ARW 2 A1 - Jack ULTIMATE SPEED - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ARW 2 A1 ULTIMATE SPEED au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Capacité de levage : 2 tonnes, Hauteur de levage : 135 à 330 mm, Poids : 10 kg |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour lever des véhicules légers, idéal pour les réparations automobiles et l'entretien. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les joints et le système hydraulique pour éviter les fuites. Lubrifier les parties mobiles si nécessaire. |
| Sécurité | Utiliser sur une surface plane et stable. Ne pas dépasser la capacité de levage recommandée. Toujours utiliser des cales pour sécuriser le véhicule. |
| Informations générales | Garantie de 3 ans, conforme aux normes de sécurité européennes. |
FOIRE AUX QUESTIONS - ARW 2 A1 ULTIMATE SPEED
Questions des utilisateurs sur ARW 2 A1 ULTIMATE SPEED
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Jack au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ARW 2 A1 - ULTIMATE SPEED et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ARW 2 A1 de la marque ULTIMATE SPEED.
MODE D'EMPLOI ARW 2 A1 ULTIMATE SPEED
Lisez attentivement le mode d'emploi avant la première utilisation et conserveze ce dernier pour une utilisation ultérieure. Lors du transfert de l'appareil à une fierce personne, remettez- lui également le mode d'emploi.
CRIC IDRAULICO 10-13
Destination de l'appareil
Le cric rouleur est destiné au levage ponctuel de vehicules et uniquement dans le cadre d'une utilisation domestique.
Le cric rouleur n'est pas prévu pour la levée des personnes, ni pour le maintainen continu du vehicule en position soulevée et pas pour l'usage dans le cadre d'applications commerciales ou industrielles.
Consignes de sécurité
- N'utilisez le cric rouleur que s'il est en parfait etat. L'appareil ne doit jamais etre utilise si vous constatez des dégats visibles.
- Le cric rouleur doit uniquement etreutilise pour lever et abaiser le vehicule - et non pas pour le maintainir en position surelevee. Assurez le vehicule levé à l'aide de chandelierles afin d'eviter que le vehicule ne se renverse.
- Avant de lever le vehicule, assurez-vous qu'il ne roule pas: serrez à cet effet le frein à main et bloquez les roues non levées à l'aide de cales.
- Le cric rouleur doit uniquement être posé sur une surface plane et stable. Vous évitez ainsi tout risque de basculement ou de ripage.
- Ne placez jamais le cric rouleur de travers par rapport au vehicule.
- Levez l'appareil uniquement au niveau des points de levage indiqués par le constructeur.
- Pendant tous les mouvements, observez le cric à roulettes ainsi que la charge, pour pouvoir réagir dans les temps en cas d'erreur.
- Ne procédez à aucune modification sur le cric hydraulique. Toutes modifications sont considérées comme non conformes et peuvent conduire à des accidents et des dommages matériels.
Veillez a ce que les panneaux signalétiques restent en bon et. Veuillez you adresser a l'importateur s'il fallait les renouveler.
- Ne déréglez jamais les vis d'ajustage 7.
- Cet apparéil n'est pas prévu pour des personnes (y compris des enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales ou dont le manque d'expérience ou de connaissances les empêchent d'assurer un usage sur des apparéils, s'ils n'ont pas été surveillés ou initiés au préalable.
- Les enfants doivent être surveillés afin d'éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil.
- Ne faites pas supporter une charge excessive au cric rouleur - même pendant un bref instant.
- N'utilisez jamais le cric rouleur pour déplacer un vehicule levé. Le cric rouleur n'est pas capable de supporter les charges qui seraient alors créées.
- Ne saisissez pas le cric rouleur entre son corps et son bras de levage. Vous évitez ainsi de vous broyer la main ou les doigts dans le cas où le bras de levage se déplacerait.
Veillez a ce que personne ne se trouve sous le vehicule lorsque vous le levez ou que vous l'abaiser. Dans le cas contraire, un accident risque de survenir.
Caracteristiques
Charge de levage: 2000 kg
Hauteur de levage : environ 135 - 342 mm
Vitesse de déplacement
maximale:400N
Angle de rotation
de la barre de levage: 180^
Huile hydraulique pour crics rouleurs
Viscosité de l'huile : SAE 10
Contenu de la livraison
1 x cric à roulettes
2 x barres de levage
1 x poignée de portage
1 x mode d'emploi
Description de l'appareil
Barre de levage
Coupelle d'appui
3 Poignée de portage
4 Soupape de purgege
5 Empanchement de la barre
6 Points de fixation pour la poignée de portage 3
Vis d'ajustage
Preparation
- Montez la poignée de portage 3 au niveau de l'un des deux points de fixation 6. Veillez à cet égard à ne pas exercer une charge excessive sur la poignée de portage 3, afin d'éviter qu'elle ne se rompe.
- Assemblez les deux parties de la barre téléscopique ①. Tournez jusqu'à ce qu'elles soient bloquées.
- Placez la barre de levage 1 en avant au-dessus de la soupape de purge 4. Tournez dans lesens hora pour la fermer complètement.
