1052378 - Montre Renkforce - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 1052378 Renkforce au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Montre Renkforce 1052378, affichage analogique, boîtier en acier inoxydable, verre minéral résistant aux rayures. |
|---|---|
| Utilisation | Convient pour un usage quotidien, idéal pour les activités en extérieur et les événements formels. |
| Maintenance et réparation | Recommandation de nettoyage régulier avec un chiffon doux, éviter l'exposition prolongée à l'eau. |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs violents pour préserver le mécanisme. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, disponibilité des pièces de rechange, instructions d'utilisation incluses dans l'emballage. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 1052378 Renkforce
Questions des utilisateurs sur 1052378 Renkforce
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Montre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 1052378 - Renkforce et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 1052378 de la marque Renkforce.
MODE D'EMPLOI 1052378 Renkforce
Montre bracelet numérique multifonctions
N° de commande 1052378
Utilisation conforme
Cette montre-bracelet sert à afficher l'heure et la date, ainsi que l'heure d'un deuxième fuseau horaire. Naturellement, une fonction d'alarme et un chronomètre sont intégrés.
Elle ne doit être alimentée que par une pile (pour le type, voir « Caractéristiques techniques »).
Toute utilisation autre que celle décrite précédemment peut endommager l'appareil. De plus, elle s'accompagne de dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution, etc.
L'ensemble du produit ne doit être ni modifié ni transformé.
Respectez impérativement les consignes de sécurité.
Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Tous les noms d'entreprise et les désignations de produit sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Étendue de la livraison
- Montre-bracelet
- Manuel d'utilisation
Explication des symboles

Ce symbole indique les risques spécifiques lors du maniement, du fonctionnement et de l'utilisation du produit.

Le symbole de la « flèche » indique des conseils spécifiques et des instructions d'utilisation.
Consignes de sécurité

Lisez intégralement le manuel d'utilisation, il contient des informations importantes pour son utilisation.
Tout dommage résultant d'un non-respect du présent manuel d'utilisation entraîne l'annulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs !
Nous déclinons toute responsabilité pour d'éventuels dommages matériels ou corporels dus à un maniement incorrect ou au non-respect des consignes de sécurité ! Dans de tels cas, la garantie prend fin !
- Pour des raisons de sécurité, il est interdit de transformer ou de modifier soi-même l'appareil.
- N'exposez pas l'appareil à des températures élevées, à de fortes vibrations ou à de fortes contraintes mécaniques.
- Adressez-vous à un technicien spécialisé en cas de doute, quant au mode de fonctionnement ou à la sécurité de l'appareil.
- Cet appareil n'est pas un jouet, il ne doit pas être laissé à la portée des enfants.
- Ne laissez pas le matériel d'emballage sans surveillance. Cela pourrait constituer un jouet dangereux pour les enfants.
- Cet appareil doit être manipulé avec précaution ; les coups, les chocs ou une chute, même de faible hauteur, peuvent l'endommager.
- Respectez également les autres consignes de sécurité figurant dans les différents chapitres de ce mode d'emploi.
Fonctions
- Chronomètre
• Affichage d'un deuxième fuseau horaire - Fonction de calendrier
- Fonction d'alarme et signal horaire
- Éclairage du cadran
Pièces détachées et éléments de commande
(1) Touche RESET
(2) Touche MODE
(3) Touche ST/STP
(4) Touche LIGHT

text_image
1 2 3 4 WE 2:1 12:30 45"Sélection du mode de fonctionnement
- Le mode de fonctionnement de la montre-bracelet est sélectionné avec la touche MODE (2).
- Appuyez sur la touche MODE (2) jusqu'à ce que le mode de fonctionnement souhaité s'affiche :


Heure avec date fonction d'alarme (AL)


