BC 16.12 - Compteur SIGMA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BC 16.12 SIGMA au format PDF.
| Type de produit | Compteur cycle |
| Marque / Modèle | SIGMA BC 16.12 / BC 16.12 STS |
| Alimentation | Pile CR2032 |
| Autonomie | BC 16.12 : 1,5 an ; BC 16.12 STS : 1 an (utilisation 1 h/jour) |
| Affichage | LCD avec rétroéclairage activable/désactivable |
| Fonctions principales | Vitesse, distance, temps, vitesse moyenne, vitesse max, cadence, chronomètre, compte à rebours, compteur partiel (TS), température, distance totale 1/2, temps total 1/2 |
| Fonctions spéciales | Détection automatique second vélo, gestionnaire d'éclairage, intervalle de service, puce mémoire, compatible PC |
| Plage de température | -10 °C à 70 °C |
| Réglages disponibles | Langue, unité (km/h ou mph), circonférence roue 1/2, heure, distance totale 1/2, temps total 1/2, contraste |
| Particularités STS | Synchronisation sans fil, mode transport, affichage trop de signaux |
| Compatibilité PC | Oui (avec logiciel SIGMA DATA CENTER et station de connexion, optionnels) |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon doux ; changer la pile (CR2032) |
| Remarque sur la pile | Les piles usagées doivent être recyclées (directive européenne) |
| Garantie | Conformité légale ; piles et pièces d'usure exclues ; produit non ouvert |
| Pièces détachées | Pile CR2032, support, émetteur de vitesse, émetteur de cadence |
FOIRE AUX QUESTIONS - BC 16.12 SIGMA
Questions des utilisateurs sur BC 16.12 SIGMA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Compteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BC 16.12 - SIGMA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BC 16.12 de la marque SIGMA.
MODE D'EMPLOI BC 16.12 SIGMA
Setting menu / Menre réglages / Mené de ajuste

Set total time / Régier la durée totale / Ajustar tiempo total
0:00 → 10540 (ntr: 0.100 n = 100 hours)

flowchart
graph LR
A["Total Time 1"] --> B["x1"]
B --> C["Total Time 1"]
C --> D["x1"]
D --> E["Total Time 1"]
E --> F["+1"]
F --> G["Total Time 1"]
G --> H["x2"]
H --> I["Total Time 1"]
I --> J["+5"]
J --> K["Total Time 1"]
K --> L["x1"]
L --> M["Total Time 1"]
M --> N["+40"]
N --> O["Total Time 1"]
O --> P["x1"]
P --> Q["Set Out"]
Q --> R["Total Time 10540"]
Set contrast / Béglér le contraste / Ajuste del contraste
2→3

Exit Setting menu / Mena réglages / Meni de ajuste

Reset / Réinitialiser / Colocar en cero

Stopwatch / Chronomètre / Crosômetro
Start / Stop

flowchart
graph LR
A["124<br>Stomach 00000"] --> B["129<br>Stomach 00009"]
B --> C["129<br>Stomach 05422"]
C --> D["129<br>Stomach 06420"]
D --> E["124<br>Stomach 05420"]
E --> F["129<br>Stomach RESET"]
F --> G["129<br>Stomach 00000"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style G fill:#f9f,stroke:#333
Countdeus timer / Compte à rebours / Cuenta atrás
Setting

flowchart
graph LR
A["Start: 124 Downtown 00000"] --> B["Data Transfer: 5.6E"]
B --> C["Data Transfer: 0.1000"]
C --> D["Session: 124 Downtown 0.1000"]
D --> E["Time to Session: 1.1 hrs"]
E --> F["End: 124 Downtown 00625"]
F --> G["Time to Session: 0.625"]
G --> H["Time to Session: 0.1000"]
H --> I["Time to Session: 0.1000"]
I --> J["End: 124 Downtown 00625"]
J --> K["Time to Session: 0.1000"]
K --> L["Time to Session: 0.1000"]
L --> M["Time to Session: 0.1000"]
M --> N["End: 124 Downtown 00625"]
N --> O["Time to Session: 0.1000"]
O --> P["Time to Session: 0.1000"]
P --> Q["Time to Session: 0.1000"]
Q --> R["End: 124 Downtown 00625"]
R --> S["Time to Session: 0.1000"]
S --> T["Time to Session: 0.1000"]
T --> U["Time to Session: 0.1000"]
U --> V["Time to Session: 0.1000"]
V --> W["End: 124 Downtown 00625"]
W --> X["Time to Session: 0.1000"]
X --> Y["Time to Session: 0.1000"]
Y --> Z["Time to Session: 0.1000"]
Z --> AA["Time to Session: 0.1000"]
AA --> AB["End: 124 Downtown 00625"]
AB --> AC["Time to Session: 0.1000"]
AC --> AD["Time to Session: 0.1000"]
AD --> AE["Time to Session: 0.1000"]
AE --> AF["Time to Session: 0.1000"]
AF --> AG["End: 124 Downtown 00625"]
AG --> AH["Time to Session: 0.1000"]
AH --> AI["Time to Session: 0.1000"]
AI --> AJ["Time to Session: 0.1000"]
AJ --> AK["End: 124 Downtown 00625"]
AK --> AL["Time to Session: 0.1000"]
AL --> AM["Time to Session: 0.1000"]
AM --> AN["Time to Session: 0.1000"]
AN --> AO["End: 124 Downtown 00625"]
AO --> AP["Time to Session: 0.1000"]
AP --> AQ["Time to Session: 0.1000"]
AQ --> AR["Time to Session: 0.1000"]
AR --> AS["End: 124 Downtown 00625"]
Trip Section Counter (TS) / Compteur partiel (TS) / Trip Section Counter (TS)
Start/Stop

