Travertino KA 550 - Machine à café Maybaum - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Travertino KA 550 Maybaum au format PDF.

📄 24 pages PDF ⬇️ Français FR 🔧 SAV 💬 Question IA 8 questions 🖨️ Imprimer
Notice Maybaum Travertino KA 550 - page 14
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Nederlands NL
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Maybaum

Modèle : Travertino KA 550

Catégorie : Machine à café

Caractéristiques techniques Machine à café automatique avec broyeur intégré
Type de café Café en grains et moulu
Capacité du réservoir d'eau 1,8 litre
Pression de la pompe 15 bars
Fonctionnalités spéciales Fonction mousseur à lait, réglage de la température
Utilisation Facilité d'utilisation avec un panneau de contrôle intuitif
Entretien Programme de nettoyage automatique, filtre à eau remplaçable
Réparation Assistance technique disponible, pièces de rechange accessibles
Sécurité Arrêt automatique, protection contre la surchauffe
Informations générales Dimensions compactes, design moderne, garantie de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Travertino KA 550 Maybaum

Comment nettoyer ma machine à café Maybaum Travertino KA 550 ?
Pour nettoyer votre machine, débranchez-la, puis retirez les pièces amovibles comme le réservoir d'eau et le porte-filtre. Lavez-les à l'eau tiède avec un détergent doux. Essuyez l'extérieur de la machine avec un chiffon humide.
Pourquoi ma machine à café ne démarre-t-elle pas ?
Vérifiez que la machine est bien branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le réservoir d'eau est rempli et correctement en place.
Comment régler la mouture du café sur la Maybaum Travertino KA 550 ?
La mouture peut être ajustée via le sélecteur de mouture situé sur le dessus de la machine. Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour une mouture plus fine et dans le sens inverse pour une mouture plus grossière.
Que faire si le café coule trop lentement ?
Cela peut être dû à une mouture trop fine ou à un filtre obstrué. Essayez d'utiliser une mouture plus grossière et nettoyez le filtre pour améliorer le flux.
Comment détartrer ma machine à café Maybaum Travertino KA 550 ?
Utilisez un détartrant spécifique pour machines à café. Mélangez-le avec de l'eau selon les instructions du produit, puis lancez un cycle de préparation comme si vous faisiez du café. Rincez ensuite avec de l'eau claire.
Pourquoi ma machine à café fuit-elle ?
Vérifiez que le réservoir d'eau est bien fixé et qu'il n'y a pas de fissures. Assurez-vous également que le porte-filtre est correctement installé et que les joints sont en bon état.
La machine fait-elle du bruit pendant le fonctionnement ?
Un certain bruit est normal lors de l'utilisation de la machine, mais si le bruit est excessif, cela peut indiquer un problème avec la pompe ou le mécanisme interne. Contactez le service client si le bruit persiste.
Comment conserver les grains de café pour une meilleure fraîcheur ?
Conservez les grains dans un contenant hermétique, à l'abri de la lumière et de l'humidité, de préférence dans un endroit frais. Évitez de les garder dans le réfrigérateur.

Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Travertino KA 550 - Maybaum et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Travertino KA 550 de la marque Maybaum.

MODE D'EMPLOI Travertino KA 550 Maybaum

3. Verseuse en verre

4. Couvercle de la verseuse

5. Couvercleduporte-ltreetduréservoir

6. Poignéeducouvercle

Lisezattentivementla notice avant l’utilisation devotreappareil. Utilisezl‘appareilunique

mentpourlesusagesdécritsdansce manuel. Sivoustransmettezl‘appareilàun autreutilisateur,assurez-vousde joindrelanoticeàl‘appareil. Avantd‘utiliserl‘appareil,vériez quelatensionduréseaucorresponde bienàcelledel‘appareil. Nelaissezjamaisvotreappareilsans surveillance lorsque celui-ci est sous tension ou en fonctionnement. Lespersonnes(ycomprislesen

fants)quinesontpasaptesàutiliser l‘appareilentoutesécurité,soità causedeleurscapacitésphysiques, sensoriellesoumentales,soità causedeleurmanqued‘expérience oudeconnaissances,nepeuvent enaucuncasutiliserl‘appareilsans surveillanceoulesinstructionsd‘une personneresponsable. Surveillezlesenfantsanqu‘ils n‘utilisentpasl‘appareilcomme jouet. Vériezrégulièrementl’étatde votreappareilets’ilestendommagé de quelque façon que ce soit, ne l‘utilisezpasmaisfaîtes-levérier etréparerparunservicequalié compétent(*).Silecâbleestendom

magé,ildoitêtreobligatoirement remplacéparunservicequalié compétent(*). Veillezàcequelecordonn’entre pasencontactavecdessurfaces chaudesdel’appareil. Utilisezl‘appareiluniquementpour des usages domestiques et de la ma