Chronomètre (SP) heure de deuxième fuseau horaire (T2)
Modes de fonctionnement
→ Lorsque la touche ST/STP (3) est maintenue enfoncée pendant le réglage, la valeur à régler défile en continu.
a) Affichage de l'heure
Format d'affichage
- Appuyez sur la touche RESET (1) pour définir le format d'affichage de l'heure (12 h ou 24 h).
Réglage de l'heure
- Appuyez sur la touche RESET (1) jusqu'à ce que l'affichage des secondes clignote.
- Appuyez sur la touche ST/STP (3) pour remettre l'affichage des secondes à « 00 ».
- Appuyez sur la touche MODE (2) pour passer à la prochaine étape de réglage (heures).
- Réglez les heures avec la touche ST/STP (3).
- Réglez les autres valeurs (minutes, année, mois et date) comme décrit ci-dessus. La touche MODE (2) sélectionne la valeur à régler, tandis que la touche ST/STP (3) modifie la valeur à régler.
- Après avoir réglé l'heure, appuyez sur la touche RESET (1) pour sauvegarder les réglages.
b) Fonction d'alarme
Activer ou désactiver la fonction d'alarme
- Appuyez sur la touche ST/STP (3) pour activer ou désactiver le signal horaire ou l'alarme. Lorsque le signal horaire est activé, un symbole de cloche s'affiche en haut à gauche de l'écran. Lorsque le signal horaire est activé, un symbole de cloche s'affiche en haut à droite de l'écran.
- À l'heure d'alarme réglée, un signal d'alarme retentit pendant environ 60 secondes. Appuyez sur n'importe quelle touche pour couper le signal d'alarme.
Réglage de l'heure d'alarme
- Appuyez sur la touche RESET (1) pour sélectionner l'affichage des heures.
- Réglez les heures avec la touche ST/STP (3).
- Appuyez sur la touche MODE (2) pour sélectionner l'affichage des minutes.
- Réglez les minutes avec la touche ST/STP (3).
- Appuyez sur la touche RESET (1) pour sauvegarder les réglages.
c) Fonction chronomètre
- Appuyez sur la touche ST/STP (3) pour démarrer le chronomètre.
- Appuyez sur la touche ST/STP (3) pour arrêter à nouveau le chronomètre.
- La touche ST/STP (3) permet de redémarrer le chronomètre.
- Appuyez sur la touche RESET (1) une fois que le chronomètre est arrêté, pour le réinitialiser à « 0:00:00 ».
- Pendant que le chronomètre est en marche, appuyez sur la touche RESET (1) pour afficher le temps intermédiaire. Le temps intermédiaire s'affiche, mais le chronomètre continue à fonctionner à l'arrière-plan.
- Appuyez à nouveau sur la touche RESET (1) pour revenir à l'affichage normal du chronomètre.
d) Heure du deuxième fuseau horaire
- Appuyez sur la touche RESET (1) pour sélectionner l'affichage des heures.
- Réglez les heures avec la touche ST/STP (3).
- Appuyez sur la touche MODE (2) pour sélectionner l'affichage des minutes.
- Réglez les minutes avec la touche ST/STP (3). L'affichage des minutes est modifié par incréments de 30 minutes.
- Appuyez sur la touche RESET (1) pour sauvegarder les réglages.
Éclairage
- Appuyez sur la touche LIGHT (4) pour activer l'éclairage de l'écran pendant quelques secondes.
- Gardez les piles hors de la portée des enfants.
- Ne laissez pas les piles traîner ; les enfants ou les animaux domestiques pourraient les avaler. En de pareils cas, consultez immédiatement un médecin.
- Des piles corrodées ou endommagées peuvent, en cas de contact avec la peau, causer des brûlures. Il faut donc utiliser des gants de protection appropriés.
- Les piles ne doivent pas être court-circuitées, démontées ou jetées dans le feu. Risque d'explosion !
- Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées. Risque d'explosion ! Ne rechargez que les piles rechargeables prévues à cet effet. Utilisez uniquement un chargeur de piles rechargeables approprié.
- Lors de l'insertion de la pile, tenez compte de la polarité (respectez les pôles positif/+ et négatif/-).
Remplacement de la pile
- Lorsque l'écran n'affiche plus rien, il est nécessaire de remplacer la pile.
- Le remplacement de la pile doit être effectué par un spécialiste disposant d'outils spéciaux d'horloger et des connaissances suffisantes à cet effet.
- Le fond du boîtier doit être dévissé pour le remplacement de la pile.
- Ensuite, la pile peut être enlevée de son support et remplacée.
Étanchéité à l'eau et résistance aux chocs
La résistance aux chocs de cette montre correspond aux besoins d'un usage normal. Il faut toutefois éviter de la soumettre à des chocs extrêmes, comme par exemple une chute sur un sol dur. Cela risque d'endommager le mouvement.
L'indication 10 ATM signifie que la montre peut être utilisée pendant le bain, la nata-tion, le lavage du véhicule, sous la douche, etc.
Il ne s'agit pas d'une montre de plongeur. N'appuyez jamais sur les touches sous l'eau.
Maintenance et nettoyage
Pour nettoyer la montre, il suffit d'utiliser un chiffon propre, sec et doux. Pour enlever des salissures plus importantes de la montre, le chiffon peut être légèrement humidifié à l'eau tiède.
Nettoyez la montre avec précaution, sans quoi cela peut laisser des rayures.
N'appuyez pas trop fort sur le verre pour éviter de le casser.
Élimination
a) Produit

Les appareils électroniques sont des objets recyclables et ils ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères !
dez à l'élimination du produit au terme de sa durée de vie conformément aux dispositions légales en vigueur.
Retirez la pile éventuellement insérée et éliminez-la séparément du produit.
b) Piles normales et rechargeables
L'utilisateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l'élimination des piles usagées) de rapporter toutes les piles et accumulateurs usés ; il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères !

Les piles et les piles rechargeables contenant des substances polluantes sont marquées par le symbole indiqué ci-contre, qui signale l'interdiction de les éliminer avec les ordures ordinaires. Les désignations pour les principaux métaux lourds dangereux sont : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb (L'indication se trouve sur la pile normale ou rechargeable, par ex. sous le symbole de la poubelle représenté à gauche).
Vous pouvez rapporter gratuitement vos batteries/piles rechargeables usagées aux centres de récupération de votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de piles / accus !
Vous respecterez de la sorte les obligations prévues par la loi et vous contribuerez à la protection de l'environnement.
Caractéristiques techniques
Tension de service .... 3 V/CC Pile .... 1 x Pile bouton au lithium CR2025 Durée de vie des piles .... env. 2 ans Étanchéité .... 10 ATM Poids.... 51 g
Notice Facile