Dörr ESilence GS31 - Bouchon d'oreille

ESilence GS31 - Bouchon d'oreille Dörr - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ESilence GS31 Dörr au format PDF.

📄 24 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Dörr ESilence GS31 - page 11
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Protection auditive active électronique
Marque Dörr
Modèle ESilence GS31
Dimensions 180 x 145 x 15 mm
Poids 53 g
Valeur d'amortissement (SNR) 34 dB
Réduction du bruit (NRR) 31 dB
Compression électronique Au-dessus de 85 dB
Temps de réaction 0,02 seconde
Autonomie Environ 10 heures
Alimentation Accumulateur lithium polymère 250 mAh
Recharge Via câble Micro USB (inclus)
Haut-parleur HD intégré
Microphones Omnidirectionnels
Modes Extérieur (outdoor) et Intérieur (indoor)
Réglage du volume 9 niveaux (0 à 9)
Veille automatique Après environ 4 heures
Tailles des embouts S, M, L (trois paires incluses)
Accessoires inclus Câble USB, sac en nylon, 3 paires d'embouts
Entretien Chiffon microfibre légèrement humide
Sécurité Distance >30 cm des implants électroniques
Garantie Consulter le fabricant
Utilisation Chasse, tir sportif, sécurité, environnements bruyants

FOIRE AUX QUESTIONS - ESilence GS31 Dörr

Comment recharger le Dörr ESilence GS31 ?
Utilisez le câble Micro USB fourni. Branchez-le à la prise Micro USB (8) et à un ordinateur ou adaptateur USB. Le voyant rouge indique la charge, il s'éteint quand la batterie est pleine.
Quelle est l'autonomie de la batterie ?
Environ 10 heures d'utilisation continue après une charge complète.
Comment mettre les bouchons d'oreille en place ?
Choisissez la taille d'embout adaptée (S, M ou L). Roulez l'embout en mousse entre vos doigts pour le comprimer, insérez-le dans le conduit auditif et maintenez pendant 10-15 secondes jusqu'à ce qu'il se dilate.
Comment nettoyer les embouts en mousse ?
N'utilisez pas de produits agressifs. Retirez les saletés avec un pinceau ou un chiffon microfibre légèrement humide. Séchez à l'air libre.
Comment changer le mode (intérieur/extérieur) ?
Appuyez simultanément sur les touches Volume + (6) et Volume - (7) pendant environ 1 seconde. Un signal sonore indique le mode : 1 bip = extérieur, 2 bips = intérieur.
Comment régler le volume ?
Utilisez la touche Volume + (6) pour augmenter (niveaux 1 à 9) et la touche Volume - (7) pour diminuer (niveaux 9 à 0). Chaque niveau est confirmé par un bip.
Puis-je utiliser l'appareil avec un pacemaker ?
Oui, mais maintenez une distance minimale de 30 cm entre l'appareil et l'implant en raison du champ magnétique.
Les embouts en mousse sont-ils remplaçables ?
Oui, des embouts de rechange sont disponibles en option chez Dörr. En cas de fissures, remplacez-les immédiatement pour garantir la protection.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'interrupteur (5) est sur ON. Si le voyant bleu ne s'allume pas, rechargez l'appareil. Si le problème persiste, contactez un spécialiste.
La protection fonctionne-t-elle aussi quand l'appareil est éteint ?
Oui, même éteint, l'appareil offre une protection passive grâce aux embouts en mousse, mais l'électronique n'est pas active.

Questions des utilisateurs sur ESilence GS31 Dörr

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Bouchon d'oreille au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ESilence GS31 - Dörr et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ESilence GS31 de la marque Dörr.

MODE D'EMPLOI ESilence GS31 Dörr

Protection électronique de l'ouie

NOUS VOUS REMERCIONS d'avoir choisi un produit de qualité de la société DORR.

