SIGMA BC 14.16 ALTI STS CAD - Compteur

BC 14.16 ALTI STS CAD - Compteur SIGMA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BC 14.16 ALTI STS CAD SIGMA au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SIGMA BC 14.16 ALTI STS CAD - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Compteur de vélo
Fonctionnalités principales Vitesse actuelle, vitesse moyenne, vitesse maximale, distance parcourue, temps de trajet, altimètre
Affichage Écran LCD rétroéclairé
Alimentation Piles (type CR2032)
Résistance à l'eau Oui, norme IPX8
Installation Facile à installer sur le guidon
Maintenance Remplacement des piles lorsque l'affichage faiblit
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes
Compatibilité Compatible avec la plupart des vélos
Poids Léger, environ 40g
Dimensions Compact, adapté pour un montage sur le guidon

FOIRE AUX QUESTIONS - BC 14.16 ALTI STS CAD SIGMA

Comment réinitialiser mon SIGMA BC 14.16 ALTI STS CAD ?
Pour réinitialiser votre compteur, maintenez enfoncé le bouton 'SET' pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que l'affichage clignote. Cela réinitialisera toutes les données.
Pourquoi mon compteur n'affiche-t-il pas la vitesse ?
Vérifiez que le capteur est correctement monté sur la fourche et que l'aimant est aligné avec le capteur. Assurez-vous également que la roue est correctement calibrée.
Comment calibrer la distance sur le SIGMA BC 14.16 ALTI STS CAD ?
Accédez au menu des réglages, puis sélectionnez 'Calibrer'. Entrez le diamètre de votre roue en millimètres pour calibrer la distance.
Mon compteur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que la batterie est correctement insérée et qu'elle n'est pas déchargée. Remplacez la batterie si nécessaire.
Comment changer l'unité de mesure de la température ?
Accédez au menu des réglages, sélectionnez 'Unités' et changez l'option de température entre Celsius et Fahrenheit.
Comment puis-je enregistrer mes données de parcours ?
Les données sont enregistrées automatiquement à chaque parcours. Vous pouvez consulter l'historique en accédant au menu 'Historique' sur votre compteur.
Pourquoi la fonction altimètre ne fonctionne-t-elle pas ?
Assurez-vous que le mode altimètre est activé dans le menu. Vérifiez également si l'appareil a besoin d'être calibré en fonction de la pression atmosphérique actuelle.
Comment régler l'heure sur mon SIGMA BC 14.16 ALTI STS CAD ?
Accédez au menu des réglages, sélectionnez 'Heure' et utilisez les boutons pour ajuster l'heure et les minutes, puis confirmez.
Que faire si le compteur affiche des valeurs erronées ?
Vérifiez que tous les capteurs sont correctement installés et que les connexions ne sont pas endommagées. Vous pouvez également essayer de réinitialiser le compteur.
Est-ce que le SIGMA BC 14.16 ALTI STS CAD est étanche ?
Oui, le SIGMA BC 14.16 ALTI STS CAD est conçu pour être résistant à l'eau, mais il est recommandé de ne pas l'exposer à des conditions extrêmes.

Questions des utilisateurs sur BC 14.16 ALTI STS CAD SIGMA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Compteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BC 14.16 ALTI STS CAD - SIGMA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BC 14.16 ALTI STS CAD de la marque SIGMA.

MODE D'EMPLOI BC 14.16 ALTI STS CAD SIGMA

Dynamicalles Transversal sur mensuel de instalaçées, détaillée en cette applicatione dem

SIGMA BC 14.16 ALTI STS CAD - Dynamicalles Transversal sur mensuel de instalaçées, détaillée en cette applicatione dem - 1

