AD2011 - Patin CRIVIT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AD2011 CRIVIT au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Modèle : CRIVIT AD2011, Type : Patin, Matériau : Plastique, Dimensions : Standard |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour le patinage sur glace, adapté aux débutants et aux utilisateurs intermédiaires. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement avec un chiffon humide, vérifier l'état des lames avant chaque utilisation. |
| Sécurité | Port de protections recommandées (genouillères, coudières), vérifier le bon fonctionnement des lames. |
| Informations générales | Disponible en plusieurs tailles, garantie de 2 ans, instructions d'utilisation incluses. |
FOIRE AUX QUESTIONS - AD2011 CRIVIT
Téléchargez la notice de votre Patin au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AD2011 - CRIVIT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AD2011 de la marque CRIVIT.
MODE D'EMPLOI AD2011 CRIVIT
Etendue de la livraison 13 Caractéristiques techniques 13 Utilisation conforme à l’usage prévu 13 Pure by HeiQ
Consignes de sécurité 13 - 14 Conseils pour le skating 14 - 15 Déchausser 16 - 17 Enfilage 17 Maintenance 18 - 19 Entretien, stockage 20 Elimination des défauts 20 Remarque quant à l’élimination 21 3 ans de garantie 2113 Important ! Veuillez lire attentivement le mode d’emploi avant l’utilisation. Veuillez impérativement conserver celui-ci pour toute consultation ultérieure! Le mode d’emploi devra être transmis aux enfants par leurs parents. Les enfants ne doivent pas rester sans surveillance lorsqu’ils utilisent leurs rollers. Etendue de la livraison 1 x Mode d’emploi 1 x Rollers „ In Line “ 1 x Stoppeur de remplacement 2 x Clé mâle pour vis à six pans creux Caractéristiques techniques Taille : 38 - 45 Classe A, 20 - 100 kg Roues : 84 x 22 mm Roulements à billes : ABEC 7 Utilisation conforme à l’usage prévu Ces rollers sont conçus comme patins à roues alignées pour la mise en forme et l’usage privé et ne sont pas appropriés pour la pratique du street hockey ou la pratique agressive. Pure by HeiQ
Pure est un anti-odeurs et anti-bactérien à base d‘argent conçu pour les tenues vestimentaires de sport et de loisirs. Développé et fabriqué par la société Suisse de pointe HeiQ
Les microfibres du rembourrage du casque ont été équipées avec la technologie innovante et antibactérielle de l‘argent. L‘effet antibactérien de l‘argent est connu depuis des centaines d‘années. HeiQ
a renforcé ces propriétés afin de contrecarrer efficacement et en permanence la formation d‘odeurs. Consignes de sécurité Danger de se blesser !
- Veuillez toujours tenir compte des autres usagers de la circulation et veuillez respecter le code de la route.
- Veuillez choisir un sol adéquat pour la pratique du roller. La surface devrait en être plane, propre et sèche.
- Veuillez, avant de pratiquer du roller à ce que toutes les vis et écrous soient tous serrés de manière sûre.
- Assurez-vous que les vis et écrous conservent bien leur qualité autobloquante.
- Ne modifiez pas vos rollers de manière à ce que, le cas échéant, votre sécurité soit mise en danger.
- Eloignez des arêtes vives qui peuvent se produire lors de la pratique du roller.14
- Veuillez toujours porter des dispositifs de protection (casque, protecteurs pour les mains, poignets, coudes et genoux).
- Evitez les zones avec une forte circulation.
- Soyez toujours attentifs et prudents.
- Evitez des vitesses trop élevées. D’une manière générale : Ne roulez jamais plus vite avec vos rollers que vous êtes en mesure de courir à pieds.
- Remplacez régulièrement le frein, les roues et les roulements à billes, lorsque ceux-ci sont usés.
- Le port de vêtements réfléchissants est conseillé, ceci afin d‘être mieux aperçu.
- N‘utilisez pas cet article les pieds nus. Eviter les dégâts matériels !
- Veuillez entretenir vos rollers.
