ROBLIN Energy Comfort 2 - Hotte

Energy Comfort 2 - Hotte ROBLIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Energy Comfort 2 ROBLIN au format PDF.

📄 32 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ROBLIN Energy Comfort 2 - page 3
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Hotte décorative murale, moteur puissant, éclairage LED intégré, filtre à graisse lavable en machine.
Dimensions Largeur : 90 cm, profondeur : 50 cm, hauteur : 60 cm.
Débit d'air Jusqu'à 700 m³/h.
Niveaux de puissance 3 niveaux de puissance + mode intensif.
Utilisation Idéale pour les cuisines ouvertes, évacuation des fumées et odeurs de cuisson.
Maintenance Filtres à graisse lavables, nettoyage régulier recommandé pour un fonctionnement optimal.
Sécurité Protection contre la surchauffe, conforme aux normes de sécurité électrique.
Informations générales Design moderne, disponible en plusieurs finitions, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - Energy Comfort 2 ROBLIN

Comment installer la hotte ROBLIN Energy Comfort 2 ?
Pour installer la hotte, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous de couper l'alimentation électrique avant de commencer l'installation.
Quel type de filtre dois-je utiliser pour la ROBLIN Energy Comfort 2 ?
Utilisez des filtres à charbon actif pour la filtration d'air recirculé et des filtres en métal pour l'évacuation d'air. Vérifiez le manuel pour le modèle exact de filtre à utiliser.
Comment nettoyer les filtres de la hotte ?
Les filtres métalliques peuvent être lavés à la main avec de l'eau chaude et du détergent ou placés dans le lave-vaisselle. Les filtres à charbon actif doivent être remplacés environ tous les 6 mois.
Pourquoi ma hotte ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez si la hotte est correctement branchée et si le disjoncteur est activé. Si le problème persiste, contactez le service client.
La hotte fait-elle beaucoup de bruit, est-ce normal ?
Un certain niveau de bruit est normal, surtout à des vitesses élevées. Si le bruit est excessif, vérifiez si la hotte est bien fixée et si les filtres sont propres.
Comment régler la vitesse de la hotte ?
Utilisez le panneau de commande situé à l'avant de la hotte pour sélectionner la vitesse de ventilation souhaitée.
La lumière de ma hotte ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez si l'ampoule est grillée et remplacez-la si nécessaire. Assurez-vous également que la hotte est alimentée en électricité.
La hotte ne semble pas aspirer correctement, que faire ?
Assurez-vous que les filtres sont propres et que les conduits ne sont pas obstrués. Vérifiez également que la hotte est réglée sur la bonne vitesse.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour la ROBLIN Energy Comfort 2 ?
Vous pouvez commander des pièces de rechange via le site officiel de ROBLIN ou auprès de votre revendeur agréé.
Quelle est la garantie de la ROBLIN Energy Comfort 2 ?
La hotte ROBLIN Energy Comfort 2 est généralement couverte par une garantie de 2 ans. Consultez le manuel pour les détails spécifiques.

Questions des utilisateurs sur Energy Comfort 2 ROBLIN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Energy Comfort 2 - ROBLIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Energy Comfort 2 de la marque ROBLIN.

MODE D'EMPLOI Energy Comfort 2 ROBLIN

Mode d'emploi et installation

Moteur à distance

ROBLIN Energy Comfort 2 - 1

Nous vous remercions de la confiance que vous nous avons accordée enCHOISnant un appeareil de la gamme ROBLIN.

Celui-ci fait l'objet de toute notre attention dans sa conception et sa réalisation.

Afin qu'il vous donne entière satisfaction, nous vous recommendons de dire avec attention cette notice qui vous expliquera comment l'instructor, l'utiliser et l'entrenir dans les importantes conditions.

La presente notice d'emploi vaut pour plusieurs versions de l'appareil. Elle peut contir des descriptions d'accessoires ne figurant pas dans votre apparéil.

Avec ce kit, il est possible dinstaller à distance le moteur de la hotte à l'intérieur de l'habitation. L'installation devra être effectuee par un personnel qualifie en accord avec les directives reglementaires edictees par les services competents en matière de renouvellement d'air. Le fabricant ne pourra etre tenu pour responsable des dégats resultant d'une installation incorrecte ou de sa non-conformite.

1 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE.

  • La hotte est équipée d'un cordon d'alimentation de type HO5VVF 3 × 0,75 ~mm^2 相对较 highe fiche normalisée 10/16 A avec système de mise à la terre.
    Mode de protection : classe I. Tension d'alimentation : 220-240 V mono - 50Hz / 220 V - 60Hz.
    Vérifier que la tension du secteur est identique aux valeurs indiquées sur la plaque signalétique à l'intérieur de la hotte
  • Si la hotte est raccordée directement sur le réseau sans sa fiche, un interrupteur omnipolaire avec une ouverture de contact de 3mm doit être installé avant la hotte. Le fil de terre (Jaune / vert) ne doit pas'être interrompu par cet interrupteur.

