1052377 - Montre Renkforce - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 1052377 Renkforce au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Montre Renkforce 1052377 avec affichage analogique |
|---|---|
| Type de mouvement | Mouvement à quartz |
| Matériau du boîtier | Acier inoxydable |
| Résistance à l'eau | Résistante jusqu'à 30 mètres |
| Type de bracelet | Bracelet en cuir |
| Utilisation | Idéale pour un usage quotidien et des occasions formelles |
| Entretien | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux |
| Réparation | Remplacement de la pile recommandé tous les 2-3 ans |
| Consignes de sécurité | Éviter les chocs violents et les températures extrêmes |
| Informations générales | Garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication |
FOIRE AUX QUESTIONS - 1052377 Renkforce
Questions des utilisateurs sur 1052377 Renkforce
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Montre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 1052377 - Renkforce et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 1052377 de la marque Renkforce.
MODE D'EMPLOI 1052377 Renkforce
Montre bracelet radiopilotée analogique / numérique
N° de commande 1052377
Utilisation conforme
Le produit sert à afficher l'heure et la date.
Grâce à un récepteur d'horloge radiopilotée DCF intégré, l'heure est réglée automatiquement.
Toute utilisation autre que celle décrite précédemment détériore l'appareil. En outre cela entraîne des dangers comme par ex. court-circuit, incendie, choc électrique, etc.
L'ensemble du produit ne doit être ni modifié ni transformé.
Il faut impérativement respecter les consignes de sécurité et les autres informations de ce manuel d'utilisation.
Le produit est conforme aux prescriptions des directives européennes et nationales en vigueur. Tous les noms d'entreprise et les désignations de produit sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Étendue de la livraison
- Montre-bracelet radiopilotée
- Manuel d'utilisation
Explication des symboles

Ce symbole indique les risques spécifiques lors du maniement, du fonctionnement et de l'utilisation du produit.
Le symbole de la « flèche » indique des conseils spécifiques et des consignes d'utilisation.
Consignes de sécurité
Lisez intégralement le manuel d'utilisation. Il contient des informations importantes pour son utilisation.
Tout dommage résultant d'un non-respect du présent manuel d'utilisation entraîne l'annulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs !
Nous déclinons toute responsabilité pour d'éventuels dommages matériels ou corporels dus à un maniement inapproprié ou au non-respect des consignes de sécurité ! Dans de tels cas, la garantie prend fin !
- Pour des raisons de sécurité, il est interdit de transformer ou de modifier soi-même l'appareil.
- N'exposez pas l'appareil à des températures élevées, à de fortes vibrations ou à de fortes contraintes mécaniques.
- Adressez-vous à un technicien spécialisé en cas de doute quant au mode de fonctionnement ou à la sécurité de l'appareil.
- Cet appareil n'est pas un jouet, il ne doit pas être laissé à la portée des enfants. Utilisez cet appareil uniquement hors de la portée des enfants ; l'appareil contient des petites pièces qui peuvent être avalées ainsi qu'une pile.
- Ne laissez pas le matériel d'emballage sans surveillance. Cela pourrait constituer un jouet dangereux pour les enfants.
- Cet appareil doit être manipulé avec précaution ; des coups, des chocs ou une chute, même de faible hauteur, peuvent l'endommager.
- Respectez également les autres consignes de sécurité figurant dans les différents chapitres de ce mode d'emploi.
Conseils relatifs aux piles normales et rechargeables
- Les piles et les piles rechargeables ne doivent pas être laissées à la portée des enfants.
- Ne laissez pas les batteries/accus accessibles, les enfants ou les animaux domestiques risqueraient de les avaler. En cas d'ingestion, consultez immédiatement un médecin.
- En cas de contact avec la peau, les piles ou les accus qui fuient ou sont endommagés peuvent entraîner des brûlures à l'acide. Veuillez donc utiliser des gants de protection appropriés.
- Ne court-circuitez pas les piles normales/rechargeables. Ne les démontez pas et ne les jetez pas au feu. Il y a risque d'explosion !
- Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées. Risque d'explosion ! Ne rechargez que les piles rechargeables, utilisez uniquement un chargeur approprié.
- Respectez la polarité lors de la mise en place de la pile normale/rechargeable (respectez les pôles positif/+ et négatif/-).
Pièces détachées et éléments de commande