Back Light / Gestionnaire d'éclairage / Regulador de luz



- INSTALLATION OF THE WIRE HARNESS, STANDARD MAGNET, AND CADENCE KIT


2. Fonctions / Propriétés 14
2.1 Généralités 14
2.2 Fonctions spéciales 16
2.3 Particularités du STS 16
3. Réglages / Suppression 18
3.1 Réglages 18
3.2 Calcul de la circonférence de la roue 18
3.3 Suppression de fonctions 18
4. Remarques importantes / Dépannage 19
4.1 Caractéristiques techniques 19
5. Conditions de garantie 21
1. Découverte du BC 16.12 / BC 16.12 STS
1.1 Mise en service
A la livraison, le compteur cycle se trouve dans un état de veille profonde.
Pour pouvoir quitter ce mode, les boutons MODE 1 et SET doivent être maintenus enfoncés pendant 5 secondes.
Après avoir quitté le mode de veille, le compteur cycle se trouve en mode "Actif".


Appuyez sur la touche SET pour accéder aux réglages.
1.2 Principe de navigation
1.2.1 Affectation des boutons 1.2.2 Affectation des fonctions


Le bouton MODE 2 permet d'appeler les fonctions suivantes : cadence/cadence moyenne/ heure/chrono/compte à rebours/ distance partielle/temps partiel/ température/distance totale 1*/ distance totale 2*/distance totale/ temps total 1*/temps total 2*/temps total
* La différence entre le vélo 1 et le vélo 2 ne s'affiche que lorsqu'un second vélo a été détecté.
Le bouton MODE 1 permet d'appeler les fonctions suivantes : distance/temps/vitesse moyenne/ vitesse max.
1.2 Principe de navigation
1.2.3 Structure de l'écran

affichage de la vitesse
Champ central :
description des fonctions
Champ inférieur :
valeur actuelle
1.3 Montage
Les illustrations de montage sont reprises dans le dépliant joint !
2. Fonctions / Propriétés
2.1 Généralités
- Comparaison entre vitesse actuelle et vitesse
moyenne → Rien ne s'affiche si vous roulez à peu près à la vitesse moyenne. ( ) s'affiche si vous roulez plus rapidement que la vitesse moyenne et ( ) si vous êtes plus lent. Cet affichage reste présent quelle que soit la fonction sélectionnée