- Evitez l’eau, les huiles, les nids de poule et les surfaces très rugueuses. Conseils pour le skating Remarque : Nous recommandons de pratiquer le roller dans les parcs prévus à cet effet et de prendre un cours de roller avec instructeur. Premier exercice Position de départ : Ecartez les pieds à la largeur des épaules, allez légèrement dans les genoux afin d’éviter des chutes en arrière. Accélérer : Comme débutant, commencez avec des petits pas avec la pointe des pieds dirigée vers l’extérieur, en biais vers l’avant. Rouler : Lorsque vous faites quelques pas les uns après les autres, vous aurez ensuite assez d’élan pour positionner les deux rollers l’un à côté de l’autre et pouvoir rouler. Allez alors légèrement dans les genoux. Technique lors de chutes Important ! Exercez-vous d’abord à tomber sur les dispositifs de protection, au départ sur une surface molle sans avoir chaussé les rollers. Essayez toujours d’atténuer la chute en tombant vers l’avant, jamais tomber en arrière ! Laissez-vous tomber sur les protecteurs des genoux. Atténuez ensuite la chute avec les protecteurs des coudes et poignets. Ecartez les doigts pour éviter des blessures.15 Maîtriser les virages A faible vitesse : Déplacer le poids comme lorsque vous faites du vélo. Pour un virage à gauche, déplacez votre poids sur le pied gauche, pour un virage à droite sur le pied droit. A vitesse élevée : Comme lors du patinage sur glace, en chevauchant. Techniques de freinage Remarque : Exercez-vous aux différentes techniques de freinage sur une surface plane, sans circulation et sans piétons. Evitez les pentes, jusqu’à ce que vous maîtrisiez les techniques de freinage. Frein au talon : Si vos rollers sont équipés de freins, pensez alors à utiliser ceux-ci. Relevez légèrement la pointe où le frein se trouve installé et appuyez le frein sur le sol. Déplacez votre poids légèrement vers l’avant et pliez les genoux. L’effet de freinage peut être renforcé si vous allez plus dans les genoux et déplacez votre poids encore plus en avant, tout en renforçant en même temps la pression sur votre roller sur lequel le frein est installé. Frein T : Si vos rollers ne sont pas équipés d’un frein, ou si avez démonté celui-ci, nous vous recommandons d’utiliser la « technique T-Stop » – celle-ci n’est cependant appropriée que pour des skateurs chevronnés ! Lors de l’utilisation de la « technique T-Stop », vous déplacez la totalité de votre poids sur un pied. Vous mettez maintenant l’autre pied derrière le premier et tenez celui-ci à angle droit derrière le premier. Déplacez ensuite votre poids de l’avant sur la face intérieure des roues de votre roller se situant à l’arrière et freinez en augmentant la pression.16 Déchausser / À préparer pour le chaussement à l‘état de livraison Important ! Veillez à la pose correcte de vos patins à roulettes. La botte extérieure ne doit pas se déformer lors de la fermeture de la boucle. Ne pas forcer la fermeture des boucles. Une botte extérieure déformée peut être due à une tension non correcte ou vous n‘avez pas acheté la bonne pointure. Indication ! Afin de trouver la bonne tension pour votre pied, tirez la fermeture basculante en biais vers le haut et déplacez la bande à rochet vers la position qui vous est adaptée.
Coulisseau à pression (A) Fermeture rapide (B) Fermeture basculante (C) Bande à rochet (D)
Fermeture auto-agrippante (E) Fermeture auto-agrippante à langue (F) Coulisseau de la fermeture de laçage rapide (G) Aides d‘enfilage (H)
1. Enfilez les patins à roulettes à l‘aide des aides d‘enfilage (H) (voir ill. 1).
2. Tirez fermement sur le dispositif de laçage rapide et repoussez la fermeture de laçage
rapide en arrière (voir ill. 2).
3. Positionnez le coulisseau de la fermeture de laçage rapide sur CLOSE, placez les bande
du dispositif de laçage rapide sous la fermeture auto-agrippante à langue et fermez-la ensuite (voir ill. 3).
4. Fermez la fermeture auto-agrippante.
5. Glissez la bande à rochet dans l‘ouverture correspondante sous la fermeture basculante et
ajustez la bonne tension (voir ill. 4).
1. Appuyez sur le coulisseau à pression (A) de la fermeture rapide (B) en direction de la
flèche et ouvrez la fermeture rapide (voir ill. 1).
