Waring Commercial WCO500XC - Four

WCO500XC - Four Waring Commercial - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WCO500XC Waring Commercial au format PDF.

📄 44 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Waring Commercial WCO500XC - page 33
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Four à convection Waring Commercial WCO500XC, capacité de 0,5 m³, puissance de 1500 W, température réglable jusqu'à 260°C.
Utilisation Idéal pour la cuisson de pâtisseries, viandes, légumes et autres plats. Facilité d'utilisation avec des commandes numériques.
Maintenance et réparation Nettoyage facile grâce à un intérieur en acier inoxydable. Vérification régulière des joints de porte et des éléments chauffants recommandée.
Sécurité Système de sécurité intégré avec protection contre la surchauffe et isolation thermique pour éviter les brûlures.
Informations générales Dimensions compactes pour un usage commercial, garantie constructeur de 1 an, conforme aux normes de sécurité en vigueur.

FOIRE AUX QUESTIONS - WCO500XC Waring Commercial

Comment allumer le four Waring Commercial WCO500XC ?
Pour allumer le four, branchez-le sur une prise électrique et tournez le bouton de réglage de la température sur la position souhaitée. Le four s'allumera automatiquement.
Quelle est la capacité du four Waring Commercial WCO500XC ?
Le four a une capacité de 14 litres, ce qui permet de cuire plusieurs plats en même temps.
Comment nettoyer le four après utilisation ?
Laissez le four refroidir complètement, puis essuyez l'intérieur avec un chiffon humide et un nettoyant doux. Ne pas utiliser d'objets abrasifs.
Le four émet un bruit étrange, que faire ?
Un bruit léger peut être normal lors de la ventilation, mais si le bruit est fort ou persistant, débranchez le four et contactez le service client.
Comment régler la température du four ?
Utilisez le bouton de contrôle de température pour régler la chaleur souhaitée. Les températures vont de 90 °C à 230 °C.
Peut-on utiliser des plats en verre dans le four ?
Oui, les plats en verre résistants à la chaleur sont sûrs à utiliser dans le four Waring Commercial WCO500XC.
Comment savoir si le four est préchauffé ?
Le voyant de préchauffage s'éteindra lorsque le four aura atteint la température sélectionnée.
Le four ne chauffe pas, que faire ?
Vérifiez que le four est correctement branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, contactez le service d'assistance.
Quelle est la puissance électrique du four ?
Le four Waring Commercial WCO500XC a une puissance de 1500 watts.
Peut-on cuire des pizzas dans ce four ?
Oui, vous pouvez cuire des pizzas dans le four, tant qu'elles ne dépassent pas la capacité maximale du four.

Questions des utilisateurs sur WCO500XC Waring Commercial

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WCO500XC - Waring Commercial et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WCO500XC de la marque Waring Commercial.

MODE D'EMPLOI WCO500XC Waring Commercial

Afin que votre appareil vous procure en toute sécurité beaucoup de satisfaction, lire attentivement le mode d'emploi avant de l'utiliser.

IMPORTANT SAFEGUARDS

L'utilisation d'appareils électriques requiert la prise de précautions élémentaires afin de réduire le risque de brûlures, d'électrocution, d'incendie ou de blessures, parmi lesquelles les suivantes :