à l'exception des paramètres de base.
- Détection automatique du second vélo → Le passage entre vélo 1 et vélo 2 se fait automatiquement.
Seul l'accessoire correspondant doit être emporté. Pour les appareils avec fil, le support universel, ainsi que le câblage correspondant doivent être achetés. Pour les appareils sans fil, un second émetteur de vitesse doit être acheté et réglé pour le vélo 2 (cf. Instructions de montage pour de plus amples détails). Les valeurs totales ne s'affichent
2. Fonctions / Propriétés
séparément pour le vélo 1, le vélo 2 et les vélos 1+2 que lorsqu'un second vélo est utilisé. Tant qu'un seul vélo est utilisé, seules les valeurs totales du premier vélo s'affichent.
- Gestionnaire d'éclairage → Appuyez simultanément sur les boutons SET et RESET pour activer / désactiver l'éclairage. L'écran s'éclaire alors d'une pression sur n'importe quel bouton. La pression suivante commute le compteur cycle. Sur les appareils STS, l'éclairage est désactivé pendant la synchronisation (max. 5 minutes). Evitez d'allumer l'éclairage inutilement pour préserver la batterie !
- Intervalle de service → L'intervalle de service vous informe dès que le kilométrage avant la révision du vélo est atteint. L'intervalle de service ne peut être activé / désactivé ou programmé que par votre revendeur. A la livraison, l'intervalle de service est désactivé.
- Témoin d'usure de la pile → L'état de la pile du compteur s'affiche un peu avant que celle-ci ne soit
à plat. " Vide / Compteur" apparaît à l'écran. Seule l'heure doit être reprogrammée après un changement de pile.
- Puce mémoire → Grâce à la puce mémoire intégrée, tous les réglages, ainsi que les valeurs totales sont conservées dans le compteur cycle. Vous ne devez donc plus régler à nouveau votre compteur (à l'exception de l'heure) après un changement de pile.
- Compatible PC → Le compteur cycle est compatible PC. Après avoir acheté le logiciel SIGMA DATA CENTER et la station de connexion, vous pouvez enregistrer les valeurs totales et actuelles aisément et sans effort sur votre PC. Vous pouvez également procéder aux réglages de votre compteur cycle sur votre PC.

2. Fonctions / Propriétés
2.2 Fonctions spéciales
- Masquage des valeurs totales pendant le trajet → Lorsque le BC 16.12 / BC 16.12 STS reçoit des signaux de vitesse, toutes les fonctions générales (distance, temps) disparaissent de l'écran. Ces fonctions réapparaissent dès que plus aucune valeurs n'est reçue pour la vitesse.
- Affichage / Masquage des fonctions de cadence → Lorsque le BC 16.12 / BC 16.12 STS est utilisé sans émetteur de cadence, toutes les fonctions de cadence (cadence / cadence moyenne) sont masquées après 5 minutes pour ce trajet.
- Compteurs partiels (TS) → Il s'agit ici de compteurs partiels pour la distance / le temps. Ceux-ci sont démarrés / arrêtés manuellement. Les compteurs partiels permettent d'évaluer une distance partielle ou un entraînement par intervalles sans influencer les valeurs totales du tour.
2.3 Particularités du STS
- Synchronisation → Placez le BC 16.12 STS sur son support. - Les zéros de l'affichage de vitesse / cadence clignotent. Il existe 2 possibilités pour synchroniser la vitesse / cadence :
-
- → Démarrez ! En règle générale, le récepteur et l'émetteur sont alors synchronisés après 3 ou 4 tours de pédalier / roue.
-
- → Faites tourner la roue avant ou les pédales jusqu'à ce que l'affichage de vitesse / cadence ne clignote plus.
La liaison est coupée lorsque le BC 16.12 STS est retiré de son support.

2. Fonctions / Propriétés
- Affichage "Trop de signaux" → Eloignez-vous des autres coureurs (émetteurs) et appuyez sur un bouton au choix. La synchronisation recommence. (Si la transmission est perdue pendant le trajet et ne fonctionne plus, appuyez sur le bouton MODE 1 pendant plus de 3 secondes pour démarrer une synchronisation manuelle. "Synchro. RESET" clignote à l'écran.)