2 CONSEILS D'INSTALLATION.

  • Respecter le diamètre de sortie de l'appareil : la hotte ne doit enaucun cas etre raccordee a un conduit de ventilation mecanique controllee (V.M.C.).
  • Lorsqu'on évacue l'air vicié dans un conduit d'évacuation, veiller à ce que celui-ci ne soit pas déjà exploité à vehiculer des gaz ou fumées provenant d'appareils alimentés par une énergie autre qu'électrique.
  • Positionner le plan de cuisson au plus pres de l'évacuation et éviter la formation de coudes sur la gaine, afin de réduire au maximum les pertes de charges.
  • Dans tous les cas d'installation, veiller au bon renouvellement d'air de la cuisine. Penser à effetuer une ou des entrées d'air par une grille de section égale ou supérieure au diamètre du tuyau d'évacuation, afin de ne pasmettre la cuisine en dépression.
  • Prévoir une aération suffisante lorsqu'un apparéil de cuisson ou autre utilise simultanément l'air ambient de la pierce où est installée la hotte.
  • La dépression maximum cree dans la piece doit etre infereur a 0.04 mbar, ce qui evite un retour de gaz de combustion.
  • L'appareil doit être positionné de telle façon que la fiche d'alimentation soit accessible.
  • Cet apparéil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacité psychiques, sensorielles ou mentales réduites, ni par des personnes n'ayant pas l'expérience et la connaissance de ce type d'appareils, à moins d'être sous le contrôle et la formation de personnes responsables de leur sécurité.

Les enfants doivent etre surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

3 POSE DE L'APPAREIL

Montage et raccordement doit être réalisés par un installer r^* qualifié.

(*) Le non-respect de cette condition entraine la suppression de la garantie du constructeur et tout recours en cas d'accident.

Attention: prendre biensoon d'employer les chevilles adaptées au support, se renseigner au pres des fabricants, effectuer un scellement si nécessaire. La société décline toute responsabilité en cas d'accrochage défectueux du au perçage et chevillage.

Une isolation thermique ajusté devaure être prévue au cas où le moteur serait installé dans une piece particulièrement froide pour éviter tout problème de condensation.

1) Le groupe d'aspiration à distance est destiné à être installé dans les combles ou le garage; cet apparéil fonctionne dans n'importe qu'elle position, mais ne doit pas être installé à l'extérieur.
2) Clipser les amortisseurs sur l'appareil et le fixer dans la position la plus ajustate.
3) Mettre en place la tuyauterie d'évacuation. Effectuer le raccordement du tuyau flexible sur la bouché de sortie du capteur, ainsi que sur la bouched'entrée du Confort.
4)Connector la fiche du cordon électrique sur le capteur ou la hotte sans moteur.

4 CONSEILS D'UTILISATION.

  • Pour obtenir une efficacité maximum d'absorption des fumées ou des vapeurs, faire fonctionner l'appareil 5 minutes environ avant et après la cuisson des aliments; La première vitesse est conseillée pour les cuissons à feu doux et pour les saus. La deuxième pour les cuissons soutenues, grillades et friteuses. La troisième est indiquée pour les cuissons à forte émanation de graisses et vapeur.
  • IMPORTANT. NE JAMAIS FLAMBER DE METS AU DESSOUS DE L'APPAREIL

Ne laissez jamais de flammes libres sous la hotte en fonctionnement.
- Les fritures nécessitent une surveillance permanente, l'huile surchauffee pouvant s'enflammer.

5 ENTRETIEN.

Déconnecter le cable d'alimentation pour toute intervention électrique.

L'appareil a ete conu pour faciliter au maximum les operations d'entretien, synonyme de bon fonctionnement et rendement de l'appareil dans le temps.

  • Nettoyage des filtres métalliques.
    Il est indispensable de proceeder à un NETTOYAGE PÉRIODIQUE de ces filtrés à la main (avec un détergent liquide à l'eau tiède et rince) ou au lave-vaisselle (tous les deux mois environ pour une utilisation normale).
  • Carrosserie.

Nettoyer régulierement celle-ci en utilisant des produits détergents, non abrasifs et une éponge légarement humide. N'utilise jamais d'éponges ou de chiffons trempés

N'introduisez aucun objet, ni les mains dans l'ouverture servant à l'évacuation de l'air

Conduit d'évacuation.

Vérifier tous les 6 mois le bon écoulement de l'air vicié.

Observer les prescriptions reglementaires locales concernant l'évacuation de l'air vicié.

  • Eclairage.

