CARRERA Neon Sply - Jouet radiocommandé

Neon Sply - Jouet radiocommandé CARRERA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Neon Sply CARRERA au format PDF.

📄 48 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice CARRERA Neon Sply - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque Carrera
Modèle Neon Sply
Catégorie Jouet radiocommandé - hélicoptère RC
Système de rotor Coaxial
Alimentation hélicoptère Accu LiPo 3,7 V - 200 mAh
Alimentation contrôleur 4 piles AA (non fournies)
Temps de charge Environ 30 minutes
Temps de vol estimé Environ 8 minutes
Portée de la télécommande Environ 30 mètres
Âge recommandé À partir de 8 ans (surveillance adulte requise)
Zone d'utilisation Intérieur (pièce fermée)
Dimensions indicatives Environ 20 x 20 x 15 cm
Fonctions de pilotage Montée, descente, rotation gauche/droite, avant/arrière
Réglage du trim Oui, pour rotation arrière
Pièces détachées disponibles Pales de rotor, batterie, patins, etc.
Garantie 2 ans (hors pièces d'usure)
Certification Directives CE 2009/48, 2004/108/CE, 1999/5/CE

FOIRE AUX QUESTIONS - Neon Sply CARRERA

Comment recharger la batterie de l'hélicoptère ?
Utilisez le câble USB fourni. Branchez-le sur un port USB d'ordinateur et connectez-le à la prise de charge de l'hélicoptère (interrupteur sur OFF). La LED verte s'éteint pendant la charge et se rallume quand la batterie est pleine (environ 30 minutes).
Quelles piles utiliser dans la télécommande ?
Insérez 4 piles AA en respectant la polarité. N'utilisez que des piles de type recommandé, ne mélangez pas piles neuves et usagées.
Comment associer l'hélicoptère à la télécommande ?
Mettez l'hélicoptère sous tension (ON) : la DEL clignote rapidement. Puis allumez le contrôleur (ON) : un signal sonore retentit. Placez l'hélicoptère sur une surface plane et attendez que la DEL reste allumée fixe. La liaison est établie.
Pourquoi l'hélicoptère ne décolle-t-il pas ?
Vérifiez que l'accu LiPo est chargé, que l'interrupteur ON/OFF de l'hélicoptère et du contrôleur est sur ON, et que les piles du contrôleur sont en bon état. Assurez-vous que les pales tournent librement.
Comment régler le trim de l'hélicoptère ?
Utilisez le trimmer arrière sur le contrôleur : ajustez-le pour que l'hélicoptère reste stable en vol stationnaire sans tourner sur lui-même.
Quelle est la portée de la télécommande ?
La portée est d'environ 30 mètres. Veillez à rester dans cette distance pour éviter toute perte de contrôle.
Puis-je utiliser l'hélicoptère en extérieur ?
Non, cet hélicoptère est conçu exclusivement pour une utilisation en intérieur, dans une pièce fermée, à l'abri du vent.
Que faire si l'hélicoptère perd de la puissance en vol ?
Cela indique que la batterie LiPo est faible. Atterrissez immédiatement et rechargez l'accu (temps de charge 30 minutes). Ne volez pas avec une batterie déchargée.
Comment entretenir l'hélicoptère ?
Rangez-le dans un endroit sec, à l'abri de l'humidité. Nettoyez-le avec un chiffon doux. Vérifiez régulièrement l'état des pales et de la batterie. Ne démontez pas les pièces sauf pour le remplacement.
Où trouver des pièces de rechange ?
Rendez-vous sur le site carrera-rc.com dans la zone de service. Vous y trouverez pales, batteries, patins, etc. Utilisez uniquement des pièces d'origine Carrera.

Questions des utilisateurs sur Neon Sply CARRERA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Jouet radiocommandé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Neon Sply - CARRERA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Neon Sply de la marque CARRERA.