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS

  1. DébRANCHER L'APPAREIL APRÈS USAGE, AVANT D'INSTALLER/DE RETIRER DES PIÈCES ET AVANT DE LE NETTOyER. LAISSER L'APPAREIL REFROIDIR AVANT TOUTE MANIPULATION OU ENTRETIEN.
  2. Afin de prévenir tout risque de choc électrique, ne jamais placer l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide.
  3. Éviter de toucher la porte en verre pendant le fonctionnement. Il se peut qu'elle soit très chaude.
  4. Cet appareil ne devrait pas être utilisé par des enfants ou des personnes souffrant d'un handicap physique, mental ou sensoriel, ou qui ne disposent pas des connaissances ou de l'expérience nécessaires, à moins qu'une personne responsable de leur sécurité leur en ait expliqué le fonctionnement ou les encadre.
  5. Veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
  6. Éviter tout contact avec les éléments en mouvement.
  7. Afin de ne pas endommager les objets à proximité du four, laisser un espace d'au moins 10 cm au-dessus et sur les côtés de l'appareil.
  8. Ne pas utiliser l'appareil si le cordon d'alimentation ou la fiche sont endommagés, s'il ne fonctionne pas correctement, s'il est tombé ou s'il est abîmé. Envoyer l'appareil à un service après-vente autorisé afin qu'il soit inspecté, réparé ou réglé au besoin.
  9. Ne pas laisser le cordon pendre du comptoir ou de la table. Un enfant pourrait le tirer ou trébucher dessus par inadvertance. Ne pas laisser le cordon entrer en contact avec des surfaces chaudes.
  10. L'utilisation d'accessoires non recommandés ou vendus par Waring peut présenter un risque d'incendie, d'électrocution ou de blessure.
  11. Ne pas utiliser l'appareil à l'air libre.

  12. Ne pas mettre l'appareil sur ou à proximité d'une plaque à gaz ou électrique, ni dans un four chaud.

  13. Ne pas utiliser cet appareil à des fins autres que celles pour lesquelles il a été conçu.
  14. Toujours éteindre l'appareil (OFF) avant de le débrancher.
  15. Faire preuve d'une extrême prudence lorsque vous mettez au four des contenants en papier, carton, matières plastiques ou matériaux similaires.
  16. Faire preuve d'une extrême prudence lorsque vous sortez le plat de cuisson du four ou jetez la graisse chaude.
  17. Ne pas couvrir le plat de cuisson ni aucune des surfaces internes du four avec du papier d'aluminium. Cela provoquerait une surchauffe. Les plaques/tôles à pâtisserie peuvent être couvertes. Il est déconseillé de couvrir les grilles avec du papier d'aluminium ; cela empêche l'air de circuler librement à l'intérieur du four et produit des températures irrégulières.
  18. Afin d'éviter les risques d'incendie ou d'électrocution, ne pas introduire de grands aliments, de contenants en aluminium ou d'ustensiles en métal dans le four.
  19. Ne pas recouvrir l'appareil et ne pas le placer à proximité de matériaux inflammable. Cela pourrait provoquer un incendie.
  20. Ne rien poser sur le dessus de l'appareil pendant le fonctionnement.
  21. Ne pas nettoyer l'appareil avec des tampons métalliques. Des particules de métal peuvent se détacher du tampon et toucher les composants électriques de l'appareil, présentant un risque d'électrocution.
  22. Débrancher l'appareil avant de déloger de la nourriture coincée à l'intérieur.
  23. Avertissement : Ne JAMAIS laisser l'appareil sans surveillance pendant l'utilisation.
  24. Respecter les températures de cuisson conseillées.
  25. Pour éteindre l'appareil, mettre le bouton de réglage du temps de cuisson sur "OFF".
  26. Ne pas laisser reposer d'ustensiles de cuisine ou de plats contre la porte en verre.
  27. Ne pas faire fonctionner l'appareil sous ou dans un placard. Veiller à débrancher l'appareil avant de le ranger. Laisser l'appareil branché pourrait présenter un risque d'incendie, surtout si l'appareil touche les murs du placard ou que la porte du placard touche l'appareil.