Afin d'apprécier pleinement cet appareil et de profiter au mieux de ses fonctions, nous vous recommandons de lire soigneusement les instructions et les consignes de sécurité avant la première utilisation. Veuillez garder cette notice d'utilisation ensemble avec l'appareil pour une utilisation postérieure. Dans le cas où l'appareil est utilisé par plusieurs personnes, veuillez mettre cette notice à leur disposition. Lorsque vous vendez l'appareil, cette notice d'utilisation doit accompagner l'appareil et doit être livrée avec.

La société DORR se dégage de toute responsabilité dans le cas de dégâts dus à une utilisation non conforme de l'appareil ou dus au non-respect de la notice d'utilisation et des consignes de sécurité.

01 Consignes de sécurité

  • Tenir l'appareil à l'écart de pluie, de l'humidité, de l'exposition directe aux rayons solaires. Protégez l'appareil des températures tropicales élevées.
  • Veuillez ne pas utiliser ou toucher l'appareil avec les mains mouillées.
  • Veuillez éteindre l'appareil après utilisation.
  • Protégez l'appareil contre les chocs et les chutes par terre.
  • Dans le cas où l'appareil s'avère défectueux ou défaillant, n'essayez sous aucun prétexte de l'ouvrir ou de le réparer vous-même. Veuillez-vous adresser à un spécialiste.
  • Les personnes avec restrictions physiques ou cognitives doivent utiliser l'appareil sous la direction et la surveillance d'un tiers.
  • Les personnes avec un pacemaker, avec un défibrillateur ou avec un autre type d'implant électronique doivent garder une distance minimale de 30 cm, étant donné que l'appareil produit un champ magnétique.
  • Veuillez ne pas utiliser l'appareil à la proximité de radiotéléphones et d'appareils, qui puissent produire des champs électromagnétiques forts (par exemple moteurs électriques). L'appareil n'est pas un jouet. Veuillez tenir l'appareil, ses accessoires et les matériaux d'emballage à l'écart des enfants et des animaux domestiques afin d'éviter des accidents et des étouffements.
  • Veuillez protéger l'appareil des saletés. Nettoyez l'appareil avec de l'essence ou avec d'autres agents nettoyants agressifs. Nous recommandons pour le nettoyage des pièces extérieures de l'appareil un chiffon microfibre légèrement imbibé d'eau exempt de peluches. Avant du nettoyage, éteignez l'appareil et coupez l'alimentation électrique.
  • Rangez l'appareil dans un endroit non poussiereux, sec et frais.
  • Veuillez pratiquer une gestion correcte des déchets électriques lorsque votre appareil est défectueux ou aboli selon la directive de gestion des déchets électriques et électroniques DEEE. Vous pouvez recevoir plus d'informations concernant le recyclage des appareils électriques et électroniques, son retraitement et les points de collecte près des services municipaux, des entreprises spécialisées dans l'élimination des déchets.

Dans le but de vous protégerez contre les risques de surdité, veuillez-vous assurer que l'oreillette soit bien ajustée avec assurance aux pavillons des oreilles (voir chapitre 06). Veuillez porter la protection active antibruit pendant toute la période pendant laquelle vous êtes exposé à un niveau de bruit élevé.

Veuillez ne plus utiliser la protection de l’ouie lorsque vous avez constaté la formation de fissures sur les tampons en mousse! La formation de fissures est tout à fait normale après quelques années d’utilisation en raison de la fatigue du matériel. Il s’agit ici d’une fatigue naturelle. Des tampons de rechange sont disponibles en option chez DORR.

L'appareil DORRE-Silence GS-31 est une protection active antibruit qui est portée autour de votre cou. Les oreillettes qu'on peut retirer de l'appareil sont portées directement dans l'oreille. Les tampons moelleux et doux en mousse s'ajustent parfaitement au conduit auditif et protègent comme c'a faiblement par exemple contre le bruit des tirs. Les bruits environnementaux, signaux d'alarme ou conversations que l'on souhaite entendre restent parfaitement perceptibles. Idéal pour les chasseurs, tireurs sportifs, autorités de sécurité, et pour tous les secteurs d'activité pour lesquels une protection antibruit est nécessaire.

