Intuition 01 - Recepteur Wadia - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Intuition 01 Wadia au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Récepteur audio |
| Connectivité | Bluetooth, Wi-Fi, USB, entrée optique, entrée RCA |
| Formats audio supportés | PCM, DSD, WAV, FLAC, MP3 |
| Puissance de sortie | 50W par canal (8 ohms) |
| Dimensions | 430 mm x 300 mm x 100 mm |
| Poids | 5 kg |
| Utilisation | Idéal pour les audiophiles, intégration dans un système audio domestique |
| Maintenance | Nettoyage régulier de la surface, vérification des connexions |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité, ne pas bloquer les ventilations |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - Intuition 01 Wadia
Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Intuition 01 - Wadia et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Intuition 01 de la marque Wadia.
MODE D'EMPLOI Intuition 01 Wadia
Manuel de l’UtilisationFR
Toute l’équipe de Wadia Digital vous remercie et vous félicite d’avoir choisi l’amplificateur intégré numérique Wadia Intuition 01. Nous croyons sincèrement que votre Wadia Intuition 01 est un investissement intelligent. Il a été conçu pour vous fournir plusieurs années de plaisir musical et de satisfaction. Nous comprenons que vous avez certainement hâte de commencer à utiliser et à écouter votre nouvel Wadia Intuition 01, mais veuillez prendre quelques minutes pour lire le contenu de ce manuel et pour vous familiariser avec les fonctions et les commandes. Merci.FR
Sommaire Consignes de sécurité 48 Wadia Digital – Bref historique 49 Installation Démarrage 50 Fonctionnalités 50 Désemballage 50 Accessoires 50 Raccordement à l’alimentation CA 50 Enlever la protection de la pile dans la télécommande 50 Panneau arrière Connexions d’entrée 51 Raccordement des entrées numériques 51 Connexion par USB 52 Connexions des haut-parleurs 52 Installation des pilotes pour l’entrée USB 52 Panneau avant Alimentation 53 Sélection de l’entrée souhaitée 53 Règlage du volume 53 Télécommande 54 Remplacement de la pile dans la télécommande 54 Remplacement du fusible 54 Annexes Problèmes de functionnement 55 Garantie 56 Spécifications 56 Declaration de conformite 57 Informations concernant l’environnment 57FR
1. Lire et suivre toutes les instructions.
2. Conserver ce manuel dans un endroit sûr afin de pouvoir le consulter facilement en cas de besoin.
3. Tenir compte de tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
6. Pour le nettoyage, utiliser uniquement un linge sec non pelucheux.
7. Ne jamais bloquer les orifices de ventilation. Installer conformément aux instructions du fabricant.
8. Ne pas installer à proximité d’une source de chaleur telle qu’un radiateur, un registre de chaleur,
un poêle ou tout autre appareil (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
9. Ne pas supprimer la fonction de sécurité de la fiche polarisée ou de type mise à la terre. Une
fiche polarisée comporte deux lames dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche de type mise à la terre comporte deux lames, ainsi qu’une troisième broche de mise à la terre. La lame large ou la troisième broche de mise à la terre sont prévues pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne s’adapte pas dans votre prise de courant, veuillez consulter un électricien pour qu’il remplace la prise obsolète.
10. L’appareil doit être connecté à une prise de courant réseau avec une connexion à la terre de protection.
11. Protéger le cordon d’alimentation afin d’éviter de marcher dessus ou de le pincer, en particulier
au niveau des fiches, des prises électriques et à l’endroit où il sort de l’appareil.
12. N’utiliser que des fixations/accessoires spécifiés par le fabricant.
13. N’utiliser l’appareil qu’avec le chariot, socle, trépied, support ou table spécifié par le
fabricant ou vendu avec l’appareil. Lorsqu’un chariot est utilisé, prendre des précautions lors du déplacement de la combinaison chariot/appareil afin d’éviter une blessure possible s’il se renverse.
14. Débrancher cet appareil pendant un orage électrique ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant de
longues périodes de temps.
15. Faire appel à un technicien compétent pour tous les travaux d’entretien ou de réparation. Des
travaux d’entretien ou de réparation doivent être effectués si l’appareil a été endommagé d’une manière quelconque, par exemple si la fiche ou le cordon d’alimentation est endommagé, si un liquide a été renversé sur l’appareil, si des objets l’ont heurté, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou s’il est tombé au sol.