GARDER CES INSTRUCTIONS

USAGE COMMERCIAL AUTORISé

CONTENU

Importantes consignes de sécurité....30

Instructions de mise à la terre....33

Utilisation de rallonges électriques ....33

Introduction 34

Pièces et caractéristiques....34

Avant d'utiliser le four pour la première fois....37

Fonctionnement ....37

Mode "Cuisson traditionnelle" 37

Mode "Cuisson par convection"......38

Mode "Rôtisserie par convection"......39

Mode "Grill" 39

Positions des grilles....40

Capacités du four....40

Conseils utiles 41

Nettoyage et entretien....41

Remplacement de l'ampoule d'éclairage 42

Dispositifs de sécurité....43

INSTRUCTIONS DE MISE à LA TERRE

Pour votre protection, cet appareil est équipé d'une fiche à trois broches. Cette fiche doit être branchée dans une prise de terre correctement configurée Voir illustration ci-contre (Fig. 1). Un adaptateur temporaire (Fig. 2) peut être utilisé pour brancher l'appareil dans une prise polarisée jusqu'à ce que vous fassiez installer une prise de terre adéquate par un électricien. La languette de l'adaptateur doit être mise à la terre, en la fixant à un boîtier de raccordement (Fig. 3) à l'aide d'une vis en métal.

REMARQUE : L'utilisation d'un adaptateur comme celui mentionné ci-dessus est interdite au Canada.

Waring Commercial WCO500XC - INSTRUCTIONS DE MISE à LA TERRE - 1

text_image (1) PRISE DE MISE À LA TERRE BROCHE DE MISE À LA TERRE

Waring Commercial WCO500XC - INSTRUCTIONS DE MISE à LA TERRE - 2

text_image (2) ADAPTATEUR LANGUETTE DE MISE À LA TERRE

Waring Commercial WCO500XC - INSTRUCTIONS DE MISE à LA TERRE - 3

text_image (3) VIS EN MÉTAL BOÎTIER DE RACCORDEMENT

UTILISATION DE RALLONGES éLECTRIqUES

S'il est absolument nécessaire d'utiliser une rallonge électrique, utiliser une rallonge munie d'une fiche tripolaire de mise à la terre compatible avec la prise de terre du cordon. Utiliser une rallonge d'intérieur uniquement. Veiller à ce que la tension nominale de la rallonge soit égale ou supérieure à celle de l'appareil. Ne pas utiliser une rallonge si elle est abîmée. Vérifier l'état de la rallonge avant de l'utiliser. La remplacer en cas de dommage. Ne pas tirailler la rallonge ou le cordon pour les débrancher. Maintenir la rallonge éloignée des surfaces chaudes ou coupantes.

REMARQUE : Utiliser cet appareil sur courant de 120V uniquement. Ne pas utiliser cet appareil avec un convertisseur de tension.

INTRODUCTION

La cuisson sur le comptoir n'est plus ce qu'elle était. Le four à convection Waring® Commercial en est la preuve concrète. La cuisson par convection emploie un élément chauffant arrière et un ventilateur qui fait circuler l'air chaud en permanence à l'intérieur du four afin d'assurer une répartition uniforme de la chaleur. Ce flux constant d'air élimine les hausses/pertes de température communes avec les fours traditionnels. La cuisson par convection permet d'utiliser des températures de cuisson 25°F (10°C) plus basses et réduit le temps de cuisson de 25–30 %, ce qui économise de l'énergie. Utilisez votre four à convection pour faire griller de la viande ou rôtir un poulet entier, faire des gâteaux, des biscuits et plus encore, facilement, rapidement et en toute sécurité. Il est très facile à nettoyer. C'est tout simplement une meilleure façon de cuisiner !

PIÈCES ET ACCESSOIRES (suite en page 7)

  1. Voyant de mise sous tension (rouge)

  2. Bouton de réglage du temps de cuisson

  3. Voyant vert de mise à température

  4. Bouton de sélection du mode de cuisson

  5. Bouton de réglage de la température

  6. Grilles

  7. Éléments chauffants supérieurs

  8. Supports des grilles

  9. Éléments chauffants inférieurs

  10. Poignée thermorésistante

  11. Porte en verre trempé

  12. Plat de cuisson en acier inoxydable

  13. Éclairage

  14. Ventilateur

  15. Élément chauffant arrière (non illustré)

