Wichtig
Überprüfen Sie die ordnungsgemäße Funktion der Lüfter nach dem Umschalten des PWM-/DC-Modus.
JCI1: Gehäusekontaktanschluss
Dieser Anschluss wird mit einem Kontaktschalter verbunden.


Normal (Standardwert) Löse den Gehäuseeingriff aus
Gehäusekontakt-Detektor verwenden
- Schließen Sie den JCI1-Anschluss am Gehäusekontakt-Schalter/ Sensor am Gehäuse an.
- Schließen Sie die Gehäuseabdeckung.
- Gehen Sie zu BIOS > Security > Chassis Intrusion Configuration.
- Stellen Sie Chassis Intrusion auf Enabled.
- Drücken Sie F10 zum Speichern und Beenden und drücken Sie dann die Enter-Taste, um Ja auszuwählen.
- Bei eingeschaltetem Computer wird eine Warnmeldung auf dem Bildschirm angezeigt, wenn die Gehäuseabdeckung wieder geöffnet wird.
Gehäusekontakt-Warnung zurücksetzen
- Gehen Sie zu BIOS > Security > Chassis Intrusion Configuration.
- Stellen Sie Chassis Intrusion auf Reset.
- Drücken Sie F10 zum Speichern und Beenden und drücken Sie dann die Enter-Taste, um Ja auszuwählen.
JBAT1: Clear CMOS Steckbrücke (Reset BIOS)
Der Onboard CMOS Speicher (RAM) wird durch eine externe Spannungsversorgung durch eine Batterie auf dem Motherboard versorgt, um die Daten der Systemkonfiguration zu speichern. Wenn Sie die Systemkonfiguration löschen wollen, müssen Sie die Steckbrücke für kurze Zeit umsetzen.


Daten beibehalten (Standardwert) CMOS-Daten löschen/ Reset des BIOS
Rücksetzen des BIOS auf Standardwerte
- Schalten Sie den Computer ab und ziehen Sie das Netzkabel ab.
- Verwenden Sie eine Steckbrücke, um JBAT1 für 5-10 Sekunden kurzzuschließen.
- Entfernen Sie die Steckbrücke von JBAT1.
- Stecken Sie das Kabel Ihres Computers in die Steckdose hinein und schalten Sie den Computer ein.
EZ Debug LED: Debug LED-Anzeigen
Diese LEDs zeigen den Status der Hauptkomponenten während des Boot-Vorgangs an. Im Falle eines Fehlers, leuchtet die entsprechende LED bis zur Lösung des Problems vorübergehend dauerhaft.
CPU - CPU wird nicht erkannt oder ist fehlerhaft.
☐ DRAM - DRAM wird nicht erkannt oder ist fehlerhaft.
VGA - GPU wird nicht erkannt oder ist fehlerhaft.
☐ BOOT - Boot-Gerät wird nicht erkannt oder ist fehlerhaft.
BIOS-Setup
Die Standardeinstellungen bieten die optimale Leistung für die Systemstabilität unter Normalbedingungen. Sie sollten immer die Standardeinstellungen behalten, um mögliche Schäden des Systems oder Boot-Fehler zu vermeiden, außer Sie besitzen ausreichende BIOS Kenntnisse.

Wichtig
BIOS Funktionen werden für eine bessere Systemleistung kontinuierlich aktualisiert. Deswegen können die Beschreibungen leicht von der letzten Fassung des BIOS abweichen und sollten demnach nur als Anhaltspunkte dienen. Für eine Beschreibung der BIOS Funktionen rufen Sie die HELP Informationstafel aus.
Die Bilder .in diesem Kapitel stellen lediglich Referenzen dar und können von dem von Ihnen erworbenen Produkt abweichen.
Öffnen des BIOS Setups
Befolgen Sie bitte die nachfolgende Schritte, um das BIOS Setup aufzurufen.
- Während des BOOT-Vorgangs drücken Sie die Taste Delete, wenn die Meldung Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu erscheint.
- Verwenden Sie die MSI FAST BOOT Anwendung. Klicken Sie die GO2BIOS-Taste und drücken OK. Das System startet neu und geht direkt ins BIOS.

text_image
msi FAST BOOT Fast Boot OFF GO2810S Version: 1918Klicken Sie auf GO2BIOS
Funktionstasten
| Taste Funktion Taste Funktion | ||
| F1 Allgemeine Hilfe F4 | Öffnen das CPU-Spezifikationen-Menü | |
| F5 Öffnen das Memory-Z-Menü F6 | Laden der ursprünglichen Setup-Standardwerte | |
| F10 | Speichern oder Zurücksetzen der Änderungen* | Machen einen Screenshot und speichern auf einen FAT/FAT32-USB-Laufwerk. |
*Beim Drücken der F10 Taste wird das Fenster zum Speichern der Einstellungen angezeigt. Wählen Sie Yes, um die Wahl zu bestätigen, oder No, um die derzeitige Einstellung beizubehalten.
Reset des BIOS
Sie können die Werkseinstellung wieder herstellen, um bestimmte Probleme zu lösen. Es gibt verschiedene Möglichkeiten, um das BIOS zurückzusetzen:
- Öffnen Sie das BIOS und drücken Sie F6, um optimierten Voreinstellungen zu laden.
- Schließen Sie die Clear CMOS Steckbrücke auf dem Motherboard.