MODE D'EMPLOI Neon Sply CARRERA

Instructions de montage et d'utilisation

Nous vous félicitons pour l'achat de votre maquette d'hélique Carrera RC qui a été fabriqué selon le niveau actuel de la technique. Nous avons toujours pour ambition d'améliorer et de perfectionner nos produits et nous réservons la capacité de réaliser des modifications techniques relatives à la presentation et design de nos produits. Les divergences de faible importance du produit, que vous avez acheté, par rapport aux données et illustrations de ces instructions de montage et d'utilisation ne sauraient donner lieu à des réclamations de ce fait. Ces instructions de montage et d'utilisation forment partie intégrale du produit. Le fabricant decline toute responsabilité en cas d'inobservation des instructions de montage et d'utilisation et des consignes de sécurité y figurant. Veuliez conserver ces instructions de montage et d'utilisation, afin que vous puissiez les consulter ultérieurement et et les remettre à tout utiliser de ce vehicule si besoin est.

Voutrouvezelaversionla plus actuelledece mode d'emploi et les informations surlespièces de rechange disponibles sur carrera-rc.com dans la zone de service.

Conditions de garantie

Les produits Carrera sont des produits de qualite technique elevee qui devraient etre manipulés avec precaution. Veuillez imperativement respecter les indications du mode d'emploi. Tous les éléments sont soumis à des contrôles approfondis (sous réserve de modifications techniques et des vehlcules destinées au perfectionnement du produit).

La responsabilité du fabricant est cependant engagée aux termes des conditions de garantie ci-après à supposer que le produit présente des définis :

La société Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH (ci-après désignée „Fabricant") garantit au client final (ci-après désigné, "Client") selon les clauses suivantes que la maquette d'helicopter Carrera RC livre au client (ci-après désigné, "Produit") sera exempt de vices de matériel ou de fabrication durant une période de deux ans à partir de la date d'achat (délambda de garantie). Le fabricant eliminera de tels vices selon sa propre appréciation à ses frais en les réparant ou en livrant des pieces neuves ou ayant subi une révision générale. La garantie ne s'étend pas aux pieces d'usure (par exemple la batterie, les pales de rotor, le recouvrement de cabine, la roue dentée), aux dommages dus à un traitement/utilisation non conforme ou à des interventions externes. D'autres revendizations du client, en particulier de dommages et intérêts, contre le fabricant sont exclus.

Les droits contractuels ou légaux du client (exécution ultérieure, résiliation du contrat, réduction du prix, dommages et intérêts) vis-à-vis du vendeur correspondant, droits existant si le produit n'était pas exempt de vices lors du transfert du risque, ne sont pas concernés par cette garantie.

Les droits issus de cette garantie du fabricant speciale n'existent que si

  • le vice réclamé ne repose pas dans des dommages qui serontient d'un employé non conforme ou non dapté aux directives prescrites dans le mode d'emploi,
  • il ne s'agit pas de signes d'usure dus à l'emploi,
  • le produit ne présente aucune signe qui permette de constater que des réparations ou d'autres interventions ont été effectuees par des atailleurs non autorisés par le fabricant.
  • le produit n'a été utilisé qu'avc des accessoires autorisés par le fabricant.

Les cartes de garantie ne sont pas replacables.

Avis destinés aux États de l'Union française : nous attirons l'attention sur l'obligation de garantie légale du vendreur, pour autant que cette obligation de garantie ne soit pas restreinte par les conditions de la presente garantie.

Le fabricant prend en charge les coûts de l'expédition et du renvoi du produit.

Cette garantie est valable dans l'ampleur susmentionné et dans les conditions susmentionnées (y compris la presentation du bon d'achat original ainsi en cas de revente) pour chaque propriété ultérieur, futur du produit.

Déclaration de conformité

Par la presente, la société Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH déclare que cette maquette, y compris le contrôleur, est conforme aux exigences essentielles des directives européennes suivantes: est conforme aux Directives européennes 2009/48 et 2004/108/CE relatives à la comptabilité electromagnétique et les autres prescriptions importantes de la Directive 1999/5/CE (R&TTE).

L'original de la déclaration de conformité est à votre disposition sur le site internet carrera-rc.com.

CARRERA Neon Sply - Déclaration de conformité - 1

CARRERA Neon Sply - Déclaration de conformité - 2

Avertissements!

CARRERA Neon Sply - Avertissements! - 1

ATTENTION! Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. Danger d'étouffement - Pré-sence de petits éléments pouvant être avales.