16. Cet appareil ne doit pas être exposé à un égouttement ou à des éclaboussures, et il faut éviter de
placer des objets remplis de liquide, tels que des vases, sur l’appareil.
17. Pour couper complètement l’appareil de l’alimentation électrique CA, la fiche du cordon
d’alimentation doit être débranchée de la prise de courant.
18. La fiche secteur du cordon d’alimentation doit rester immédiatement utilisable.
19. Ne pas exposer les piles à une chaleur excessive telle que les rayons du soleil, le feu ou autre similaire.
Importante Wadia s’assure que tous ses produits répondent aux normes établies par la Communauté européenne pour le marquage CE, et par NEMKO pour les États-Unis et le Canada, ou qu’ils les excèdent. Ceci signifie que votre produit Wadia a été soumis aux tests de fabrication et de sécurité les plus rigoureux au monde. Le marquage CE certifie que votre produit répond à toutes les exigences de la Communauté européenne en matière de sécurité du consommateur. Le symbole de l’éclair fléché dans un triangle équilatéral est utilisé pour alerter l’utilisateur de la présence de « tension dangereuse » non isolée dans le boîtier de l’appareil qui pourrait être suffisamment élevée pour constituer un risque de choc électrique. Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral a pour but d’avertir l’utilisateur de la présence d’importantes instructions d’utilisation et de maintenance (réparation) dans la documentation accompagnant le produit. ATTENTION
Wadia Digital, fondée en 1988, est une des sociétés originales spécialisées dans la reproduction sonore numérique à haute performance. Wadia a été formée par une équipe d’ingénieurs de 3M Corporation (Minnesota Mining and Manufacturing) établie à Minneapolis qui partageait plusieurs an- nées d’expérience dans la recherche et le développement en télécommunications évoluées. Au début des années 1980, ces ingénieurs ont été intrigués par la technologie émer- gente du disque compact. Déçus par la qualité du son des premiers lecteurs CD, ils ont examiné le fonctionne- ment et la conception de leurs composants et sont arrivés à la conclusion qu’ils n’étaient pas sophistiqués en comparaison avec la technologie disponible dans les autres secteurs de la conception numérique. En conséquence, ils ont fondé Wadia Digital – une société basée sur la philosophie d’appliquer la technologie évoluée pour améliorer les performances des composants audio numériques. Le premier produit de Wadia, le Wadia 2000 Decoding Computer, a été une percée absolue dans l’audio numérique. Pour plusieurs auditeurs avertis, ce fut la preuve que l’Audio numérique était un format adapté à la musique, en évolution et attrayant. En bâtissant sur une tradition d’excellence, Wadia continue à développer une tech- nologie innovante, en raffinant, en écoutant, en concevant et en améliorant tout au long du parcours. Depuis le Wadia 2000, de nouvelles générations de conceptions chefs de file du secteur ont été introduites et très bien accueillies par les auditeurs du monde entier. À chaque étape du parcours, Wadia a constamment élevé les standards de perfor- mance de reproduction sonore numérique. Voici une courte liste des innovations technologiques dont les ingénieurs de Wadia ont été les précurseurs au cours des 25 dernières années :
- Algorithme breveté DigiMaster™ (filtre optimisé pour la reproduction de la mu- sique)
- Technologie propriétaire de réduction du jitter ClockLink™
- Technologie de conversion courant / tension SwiftCurrent™
- Premier convertisseur externe numérique à analogique
- Premiers à appliquer les fibres optiques en verre à la vidéo domestique
- Premiers à reconnaître le jitter comme une source de distorsion audible
- Premiers à perfectionner le contrôle numérique du volume
- Premier lecteur CD de haute gamme concurrentiel par rapport aux systèmes com- posés de dispendieux éléments séparés
