Sorbet Maker 632 - Machine à glace ARIETE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Sorbet Maker 632 ARIETE au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Machine à glace |
| Capacité | 1,2 litre |
| Puissance | 150 W |
| Matériau | Plastique et acier inoxydable |
| Fonctionnalités | Préparation de sorbets, glaces et yaourts glacés |
| Utilisation | Facile à utiliser avec un bouton marche/arrêt |
| Entretien | Pièces amovibles et lavables au lave-vaisselle |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Dimensions | 25 x 25 x 30 cm |
| Poids | 2,5 kg |
| Accessoires inclus | Spatule et livre de recettes |
FOIRE AUX QUESTIONS - Sorbet Maker 632 ARIETE
Téléchargez la notice de votre Machine à glace au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Sorbet Maker 632 - ARIETE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Sorbet Maker 632 de la marque ARIETE.
MODE D'EMPLOI Sorbet Maker 632 ARIETE
L’EMPLOI Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il est nécessaire de prendre les précau- tions suivantes: Vérifiez que le voltage électrique de 1. l’appareil corresponde à celui de votre réseau électrique. Ne laissez jamais l’appareil sans 2. surveillance lorsqu’il est branché au réseau électrique; débranchez-le après chaque utilisation. Ne placez pas l’appareil au dessus ou 3. près de sources de chaleur. Lors de son utilisation, placez l’appareil 4. sur une surface horizontale et stable. N’exposez jamais l’appareil aux agents 5. atmosphériques externes (pluie, soleil, etc.). Veillez à ce que le câble électrique 6. n’entre jamais en contact avec des surfaces chaudes. Cet appareil peut etre utilise par des 7. enfants ages ou majeurs de 8 ans. Les personnes presentant des capacites physiques, sensorielles ou mentales reduites ou depourvues d’experience et de connaissance de l’appareil, ou n’ayant pas reçu les instructions neces- saires devront utiliser l’appareil sous la surveillance d’une personne res- ponsable de leur securite ou devront etre correctement instruites sur les modalites d’emploi en toute securite de cet appareil et sur les risques lies a son utilisation. Il est interdit aux enfants de jouer avec l’appareil. Les operations de nettoyage et d’entretien doivent etre effectuees par des enfants ages de plus de 8 ans et, dans tous les cas, sous la surveillance d’un adulte. Garder l’appareil et son cordon d’ali-8. mentation loin de la portee des enfants ages de moins de 8 ans. Ne pas plonger le corps du produit, la 9. fiche ni le cable electrique dans l’eau ou autres liquides, et utiliser toujours un chiffon humide pour les nettoyer. Meme lorsque l’appareil n’est pas en 10. marche, debrancher la fiche de la prise de courant electrique avant d’installer ou de defaire les simples parties ou avant de proceder au nettoyage. Vérifier d’avoir toujours les mains 11. sèches avant d’utiliser ou de régler les interrupteurs placés sur l’appareil ou avant de manipuler la fiche et les connexions électriques. Pour débrancher l’appareil, saisir direc-12. tement la fiche en la débranchant de la prise murale. Ne tirez jamais sur le câble d’alimentation. Ne pas utiliser l’appareil si le cordon 13. electrique ou la fiche sont endommages ou si l’appareil est defectueux; toutes les reparations, y compris la substitution du cordon d’alimentation, doivent etre effectuees exclusivement par le centre de service apres-vente Ariete ou par des techniciens agrees Ariete, de façon a prevenir tout risque de danger. En cas d’utilisation de rallonges électri-14. ques, ces dernières doivent être appro- priées à la puissance de l’appareil afin d’éviter tout risque pour l’opérateur et pour la sécurité du lieu de travail. Les ral- longes non appropriées peuvent provo- quer des anomalies de fonctionnement. Do not tamper with/try to repair the 26. roller in case of damage. Contact the service centre for repairing or replace- ment. Do not use the appliance in case the 27. roller with blades is damaged. Before starting the appliance, make 28. sure it is perfectly assembled. Never use the appliance empty.29. Never insert food with hands. Always 30. use the food presser. After having kept the motor continuous-31. ly on for preparing an amount of sorbet, wait at least 10 minutes before restart- ing the appliance. Do not operate the appliance for more than 3 consecutive minutes for preparing the sorbet. Use the appliance with frozen fruit 32. only. Should the sorbet contain raw eggs, 33. avoid the consumption by children, pregnant women and the elderly. Switch the appliance off, unplug it 34. and wait the plastic disc stops before removing the lid. Always use the appliance with the lid 35. mounted.