text_image Truck M90 Desercio de externo (1) Desercio de 2000/8000/8000/8000/8000/8000/8000/8000/8000/8000/8000/8000/8000/8000/8000/8000/8000/8000/8000/8000/8000/45) (2) Desercio de 2000/8000/8000/8000/8000/8000/8000/8000/8000/8000/8000/8000/8000/8000/8000/8000/8000/800 (3) Desercio de 2016/12/12 (de la date de la date de la date de la date de la date de la date de la date de la date de la date de la date de la date de la date de la date de la date de la date de la date de la date de la date de la date de la date de la date de la date de la date de la date de la date de la date de la date de la date de la date de la date de la date de la date de la date de la date de l'oele del year 24.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.2. (4) Desercio de 2016/12/12 (de la date de la date de la date de la date de la date de la date de la date de la date de la date de la date de la date de la date de la date de la date de la date de la date de la date de la date de la date de la date de la date de la date de la date de la date de la date de la date de la date de l'oele del year 24.1.1.1.1.2. (5) Desercio de 2016/12/12 (de la date de la date de la date de la date de la date de la date de la date de la date de la date de la date de la date de la date de la date de la date de la date de la date de la date de la date de la date de la date de la date de la date de la date de la date de la date de la date de la date del year 24.1.2.1.2. (6) Desercio de 2016/12/12 (de la date del year 24.1.2.2. (7) Desercio de 2016/12/12 (de la date del year 24.1.2.3). (8) Desercio de 2016/12/12 (de la date del year 24.1.2.4). (9) Desercio de 2016/12/12 (de la date del year 24.1.2.5). (10) Desercio de 2016/12/12 (de la date del year 24.1.2.6). (11) Desercio de 2016/12/12 (de la date del year 24.1.2.7). (12) Desercio de 2016/12/12 (de la date del year 24.1.2.8). (13) Desercio de 2016/12/12 (de la date del year 24.1.2.9). (14) Desercio de 2016/12/12 (de la date del year 24.1.3). (15) Desercio de 2016/12/12 (de la date del year 24.1.3. (16) Desercio de 2016/12/12 (de la date del year 24.1.3. (17) Desercio de 2016/12/12 (de la date del year 24.1.3. (18) Desercio de 2016/12/12 (de la date del year 24.1.3. (19) Desercio de 2016/12/12 (de la date del year 24.1.3. (20) Desercio de 2016/12/12 (de la date del year 24.1.3. (21) Desercio de 2016/12/12 (de la date del year 24.1.3. (22) Desercio de 2016/12/12 (de la date del year 24.1.3. (23) Desercio de 2016/12/12 (de la date del year 24.1.3. (24) Desercio de 2016/12/12 (de la date del year 24.1.3. (25) Desercio de 2016/12/12 (de la date del year 24.1.3. (26) Desercio de 2016/12/12 (de la date del year 24.1.3. (27) Desercio de 2016/12/12 (de la date del year 24.1.3. (28) Desercio de 2016/12/12 (de la date del year 24.1.3. (29) Desercio de 2016/12/12 (de la date del year 24.1.3. (30) Desercio de 2016/12/12 (de la date del year 24.1.3. (31) Desercio de 2016/12/12 (de la date del year 24.1.3. (32) Desercio de 2016/12/12 (de la date del year 24.1.3. (33) Desercio de 2016/12/12 (de la date del year 24.1.3. (34) Desercio de 2016/12/12 (de la date del year 24.1.3. (35) Desercio de 2016/12/12 (de la date del year 24.1.3. (36) Desercio de 2016/12/12 (de la date del year 24.1.3. (37) Desercio de 2016/12/12 (de la date del year 24.1.3. (38) Desercio de 2016/12/12 (de la date del year 24.1.3. (39) Desercio de 2016/12/12 (de la date del year 24.1.3. (40) Desercio de 2016/12/1Residui (5) Desercio del Parte del Parte del Parte (6) Desercio del Parte del Parte del Parte (7) Desercio del Parte del Parte del Parte (8) Desercio del Parte del Parte del Parte (9) Desercio del Parte del Parte del Parte (9:5) (9:5) (9:5) (9:5) (9:5) (9:5) (9:5) (9:5) (9:5) (9:5) (9:5) (9:5) (9:5) (9:5) (9:5) (9:5) (9:5) (9:5) (9:5) (9:5) (9:5)

PT

tâge de l'imméOeur et de l'année. even du saint panque au des Rêseurs fourmû. - Passoule 1. Li Li Moitane il creamettoire sur lato della - Pape 5

de la l'ouche plaquel le compteur sera horsette dove poi, sul rorubario, si moutent il computer en el qu

en sur le gazien sur laur du gazien. our DOIT être installé sur le zôti GAUCHE la versoue de la gazien, oumés le gazien sur laur dans à 10-mg in datatoure. PARMO prezins

que du capitaur sur l'armetique doit être essoire montate qui l'ota DAVICTIVO inelle direzione di censal. Ien el su

bunché ou sur l'arrière de la bunché. puis essere montado davanti sulla forzella, si que interno a detre montant se le meront pour cavaire avec un cavaire d'artique. Il ###

entre un montage sur le guadon ou sur le mardi du moment pour d'agention à PEC en - Duyanola 3: - Tivetienne Due il immatérent sur meso Eaux de - Pass le

e la support y de la guerre a la « la « la « la « la « la « la « la « la « la « la « la « la « la « la « la « la « la « la « la « la « la « la « la « la « la « la « la « la « la « la « la « la « la « la « la « la « la « la « la « la « la « la « la « la « la « la « la « la « la « la |

- Passagris €. P.E Monlare l'Orving a inservir le lauselle selle fissure sul supporto par manutro par montane il manutro - Pass €. de la t-le

re et serrer (pas encore totalement). s l'attuoso (mor stringene ancora le l'isoetde) e le tique vantage sur le montre, néquer l'assé - Besende 3: Mycressus sur meputres, résummées il caspôt par pas - Bant 2

mérage sur le germain d'Argos d'Argos plain pour garentir une visibilité portista ou les Études, Grupps les comparants Vertrags et un-trapples de l'actienne plante de 4 ans plus à un-Volustrations tale du permetterie un'eliminale léggiétale. Dra enpuissance la courant. O'on neuven le courant et en passant par un

B'a de l'Améric, Cusque! Leu et leu immuno les aves une prince. laa tigeire le latoïtale. Aminodere le l'au en l'au in l'acoussie corm-on transchense. Gout le con une

2 Installation ou staux / Montage sur deux Verbaes / Montage sur le cadre / Montaggio sull'attacco / Montaje en la tijo / Montages sur parte diastère. Montages sur le système (Monte) sur autre (Konzette) (Montel) sur cléchetons

ge des réduodenilisées / ménage du Nord/Radémour ge / Montal réduvette systale Réplagée au moyen de

LIT OP: Δλn MPC „ΔΔM” multi (joint), has inderventi une clôta réel mé;

smartgrove en de ISOMA link app lecm. Als stat angewemt is, dan clerv na instater/defizien krem: LIF® odris ####.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SIGMA

Modèle : BC 14.16 ALTI STS CAD

Catégorie : Compteur