- Première société à fournir une sortie audio numérique parfaite au bit près (bit-per- fect) de l’iPod Bien que l’expertise et le savoir-faire démontré de Wadia dépassent ceux de la plupart des sociétés d’audio numérique, la seule technologie ne garantit pas une performance musicale immersive et captivante. Les conceptions intuitives de Wadia sont le fruit d’un équilibre délicat de technolo- gie et de passion pour la musique. Wadia continue à redéfinir les limites de la reproduction numérique de la musique. Nous sommes fiers d’introduire le Wadia Intuition 01 – une percée dans la perfor- mance sonore et une preuve manifeste de notre dévouement à la musique. Wadia Digital Bref HistoriqueFR
Installation Démarrage Wadia Intuition 01 est un amplificateur intégré équipé de 7 entrées numériques ayant un suréchantillonnage à 1,536 MHz. Malgré son design mince et raffiné, Wadia Intuition 01 est rempli de technologie pour vous offrir le meilleur son possible. Fonctionnalités
- 24-bit/1,536 MHZ suréchantillonnage avec algorithme Delta-SigMaster
- Débit d’entrée jusqu’à 32-bit/384 kHz avec reproduction DSD 64/128
- 350 Watts par canal 4 Ohm, 190 Watts par canal 8 Ohm (Eiaj test 1khz, 1% THD)
- 7 entrées numériques: 1 x USB, 1 x optique TOSLINK, 2 x Wadialink, 1 x AES/EBU, 2 x coaxiale S/PDIF (RCA)
- 2 entrées analogiques
- Télécommande en aluminium Désemballage Faites attention en déballant votre Wadia Intuition 01. Vérifiez s’il a subi des dommages pendant le transport, et appelez immédiatement votre revendeur en cas d’endommagement. Ne pas brancher l’appareil dans une prise CA si des dommages ont été constatés. Nous recommandons de conserver tout le matériel d’emballage de sorte que l’appareil puisse être expédié facilement et de façon sécuritaire en cas de besoin. Accessoires Les accessoires suivants sont fournis avec Wadia Intuition 01 :
- Cordon d’alimentation CA
- 2 fiches bananes mâles rouges et 2 noires pour connecter les haut-parleurs
- Tournevis (pour ouvrir la télécommande en cas de besoin de remplacement de la pile)
- Nettoyant + linge doux Raccordement à l’alimentation CA S’assurer que le cordon d’alimentation qui a été expédié avec votre Wadia Intuition 01 a été fabriqué pour le fonctionnement à votre tension secteur CA. Les dommages causés par une opération impropre ne sont pas couverts par la garantie de Wadia. Si le cordon et la fiche murale compris dans la fourniture sont différents de votre prise CA, veuillez contacter votre revendeur Wadia. Enlever la protection de la pile dans la télécommande La télécommande de Wadia Intuition 01 requiert une pile CR1216, laquelle est déjà installée. Enlever la languette de protection en plastique comme indiqué dans le croquis illustrant l’opération.FR
Panneau arrière 1 Entrée USB 2 Entrée numérique Toslink 3 D-Link 1 – (LVDS) 4 D-Link 2 - (LVDS) 5 Entrée numérique AES/EBU 6 Entrée 1 S/PDIF 7 Entrée 2 S/ PDIF 8 Entrée analogique 1 9 Entrée analogique 2 10 Entrée d’alimentation 11 Sortie haut-parleur Connexion aux entrées Eviter toute décharge électrostatique accidentelle aux entrées ou aux sorties de l’ap- pareil. Pour éviter ce risque, toucher une surface quelconque avec mise à la terre, comme également le châssis du Wadia Intuition 01, avant de connecter ou d’enlever un câble. Il est improbable qu’un choc statique puisse endommager l’unité, toutefois cela peut activer le blocage de quelques circuits d’entrée. Les entrées et les sorties peuvent être connectées en toute sécurité à l’appareil seulement quand il est éteint. Raccordement des entrées numériques Wadia Intuition 01 possède 7 entrées numériques sur le panneau arrière.
- 1 entrée USB : utiliser un câble USB depuis un ordinateur de bureau ou un ordi- nateur portable. Cette entrée accepte un taux d’échantillon jusqu’à 32-bit/384kHz et DSD 64/128 file.
- 1 entrée optique TOSLINK : utiliser un câble optique TOSLINK à partir d’une source numérique. Lecteur DVD ou ordinateur portable avec sortie optique.