ATTENTION! Danger d'écrasement en cours de fonctionnement! Supprimez tous les matériaux d'emballage et fils de fixation avant de remettre ce jouet à l'enfant. Veuiliez conserveur le emballage, l'adresse ainsi que le mode d'emploi pour reference ultérieure en cas d'eventuelles questions ou de besoin d'informations. Remarque destinée aux superviseurs adults: veuiliez vérifier que le jouet est monté conformément au mode d'emploi. Le montage doit être réalisé sous la surveillance d'unadulte.

ATTENTION! Ne convient pas aux enfants de moins de 8 ans.
Ce produit n'est pas concu pour être utilisé par des enfants sans la surveillance d'une personne chargée de l'education. Piloter l'hélicoptère nécessite une certaine habilité que les enfants doivent accérir sous la surveillance directe d'unadulte. Veuillez dire le mode d'emploi avec votre enfant avant la première utilisation. Un employon non conforme peut entraîner de graves blessures et/ou des dommages matériels.

Il doit être pilote avec prudence et circonspection et exige certaines facultés mécaniques et mentalles. Le mode d'emploi contient des consignes de sécurité et des prescriptions ainsi que des indications sur l'entretien et l'emploi du produit. Il faut impératifement avoir lu complètement et compris ce mode d'emploi avant la première mise en service. C'est la seule manière d'éviter les accidents propagnés de blessures et de dommages.

Ne faire voter que dans des pièces closes qui offrent suffisamment de place et suivre toutes les consignes telles qu'elles sont recommandées dans ce mode d'emploi. Il convient de tener l'élice (rotor) à distance des mains, des cheveux et des vêtements amples ainsi que d'autres objets tels que des clous ou des toumevis. Ne pas toucher le rotor en mouvement. Veiller sur tout à NE PAS tener les mains à proximité des pales du rotor!

ATTENTION: Risque de blessure oculaire. Afin d'eviter tout accident, ne pas faire voler à proximite du visage. En tant qu'utilisateur de ce produit, vous étes seul responsable de la sécurité de manipulation de sorte que vous ni d'autres personnes ou leur propriété ne subissant des dommages ou solent mis en danger.

  • Ne jamais utiliser cette maquette avec des accus faibles dans le contrôleur.
  • Ce jouet est uniquement destiné à une utilisation dans le cadre domestique.
  • ATTENTION: Ne pas démarrer ni faitifier voler l'hélicopétre tant que des personnes, animaux ou obstacles se trouvent dans le périmètre de vol de l'appareil.
  • Respecter exactement les instructions et les avertissements pour ce produit et l'equipement supplémentaire éventuel (chargeur, accus etc.) que vous utilisez.
  • Si l'hélicopitre entre en contact avec des étres vivants ou des objets durs,mettre immediatement le levier d'accelération en position zéro, à savoir le joystick gauche doit être en butte inférieure!
  • Éviter n'importe qu'elle humidité, car elle peut endomgar le système électrique.
  • Ne rien remplaner ou modifier sur l'helicoptère.

Si vous nétés pas d'accord avec ces conditions, renvoyez immeditatement au commercant la maquette de l'helicopter intégrale dans sont état neuf et non utilisé.

Informations importantes sur les accus Lithium-Polymère Les accus Lithium-Polymère (LiPo) sont nettement plus sensibles que les accus alcalfins ou NiMh usuels qui sont utilisés normalement pour les télécommandes radio. C'est notamment il faut respecter très strictement les prescriptions et averissements du fabricant. En cas de mauvaise manipulation de l'accu LiPo, il y a risque d'incendie. Toutjourns respecter les indications du fabricant quand vous eliminez des accus LiPo.