(1) Touche A
(2) Touche B
(3) Symbole DCF
(4) Affichage des minutes
(5) Symbole DST
(6) Affichage des heures
(7) Symbole des piles

text_image
345 88:88 6 7Réception DCF
La recherche de réception, pour la synchronisation automatique quotidienne avec l'heure DCF, peut être réalisée plusieurs fois par jour. Une seule tentative de réception par jour suffit à maintenir l'écart inférieur à une seconde.
En Allemagne, le signal DCF est émis par un émetteur à Mainflingen (près de Francfort-sur-le-Main). Sa portée est d'environ 1 500 km, voire même 2 000 km dans des conditions de réception idéales.
Le signal radio DCF comprend entre autres l'heure exacte (écart théorique d'une (1) seconde sur un million d'années!) et la date.
Bien entendu, cela élimine aussi les tracas du réglage manuel des heures d'hiver et d'été.

text_image
1500 km 2000 kmSi votre montre n'affiche pas l'heure correcte à la livraison, la réception du signal horaire peut être déclenchée manuellement.
Tentative de réception manuelle
- Appuyez sur la touche A (1) jusqu'à ce que le symbole DCF (3) commence à clignoter.
- Plus la réception DCF est bonne, plus de segments s'affichent au-dessus du symbole DCF (3). Placez l'horloge de telle façon qu'elle affiche un maximum de segments.
- Après une réception réussie du signal horaire, les aiguilles se placent automatiquement sur l'heure actuelle et le symbole DCF (3) s'affiche en permanence sur l'écran.
La tentative de réception manuelle peut être interrompue par une nouvelle pression sur la touche (A) (1) (maintenir enfoncée pendant 2 secondes environ). La détection et le traitement du signal horaire peuvent durer quelques minutes. Ne déplacez pas la montre pendant ce temps. N'appuyez sur aucune touche !
Les fenêtres isolantes en métal, les murs en béton armé, les revêtements spéciaux de papier peint, les appareils électriques à proximité ou l'installation dans une cave peuvent aussi altérer la réception.
Si le symbole DCF (3) disparaît de l'écran après la tentative de réception, changez le lieu de réception de l'horloge et procédez à une nouvelle tentative de réception comme décrit ci-dessus.
Positionnement des aiguilles
Si les aiguilles de l'affichage analogique n'indiquent pas l'heure numérique affichée, il convient d'effectuer un positionnement manuel des aiguilles. Cela est également nécessaire après le remplacement des piles.
- Appuyez sur la touche B (2) pendant plus de 5 secondes.
- Les aiguilles commencent à se déplacer et l'écran affiche 00:00.
- Appuyez sur la touche A(1) pour déplacer les aiguilles manuellement.
Les aiguilles s'arrêtent.
Si vous appuyez brièvement sur la touche A (1), les aiguilles se déplacent progressivement. Si vous appuyez pendant plus longtemps, les aiguilles démarrent un déplacement automatique que vous pouvez arrêter en appuyant de nouveau sur la touche A (1).
- Lorsque les aiguilles ont atteint la position de 12.00 heures, appuyez brièvement sur la touche B (2).
- La montre lance alors une tentative de réception.
- Après réception réussie, l'heure est réglée automatiquement.
Réglage manuel de l'heure
Si la réception du signal horaire n'est pas possible, l'heure peut également être réglée manuellement.
Cela suppose que le positionnement des aiguilles sur 12:00 a été correctement effectué (voir le chapitre « Positionnement des aiguilles »).
- Appuyez sur la touche B (2) pendant environ 2 secondes.
-
Réglez le mode de fonctionnement passage à l'heure d'été avec la touche A (1) :
AUTO = passage automatique à l'heure d'été/l'heure d'hiver
ON = passage manuel à l'heure d'été
OFF = passage manuel à l'heure d'hiver -
Appuyez de nouveau sur la touche B (2) et réglez l'heure avec le poussoir (A).
- Continuez le réglage comme décrit ci-dessus, et réglez les minutes, les secondes, l'année, le mois et la date.
- La touche B (2) sélectionne la valeur à régler et la touche A (1) permet de modifier la valeur respective.
- Appuyez ensuite sur la touche B (2) pour sauvegarder le réglage ou pour retourner à l'affichage normal.
- Les aiguilles se placent automatiquement sur l'heure réglée.
Affichage
• L'écran affiche normalement l'heure.
- Appuyez sur la touche A (1) pour afficher la date et le mois.
- Appuyez de nouveau sur la touche A (1) pour afficher les secondes et le jour de semaine.
- Appuyez de nouveau sur la touche A (1), pour afficher le fuseau horaire réglé.
- Appuyez de nouveau sur la touche A (1) pour revenir à l'affichage de l'heure.
- Le symbole DST (5) s'affiche à l'écran pendant l'heure d'été.
Remplacement de la pile
- Si l'écran affiche le symbole de la pile (7), il faut remplacer la pile.
- Le remplacement de la pile doit être effectué par un spécialiste disposant d'outils spéciaux d'horloger et des connaissances suffisantes à cet effet.
- Pour changer la pile, enlevez le fond du boîtier.
- Ensuite, la pile peut être enlevée de son support et remplacée.
Redémarrage après le remplacement de la pile
- Après le remplacement de la pile, l'affichage 00.00 clignote sur l'écran.
- Positionnez les aiguilles sur la position 12.00 heures, comme décrit sous « positionnement des aiguilles ».
- La montre effectue alors une tentative de réception et, après réception réussie du signal, l'heure est réglée automatiquement.
Maintenance et nettoyage
Le produit ne nécessite aucune maintenance, sauf pour le remplacement de la pile. Ne le démontez jamais.
Pour le nettoyage, utilisez un chiffon propre, doux et sec.
N'utilisez pas de détergents agressifs, ces derniers pourraient causer une décoloration de l'appareil.
Résistance aux chocs
La résistance aux chocs de cette montre correspond aux besoins d'un usage normal. Il convient toutefois de ne pas la soumettre à des chocs extrêmes, comme par ex. la chute sur un sol dur. Cela risque d'endommager le mécanisme d'horlogerie, ou changer la position des aiguilles (voir chapitre plus haut pour le positionnement des aiguilles).
Étanchéité à l'eau
Tenez compte du marquage sur la montre, ainsi que de sa signification.
Marquage Aptitude
aucune montre ne doit être protégée contre l'eau
3ATM Lavage des mains, pluie, projections d'eau
5ATM Voir ci-dessus + bain, douche
10ATM Voir ci-dessus + natation, plongée en apnée
20ATM Voir ci-dessus + plongée sans équipements
Raccourcissement du bracelet
- Pour de petits raccourcissements, insérez la barrette à ressort sur le fermoir pliant dans un autre trou.
- Lorsqu'il faut raccourcir beaucoup plus, il est possible de retirer un ou plusieurs maillons du bracelet. Veuillez contacter un horloger qui dispose de l'outillage approprié pour cette tâche.
Élimination
a) Produit