Wichtig
Bitte lesen Sie für Informationen zum BIOS-Reset im Bereich „Clear CMOS Steckbrücke “ nach.
Aktualisierung des BIOS
Aktualisierung des BIOS mit dem M-FLASH-Programm
Vorbereitung:
Laden Sie bitte die neueste BIOS Version, die dem Motherboard-Modell entspricht, von der offiziellen MSI Website herunter und speichern Sie die BIOS-Datei auf USB-Flash-Laufwerk.
BIOS-Aktualisierungsschritte:
- Schließen das USB-Flashlaufwerk mit der BIOS-Datei an den Computer.
- Starten Sie das System neu und drücken Sie während des POST-Vorgangs die Taste Del (Entf), um das BIOS zu öffnen.
- Gehen Sie zu BIOS > M-FLASH > Select one file to update BIOS. Wählen Sie die BIOS-Datei zur Durchführung des BIOS-Aktualisierungsprozesses aus.
- Nachdem das Flashen des BIOS vollständig ist, startet das System automatisch neu.
Aktualisierung des BIOS mit Live Update 6
Vorbereitung:
Stellen Sie sicher, dass zuvor die LAN-Treiber installiert wurden und eine Internetverbindung eingerichtet ist.
BIOS-Aktualisierungsschritte:
- Installieren und starten Sie „MSI LIVE UPDATE 6“.
- Wählen Sie Manual scan aus.
- Machen Sie ein Häkchen bei MB BIOS und klicken sie auf die Scan Taste.
- Wählen Sie MB BIOS aus und klicken auf dieses Icon um die neueste BIOS-Datei zu laden und zu installieren.
- Klicken Sie auf Next (Weiter) und wählen Sie In Windows mode aus. Und klicken dann auf Next (Weiter) und Start (Starten), um das BIOS-Update zu starten.
- Nachdem das Flashen des BIOS vollständig ist, startet das System automatisch neu.
Softwarebeschreibung
Installation von Windows ^® 7/8.1/10
- Schalten Sie den Computer ein.
- Legen Sie die Windows ^® 7/8.1/10 Disk in das optisches Laufwerk.
Hinweis: Auf Grund einer Chipsatz-Limitierung werden während des Windows® 7 Installationsprozesses keine optischen Laufwerke und USB-Laufwerke oder USB-Sticks unterstützt. Zur einfachen Windows® 7-Installation können Sie das MSI Smart Tool to install Windows® 7.
- Drücken Sie die Taste Restart auf dem Computergehäuse.
- Für Windows 8.1/10, überspringen Sie diesen Schritt. Für Windows ^® 7, gehen Sie ins BIOS-Menü: Advanced > Windows OS Configuration > Windows 7 Installation und aktivieren Sie die Punkte, um die Änderungen zu speichern und starten Sie den Computer neu.
Hinweis: Wir empfehlen Ihnen, dass Sie Ihren USB-Tastatur/USB-Maus an den linken USB-Anschluss bei der Installation von Windows® 7 anschließen.
- Drücken Sie die F11-Taste während des POST-Vorgangs (Power-On Self Test), um das Bootmenu zu öffnen.
- Wählen Sie das optische Laufwerk aus dem Bootmenu.
- Wenn eine entsprechende Meldung Press any key to boot from CD or DVD... angezeigt wird, drücken Sie eine beliebige Taste.
- Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um das Dienstprogramm „Windows® 7/ 8.1/ 10“ zu installieren.
Installation von Treibern
- Starten Sie Ihren Computer mit Windows ^® 7/8.1/10.
- Legen Sie die MSI ^® Treiber Disk in das optisches Laufwerk.
- Der Installer wird automatisch erscheint und findet und finden Sie die benötigten Treiber in die Liste.
- Klicken Sie auf Install.
- Die Software-Installation ist im Gange. Wenn die Installation abgeschlossen ist, werden Sie dazu aufgefordet, den Computer neu zu starten.
- Klicken Sie auf OK zum Beenden.
- Starten Sie Ihren Computer neu.
Installation von Utilities
Bevor Sie Anwendungen installieren, müssen Sie die Treiber-Installation vollständig beendet haben.
- Legen Sie die MSI ^® Treiber Disk in das optisches Laufwerk.
- Der Installer wird automatisch erscheint.
- Klicken Sie auf Utilities.
- Wählen Sie die Dienstprogramme, die installiert werden soll.
- Klicken Sie die Taste Install.
- Die Utilities-Installation ist im Gange. Wenn die Installation abgeschlossen ist, werden Sie dazu aufgefordet, den Computer neu zu starten.
- Klicken Sie auf OK zum Beenden.
- Starten Sie Ihren Computer neu.
Hinweis von MSI zur Erhaltung und Schutz unserer Umwelt Gemäß der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen Elektro- und Elektronik-Altgeräte nicht mehr als kommunale Abfälle entsorgt werden. MSI hat europaweit verschiedene Sammel- und Recyclingunternehmen beauftragt, die in die Europäische Union in Verkehr gebrachten Produkte, am Ende seines Lebenszyklus zurückzunehmen. Bitte entsorgen Sie dieses Produkt zum gegebenen Zeitpunkt ausschliesslich an einer lokalen Altgerätesammelstelle in Ihrer Nähe.
ATX_PWR1
CPU_PWR1