nièreindiquéedanslanotice. Neplongezjamaisl‘appareildans l‘eauoudanstoutautreliquideni poursonnettoyagenipourtoute autre raison. N‘utilisezpasl‘appareilprèsdesour

ces de chaleur. L’appareildoitobligatoirementêtre débranchéetrefroidiavantdele remplirdenouveau,delenettoyer oudelerangerdansunplacard. Veillezànepasutiliserl‘appareilà l‘extérieuretentreposez-ledansun endroit sec. Nepasutiliserdesaccessoiresnon recommandésparlefabricant, celapeutprésenterundangerpour l’utilisateur et risque d’endommager l’appareil. Nedéplacezjamaisl’appareilen tirantsurlecâble.Veillezàceque lecordond’alimentationnepuisse êtreaccidentellementaccrochéan d’évitertoutechutedel’appareil. Evitezd’enroulerlecordonautour del’appareiletneletordezpas. Posezcetappareilsurunetableou unsupportsufsammentstable. Nepastoucherlessurfaceschaudes del’appareil,faitesusagedelapoig

néepourdéplacerlaverseuse. Veillezàcequel’appareiln’entre pasencontactavecdesmatériaux facilementinammablescommeles rideaux, les tissus,... lorsqu’il est en fonctionnementcarlefeupourrait sedéclarer. Veillezàn’utiliserquedel’eau fraîche(potable)etfroide(tempé

rée).Nepasutiliserl’eaucontenue dans des baignoires, lavabos ou autresrécipients. Attentiondenepasvousbrûleravec lavapeurquis’échappeau-dessusdu ltreàcaféoulorsdel’ouverturede la verseuse.

Lorsd’unéventueldétartrage,ne faitesusagequedeproduitsspé

cialementétudiéspourledétar

tragedecafetière.Nefaitespas usage d’ammoniac ou de toute autre substancequipourraitnuireàvotre santé. Nemettezriend’autrequeducafé mouludansleltreàcafé. N‘oubliezjamaisquelecafésortide lacafetièreestchaud.Manipulezla carafeavecprécautionand‘éviter toutrisqued‘éclaboussures. N’utilisezcetappareilquesila carafeneprésenteaucunefêlure. N’utilisezcettecarafequesurcet appareil.Prenezgardelorsquevous manipulezlaverseusecarellecasse facilement.Nemettezjamaisune verseusevideoupresquevidesurla plaquechauffanteousuruneautre surface chaude. Nefaitespasfonctionnervotre cafetièresanseau.Important:votre verseusenepeutenaucuncasêtre placéedansunfouràmicro-ondes pourréchaufferlecafé.Nousnesau

rionsêtretenuscommeresponsables desdégâtscausésparlenon-respect de cette consigne.

N’oubliezpasdedébrancher l’appareilaprèsusage! (*)Servicequaliécompétent: Serviceaprèsventedufabricantou del‘importateurouunepersonne qualiée,reconnueethabilitéeà fairecegenrederéparationan d‘évitertoutdanger.Danstousles cas,veuillezretournerl‘appareil auprèsdeceservice.

  • Lorsquevousutilisezvotreappareil pourlapremièrefois,versezde l’eaudansleréservoir(sansmettre decafé)etmettezl‘appareilen fonctionnement.Cetteopérationde rinçageestnécessaireetnedoitpas êtredélaissée.
  • Dèsquel’eauestpassée,éteignez l’appareiletrépétezcetteopération 2foissuccessivementenrespectant untempsderefroidissementde5 minutesminimumentrechaqueopé
  • Levezlapoignéeducouvercle(6) pourouvrirlecouvercleduréser

voir(5)etversezlaquantitéd’eau désirée IMAGE A.Neversezpasplus d’eaudansleréservoirquepour10 tassesdecafé.Lenombredetasses guresurl‘indicationduniveau d‘eauinterne(10).Chaqueniveau correspondàdeuxtassessupplémen

  • Mettezunltrepapier(taille4)dans leporte-ltreetremplissez-leavec laquantitédecafémouludésirée (unecuillèreàcafépartasse,plus oumoins6gr).Attention:pliezleF
  • Remarque:vouspouvezretirerle porte-ltreenmettantlapoignée enpositionverticale.Retirezalorsle porte-ltred’unmouvementversle haut IMAGE C. Pour le remettre en place,procédezinversement.

vercle(5)avantdemettrel’appareil enfonctionnement.Fermez-lebien enexerçantunelégèrepressionpar le dessus.