Prescriptions d'élimination deieux appareils électriques et électroniques selon la réglementation WEEE (Déchets d'équipements électriques et électroniques provenant des Equipements Électriques et Électroniques)

CARRERA Neon Sply - Prescriptions d'élimination deieux appareils électriques et électroniques selon la réglementation WEEE (Déchets d'équipements électriques et électroniques provenant des Equipements Électriques et Électroniques) - 1

Le pictogramme ci-contre des poubelles sur roues barres est destiné à attirrer toute attention sur le fait qu'il est interdit de jeter les piles, accumulateurs, piles rondes, packs d'accus, batteries d'appa

reils, appeareils électriques usages etc. dans les ordures menagères, étant donné que ces produits nuisent à l'environnement et à la santé. Veuillez nous aider à sauvegarder l'environnement et la santé et attirez aussi l'attention de vos enfants sur une élimination correcte des batteries, piles et appeareils électriques usages. Remettez les batteries, piles et appeareils électriques usages aux postes de collecte respectifs. Ces postes veilleron à leur recyclage aux termes des règlementations en vigueur. Il est strictement interdit d'utiliser des types différents de batteries ou des piles neuves avec des piles usages. Retrez jours les batteries et piles vides du jouet. En raison du risque d'explosion, il est interdit de recharger des piles non rechargeables.

ATTENTION!

Le chargeur ou le cable de charge USB peuvent ettenuillés par des enfants de plus de huit (8) ans et par des personnes presentaient des capacités physiques, sensonielles ou mentalles limitées ou un manque d'expérience et/ou de connaissances lorsqu'elles se trouvent sous la surveillance d'une personne responsable ou lorsqu'elles ont reçu des instructions détaillées de cette personne concernant l'utilisation sure de l'appareil et ont compris les risques qui en résultat. Ne pas laisser les enfants jouer avec le chargeur ou le cable de charge USB. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas etre effectuels par des enfants sauf s'ils sont ages de plus de 8 ans et sous la surveillance d'un adulte. Tener le chargeur et le cordon hors de portee des enfants de moins de 8 ans.

Ne laissez jamais la batterie se charger sans surveillance.

Retirez les accumulateurs du jouet avant de les recharger. Il est interd ité de court-circuiter les bornes de raccordement. Servez-vous exclusivement du type de pile ou d'accumulateur recommandé ou d'un type de pile ou d'accumulateur équivalent. En cas d'emploi régulier du chargeur, il faut contrôler le cable, le raccord, les couvercles et les autres pièces de ce chargeur. En cas de dommage, le chargeur ne doit être remis en service qu'auprobé avec subi une réparation. Le cable extérieur flexible de ce chargeur ne peut pas être remplaced : si celui-ci est endomagé, il doit être détruit.

Directives et averissements pour I'emploi de I'accu LiPo

  • Vous doivent charger l'accu LiPo 3,7 V €200 mAh dans un endroit sur, à l'ecart de matérielux inflammables.
  • Ne laïsez jamais la batterie se charger sans surveillance.
  • Pour charger l'accu après un vol, il faut tout d'abord qu'il refroidisse à la température ambiente.
  • Utilisez uniquement le chargeur LiPo correspondant (cable USB / contrôleur). En cas de non-respect de ces indications, il y a risque d'incendie et donc un danger pour la santé et/ou un risque de dommage matériel. NE JAMAIS utiliser un autre chargeur.
  • Si l'accu gonfle ou se déforme pendant la décharge ou la charge,mettre immédiatement fin à la décharge ou décharge. Retirer l'accu aussirapidement et prudèment que possible et le déposer dans un endroit sur, à l'air libre, à l'écart de matérieliaux inflammables et observer au moins durant 15 minutes. Si vous continuez à charger ou décharger un accu qui a déjà gontli ou s'est déformé, il y a risque d'incendie. Meme en présence d'une faible déformation ou gonflement, un accu doit être mis hors service.
  • Entreposer l'accu à température ambiante dans un lieu sec.
  • Rechargez votre accu après utilisation afin d'éviter une décharge profonde de celui-ci. Veiliez à faire une pause de 20 minutes env. entre le vol et la charge. Chargez votre accu de temps en temps (environ tous les 2 à 3 mois). La non-observation de l'utilisation mentionnée précédement peut provoquer une détérioration de l'accu.

  • Pour le transport ou pour un entroposage temporaire de l'accu, la temperature devrait se situer entre 5 - 50^ . Ne pas entreposer l'accu et la maquette si possible dans la voiture ou sous l'effet direct du soleil. Si l'accu est exposé à la chaleur dans la voiture, il peut être endommage ou prende feu.