36. Pour l’élimination correcte du
produit aux termes de la Directive Européenne 2012/19/EU, nous vous prions de lire le feuillet qui accompa- gne le produit. CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS dESCRIPTION dE l’APPAREIl (Fig. 1)A Interrupteur de marche / arrêtB Corps de l’appareilC Couvercle rouleauD Rouleau avec lamesE TrémieF Presseur à alimentsATTENTION: Lors du montage, démontage ou nettoyage de l’appareil, vérifiez toujours qu’il soit éteint et débranché du courant électrique. Avant d’utiliser l’appareil, nettoyez tous les composants qui entreront en contact avec les aliments, en utilisant un chiffon avec e l’eau chaude et un produit vaisselle délicat. Essuyez correctement.INSTRUCTIONS d’EMPlOIAvant de faire le sorbet- Coupez les fruits choisis pour le sorbet en petits morceaux de façon à ce qu’ils entrent facilement à travers la fissure de la trémie (E).- Placez les fruits coupés dans la partie arrière du congélateur, là où la température est plus froide (le congélateur utilisé doit atteindre une température d’au moins - 18°C).Préparer le sorbet- Introduisez le rouleau (D) à l’intérieur de la trémie (E) comme illustré en Fig. 2.- Appliquez le couvercle (C) sur la trémie (E) et bloquez-le en le tour-nant vers la gauche (Fig. 3). - Introduisez le groupe trémie (E) sur le corps de l’appareil (B), de façon à ce que l’extrémité du rouleau s’enclenche parfaitement dans l’orifice, et bloquez-le en le tournant vers la gauche (Fig. 4).- Prédisposez un récipient dans son logement sous la trémie (E).- Branchez la fiche dans la prise de courant et appuyez sur le poussoir de mise en marche (A); le rouleau (D) commence à tourner et l’appa-reil est prêt à l’emploi. - Extrayez les fruits du congélateur, en vérifiant qu’ils soient parfai-tement congelés, et versez-les immédiatement à travers l’ouverture située au sommet de la trémie (E), en les poussant vers le rouleau (D) à l’aide du presseur (G) (Fig. 6). - Lorsque le mélange atteint la quantité désirée dans le récipient, éteignez l’appareil en appuyant sur le poussoir (A) et débranchez la fiche de la prise de courant; attendez que le rouleau (D) soit arrêté et procédez au nettoyage en démontant l’appareil en procédant dans le sens inverse à l’assemblage. ATTENTIONAvant d’utiliser l’appareil, vérifiez que tous les composants soient parfaitement assemblés.Utilisez l’appareil seulement avec des fruits congelés. N’introduisez jamais les aliments avec vos mains. Servez-vous toujours du presseur à aliments. Pour éviter les incidents et les dommages à l’appareil, gardez toujours vos mains et les ustensiles de cuisine loin des parties en mouvement.Après avoir maintenu le moteur allumé sans interruptions pour faire une quantité de sorbet, attendez au moins 10 minutes avant de remettre la machine en marche. Ne faîtes pas fonctionner l’ap-pareil pendant plus de 3 minutes consécutives pour la production du sorbet.NETTOYAGE ET ENTRETIENATTENTION:Eteignez l’appareil, débranchez la fiche de la prise de courant et attendez que le rouleau soit arrêté avant de procéder au démon-tage et au nettoyage de l’appareil. Tous les composants doivent être soigneusement lavés avant l’uti- lisation successive. La présence de résidus pourrait compromettre les conditions hygiéniques indispensables à la production du sorbet, par conséquent le nettoyage maximum des composants garantit les meilleurs résultats en termes de sécurité hygiénique et de qualité du sorbet.- Pour éviter d’endommager le rouleau, nettoyez ce dernier sous l’eau du robinet. Tous les autres accessoires peuvent être lavés au lave-vaisselle sur la clayette supérieure, à une température maximum de 50°C/ 122°F.- Pour le nettoyage du corps de l’appareil (B) utilisez un chiffon légè-rement humide.ATTENTION: Manipulez le rouleau avec précaution car ses lames sont poin- tues.Si les dents du rouleau fourni en dotation se plient, il faut rempla-cer le rouleau auprès d’un centre de service après-vente autorisé. N’essayez pas de les soulever avec des outils.Par ailleurs, faîtes attention de ne pas utiliser des tissus abrasifs qui peuvent rayer irrémédiablement les surfaces, mais seulement des chiffons souples.Après le nettoyage, faîtes sécher parfaitement chaque composant avant de les remonter. le, vom Hersteller genehmigte Ersatz- und Zubehörteile, um die Sicherheit Ihres Geräts nicht zu beeinträchtigen. Das Gerät ist AUSSCHLIEßLICH FÜR 17. DEN HASUSGEBRAUCH und nicht für Handels- oder Industriezwecke bestimmt. Dieses Gerät ist konform mit den 18. Richtlinien 2006/95/EG und EMV 2004/108/EG, sowie mit der EG- Verordnung Nr. 1935/2004 vom
Notice Facile