AURIOL

IAN 270399 - Montre AURIOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 270399 AURIOL au format PDF.

📄 48 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 9 questions 🖨️ Imprimer
Notice AURIOL IAN 270399 - page 18
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AURIOL

Modèle : IAN 270399

Catégorie : Montre

Caractéristique Détails
Type de produit Montre
Mouvement Quartz
Matériau du boîtier Acier inoxydable
Résistance à l'eau 30 mètres
Fonctions Heure, minute, seconde
Type de verre Minéral
Bracelet Cuir
Utilisation Usage quotidien, occasions formelles
Maintenance Changement de pile recommandé tous les 2-3 ans
Sécurité Éviter les chocs violents et l'exposition prolongée à l'eau
Informations supplémentaires Garantie de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 270399 AURIOL

Comment régler l'heure sur ma montre AURIOL IAN 270399 ?
Pour régler l'heure, tirez la couronne de la montre jusqu'à la première position. Tournez la couronne dans le sens des aiguilles d'une montre pour régler l'heure, puis poussez la couronne pour verrouiller les réglages.
Ma montre AURIOL IAN 270399 ne fonctionne pas, que faire ?
Assurez-vous que la montre est suffisamment chargée. Si elle fonctionne à pile, vérifiez si la pile doit être remplacée. Si la montre reste inopérante, contactez le service client.
Comment nettoyer ma montre AURIOL IAN 270399 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer le boîtier et le bracelet. Pour les taches tenaces, vous pouvez légèrement humidifier le chiffon avec de l'eau savonneuse, puis essuyer soigneusement.
Ma montre est étanche, puis-je nager avec ?
La montre AURIOL IAN 270399 est étanche jusqu'à 50 mètres, ce qui signifie qu'elle peut résister à des éclaboussures et à la pluie. Cependant, il est recommandé de ne pas l'utiliser pour la natation ou la plongée.
Comment ajuster le bracelet de ma montre AURIOL IAN 270399 ?
Pour ajuster le bracelet, utilisez un outil de démontage de maillons ou rendez-vous chez un horloger pour un ajustement professionnel afin d'éviter d'endommager la montre.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation de ma montre AURIOL IAN 270399 ?
Le manuel d'utilisation peut être téléchargé sur le site web du fabricant ou vous pouvez contacter le service client pour obtenir une copie.
Quel type de pile utilise la montre AURIOL IAN 270399 ?
La montre AURIOL IAN 270399 utilise une pile de type SR626SW. Assurez-vous de remplacer la pile par une pièce compatible pour garantir le bon fonctionnement.
Comment retourner ou échanger ma montre AURIOL IAN 270399 ?
Pour retourner ou échanger votre montre, veuillez consulter la politique de retour du vendeur où vous l'avez achetée. Assurez-vous de conserver l'emballage d'origine et le reçu d'achat.
La montre AURIOL IAN 270399 est-elle garantie ?
Oui, la montre AURIOL IAN 270399 est généralement couverte par une garantie de 2 ans. Veuillez vérifier les conditions spécifiques de la garantie auprès du revendeur.

Téléchargez la notice de votre Montre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 270399 - AURIOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 270399 de la marque AURIOL.

MODE D'EMPLOI IAN 270399 AURIOL

1. Pour régler l’heure, tirez la couronne

jusqu’à la position 1

2. Réglez les heures et les minutes

en tournant la couronne

3. Dès que vous avez enfoncé la

pour la remettre en position normale, la trotteuse

démarre.18 FR/BE § Etanchéité à l’eau Cette montre est étanche à l’eau jusqu’à 5 bar (en anglais: 5 bar water resistant) conformément à la norme DIN 8310. L’illustration C montre les domaines d’utilisation admissibles. Tenez compte du fait que l’étanchéité à l’eau n’est pas une propriété durable. Elle doit être contrôlée une fois par an, et en particulier avant toutes sollicitations particulières, l’efficacité des éléments d’étanchéité intégrés diminuant au fil du fonctionnement et à l’usage quotidien. § Marquage du temps (HG00076A/B/C/D/E/F/ G/I/L/R) La lunette

est prévue pour marquer une durée (par ex. durée de course). La lunette permet la lecture aisée de la durée écoulée. Tourner la lunette

dans le sens contraire des aiguilles d‘une montre pour marquer le début d‘une mesure de temps.19 FR/BE § Nettoyage et entretien Nettoyez uniquement l’extérieur du produit, à l’aide d’un chiffon doux sec. § Traitement des déchets L‘emballage et son matériel sont exclusivement composés de matières écologiques. Les matériaux peuvent être recyclés dans les points de collecte locaux. Les possibilités de recyclage des produits usés sont à demander auprès de votre municipalité. Pour le respect de l‘environnement, lorsque vous n‘utilisez plus votre produit, ne le jetez pas avec les ordures ménagères, mais entreprenez un recyclage adapté. Pour obtenir des renseignements et des horaires d‘ouverture concernant les points de collecte, vous pouvez contacter votre administration locale.20 FR/BE Les piles défectueuses ou usées doivent être recyclées conformément à la directive 2006 / 66 / EC. Les piles et/ou l‘appareil doivent être retournés dans les centres de collecte. Pollution de l’environnement par mise au rebut incorrecte des piles ! Les piles ne doivent pas être mises au rebut dans les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être considérés comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours déposer les piles usées dans les conteneurs de recyclage communaux.21 FR/BE § Garantie L’appareil a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. Cet appareil bénéficie d‘une garantie de 3 ans à compter de sa date d’achat. La durée de garantie débute à la date d’achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d’achat. Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans les trois ans suivant la date d‘achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement de l‘appareil sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant.22 FR/CH La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s‘étend pas aux pièces du produit soumises à une usure normale et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d‘usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries et des éléments fabriqués en verre. La garantie ne couvre pas non plus la perte de l’étanchéité à l’eau. L’état d’étanchéité à l’eau n’est pas une propriété durable et fait l’objet d’une maintenance périodique. Veuillez noter que votre garantie devient caduque pour les cas suivants: ouverture et la réparation de votre montre par des personnes non autorisées.23 NL/BE HORLOGE § Ingebruikneming § De batterij vervangen Opmerking: Laat de batterijen vervangen in een speciaalzaak. § Display