Waring Commercial WCO500XC - PIÈCES ET ACCESSOIRES (suite en page 7) - 1

text_image 6 12

Waring Commercial WCO500XC - PIÈCES ET ACCESSOIRES (suite en page 7) - 2

1. bouton de réglage du temps de cuisson

Permet de programmer le temps de cuisson jusqu'à 120 minutes ou bien de mettre le four en marche sans minuterie (position OVEN ON). Si le temps de cuisson est inférieur à 20 minutes, tourner le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la marque des 20 minutes, puis dans le sens inverse jusqu'au temps désiré. Si le temps de cuisson est supérieur à 20 minutes, tourner le bouton directement jusqu'au chiffre voulu.

2. Voyant de mise sous tension (rouge)

• S'allume lorsque le four est allumé.

• S'éteint lorsque le four est éteint.

3. Voyant vert de mise à température

- S'allume lorsque le four atteint la température voulue.

- Ne fonctionne pas avec le mode "grill".

- S'éteint et s'allume tour à tour pendant la cuisson au fur et à mesure que le four régule la température interne.

4. bouton de sélection du mode de cuisson

Permet de choisir un des 4 modes de cuisson disponibles :

BAKE (mode « Cuisson traditionnelle »)

Ce mode de cuisson utilise les éléments chauffants supérieurs et inférieurs uniquement. Le ventilateur ne se met pas en route pendant la cuisson. Utiliser ce mode de cuisson pour la cuisson sans convection.

CONV BAKE (mode « Cuisson par convection »)

Ce mode de cuisson utilise l'élément chauffant arrière et le ventilateur. Il s'agit d'un mode de cuisson efficace et rapide, idéal pour les pâtisseries, le pain, les soufflés ou la viande.

ROAST (mode « Rôtisserie par convection »)

Ce mode de cuisson utilise les éléments chauffants supérieurs et inférieurs, ainsi que le ventilateur. C'est le mode de cuisson idéal pour rôtir du poulet, du porc ou des steaks.

BROIL (mode « Grill »)

Ce mode de cuisson utilise la résistance supérieure. Il est idéal pour faire griller des filets de bœuf, des hamburgers, des blancs de poulet, des côtes d'agneau ou de porc, du poisson ou des steaks.

5. Bouton de réglage de la température

Contrôle la température à l'intérieur du four. Le thermostat maintient le niveau de température pendant toute la durée de la cuisson.

6.Grilles

Grilles en acier chromé. Supportent les plats pendant la cuisson.

7. Éléments chauffants supérieurs

Deux éléments droits et un élément en forme de "U".

8.Supportsdesgrilles

Permettent de positionner les grilles à quatre niveaux. Choisir le niveau approprié selon la hauteur des plats/aliments (cf. page 12).

9. Éléments chauffants inférieurs

Deux éléments droits.

10. Poignéethermorésistante

Poignée isolante, pour ne pas se brûler en touchant la porte.

11. Porte en verre trempé

Veiller à ce que la porte soit bien fermée pendant le préchauffage, la cuisson et la rôtisserie par convection. Ne pas toucher la porte pendant la cuisson. Laisser l'appareil refroidir avant de nettoyer la porte. Nettoyer la porte à l'aide d'un linge légèrement humide.

12. Plat de cuisson en acier inoxydable

Peut s'utiliser comme plat de cuisson ou lèchefrite/bac de récupération des graisses.

13. Éclairage

S'allume lorsque le four est allumé. Permet de surveiller la cuisson.

14. Ventilateur

Fait circuler l'air à l'intérieur du four pendant la cuisson, pour des résultats plus rapides et uniformes

15. Élément chauffant arrière

Situé derrière le panneau arrière du four.

AVANT D'UTILISER LE FOUR POUR LA PREMIÈRE FOIS

Avant la première utilisation :

  • Laver les grilles et le plat de cuisson à la main dans de l'eau tiède savonneuse. Rincer et sécher toutes les pièces avant utilisation. Laver et sécher les pièces à la main uniquement.
  • Essuyer l'intérieure du four à l'aide d'un linge humide. Au besoin, utiliser un peu de détergent. Ne pas utiliser de produits ou de matériaux abrasifs Ne pas toucher les éléments chauffants. Ne pas mouiller excessivement l'intérieur du four.