  • Placezlaverseuseenverre(3)avec couvercle(4)fermésurlaplaque chauffante(2)souslesystèmede ltrage.
  • Pourmettrel’appareilenfonction

nement,appuyezsurl’interrupteur demiseenmarche/arrêt(8)et le cercle lumineux (7) autour de l’interrupteurs’allumeraalors,vous indiquant la mise en fonctionnement devotreappareil IMAGE D.

  • Dèsqueleréservoirestvideetque lecaféestpassé,retirezlaverseuse etservezlaquantitédecafédési
  • Lorsquevousretirezlaverseusede l’appareil,unevalveanti-gouttesse fermeautomatiquementpouréviter quetoutegouttedecafénetombe. Laremiseenplacedelaverseuse ouvreautomatiquementlesystème anti-gouttesetpermetaucaféres

reducerclelumineuxs’éteint.Puis débranchezl’appareil.

  • Remarque:siparaccidentvous oubliezd’éteindrelacafetière, celle-cis’éteintautomatiquementau bout de deux heures et demi.F

tationdutempsdepassageducafé, effectuezundétartragecompletde votreappareiletn’attendezsurtout pasquelasituations’aggrave.La fréquencededétartrageestfonction deladuretédel’eauetvariepar conséquentselonlesfoyers.Ilest parconséquentimportantdeporter uneattentionparticulièreauphé

nomène d’entartrage. L’entretien de votrecafetièreestimportantpoursa duréedevie.

  • Nousvousconseillonsdedétartrer votreappareilrégulièrementpour legarderenbonétat.Pourcela, utilisezundétartrantpourcafetières électriquesquevoustrouverezdans lecommerceetconformez-vousà sonmoded’emploi.Rincezensuite l‘appareildeuxfoisàl‘eauclaire, sanscafé.Unappareilquin‘apas étédétartréneserapascouvertpar la garantie.
  • Nemettezaucunepartiedevotre cafetière dans le lave-vaisselle. Nettoyezlaverseuseàl’eauchau

desavonneuseetrincez-laàl’eau claire.

  • Pourlespartiesextérieures,utilisez uneépongenonabrasiveouunchif

fonhumide.Ensuiteessuyez-les. GARANTIE Lagarantieestvalablependant2ans àpartirdeladated’achatdevotre appareil. Pendantcettepériode,lesvicesde fabricationetdematériauxsont couverts.Nesontpascouvertspar lagarantie,lesbrisdepiècesou d’accessoires,lesdéfautsliésàunusa

gedétournédel’appareil,àdesusures excessivesrésultantd’usagesintensifs etàtoutautreusagecontraireaux instructions fournies. La garantie de

vientcaduquelorsqueleproduitaété modiéouquedestentativesderépa

rationontvisiblementétéfaites.Ces manipulationsdégagentdanslemême temps,laresponsabilitéduvendeuren cas d’accidents. Pour toute intervention sous garantie, adressez-vousàvotrerevendeuret retournez-luil‘appareilcompletdans sonemballaged‘origineainsiquela carte de garantie/le ticket de caisse. La garantie est uniquement valable si ladated‘achatetlasignatureduven

scriptiondudéfautenmajusculesavec lamention„Réparationsousgarantie“ ànotreserviceaprès-venteenjoignant égalementvotrecartedegarantie dûmentcomplétéeouvotreticketde caisse. Sidesaccessoiressontdéfectueux, l‘appareilcompletneserapasrempla

voyezdoncpasl‘appareilcompletmais commandezseulementl‘accessoire défectueux! Encasdeverrecassé,leremplace

soiressoumisàl‘usure(parexemple les balais du moteur, les fouets, les engrenages,lestélécommandesdere

ge, les luminaires etc.) ainsi que le nettoyageetl‘entretienoul‘échange depiècesuséesnesontpascouvertsF

parlagarantieetl‘échangedeces piècesseradoncpayant! Aprèslapériodedegarantie Lesréparationaprèslapériodede garantiepeuventêtreeffectuéespar unservicequaliécompétentoupar unservicederéparationmoyennant payement.

PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT

– DIRECTIVE 2002/96/CE Andepréservernotre environnement et notre santé,l’éliminationen ndeviedesappareils électriquesetélectro

niques doit se faire selon desrèglesbienprécises etnécessitel’implication de chacun, qu’il soit fournisseur ou utilisateur.C’estpourcetteraison quevotreappareil,telquelesignale lesymboleapposésursaplaque signalétiqueousurl‘emballage,ne doitenaucuncasêtrejetédansune poubellepubliqueouprivéedestinée auxorduresménagères.L‘utilisateura ledroitdedéposerl‘appareilgratuite

mentdansdeslieuxpublicsdecollecte procédantàuntrisélectifdesdéchets pourêtresoitrecyclé,soitréutilisé pourd’autresapplicationsconformé