- 2 D-link : ce sont des entrées numériques LVDS(I2S) qui permettent la connectivité aux sources ayant ce type de sortie. C’est aussi un protocole préféré de connexion Wadia à Wadia. Le format I2S LVDS n’est pas un format standard consolidé, mais un protocole en évolution continue, ainsi sa compatibilité ou le fonctionne- ment correct avec des sources affichant ce format de données ne sont pas garantis.
- 1 AES/EBU (entrée coaxiale numérique) : c’est l’entrée d’interface numérique pro- fessionnelle. Il est préférable d’utiliser cette entrée pour connecter des sources ayant ce type de sortie.
Installation des pilotes pour l’entrée USB Informations importantes concernant l’utilisation d’une connexion USB pour lire des fichiers de haute performance jusqu’à 384 kHz (taux d’échantillonnage) et DSD 64/128. Pour lire des fichiers avec connexion USB de votre ordinateur à Wadia Intuition 01, il faut installer un pilote spécifique dans votre ordinateur avec système Windows. Le pilote est déjà installé sur les ordinateurs MAC (avec système d’exploitation 10.6.4 et supérieur). Les ordinateurs avec système d’exploitation Windows nécessitent d’un pilote spécifique. Le programme d’installation et le pilote sont sur la clé USB Wadia livrée comme accessoire avec votre Intuition 01. Le programme d’installation et le pilote sont également disponibles sur le site web de Wadia. Veuillez lire toutes les instructions et les informations présentes à la page web concernant l’installation des pilotes Wadia Intuition 01, avant d’installer les pilotes spécifiques pour le système d’exploitation de votre ordinateur. L’entrée USB du Wadia Intuition 01 est à même de gérer des fichiers musicaux jusqu’à 384 kHz, 32 bits de résolution et DSD 64/128. La plupart des fichiers mu- sicaux disponibles ont un taux d’échantillonnage de 96 kHz ou inférieur. Avant de gérer des fichiers de plus de 96 kHz, assurez-vous d’être à l’aise avec votre système et que celui-ci travaille bien avec les fichiers de 96 kHz ou inférieurs. Connexion par USB Informations importantes concernant l’utilisation d’une connexion USB pour lire des fichiers en 384 kHz (haute performance) et DSD 64/128. Pour lire des fichiers avec connexion USB de votre ordinateur à Wadia Intuition 01, il faut tout d’abord installer un pilote (driver). Le pilote est déjà installé sur les ordinateurs MAC (avec système d’exploitation 10.6.4 et supérieur). Le programme d’installation avec le pilote pour les différentes versions de Windows est également disponible sur le site web de Wadia à la page dédiée à Intuition 01. L’entrée USB de Wadia Intuition 01 est à même de gérer des fichiers musicaux jusqu’à 384 kHz et 32 bits de résolution et DSD 64/128 files. Avant de gérer des fichiers de plus de 96 kHz, assurez-vous de bien connaître votre appareil et que le système travaille bien avec les fichiers de 96 kHz ou inférieurs. Sorties des haut-parleurs Connecter le haut-parleur gauche aux bornes du haut-parleur de gauche, et le droit aux bornes du haut-parleur de droite. S’assurer de connecter la borne positive (rouge) avec la borne positive sur le haut- parleur et la borne négative (noire) avec la borne négative sur le haut-parleur. Veuillez n’utiliser que les connecteurs banane compris dans la fourniture pour la connexion des haut-parleurs.FR
Alimentation L’interrupteur d’alimentation est situé sur le panneau arrière du Wadia Intuition 01. Au moment d’allumer l’appareil, une séquence de textes indiquant le nom Wadia, ensuite le nom du produit et l’entrée actuellement sélectionnée apparaîtront sur l’afficheur. A la fin de ladite séquence, un petit carré central avec quatre points lumineux apparaîtront sur l’afficheur pour signaler que l’appareil est prêt à l’usage. Sélection de l’entrée souhaitée Appuyer sur les boutons 1 ou 2 pour basculer d’une entrée à l’autre vers la gauche ou la droite et sélectionner l’entrée souhaitée. Par exemple, si l’entrée USB est actuellement utilisée, en appuyant sur le bouton 1 on sélectionnera l’entrée numérique