Remarque: Si la tension/puissance de I'accu est faible, vous constaterez qu'il faut effectuer des operations d'équilibrage et/ou des mouvements de pilotage considérables pour que I'héliop到账 ne se mette pas en ville. Ceci est le cas en général avant que la tension de I'accu n'atteigne les 3 V et c'est le bon moment pour interromplore le vol.

Fournitures

1x Helicoptere ntrroleur

Tx Cable USB de chargement

Veillez à ce que la batterie LiPo fournie soit chargée uniquement avec l'appareil de charge LiPo fourni (cable USB ou contrôleur). Si vous essayez de charger l'accu avec un autre chargeur d'accu LiPo ou un autre chargeur, ceci peut entrainer de graves déteriorations. Veillez ire attentivement le chapitre précédent avec les avertissements et les directives d'emploi de l'accu avant de continuer.

CARRERA Neon Sply - Fournitures - 1

Charger à l'ordinateur :

  • Relier le cable de charge USB au port USB d'un ordinateur. La DEL sur le cable de charge USB s'allume en vert et indique que l'unité de charge est correctement reliée à l'ordinateur. Lorsque vous branchez un helicoptère dont l'accu est vide, la DEL sur le cable de charge USB ne brille plus et indique que l'accu de l'helicoptère est en phase de charge. Le cable de charge USB VOIRE la douille de charge sur l'helicoptère sont fabriqués de sorte qu'il n'est pas possible d'inverser la polarité.
    Cela dure environ 30 minutes pour la recharge d'un accu déchége (pas déchége en profondeur). Lorsque l'accu est plein, la DEL du cable de charge USB se rallume en vert.

Remarque : Lors de la livraison, l'accu LiPo contenu est chargé partiellement. C'est pourquoi le premier processus de charge pourrait durer un peu moins longtemps.

Veuillez respecter impérativement l'ordre de raccordement ci-dessus! Si le cable de charge n'est pas racordé à une source de courant et s'il est uniquement relié à l'héliopétrè, veuillez prendre en compte ce qui suit: La DEL s'allumant en vert n'indique pas si l'accut est suffisamment chargé.

Lors du rechargement, l'interrupteur doit se couver en position «OFF».

Insérer I'accu LiPo dans I'helicoptere

CARRERA Neon Sply - Insérer I'accu LiPo dans I'helicoptere - 1

Ouivre le compartment à accu avec un toumeis et insérer les accus dans le contrôleur. Respecter la bonne polarité. Àprou la fermeture du compartment, vous pouvez vérifier la fonctionnalité du contrôleur à l'aide du commutateur puissance sur le devant. En position ON du commutateur puissance et si le fonctionnement est correct, la DEL devraït s'allumer en rouge en haut au milieu du contrôleur.

Quand la DEL de contrôle clignote rapidement, les batteries doivent etre remplacées dans le contrôleur.

Liaison entre la maquette et le contrôleur

CARRERA Neon Sply - Liaison entre la maquette et le contrôleur - 1

L'hélicoptère Carrera RC et le contrôleur ont été reliés en usine. Si des problèmes de communication entre l'hélicoptère Carrera RC et le contrôleur se produit au début, exécouter une nouvelle liaison.

  • Mettre le modele en marche avec le commutateur ON/OFF.
    La DEL dans l'helicoptere clignote a present a un rythme accelere.
  • Mettre le contrôleur sous tension avec le commutateur ON/OFF. Pendant le processus de liaison, un signal retenté sur le contrôleur.
  • Placer l'hélicoptère charge sur une surface plane.
  • Laisser à l'hélicoptère un peu de temps jusqu'à ce que le système soit correctement initiaisé et prét à l'emploi.
    La DEL de contrôle reste a nouveau allumée en permanence et indique que la liaison est achievée.

Check-list pour la préparation du vol

Cette check-list ne remplace pas le contenu de ce mode d'emploi. Meme si vous pouvrez l'utiliser comme guide Quick-Start, nous vous consellons impérativement de dire tout d'abord attentivement et intégralement ce mode d'emploi avant de continuer.