- Introduisez la barre de levage ① dans l'emman chement de la barre ⑤.
- Tournez la barre de levage ① dans le sens horaire jusqu'à ce qu'elle ne puisse plus tourner.
- Lors de la première utilisation ou après une période de repos prolongé, effectuez quelques mouvements de pompage à vide (6-7 mouvements de pompage). Cela permet de répartir de manière égale l'huile hydraulique.
Levage du vehicule
Attention: Consultez le manuel de votre vehicule pour localiser précisé les points de levage. Ce sont les seuls points à utiliser pour lever le vehicule afin d'éviter d'endommager ce dernier.
- Poussez la coupelle d'appui 2 jusqu'au centre du point de levage.
① Remarque: Veillez à positionner le cric rouleur de manière à ce que la barre de levage ne soit pas placée sous le vehicule. - Dans un premier temps, pompez jusqu'à ce que la coupelle d'appui ② touche le point de levage. Vous pouvez repositionner correctement la coupelle d'appui si nécessaire.
- Levez le vehicule jusqu'à ce que vous pouissiez placer les chandelierles sous les points de levage.
- Reposez ensuite le vehicule sur les chandelierles en ouvrant légèrement la soupape de purgege 4 en tournant lentement dans le sens anti-horaire.
Descente du vehicule
- Faites monter légerement le vehicule pour enlever les chandelierles.
- À l'aide de la barre téléscopique ①, descendez avec précaution le vehicule en tournant lentement la soupape de purgege ④ (dans le sens anti-horaire) et abaissez doucement le vehicule.
- Dès que le cric rouleur est retire de dessous le vehicule, vous pouvez abaiser complètement la coupelle d'appui à l'aide du pied.
Nettoyage et entretien
① Remarque: Le replissage d'huile hydraulique doit exclusivement être réalisé par le point service!
Le cric rouleur se nettoie simplement à l'aide d'un chiffon légèrement imbibé d'huile.
① Remarque: Ne déréglez pas la vis d'ajustage ⑦ réglée en usine, elle est uniquement destinée aux réparations par le point service.
Conservation
Abaissez entiement la coupelle d'appui 2.
Le cric rouleur peut ainsi être rangé en occuptant un minimum de place.
Entreposez le cric rouleur dans un environnement propre et protégez-le de toute poussière, chaleur et objets pointus.
Maintenance
Il est absolument interdit que l'utilisateur proce de des travaux de maintenance!
Le remplacement des pieces de rechange et / ou la réalisation des réparations devra exclusivement être effectué par le point service compétent.
En cas de perturbations du service et pour toutes réparations devant être effectuees, veuillez vous adresser au point service (voir le chapitre Garantie et service après-vente).
Mise au rebut
Eliminez l'appareil et l'huile hydraulique par l'intémédiaire d'une entreprise de traitement des déchets agrée ou via le service de recyclage de votre commune.
Veuillez respecter les règlements actuelsment en vigueur. En cas de doutes, contactez votre organisation de recyclage.

Procedez à une élimination des matériaux d'emballage respectue de l'environnement.
Garantie & service après-venture
Cet apparéil bénéficiaie de 3 ans de garantie à compter de la date d'achat. L' apparéil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôle avant sa distribution. Veuillez conserve le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Si la garantie avait s'appliquer, contactez par téléphone votre interlocuteur du service après-vente. Cette condition doit être respectée pour assurer l'expédition gratuite de votre marchandise.
La prestation de garantie s'applique uniquement pour les erreurs de matériaux et de fabrication, pas pour les dommages de transport, les pieces d'usure ou les dommages subis par les pieces fragiles, comme par ex. les interrupteurs ou les batteries. Le produit est exclusivement destiné à un usage privé et non commercial.
La garantie est annulée en cas de manipulation incorrecte et inappropriée, d'utilisation brute et en cas d'intervention qui n'aurait pas eté réalisée par notre centre de service après-vente/agreeé. Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
La durée de la garantie n'est pas prolongée par la garantie du fabricant. Ceci vaut également pour les pieces replacées et réparées. Tous dommages et défautsprésents des l'achat doivent être notifies des que le produit est déballé, et au plus tard deux jours après la date d'achat. Toutes réparations survient après la période sous garantie ne seront pas prises en charge.
FR Kompernass Service France
Tel.: 0800 808 825
E-Mail: support.fr@kompernass.com
CH Kompernaß Service Switzerland
Tel.: 0848 000 525 (max. 0,0807 CHF/Min.)
E-Mail: support.ch@kompernass.com
Importateur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
Déclaration de conformité
Nous, Kompernaß GmbH, responsable du document : Monsieur Felix Becker, Burgstraße 21, D-44867 Bochum, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit est conforme à toutes les exigences de la directive sur les machines 2006/42/EC.
Type/désignation de l'appareil :
Cric rouleur Ultimate Speed URW 2 A1
Année de construction :
10/2010
Numéro de série :
IAN56628
Normes harmonisées appliquées :
EN 1494:2000+A1:2008
Notice Facile