Les appareils électroniques sont des objets recyclables et ils ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères !
ez à l'élimination du produit au terme de sa durée de vie conformément aux dispositions légales en vigueur.
Retirez la pile éventuellement insérée et éliminez-la séparément du produit.
b) Piles normales et rechargeables
En tant qu'utilisateur final, vous êtes tenu légalement (ordonnance relative à l'élimination des piles usées) de rapporter toutes les piles et accus usés ; il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères !

Les piles et accus contenant des substances polluantes sont marquées par le symbole indiqué ci-contre, qui signale l'interdiction de les éliminer avec les ordures ménagères. Les désignations pour les principaux métaux lourds dangereux sont : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb (L'indication se trouve sur la pile ou sur l'accu, par ex. sous le symbole de la poubelle représenté à gauche).
Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles / accus usés aux centres de récupération de votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de piles / accus.
Vous respecterez de la sorte les obligations spécifiées par la loi et vous contribuerez à la protection de l'environnement.
Caractéristiques techniques
Durée de vie des piles.... env. 1 an
Poids.... 108 g
Déclaration de conformité (DOC)
Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau, Allemagne, déclare que l'appareil est en conformité avec les exigences fondamentales et les autres prescriptions pertinentes de la directive 1999/5/CE.

Vous trouverez la déclaration de conformité de ce produit à l'adresse Internet suivante : www.conrad.com.
Co mode d'emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrits de l'éditeur. Il est interdit cie le râimprimer, même par extraits. Co mode d'emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous grosse. Sous réserve de modifications techniques et de l'équipament. © Copyright 2014 by Conrad Electronic SE.
Notice Facile