2. Poussez la fermeture basculante (C) en biais vers le haut et tirez la bande à rochet (D)
de l‘ouverture de la fermeture basculante (voir ill. 2).
3. Ouvrez la fermeture auto-agrippante (E) (voir ill. 3).
4. Ouvrez la fermeture auto-agrippante à langue (F) (voir ill. 4).
5. Positionnez le coulisseau de la fermeture de laçage rapide (G) sur OPEN et défaisez le
dispositif de laçage rapide (voir ill. 4).
Maintenance Remplacement du frein Remarque : Des freins usés ne fonctionnent pas correctement. Un angle de plus de 40 degrés entre le cadre et la surface est un signe pour des freins usés. C’est-à-dire, lorsque l’écartement entre le bloc de freinage et le sol vient à être trop grand (>17 mm), le bloc de freinage devra être remplacé.
- Dévissez le bloc de freinage du roller à l’aide de l’une des clés mâles pour vis à six pans creux.
- Retirez la vis du bloc de freinage et éloignez le bloc de freinage du support du bloc de freinage.
- Fixez le nouveau bloc de freinage à l’aide de la vis du bloc de freinage support du bloc de freinage. Remplacement de roues Important !
- Veuillez tenir compte des caractéristiques techniques. Des roues disposant d’un autre diamètre peuvent porter préjudice aux caractéristiques d’utilisation, et le cas échéant conduire à une mise en danger de l’utilisateur. Prière de ne pas les utiliser, lorsque les roues ne se laissent pas monter correctement. Ne montez jamais des roues d’un diamètre supérieur à celui des roues d’origine.
- Veuillez tenir compte pour les axes des roues, de ce qui suit : Après avoir desserré l’assemblage vissé, vous devrez remettre de la laque autobloquante sur les filetages des vis ! Nous vous recommandons de toujours tenir compte de cette mesure de sécurité. De la laque autobloquante est disponible auprès des commerces spécialicés et les centres pour bricolage et matériaux de construction. Les roues s’usent. L’usure est dépendante de nombreux facteurs, comme par exemple, du style de pratique des rollers, du sol et du poids de l’utilisateur, des conditions atmosphé- riques, du matériau des roues et de leur dureté. C’est pour cette raison, qu’il est nécessaire de les remplacer de nouveau de temps à autre. Bloc de freinage (1) Support du bloc de freinage (2) Vis du bloc de freinage (3)
- Dévissez les vis d’axe du roller à l’aide des deux clés mâles pour vis à six pans creux jointes du cadre.
- Retirez les vis des axes et éloignez la roue.
- Remontez la nouvelle roue dans le cadre et fixez celle-ci à l’aide des vis d’axe. Après le remplacement : Si après le remplacement, la roue vient à frotter latéralement, ou sur son périmètre contre le cadre, prière de ne pas utiliser la roue ! Assurez-vous qu’après les premières minutes d’utilisation, toutes les vis sont encore bloquées et ne se sont pas desserrées. Retendez encore une fois chaque roue afin d’être sûr qu’elles tournent sans battements et sans bruits en provenance des roulements. Important !
- De nouvelles roues augmentent en tout la hauteur des rollers. Cela modifie la distance par rapport au sol et ainsi également les caractéristiques de freinage. Pour cette raison, adaptez le bloc de freinage ou remplacez celui-ci. Remplacement des roulements à billes Remarque :
- La qualité des roulements à billes et leur entretien sont déterminants pour une marche silencieuse et uniforme des rollers.
- Démontez la roue comme indiqué (page 18-19).
- Appuyez un coussinet par pression sur une cale d‘espacement avec une clé à six pans creux et retirez la cale.
- Sortez ensuite l‘autre coussinet en exerçant une pression avec une clé à six pans creux.
- Réappuyez un nouveau coussinet. Tournez la roulette et remettez la cale d‘espacement, positionnez ensuite un deuxième coussinet.
- Refixez le rouleau, comme décrit dans l‘aniléa « Échange de roulettes », dans le châssis. Cadre (1) Vis d’axe (2) Roue (3)
Roue (1) Pièce d’écartement (2) Roulement (3)
Entretien, stockage Les rollers sont des appareils de sport et pour les loisirs, c’est pour cette raison qu’ils sont assujettis à l’usure en fonction des capacités et du style pratiqué. Après l’utilisation de vos rollers, nous recommandons un nettoyage à fond et séchage des rollers. Eloignez les petits cailloux ou autres objets qui, le cas échéant, adhèrent aux roues. Eloignez des arêtes vives qui auraient éventuellement pu se former lors de l’utilisation. Conservez vos rollers toujours dans un endroit sec.