  • Verifier le contenu de l'emballage
  • Reliez l'appareil de charge à la source de courant.
  • Charger l'accu LiPo comme cela est décrit au chapitre «Charger l'accu LiPo», R
  • Insérer quatre piles AA dans le contrôleur et veiller à la polarité correcte
  • Chercher un environnement approprié pour le vol
  • Placer l'hélicoptère sur une surface plate
  • Mettre le modele en marche avec le commutateur ON/OFF.
  • Mettre le contrôleur sous tension avec le commutateur ON/OFF.
    -La DEL dans l'helicopter clignote a present a un rythme accelere.
  • Pendant le processus de liaison, un signal retentit sur le contrôleur.
  • Laisser à l'helicopter un peu de temps usage à ce que le système soit correctement initiaisé et préts à l'emploi. La LED de l'helicopter s/allume maintainant de maniere permanente.
  • Répétez la procédure ci-dessus si vous désírez faire voter plusieurs hawkoptères simultanément.
    Vérifier la commande
  • Se familiariser avec la commande
  • Trimez l'héciopète comme décrit dans «Commande de l'héciopète» de sorte que l'héciopète en vol stationnaire ne change pas d'endetroi sans commande du contrôleur.
    L'helicoptère est a present pret a fonctionner.
  • Si l'helicopter ne montre pas de signe de fonctionnement, réessayez d'exécuter le processus de raccordement mentionné ci-dessus.
    Faire voler la maquette
    Faire atterrir la maquette
  • Éteignez le modele avec le commutateur ON/OFF
    Toujours debrancher la télécommande en demier

Vue d'ensemble des fonctions du contrôleur

CARRERA Neon Sply - Vue d'ensemble des fonctions du contrôleur - 1

  1. Antenna

Commutateur puissance (ON/OFF) 3. DEL de contrôle

CARRERA Neon Sply - Vue d'ensemble des fonctions du contrôleur - 2

  1. Gaz

/Arrière

Arrière (mouvement de rotation)

  1. Trimmer pour l'arrière

  2. Compartiment à accu

Description de l'helicoptère

CARRERA Neon Sply - Description de l'helicoptère - 1

  1. Système de rotor coaxial

e

Ile pour charger I'accu LiPo

  1. Patins d'atterissage

mutatour ON/OFF

Pilotage de l'helicoptère

CARRERA Neon Sply - Pilotage de l'helicoptère - 1

Si vous ne connaissiez pas encore les fonctions de pilotation de votre hélicoptère Carrera RC, prenez quelques minutes de temps avant le premier vol pour vous familiariser avec elles. La description Gauche ou Droite correspond à une vue à partir du cockpit (vue du pilote). Pousser le levier du gaz vers le haut afin d'augmenter la vitesse de rotation des pales du rotor principal. Si vous augmentez la vitesse de rotation des pales du rotor principal, la maquette commence à monter. Si vous réduisez l'amplitude du levier du gaz et donc la vitesse de rotation des pales du rotor principal, l'hélicoptère descend. Quand la maquette a quitté le sol, vous pouvez lamettre en vol stationnaire en bougeant prudemment le levier du gaz, vers le haut ou vers le bas sans qu'elle ne monte ou ne descendé abruptement.

CARRERA Neon Sply - Pilotage de l'helicoptère - 2

Si vous bougez le levier de droite (arrière) vers la gauche, le nez de l'helicoptère se met en rotation (louvoie) autour de l'axe du rotor principal en faisant une rotation circulaire vers la gauche.

Si vous bougez le levier de droite (amérique) vers la droite, le nez de l'hélicoptère se met en rotation (lou voie) aujourd'hui du rotor principal en faisant une rotation circulaire vers la droite.

Utiliser le trimmer pour l'arriere jusqu'à ce que l'échéropéte est ait atteint une position neutre stable en vol stationnaire sans bouger le levier de droite (arrière).

CARRERA Neon Sply - Pilotage de l'helicoptère - 3

Le levier Avant/Arriere commande l'inclinaison de l'hélicoptère vers l'avant/arrière. Si vous appuyez le levier vers l'Avant, le nez de l'hélicoptère se déplace vers le bas et l'hélicoptère s'envôle en avant. Si vous appuyez le levier Avant/Arrière vers l'arrière, l'hélicoptère se déplace vers l'arrière et vole en marche arrière.