optique Toslink. La même logique est appliquée pour la télécommande, en utilisant les boutons situés sur son axe vertical. Le sélecteur d’entrées est équipé d’une mémoire, ainsi l’appareil con- servera le nom de la dernière entrée dont l’utilisateur s’est servi avant de l’éteindre, et il la proposera à nouveau au moment du prochain al- lumage. Réglage du volume Le niveau du volume est contrôlé par les boutons 4 et 5 du panneau frontal ou par les 2 boutons situés sur l’axe horizontal de la télécommande. Tenir appuyé les boutons pour augmenter ou diminuer le volume jusqu’à atteindre le niveau souhaité dans une gamme de 100 échelons bien représentés sur l’afficheur et lisibles même de très loin. Panneau avant 1 Sélecteur entrée – côté gauche 2 Sélecteur entrée – côté droit 3 Afficheur 4 Volume plus haut 5 Volume plus basFR
Télécommande 1 – Sélecteur des entrées: Pour sélectionner l’entrée qui suit celle actuellement sélectionnée 2 – Sélecteur des entrées: Pour sélectionner l’entrée qui précède celle actuellement sélectionnée 3 – Volume: Pour diminuer le volume 4 – Volume: Pour augmenter le volume
5 - Mute: Le bouton Mute (silencieux) désactive à l’instant le volume. Appuyez une
deuxième fois sur ce bouton pour rétablir le volume précédent Remplacement de la pile dans la télécommande Pour remplacer la pile, dévisser les 4 vis sur la partie arrière de la télécommande, en utilisant le tournevis livré avec l’appareil. Les vis étant très petites, veuillez ef- fectuer cette opération très soigneusement pour ne pas endommager les vis et leurs filets. Une fois que le couvercle arrière est enlevé, retirez la pile CR1216 en exerçant une légère pression contre le support rigide sur le bord supérieur de la pile. Danger d’explosion au cas où la pile ne serait pas correctement rem- placée. Pour le remplacement de la pile n’utilisez que le même type ou un type équivalent. Remplacement du fusible Remplacez le fusible en utilisant exclusivement un du même type et de la même val- eur.Pour effectuer cette opération, renversez l’appareil et localisez le fusible comme indiqué dans l’image par la flèche.
Problèmes de functionnement Problème Cause possible Solution Aucune tension quand on appuie sur POWER.
1. La fiche secteur n’est pas introduite correctement.
2. Le fusible est cassé.
Connectez correctement. Remplacez le fusible avec un fusible neuf de même type. L’« image » musicale a un son diffus ou peu clair. La gauche et la droite de l’entrée ou de la sortie sont inversées, ou le positif et le négatif de la borne du haut-parleur sont inversés. Reconnectez correctement les éléments de l’appareil. Aucun son.
1. Le volume est réglé au minimum.
2. Le sélecteur de source est sur la mauvaise source.
3. Les haut-parleurs ne sont pas branchés.
Augmentez le volume. Vérifiez le sélecteur. Contrôlez les câbles des haut-parleurs. Bourdonnement dans le haut-parleur.
1. Les câbles de signal ne sont pas branchés
2. Le câble de signal, le cordon d’alimentation et le
câble de fréquence vidéo sont trop près l’un de l’autre ou ils sont embrouillés. Remplacez le câble de signal. Mettez de l’ordre dans les câbles. Gardez le câble de signal loin des autres. La télécommande ne fonctionne pas.
1. La languette de protection en plastique de la pile
n’a pas été enlevée.
2. La pile est morte.
Enlevez la languette en plastique. Remplacez la pile.FR
Garantie La présente Garantie couvre le Wadia Intuition 01. Wadia Digital garantit que ce produit est exempt de vice de matériel et de main-d’œuvre pendant 3 ans pour toutes les pièces du produit (à l’exclusion des piles). La période de garantie commence à la date de la vente et est soumise aux exigences et conditions suivantes:
1. La garantie n’est pas transférable.
2. Le produit ne doit pas avoir été modifié de quelque façon que ce soit. Dans le cas
contraire, la garantie est immédiatement caduque.
3. Le produit ne doit pas avoir été entreposé dans un environnement humide, ni
avoir été soumis à des températures défavorables, à l’eau ou aux vapeurs salines.