- Après l’utilisation, les roulements à billes sont à nettoyer à l’aide d’un chiffon sec. Des roulements à billes mouillés ou humides doivent être séchés à l’aide d’un chiffon sec et propre. Graissez les roulements de l’extérieur à l’aide d’une graisse appropriée pour les roulements, afin d’éviter la formation de corrosion sur l’extérieur.
- D’une manière générale, les roulements sont fermés, et ne peuvent pas être graissés de l’intérieur. Des roulements usés devront être remplacés. Elimination des défauts
- Roues et roulements font du bruit lors de l’utilisation Démontez la roue du cadre, extrayez celle-ci et nettoyez les roulements à billes à l’aide d’un chiffon sec.
- Les roues s’usent assez vite Des surfaces planes prolongent la durée de vie des roues. Essayez des roues plus dures pour des surfaces plus dures et une utilisation sous des conditions plus sévères.
- Les roues bloquent Ne serrez pas les vis d’axe trop fort.
- Les rollers tirent à gauche ou à droite Cela peut dépendre de l’utilisateur lui-même. Remplacez les roues présentant une usure unilatérale.
- Le frein ne fonctionne pas correctement Remplacez le frein, lorsque l’angle entre le frein et le sol est supérieur à 40 degrés. C’est-à-dire, lorsque l’écartement entre le bloc de freinage et le sol vient à être trop grand (>17 mm). Des freins s’étant arrondis devront être remplacés par de nouveaux.
- Problèmes de freinage Respectez toujours des distances de sécurité suffisantes. Plus vous roulez vite, plus votre distance de freinage augmentera. Assurez-vous que vous comprenez les techniques de freinage et exercez-vous à celles-ci sur terrain plat.
- Vos chevilles se tordent assez souvent Serrez les lacets ou les boucles suffisamment fort.
- Problèmes avec la plante des pieds Le cas échéant, vous n’êtes pas habitués à ce genre de mouvements. Contrôlez toutes les zones susceptibles de provoquer des douleurs, et procédez au réajustement des rollers. Essayez de porter des chaussettes plus épaisses.21 Remarque quant à l’élimination Eliminez le produit et tous les composants qui s’y rapportent via une entreprise de recyclage autorisée ou votre centre municipal d’élimination des déchets. Veuillez tenir compte des dispositions actuelles en vigueur. En cas de doute, veuillez consulter votre organisme de recyclage en ce qui concerne une élimination favorable à l’environnement. 3 ans de garantie Ce produit a été réalisé sous un contrôle permanent de la qualité. Nous garantissons que celui-ci est exempt de défauts de fabrication et de matériaux. Le droit de garantie est exclu dans le cas d‘une usure normale et cesse dans les cas d’une utilisation non conforme. Si cependant vous avez une raison de réclamer, adressez-vous à notre Service-Hotline gratuite, à l’adresse Web, ou adressez-nous un e-mail. Dans tous les cas, vous serez conseillés personnellement. Pendant la durée de garantie, des pièces défectueuses pourront être adressées au S.A.V., à nos frais, après accord de notre collaborateur du service après-vente. Vous recevrez alors gratuitement sans délai une pièce nouvelle ou la pièce réparée. Veuillez conserver le ticket de caisse. Décrivez la raison de votre réclamation. Nous essayerons de trouver le plus rapidement possible une solution satisfaisante. IAN: 56058 / Taille 38 - 39 IAN: 56059 / Taille 40 - 41 IAN: 56056 / Taille 42 - 43 IAN: 56057 / Taille 44 - 45 Service après-vente 00800-88080808 (Du lundi au vendredi, de 10h à 16h, gratuit) Atlantic Forwarding Ltd. • Mühlemattstr. 22, C.P. No. 131 4104 Oberweil BL, Switzerland ch@nws-service.com - www.nws-service.com -INDICE Dotazione 23 Dati tecnici 23 Uso previsto 23 Pure by HeiQ
Notice Facile