- Placer les grilles et le plat de cuisson à l'intérieur du four.

- Faire préchauffer le four à la température maximum pendant 5 minutes ou plus. Il se peut que le four émette une légère odeur de brûlé. Cela est normal. Cette odeur disparaîtra rapidement. Remarque : Cette odeur n'est pas dangereuse.

- Éteindre le four et le laisser refroidir. Essuyer une nouvelle fois l'intérieur du four à l'aide d'un linge humide.

- Veiller à ce que les ventilations ne soient pas obstruées.

FONCTIONNEMENT

IMPORTANT : Utiliser les grilles pour soutenir les petits plats de cuisson.

Mode « Cuisson traditionnelle »

Votre four inclut trois grilles pouvant être positionnées à quatre niveaux. Installer la grille à la position voulue (cf. page 12). Il est conseillé de ne pas utiliser plus d'une grille à la fois.

- Installer la grille à la position voulue.

- Régler le bouton de sélection du mode de cuisson sur BAKE.

- Régler la température au niveau voulu.

- Si vous souhaitez utiliser le minuteur, programmer le temps de cuisson (jusqu'à 120 minutes). Si le temps de cuisson est inférieur à 20 minutes, tourner le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la marque des 20 minutes, puis dans le sens inverse jusqu'au temps désiré. Si le temps de cuisson est supérieur à 20 minutes, tourner le bouton directement jusqu'au chiffre voulu.

- Si vous ne souhaitez pas utiliser le minuteur, régler le temps de cuisson sur OVEN ON.

- Toujours utiliser des poignées, maniques ou gants de cuisiniers pour retirer les plats du four.

Mode "Cuisson par convection"

Pour faire des pâtisseries, utiliser une température de 10°C (25°F) de moins que la température indiquée dans la recette. Pour faire cuire de la viande, utiliser la même température, mais réduire le temps de cuisson au besoin.

Vérifier si les pâtisseries sont cuites 10 minutes avant la fin du temps de cuisson recommandé et contrôler les grosses pièces de viande ou de volaille 20–40 minutes avant la fin du temps de cuisson recommandé.

Pour que la cuisson par convection soit efficace, il est important que l'air puisse circuler librement à l'intérieur du four. Il est donc conseillé d'utiliser des plats de cuisson peu profonds. Par exemple, utiliser une plaque/tôle à pâtisserie pour faire des biscuits. Pour faire cuire de la viande, utiliser un plat de cuisson peu profond. Il est également déconseillé de placer un couvercle sur le plat de cuisson.

- Installer la grille à la position voulue.

- Régler le bouton de sélection du mode de cuisson sur CONV BAKE.

- Régler le thermostat au niveau voulu.

- Si vous souhaitez utiliser le minuteur, programmer le temps de cuisson (jusqu'à 120 minutes). Si le temps de cuisson est inférieur à 20 minutes, tourner le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la marque des 20 minutes, puis dans le sens inverse jusqu'au temps désiré.

Si le temps de cuisson est supérieur à 20 minutes, tourner le

bouton directement jusqu'au chiffre voulu. Si vous ne souhaitez pas utiliser le minuteur, régler le temps de cuisson sur OVEN ON.

  • Si vous faites griller la viande directement sur la grille, placer le plat de cuisson sur la grille du dessous pour recueillir la graisse.
  • Lorsque la grille est à la position no. 1, placer le plat de cuisson bien au centre de cette dernière pour que l'air puisse circuler librement autour du plat.
  • Toujours utiliser des poignées, maniques ou gants de cuisiniers pour retirer le plat du four.