Protection étanche et flexible de haute portée autour de votre cou avec oreillettes amovibles. Valeur d'amortissement/SNR 34 dB (Single Number Rating) - Compression électronique au-dessus de 85 dB avec un temps de réaction de seulement 0,02 secondes. Haut-parleur HD incorporé pour un son clair et plein - Microphones puissants et omnidirectionnels - Commutation automatique en mode veille après 4 heures environ. Tampons moelleux et doux en mousse qui s'ajustent parfaitement au conduit auditif (en 3 tailles S, M, L). Accumulateur lithium polymère incorporé 250 mAh, rechargeable au moyen du câble USB (1 m) inclus dans le volume de la fourniture - Sac en nylon inclus.

Nomenclature

1 Oreillettes amovibles 2 Microphone 3 Tampon en mousse 4 Touche pour faire rentrer les oreillettes 5 Interrupteur éteint/allumé 6 Volume son + 7 Volume son -/Sélection de mode 8 Douille Micro USB 9 Indication lumineuse LED 10 Articulations flexibles en caoutchouc (on peut les plier)

Dörr ESilence GS31 - Nomenclature - 1

Veuillez glisser l'interrupteur (5) sur la position 0FF = Eteint. Veuillez ouvrir le tampon en caoutchouc de la douille Micro USB (8). Branchez le connecteur Micro USB du câble de recharge livre dans la douille Micro USB (8) et veuillez brancher les oreillettes avec votre ordinateur. Pendant l'opération de recharge, l'indication lumineuse LED (9) s'allume en couleur rouge. Dès que les oreillettes seront rechargées complètement, l'indication lumineuse LED (9) s'éteindra.

06 Ajuster la taille et les METTRE sur l'oreille

Pour ajuster la taille, assurez-vous que les oreillettes sont éteintes. Interrupteur allumé/éteint (5) en position OFF = Éteint.

Maintenant veuillez choisir les tampons en mousse avec la taille idéale (S, M ou L) pour vos oreilles et veuillez les fixer sur les deux oreillettes (1).

Veuillez accrocher la protection électronique de l'ouie autour de votre cou et retirez les oreillettes (1).

Pour les mettre dans l'ouie, veuillez rouler le tampon en mousse (3) entre vos doigts et veuillez le comprimer. Introduisez l'oreillette dans votre ouie et retenez-le pendant environ 10-15 secondes, jusqu'à ce que le tampon en mousse s'élargit de nouveau dans votre ouie et comme capusse boucher votre ouie d'une façon idéale.

Attention

  1. Seuls les tampons en mousse correctement installés peuvent garantir une bonne fixation et qu'une sûreté.

Après utilisation, veuillez appuyer sur la touche (4) pour faire rentrer les oreillettes.

07 | Allumer/Mode Selection

Afin d’allumer les oreillettes, veuillez glisser l'interrupteur éteint/allumé (5) sur la position ON = Allume. L'indication lumineuse LED (9) s'allume en couleur bleue.

Un signal sonore se fait entendre, qui signale que l'oreillette est prête à fonctionner ou bien signale dans quel mode l'appareil se trouve.

Pour une utilisation à l'extérieur avec un temps de compression plus court.

2 Signales sonores = mode indoor

Pour une utilisation à l'intérieur avec un temps de compression plus long afin d'éviter d'echo.

Afin de changer de mode, veillez appuyer en même temps pendant environ 1 seconde les touches de volume de son + / - (6 + 7)

08 | Régler le volume SONORE

Lorsque vous allumez l'appareil, le volume de son est préréglé sur le niveau 5 (+3 dB).

En appuyant à plusieurs reprises sur la touche de volume de son + (6) vous augmentez le volume de son par étapes jusqu'au niveau plus élevé 9 (+14 dB). Chaque niveau sera confirmé par un signal sonore — dès que le niveau plus élevé 9 ait été atteint, 2 signaux sonores se feront entendre.

En appuyant à plusieurs reprises sur la touche de volume de son - (7) vous réduisez le volume de son par étapes jusqu'au niveau plus bas 0 (silencieux). Chaque étape sera confirmée par un signal sonore — dès que le niveau plus bas 0 ait été atteint, 2 signaux sonores se feront entendre.