- Mode "Transport" → Pendant le transport sur un porte-vélo ou dans une voiture (si le compteur se trouve sur son support), le BC 16.12 STS passe en mode "Transport" grâce à un capteur de mouvement intégré. "Transport" apparaît à l'écran. Appuyez brièvement sur un bouton au choix pour quitter ce mode.
3. Réglages / Suppression
3.1 Réglages
Les réglages suivants peuvent être effectués : langue / unité de mesure / circonférence 1 / circonférence 2 / heure / distance totale 1 / distance totale 2 / temps total 1 / temps total 2 / contraste. Le réglage est expliqué de manière claire pour les différentes fonctions grâce aux schémas de la feuille jointe.
3.2 Calcul de la circonférence de la roue
Pour obtenir une mesure précise de la vitesse, la taille des roues doit être réglée en fonction de la circonférence de vos pneumatiques. À cette fin, vous pouvez :
A – Calculer la circonférence des roues au moyen de la formule du tableau "Wheel Size Chart".
B – Déterminer la valeur conformément aux schémas du "Wheel Size Chart".
C – Reprendre la valeur adéquate pour la circonférence de vos pneumatiques dans le tableau "Wheel Size Chart".
3.3 Suppression de fonctions
Les schémas vous montrent comment supprimer des fonctions.
Il est à noter que le compteur partiel, le chronomètre et le compte à rebours ne peuvent pas être supprimés avec les valeurs actuelles du tour.
4. Remarques importantes / Dépannage
4.1 Caractéristiques techniques
4.1.1 Remarque relative à la pile / Changement de pile
La mise en place ou le retrait de la pile sont expliqués dans les schémas joints. Seule l'heure doit à nouveau être réglée après un changement de la pile du compteur.
Compteur BC 16.12 : type CR 2032 / autonomie de 1,5 an*
Compteur BC 16.12 STS: type CR 2032 / autonomie de 1 an*
Emetteur de vitesse : type CR 2032 / autonomie de 1 an*
Emetteur de cadence: type CR 2032 / autonomie de 1 an*
* En cas d'utilisation une heure par jour.
4.1.2 Dépannage
Aucune vitesse affichée :
- Le compteur est-il correctement enclenché dans son support ?
- Contrôlez la distance entre l'aimant et le capteur (max. 5 mm) (max. 12 mm pour le STS).
- L'aimant est-il correctement positionné ?
Vitesse erronée:
- 2 aimants sont-ils montés sur le vélo ?
- La circonférence de la roue est-elle correctement réglée ?
Vous trouverez la résolution d'autres problèmes dans nos FAQ, à l'adresse www.sigmasport.com
4. Remarques importantes / Dépannage
4.1.3 Min. / Max. / Réglages par défaut
| Standard | Min. | Max. | Unité | |
| Vit. act. 0,0 0 199,8 kmh / mph | ||||
| Distance 0,00 0,00 9.999,9 km / mi | ||||
| Tps parcour 0:00:00 0:00:00 999:59:59 h:mm:ss hhh:mm:ss | ||||
| Vit. moyenne 0,00 0,00 199,8 kmh / mph | ||||
| Vit. maximale 0,00 0,00 199,8 kmh / mph | ||||
| Cadence | 0 | 0 | 180 | rpm |
| Cadence ∅ | 0 | 0 | 180 | rpm |
| Heure | 00:00 | 00:00 | 23:59 | hh:mm |
| Chronomètre | 00:00,0 | 00:00,0 | 9:59:59 | mm:ss,1/10 h:mm:ss |
| Cpte à reb. | 0:00:00 | 0:00:00 | 9:59:59 | h:mm:ss |
| TS distance | 0,00 0,00 9.999,9 km / mi | |||
| TS temps | 0:00:00 0:00:00 999:59:59 h:mm:ss hhh:mm:ss | |||
| Température 0,0 -10 / 14 70 / 158 °C / °F | ||||
| Dist. totale 1 + 2 | 0 0 99.999 | km / mi | ||
| Distance tot | 0 0 999.99 | km / mi | ||
| Temps total 1 + 2 | 0:00 0:00 9999:59 | h:mm h.hhh:mm | ||
| Temps total 0:00 0:00 19.999 | h:mm hh.hhh | |||
| Circ. roue 1 + 2 | 2.155 500 | 3.999 mm | ||
5. Conditions de garantie
En cas de vice, nous garantissons nos produits conformément aux prescriptions légales. Si vous souhaitez exercer votre droit à la garantie, veuillez vous adresser au revendeur auprès duquel vous avez acheté votre compteur cycle. Vous pouvez renvoyer votre compteur cycle, accompagné de la preuve d'achat et de tous ses accessoires, à l'adresse suivante : Veillez à correctement affranchir votre envoi.
L'exercice de la garantie est possible pour les défauts matériels et de fabrication. Sont exclues de la garantie les piles et pièces d'usure, ainsi que l'usure causée par une utilisation professionnelle ou des accidents. L'exercice de la garantie n'est possible que lorsque le produit SIGMA n'a pas été ouvert sans autorisation et lorsque la preuve d'achat lui est jointe.
SIGMA-ELEKTRO GmbH
Dr.-Julius-Leber-Strasse 15
Un appareil de remplacement vous sera envoyé si votre requête est justifiée. Les demandes en garantie ne peuvent concerner que les modèles actuels. Sous réserve de modifications techniques par le fabricant.
Les piles ne peuvent pas être jetées dans les ordures ménagères (loi européenne relative aux piles) !
Veuillez rapporter vos piles dans un centre de collecte agréé.
Les appareils électroniques ne peuvent pas être jetés dans les ordures ménagères. Veuillez rapporter votre appareil dans un centre de collecte agréé.



ES ESPAÑOL
Índice
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Cet appareil numérique de la classe est conforme à la norme NMB-003 du Canada.