Mode "Rôtisserie par convection"

  • Installer la grille à la position voulue.
  • Régler le bouton de sélection du mode de cuisson sur ROAST.
  • Régler le thermostat au niveau voulu.
  • Si vous souhaitez utiliser le minuteur, programmer le temps de cuisson (jusqu'à 120 minutes).
  • Si vous souhaitez utiliser le minuteur, programmer le temps de cuisson (jusqu'à 120 minutes). Si le temps de cuisson est inférieur à 20 minutes, tourner le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la marque des 20 minutes, puis dans le sens inverse jusqu'au temps désiré.
    Si le temps de cuisson est supérieur à 20 minutes, tourner le bouton directement jusqu'au chiffre voulu. Si vous ne souhaitez pas utiliser le minuteur, régler le temps de cuisson sur OVEN ON.
  • Si vous faites griller la viande directement sur la grille, placer le plat de cuisson sur la grille du dessous pour recueillir la graisse.
  • Toujours utiliser des poignées, maniques ou gants de cuisiniers pour retirer le plat du four.

Mode "Grill"

  • Installer la grille à la position no. 4 (ou à la position désirée).
  • Régler le bouton de sélection du mode de cuisson sur BROIL.
  • Si vous souhaitez utiliser le minuteur, programmer le temps de cuisson (jusqu'à 120 minutes). Si le temps de cuisson est inférieur à 20 minutes, tourner le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la marque des 20 minutes, puis dans le sens inverse jusqu'au temps désiré. Si le temps de cuisson est supérieur à 20 minutes, tourner le bouton directement jusqu'au chiffre voulu.

• Garder la porte légèrement ouverte.

POSITIONS DES GRILLES

Les grilles peuvent être positionnées à quatre niveaux différents, comme l'indique le diagramme ci-dessous.

Waring Commercial WCO500XC - POSITIONS DES GRILLES - 1

Le four a une capacité de 42 litres. Il accommodera les plats et moules suivants :

Plat rectangulaire de 13 x 9 po. (33 x 23 cm)

Plat rectangulaire de 12 x 7½ po. (30,5 x 19 cm)

Plat rectangulaire de 11 x 7 po. (28 x 18 cm)

Deux moules à muffins (6 muffins) de 9 x 13 po. (23 x 33 cm)

Moule à muffins (12 muffins) de 9 x 13 po. (23 x 33 cm)

Moule à gâteau carré de 8 x 8 x 2 po. (20 x 20 x 5 cm)

Moule à pain de 10 x 5 x 3½ po. (25.5 x 13 x 9 cm)

Moule à pain de 8½ x 4½ x 2¾ po. (21.5 x 11.5 x 7 cm)

Moule rond de 8 po. (20 cm) de diamètre

Moule rond de 9 po. (23 cm) de diamètre

Plat à tarte de 10 po. (25.5 cm) de diamètre

Moule à tarte de 9½ po. (24 cm) de diamètre

Moule à Savarin de 3 L

Plaque/tôle à pâtisserie de 18 x 13 po. (46 x 33 cm)

CONSEILS UTILES

- Tourner le plat plusieurs fois pendant la cuisson afin d'assurer une cuisson uniforme.

- Il est conseillé de n'utiliser qu'un niveau à la fois. Si vous souhaitez utiliser plus d'une grille, tourner les plats et les changer de niveau en cours de cuisson.

- Ne pas pousser le plat ou la plaque/tôle à pâtisserie jusqu'au fond du four et laisser un espace de 2.5–5 cm tout autour de chaque plat afin que l'air puisse circuler librement à l'intérieur du four.

- Vérifier que les grilles se trouvent au niveau voulu avant d'allumer le four.

- Lorsque vous faites un gâteau, vérifier s'il est cuit au bout temps de cuisson minimum recommandé.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Laisser l'appareil refroidir avant de le nettoyer.