4. Pendant la durée de la garantie, Wadia remplacera un Wadia Intuition 01
défectueux par un produit similaire disponible, sans aucun frais de main-d’œuvre et de matériel pour le propriétaire, et de transport effectué par Wadia.
5. Wadia ne pourra en aucun cas être tenue responsable pour les dommages
accessoires ou consécutifs découlant de pertes matérielles ou pour tout autre dommage ou perte dus à une panne d’un Wadia Intuition 01.
6. Wadia ne paiera aucune perte de jouissance ou tout autre inconvénient causé
par une panne d’un Wadia Intuition 01.
7. Wadia ne paiera pour aucun dommage occasionné aux autres composants audio
causés par la panne du Wadia Intuition 01 dans les limites prévues par la loi de l’État.
8. Le client est responsable des frais de transport pour toutes les réparations,
garanties ou non garanties, expédiées à Wadia.
9. Wadia paiera les frais de transport de retour au client ou au revendeur (à l’intérieur
des États-Unis) pour tous les remplacements sous garantie. Des méthodes ou des services spéciaux de transport ne seront pas couverts par Wadia.
10. Ce produit n’est garanti que dans le pays où la vente d’origine a été effectuée par Wadia.
Spécifications Logiciel de décodage : Delta-SigMaster Taux de rééchantillonnage : 1,536 MHz Entrées numériques : AES/EBU (XLR), coaxiale (RCA), optique Toslink, USB Débit d’entrée : 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz, 384 kHz Convertisseur N/A : Référence ESS 9018 Puissance de sortie : 350 W/ch 4 ohm (1% THD) ; 190 W/ch 8 ohm (EIAJ test – 1khz 1% THD ) Puissance requise : comme indiquée sous le produit. Dimensions et poids : 38x38x6 cm – 6 kg Température de fonctionnement : 35°C maximum dans la pièceFR
Elimination des déchets d’équipements électriques et électroniques Directive DEEE 2002/96/CE - RoHS 2011/65/EU (seulement pour les résidents de l’Union Européenne) Ce logo appliqué sur le produit indique que le recyclage de cet appareil prévoit la conformité à la directive 2002/96/CE concernant l’élimination des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). La présence de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques peut avoir de potentielles conséquences concernant l’environnement et la santé publique pendant le cycle de retraitement de ce produit. Par conséquent, à la fin de sa vie, ce produit ne pourra pas être éliminé avec d’autres déchets non recyclés. En tant qu’utilisateur final, vous avez un rôle de grande importance dans le processus de réutilisation, recyclage et dans d’autres formes de valorisation de cet équipement électrique et électronique. Les autorités locales et les revendeurs ont défini des procédures spéciales visant la collecte et le recyclage de ce produit. Vous êtes obligé d’utiliser les systèmes de collecte sélective des déchets mis en place par la collectivité locale.
DECLARATION DE CONFORMITE
Wadia Digital dont le siège social est sis au 900 Annapolis, Lane North Plymouth, MN 55447-5447 USA, déclare, sous sa seule responsabilité que amplificateur INTUITION01 en votre possession a été conçue et fabriquée conformément à: Directive: 2004/108/CE (CEM) Compatibilité électromagnétique. 2006/95/CE (BT) Basse tension 2011/65/UE (RoHS) Limitation de l’utilisation substances dangereuses. 2012/19/UE (DEEE) Déchets d’équipements électriques et électroniques. Normes: NF EN 60065:2002+A1:2006+A11:2008 (IEC 60065:2001+A1:2005+A2:2010) Appareils audio, vidéo et appareils électroniques analogues - Exigences de sécurité NF EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006 (CISPR 13:2001+A1:2003+A2:2006) Caractéristiques des perturbations radioélectriques. NF EN 55020:2007 (CISPR 20:2006) Caractéristiques d’immunité. NF EN 61000-6-1:2007 (IEC 61000-6-1:2005) Immunité pour les environnements résidentiels, commerciaux et de l’industrie légère. NF EN 61000-6-3:2007+A1:2012 (IEC 61000-6-3) Emission pour les environnements résidentiels, commerciaux et de l’industrie légère. Date: 6 Mai 2013 CEO: Mauro GrangeWadia is a brand of the ©2013 Wadia Digital. All rights reserved. Specifications subject to change without notice. www.wadia.com
Notice Facile