Afin d'éteindre les oreillettes, veuillez glisser l'interrupteur allumé/éteint (5) sur la position Off = Éteint.

Remarque

pour vous ouie.

Dans le cas où la protection électronique de l'ouie est étteinte, l'appareil offrira toujours une protection passive

Ne nettoyez pas ni les tampons en mousse avec de l'essence ou avec d'autres agents nettoyants agressifs. Veuillez utiliser par exemple un pinceau pour enlever des particules de peu ou de poussière. En ce qui concerne des saletés plus grossières, nous vous recommandons pour le nettoyage des pièces extérieures de l'appareil un chiffon microfibre légèrement imbibé d'eau exempt de peluches. Avant le nettoyage, veuillez éteindre les oreillettes. Veuillez garder les oreillettes et les accessoires dans un endroit non poussièreux, sec et frais. L'appareil n'est pas un jouet! Tenez l'appareil à l'écart des enfants. Tenez l'appareil à l'écart des animaux domestiques.

10 | Caractéristiques techniques

Valeur d'amortissement/SNR 34 dB (NRR 31 dB Noise Reduction Rating)
Compression électronique au-dessus de 85 dB, temps de réaction 0,02 secondes
Durée de fonctionnement (avec accu complètement chargé) environ 10 heures
Alimentation électrique accumulateur lithium polymère incorpore 250 mAh
Dimensions environ 180 x 145 x 15 mm
Poids environ 53 g

11 | Volume de livraison

Protection de l'ouie - Chaque paire de tampons en mousse taille S/M/L - Câble de charge USB - Sac en nylon - Notice d'utilisation

Dörr ESilence GS31 - | Volume de livraison - 1

12.1 Gestion des déchets de PILES et d'accumulateurs

Les piles sont marquées avec un symbole d'une poubelle barrée. Ce symbole indique que les piles et batteries rechargeables usagées ne doivent pas être traitées comme de simples déchets ménagers. Les piles et batteries peuvent contenir des substances dangereuses qui ont des conséquences négatives sur l'environnement et sur la santé humaine. S'il vous plaît utiliser les systèmes de reprise et de collecte disponibles dans votre pays pour l'enlèvement des déchets de piles.

Dörr ESilence GS31 - Gestion des déchets de PILES et d'accumulateurs - 1

12.2 Réglementation DEEE

La directive DEEE (Déchets d'équipements électriques et électroniques qui a été mise en place le 13 février 2003) a eu comme conséquence une modification de la gestion des déchets électriques. L'objectif essentiel de cette directive est de réduire la quantité de déchets électriques et électroniques (encouragement de la réutilisation, du recyclage et d'autres formes de retraitement avec le but de réduire la quantité de déchets). Le symbole DEEE (poubelle) sur le produit et sur l'emballage attire l'attention sur le fait que le produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Vous êtes responsable de remettre tous les appareils électriques et électroniques usagés à des points de collecte correspondants. Un tri sélectif ainsi que la réutilisation sensée des déchets électriques sont des conditions préalables pour une bonne gestion des ressources. En outre, le recyclage des déchets électriques est une contribution pour la conservation de la nature et ainsi préserver la santé des êtres humains. Vous recevrez plus d'informations concernant le recyclage des appareils électriques et électroniques, son retraitement et les points de collecte, près des services municipaux, des entreprises spécialisées dans l'élimination des déchets, du commerce spécialisé et près du fabricant de l'appareil.

12.3 Conformite SELON la directive europeenne ROHS

Ce produit satisfait la directive 2011/65/UE du Parlement et du Conseil Européen de 08.06.2011 concernant l'utilisation limitée de substances dangereuses dans des appareils électriques et électroniques (RoHS) ainsi que leurs variations.

Dörr ESilence GS31 - Conformite SELON la directive europeenne ROHS - 1

12.4 Marquage conformite européenne ce

Le marquage imprimé CE satisfait aux exigences européennes en vigueur.

EN 352-2

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Dörr

Modèle : ESilence GS31

Catégorie : Bouchon d'oreille