  1. Débrancher l'appareil avant de le nettoyer.

  2. Une fois refroidi, nettoyer l'intérieur et l'extérieur du four à l'aide d'un linge ou d'une éponge légèrement humide.

  3. Ne pas mouiller excessivement l'intérieur du four. Cela pourrait provoquer des dommages sérieux.

  4. Ne pas utiliser de matériaux abrasifs ni d'ustensiles durs ou coupants. Cela pourrait abîmer la surface du four.

  5. Laver les grilles et le plat de cuisson à la main uniquement.

  6. Nettoyer la porte en verre à l'aide d'un linge légèrement humide ou imbibé de produit pour vitres. L'essuyer à l'aide d'un linge propre.

  7. Si le four n'a pas été utilisé pendant une période prolongée, le nettover avant de l'utiliser.

  8. En cas de problème quelconque, appeler notre service après-vente au 1-800-492-7464.

  9. Suivre les instructions suivantes pour resserrer ou remplacer l'ampoule située à l'arrière droit du four. Remarque : l'ampoule peut se desserrer pendant le transport :

INSTALLATION/REEMPLACEMENT DE L'AMPOULE D'éCLAIRAGE

Votre four est équipé d'une ampoule halogène qui dure plus longtemps que les ampoules traditionnelles et supporte des températures élevées. Pour remplacer l'ampoule, acheter une ampoule halogène de type G9 de 120V/25W et suivre les instructions suivantes :

  1. Vérifier que le four est débranché et froid.
  2. Dévisser la vis du couvercle de l'ampoule à l'aide d'un tournevis cruciforme.

Waring Commercial WCO500XC - INSTALLATION/REEMPLACEMENT DE L'AMPOULE D'éCLAIRAGE - 1

  1. Retirer le couvercle.

Waring Commercial WCO500XC - INSTALLATION/REEMPLACEMENT DE L'AMPOULE D'éCLAIRAGE - 2

text_image Ouvrir le couvercle, puis retirer.
  1. Tirer l'ampoule usée vers l'avant du four pour la retirer de la douille.

Waring Commercial WCO500XC - INSTALLATION/REEMPLACEMENT DE L'AMPOULE D'éCLAIRAGE - 3

Waring Commercial WCO500XC - INSTALLATION/REEMPLACEMENT DE L'AMPOULE D'éCLAIRAGE - 4

text_image Arrière du couvercle Fente du compartiment d'éclairage Vis cruciforme Couvercle de l'ampoule
  1. Installer la nouvelle ampoule selon les instructions, en évitant tout contact avec la peau. Cela réduirait la durée de vie de l'ampoule. Utiliser un mouchoir propre ou un gant pour tenir l'ampoule. Introduire l'ampoule dans la douille et pousser doucement pour la fixer.

Waring Commercial WCO500XC - INSTALLATION/REEMPLACEMENT DE L'AMPOULE D'éCLAIRAGE - 5

  1. Attacher le couvercle, en revissant la vis à l'aide d'un tournevis cruciforme.

Waring Commercial WCO500XC - INSTALLATION/REEMPLACEMENT DE L'AMPOULE D'éCLAIRAGE - 6

Toute autre opération d'entretien doit être effectuée par un service après-vente autorisé.

DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ

Votre four à convection Waring® Commercial est équipé du dispositif de sécurité suivant:

L'appareil s'éteindra automatiquement en cas de surchauffe. Avant de remettre l'appareil en marche, le débrancher et le laisser refroidir. Une fois refroidi, repérer le bouton de remise en marche situé du côté droit du panneau arrière (cf. illustration). Enfoncer le bouton à l'aide d'un cure-dent ou d'un autre objet pointu, puis rebrancher l'appareil. Si l'appareil ne fonctionne pas après la remise en marche, contacter un service après-vente autorisé.

Waring Commercial WCO500XC - DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ - 1

text_image RESET Arrière du four bOUTON DE REMISE EN MARCHE SOUS L' APPAREIL RESET

Toutes marques déposées ou marques de commerce ci-incluses appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Waring Commercial

Modèle : WCO500XC

Catégorie : Four