Après vous être familiarisé avec les fonctions principales de pilotage, vous étés prêts pour effectuer votre premier vol après avoir choisi la zone de vol.

Choix de la zone de vol

CARRERA Neon Sply - Choix de la zone de vol - 1

Quand vous étés prét pour votre premier vol, vous devriez avoir une pièce close qui doit être aussi grande que possible sans la présence de personnes et d'obstacles. En raison de la taille et la facilité de pilotage de l'hélicoptère, les pilotes experimentés sont capables de faire voler l'hélicoptère aussi dans des pièces fermées relativement petites. Mais pour vos premiers vols, nous recommendons une taille minimale de la pièce de 3 fois 3 mètres de surface et de 2,40 mètes de haut. Àprouvait trimmeyerhellicoptère et vous estre familiarisé avec son pilotage et ses facultés, vous pouvez aussi risquer de le faire voler dans des environnementles plus petites et moins libres.

L'hélicoptère a été exclusivement développé pour unemploi dans des pièces fermées.

Vous trouvez des informations pour résoudre les problèmes à la page 42.

Sous reserve d'emours et de modifications

Couleurs / design final - sous réserve de modifications

Sous reserve de modifications techniques et relatives au design

Pictogrammes = photos symboliques

Estimado cliente

p.3.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.2.1.2.2.1.2.2.1.2.2.1.2.2.1.2.2.1.2.2.1.2.2.1.2.2.1.2.2.1.2.2.1.2.2.1.2.2.1.2.2.1.2.2.1.2.2.1 48/2009 EG/5/1999 48/8/004 48/8/004 48/8/004 48/8/004 48/8/004 48/8/004 48/8/004 48/8/004 48/8/004 48/8/004 48/8/004 48/8/004

CARRERA Neon Sply - Estimado cliente - 1

CARRERA Neon Sply - Estimado cliente - 2

jui jui iinu uipu uui ygi aic:abgaiu

Solutions aux problèmes

Problème: Le contrôle ne fonctionne pas.

Cause: Le commutateur puissance ON/OFF se trouve sur "OFF".

Remede: Le commutateur puissance ON/OFF se trouve sur "ON".

Cause: L'insertion des accus est incorrecte.

Remede: Verifier si l'insertion des accus est correcte.

Cause: Les accus n'ont plus assez d'énergie.

Remede: Inserer des nouveaux accus

Problème: L'hélicoptère ne se laïssse pas piloter avec le contrôleur.

Cause: Le commutateur puissance du contrôle se troue sur "OFF".

Remede: Placer d'abord le commutateur puissance sur le contrôleur sur "ON".

Cause: Le cas échéant, le contrôle n'est pas correctement relié au recepteur dans l'helicoptère.

Remède: Veuillez exécuter le processus de connexion comme décrit dans „Liste pour la préparation de vol" et utilisez le cas échéant un canal différent (A/B/C) sur le contrôleur.

Problème: Les pales du rotor ne bougent pas.

Cause: Le commutateur puissance sur le modele ou le contrôleur se trouve sur "OFF".

Remède: Le commutateur puissance ON/OFF se trouve sur "ON".

Cause: L'accu est trop faible ou vide.

Problème: L'hélicoptère ne monte pas.

Cause: Les pales du rotor bougent trop lentement.

Remede: Tirer le levier du gaz vers le haut.

Cause: La puissance de l'accu ne suffit pas.

Remede:Charger I'accu (cf.Chapitre "Charger I'accu").

Problème: L'hélicopté réper de la vitesse sans raison mani-feste pendant le vol et descend.

Cause: L'accu est trop faible.

Remede:Charger Iaccu (cf. Chapitre "Charger Iaccu").

Problème: L'hélicoptôtre attirrétrop vité.

Cause: Perte de contrôle via le levier du gaz.

Remede: Tirer lentement le levier du gaz vers le bas.

Cause: Le levier du gaz a ete tire vers le bas trop rapidement.

ESpANoL

Domeine de L'Hancardrie

FR-59320 Ennetieres-En-Weppes

Email carrara-toys@orange.fr

Internet www.carrera-rc.com

HUNGARY

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CARRERA

Modèle : Neon Sply

Catégorie : Jouet radiocommandé