Avant toute intervention sur l'appareil,mettre l'interrupteur d'allumage des lampes en position eteinte.
Ne pas depasser la puissance prescrite et ne pas changer de type de lampe.

6 GARANTIE ET SERVICE APRES-VENTE.

  • En cas d'anomalie de fonctionnement, prévenez votre installer qui devra vérifier l'appareil et son raccordement.
  • Dans le cas où un composant électrique viendrait à être endommagé, celui-ci ne peut être remplace que par un atelier de réparation reconnu par le fabricant, car des outils spéciaux sont nécessaires.
  • Débrancher complètement l'appareil.
  • Exigez toujours l'utilisation de pieces de rechange d'origine. La non observation de cette prescription peut comprometer la sécurité de l'appareil.
  • Lors de la commande de pieces détaches, rappeler le numéro de l'appareil inscrit sur la plaque signalétique située à l'intérieur de la hotte.
  • Seule la facture d'achat de l'appareil fera foi pour l'application de la garantie contractuelle.

Cette garantie ne couvre pas les consommables comme :

-L'éclairage : lampes incandescentes, halogènes ...
- Les filtrres.

7 REMARQUES.

Cet équipement est conforme à la norme européen sur la basse tension 2006/95/CE relative à la sécurité électrique et aux normes européennes: 2004/108/CE relative à la compatibilité electromagnétique et 93/68 relative au marquage CE.

ROBLIN Energy Comfort 2 - REMARQUES. - 1

Lorsque ce symbole d'une poubelle à roue barrée est attaché à un produit, cela signifie que le produit est couvert par la Directive Européenne 2002/96/EC. Notre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité, qui peuvent être recyclés et utilisés de nouveau. Veuillez vous informer du système local de séparation des déchets électriques et électroniques. Veuillez agir selon les règles locales et ne pas jeter vos produits usages avec les déchets domestiques-usuels. Jeter correctement votre produit usage aidera à prévenir les conséquences négatives potentielles contre l'environnement et la santé humaine.

N° série: 10/11/000001

220-240V\~50Hz

220V-60Hz

ROBLIN Energy Comfort 2 - REMARQUES. - 2

1x340W

W

TOT. 340W

C E

ROBLIN Energy Comfort 2 - REMARQUES. - 3

ROBLIN Energy Comfort 2 - REMARQUES. - 4

ROBLIN Energy Comfort 2 - REMARQUES. - 5

ROBLIN Energy Comfort 2 - REMARQUES. - 6

AZUR - AZUR - AZUR BLAU

BLACK - NOIR- SCHWARZ

BLUE-BLEU-BLAU

BROWN - BRUN - BRAUN

GREEN YELLOW - VERT JAUNE - GRUN GELB

GREY-GRIS-GRAU

LIGHT BLUE - BLEU CLAIR -HELL BLAU

PINK-ROSE-ROSA

PURPLE - MAUVE - MALVER FARBIG

WHITE-BLANC-WEISS

YELLOW-JAUNE-GELB

CONFORT ENERGY

Plaque Signalétique de la hotte
Rating plate of the cookerhood
Typenschild im Inneren der Dunstesse
Etichetta all'interno della cappa
Etiqueta de la campana
Typeplaatje van de afzuigkap

ROBLIN Energy Comfort 2 - REMARQUES. - 7

Modèle

Model

Modell

Modello

Modelo

Model

Numero de série

Serial number

Seriennummer

Numero di serie

Numero de série

Serienummer

Roblin

Made in EC

ROBLIN Energy Comfort 2 - REMARQUES. - 8

CODE:6301015

MOD: CONFORT EXPERT

N° série: 10/11/000001

220-240V~50Hz

220V~60Hz

ROBLIN Energy Comfort 2 - REMARQUES. - 9

1x350W

W

TOT. 350W

C E

ROBLIN Energy Comfort 2 - REMARQUES. - 10

ROBLIN Energy Comfort 2 - REMARQUES. - 11

ROBLIN Energy Comfort 2 - REMARQUES. - 12

ROBLIN Energy Comfort 2 - REMARQUES. - 13

ROBLIN Energy Comfort 2 - REMARQUES. - 14

ROBLIN Energy Comfort 2 - REMARQUES. - 15

FRANKE France S.A.S.

25 Rue des Rosiers - Sainte Cécile

B.P.56

50800 VILLEDIEU-LES-POELES - France

Tél. 02 33 91 26 50 - Fax 02 33 51 54 79 - e-mail : com.france@roblin.fr

For outside France: Tel. +33 (0)2 33 91 26 57 - Fax.: +33 (0)2 33 51 54 79

e-mail : com.export@roblin.fr

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ROBLIN

Modèle : Energy Comfort 2

Catégorie : Hotte